Den uforbederlige bibliotekar
Niels Jensen
Husvennen
Menigmands Billedblad for Morskabslæsning, Oplysning og Husflid.
Udgivet af N. C. Rom.
Udkom 1873-1901.
Skønlitterært indhold indekseret på: https://danskforfatterleksikon.dk/1850p/p108811.htm
Udarbejdet af Niels j ensen
—
— -
7 = 3 e * — SER
— 5
fer
og Hustlid. .
A (Med 160 Billeder.)
A SR SØNS e g d
Anginet ak N. C. Rom.
——————— RE UE
Aargang 1873--74.
rr ———
Kjøbenhavn.
J Kommisſſon hos Voghandler Rudolph Klein.
Trukt van eldgiverens Forlag hos J. B. Schultz.
2 2
At HAMSER
bu
*.
—
r
Indholdsfortegnelſe.
(Hvad der ikke er forſynet med Navn eller Marke, er af eller ved Udgiveren).
Fortællinger.
5 Side.
Pram Larſens Træl, FALDE A. Thyre⸗
ee „22, 30, 38, 46.
Ned 1 (Th. Be. 2 14.
Wbletreet og Cgetræet, af Vilh. D. 17.
Beens Hallig Hother Tolderlund
V EDER SR 35.
Gjenfærdet. En rigtig Spogelſehiſtorie 41.
To Fortællinger om Trofaſthed, af
Bendix Hanſen:
I. Det tredie Spørgsmaal .. 50, 57.
II. Svend og Marie ... 66, 73, 86.
Hvorfor Spaniens Regjering ikke duer,
F Düm as RIGER Plong BOR SNIE 251. Baaffemorgen .....000000410804, 212.
Livets Slot, af Edouard 1 onen 9 Perrho, af Fr. W. Horn Glycerin e 219.
„89, 1 71 385, 393. Kong Chriſtian den Niende, af u. 332
Juleſtjernen, af e mw TØ Lommeuhrstilvirkningen i Jura. 235 233.
JIver Smed, Scan ene en 122 Ruinerne af Kolding ide, 5 K. 8. SE
Ogſaa en Fortælling om trofa ærz 9 Wgyptiſte Begravelſesſkikke, a .
fig bed, ved A. Th. J.... 76% 110 Fra Naturen og Folkelivet. Ae hals a C, SS 236.
Bonden og Fagtemeſteren, af F. M. . 118. Rejſeminder fra et Ophold i Norge, Sig
En Sfærgaardshiftorie, af Richardt Fra Alperne e Er! 8 242.
Guß sie SPSK EDT 130, 137. . Fiſteri, af Villumſen. 4. eee, re] Rasmusſen
Hittebarnet, af Knud Skytte 145, 153, 161. Fra Hollan?̃ß;ſd;d; SES AD RER 11. Sokilde:
Den hemmelighedsfulde Maler, ved A. 55 5 paa Ama ger 13. I. Træt af Hoveriet ved Aarhun⸗
7% ͤ ͤ VV i neee ne ED] NE He Te Chard dredets Begyndelje........... 245.
„Lille Karen“, af Frans Hedberg De danſte Folfenavne, af Pauline II. Om Rakkerfolket i Danmark. .. 330.
169, 177, 190. Wor f, TE 25% BER Lavine r REED: „
gesper o 172. Xfeldriverne i Kairo, ved C. T. R.. 28. Kaninavl i Udlandet 1 263.
Vore Fedres Guder, ved Fr. Winkel Hoſtmaader i Skandinavien 29. Et Jerubanetog for et halvt Aarhün⸗
Horn 185, 193, 209, 217, 241, 243, Paa Jernbanen for 39 Aar ſiden ... . 42. drede ſide n 1
249, 261, 281, 989, 345, 371, 397. Norſte Skier. e Damppleinin z ERR EDE 267.
En klo Kone, af Vendir Sanjen . 195 NERRBØ SDS loan rere ST TEEL GE . . . 45. Om de ny Penge, af A Jakobfen 269, 277.
»Ridepiſten, af Hother Tolderlund Kong Frederik den Spyvendes Rytter⸗ Den gamle Vallemanndd 275.
198, 201, 214, 221. r 51. Det norſte Fladbroddd 279.
Enkens Karl, af H. Los ſerup (Bx. H. ) 205. Beſog i en Nitroglycerin- og Dynamit⸗ Smiths Dampplejningsmaſtine. 4 280.
Paradiſets Roſe, et Sagan TE ar, HE TEE TREEREN 53. Menneffeæderne paa Ny-Seland ..... 283.
Fra Studerekammeret til Verkſtedet, af Rensdyrjagt i Norge, efter P. C. Sundhedspleje, af Diſtriktslege
e e SR ETE eBLE ST 230. DE NKT IS JESS DET BIER 58, 76.] Schjodt:
Et godt Raad, af Bendir Hanſen, 238. Fra Hede n een . Bell ngen 287, 293. 302.
Lille DAS en e af, Alperoſen, ved C. T. R.... 65. II. Hudens Renholdelſe ...... . . 325.
PFC 247. Hobjergning paa Alperne 69. Turiſterne i Norge, fra Svenft af
e af Robert Scha 254. Hvaler i Oreſund, af a n 76. H- Id. 290.
En Begravelſe, af Bendix Hanſen Optrin i Kirken i gamle Dage, af En ſort Gavt rn . 294.
257, 270. AJ RES RUSEN I SLÆNSE STALD afg St. Bembarbs hunden. e 299.
Spogeri og Bryderi, af Knud Skytte „Fonen“ i Alperne 87. Den nye Mont . . 300, 308.
265, 273. Om Inſekternes Muſtelkraft, ved Tamme Rensdy⸗ rn 307.
Mordet i Gjelſted Bakke, af S. Jor⸗ r TP TERESE 5 SENE . Fra Guldkyſten, af A. Th. J. 315, 324, 332.
Per 37- 0) er ÆLESERN DD 297, 305. Om Naturdriften, ved A. Th. J. 99. Lidt om Kulturplanter og ſtadelige S
En egen Slags Hoveritjeneſte, ved A. Sladefart ved Juletid i Norge, af af Toepfer .
Z)) ͤ SIS BØRSER EL SANS 310. H. C. A. Hovmøller.........- 101. Bigdle nn 328.
Big af R N... 313. Fra det yderſte Nord, ved A. J. 109, 117. Fra en lille Udflugt, af Jens Stytte 3430
Kampen ved Brøns, af Bendir auf en 317. De ægyptiffe Oldtibs⸗Mindesmarker, Bahierne 343
—Mistenkt, af Zacharias Nielſen, 77 SEER ED MOLE ASE ARE 124. Fra Færøerne, af K. N 346.
321, 329, 339. Husmanden og Mggene 3 126. Om Island og Islanderne, ag 5
Om Dannebrog, af Toepfer 334. Kampegres paa de ae Ideen „363.
Skydskarren, af Bendir Hanſen. . . 337. Stepper, ved E S... „Heſtene paa den rusſiſke Steppe 88 357.
Roſenbuſken, af Wilh. SS.... 350. * af Livet i Gronland: Kaninernes Behandlin g. 9.
; ; C6 140. Skomaſtiner 8 1
Blodgildet i Roskilde, ved Fr. L.. ... 355. II dekjorſel 157. N 79
„ Tosſe⸗Pers Lykte, af Kuud Skytte „ Hundekierſel ll e horne SETS SR 379.
0 ykke, ry III. Kajakfart og Sælfangft .... 171. Det norſte „Stabbur .. 5 . 380.
361, 369, 377. IV. Naar Skibet kommer 197. Lyſende Skarnbasſerr 387.
En flink lille Dreng, af n. n... 367. V. Om Gronlandshvalen og De bedſte Kaninarter 88
Sagn om Havanna ved C. T. R. . . 367. dens Fangſ tt. KAGER 53 253. En Husmandsſkole 5 . 390.
Svinehyrden, et Eventyr 373. En underlig Nationaldrag e 142. Brandvaſenet i New Pork... 395.
En S 8 „ Jaodebyen i Prag, af R. NN. . . 143. Lidt om 5 9 1 . MØ 33535
8 . i Zürich, af Anton Deen DER s 148 Kaninhold, af R. Nielſen 401.
ielſen ES EEEEEEEEEES 1. Lidt om Skarnbasſer, af Arthur Fed⸗ Egetræt..:.:::... 5 401.
Legetsjs⸗Lars, af Bertram 399.
Digte.
Side.
Den frie Haand, af Mads Hanſen 2.
Overraſkelſe, af Chr. Richard 9
Fiſkerbaaden, af J. C. Nielſen 37.
Den 15de November, af Ben dir
Hanfen n 49.
Lige for Lige, af P. H. S. 112.
Nutiden, af Zacharias Nielſen. . . 113.
Under Linden, af P. H. Sonderkoge 121.
Hundehvalpene, af Chr. xd 129.
Kirken paa m af Zacharias
Nielſen 218
‚—ͤ— U *
å Kong Salt og Islændingen, af C.
62.
eren 2 . 155.
Hiſtoriſtk Notits om Blindeundervis⸗
ningen og et Beſog i det kgl.
Blindeinſtitut i Kjøbenhavn, af J.
Molden ha wer . 158, 164.
Kauinal fk RSS REDE D] 168.
Om Sangens Magt, af Mads 9 1195
Frugttreers Podnin . 179
d RET ETS SET GSK 181.
e GETS EDER FASER 188.
Den førfte og den fidfte Pros 189.
En Landsby i Schweitz 8 203.
Skojtebaadeneneen n 233 205.
Gravhvælvingerne ved piazza Barberini,
af N. P. Wiwel 0
Oxebremſeen 0000
Side.
*
—
zille; Side. Side.
Billeder. PValkyrierne 3 . y 194. En Landsbykunſtne nr 79.
| Side. Skibet kommer „„ 197. Mod Julen *** 88.
Ornen og Gemſen 4. Gade i Schwinn 201. Kurſus i Husflidsgjerning for Lærere
Dreſund e •—9—* .. 5 En Skejtebannd e 205 og Lererin der
Sberdaſkelſ ee 9, Stamping af Vadmel 3 208. Husfliden paa Veſtkyſten af Sonder⸗
Torvebaad i Holland 12. riss SDN myg IL JN , SØN SEES LOL DAL SEER 95.
Et Amagergilde, af Exner 13. | Han er opſtanden SØGER 213. Uldbinderiet i Hammerum Herred. ... 102.
Jaus Han ee . . 217. || Fordelene ved en udbredt Husflid ... . 111.
Nationaldragt paa Fans 21. Kong Chriſtian den Niende 220. Danſt Husflidsſelſfauũu n 119.
En Sverdfiſt usus drive 24. Koldinghus Slotsruiner 73 228. Pakturv oo e 128.
2 ſeldriverne i Kairo 28. En agyptiſt Vegravelſe r Ll be nee 134.
J Hallingdal... eee 29. Slangebeſvergere nn . . 237. Danſt Husflidsſelfkabi 144.
Stagede Jeg („Stor“) 2 Billeder .. 30. Maſkine til Knytning af Fiſtenet Den kvindelige Husflids Verdi 151.
Stillads til Tørring af Neg (Hesjer). 30. (2 Billeder) ). e 2 240. En lille Ting. 176.
Been og hans Kone drikle e e eee, 241. To flittige Kvinde r 183.
Been drikker alene * eee a Norge SE SSD URERS 244. „Amerikanſt .. 184.
Tiſkerbaaden IE Tear re ere Re 37. Audun med Bjørnen hos Kong Harald 252. Hvad Svelſen gjoer 199.
i Et treffende Slag g 40. Paa Jagt efter Gronlandshvaler 253. Enkens Karl e 205.
5 Sfifærd i Oldtide n 44. Begravelſes gilde. . 257. At ſtampe Vad mel. 207.
En Lasokvinde i Hojtidsdragt . 45. Lavinens Sdeleggelſee r 260. Dauſk Husflidsſelſ abn. 208
Kong Frederik den Syvendes Rytterftøtte 52. Det forſte paatenkte Jernbanetog . .. . 264. Husflid i Skolen 224
Nensd hr e eee 0.0 Fowlers Dampplob 267. Fiſtegarns⸗Kuyttemaſkine .. . 239
: Faarehyrde paa Heden, af Vermehren. 61 Smiths Dampplojningsmaſkine 267. Husflidskurſuns ss 256
e SE ERE ARNE 5. Fowlers Dampplejningsmafkine... .. 268. Skraatobaksdaaſe ss. 0 256
Hobjergeren paa Alperne 69. Dampplejning paa Marlen 268. Weichſelroret . e ee 272
n Oval ** opp 76 Tyve⸗Kroneſtykker 269. En norſt Gaardſmedjie . 288
Rensdyr jag . (En grov Spez 273. Kurſus i Husflid e.... 295.
Billeder til „Livets Slot“: Hvile pan Bjergſtie n. 276. Udſtaarne Fotograftrammer 296.
J Havbugten ved Neapel. 81. Ny⸗Selandſt Krigsdannss 284. Ikke ſtamme fig ved Arbejdet . 303.
Bedſtemoder * 82. Ny⸗Selandſt Hovding og Kone 285. || Trævæveri i Bohmen . 320.
Elſkelig og Bedſtemoder 82. Paa en Skhydsſtation i Norge 292. Alſidighed 5. Us UND TERRA (od 336.
8 Skovens og Bandets Fe ...... 84. Udſkaarne Fotograftrammer (2 Billeder) 296. Saxeſmedning g . 344.
J Kloften 957577 90. | Bary frelſer et Barn 300. Af Husmands bogen. 359.
Elſtelig og Tyren 91. Den ny Mont med 6. Billeder . 300, 309. En jydſt Belgemager, af J. C.. 368.
J Fru Paddes Slot 92. Rensdyrskjerſelllll.... 308. Tilvirkning af Stole 375.
Elſtelig pan Isflagenn 94. Ved Pra Floden e BAG: Saararbe e 383
Elſtelig pan Have. 100.] Fantee Hus. 317. Legetejs lars eee e 399
eie are ERNE AS 101. Aſchanti Kriger . 324.
Juleſtjernen, tegnet af F. d.. 97, Fanti Soldater. 325.
Den lille Smed, do. do 105 Jer ee eee 332. Bognuyt.
Sognefogden i Knibe, do. do. 108. Torvekoner ved „Cape Coaſt Caſtle“ . 333. tar 7
Ban Ishavet ..... MEAD SAS RRS PAR NEL LE 109. Stydsfærren.… 41 15. 337. Jolkelcs nin .
Værten og Gjæften .….… e 112. Et ſlemt Rejſeuheld LL 398. Danſk Landboti denden re
i En uſikker Stilling, tegnet af F. $… 116. Kcmpeſtenen paa Tirslund Hede .. 341. Puemandsbogen 8 . HNG i
Jægeren og Isbjorneenn VVV 345 Blandt Bønder DD NEGER Ada ye 40
| Under Linden Win MEAN OD ENS 121, Shorshatg.å Lassen LUNE (0 La 348. Nordiſte Billede r 40.
Kren n e en 125. Abſalon ved Knuds Lig 356. e e ee 0 . 122
Kokinkina Hons auſke Hans ... . 127. Heſtene paa den rusſiſte Steppe. 357 || Alvor og Gammen. ?
e e 171 5 see 2365 1255 se paa den rusſiſte Steppe... 304. Nordiſt Husſlids⸗Tidende DLL. 128.
Å Kjerſel med Stude gjennem Kaempegras Rehkjavit 255 j a 5 F 364. Danmark Far... SE ss 128.
1 r 133. Islandſk Huus „ || Fortællinger af Beatus Dod. 128
5 i Af . Islaudſk Hus . „ e 365. K il. f
SUSER e ee 184. Jelandſt Praegad 2.221 222L2. 885, Pig aſtrerede Almanak for 15
, DRESDENS SEE 440 ST CTR ERE 4 K ADR 872. KAGER TS pre i 5
Grenlandere i deres Vinterbolig ... . 141. Dun 3 e ee 755 Danft Landbotidende ee 152
Kvindedragter fra Spdſlesvi 142. Svinehyrden LL LDL NI NN 378. Feat SMinbeteane . e 162
En Dykkers Udruftning. .......…..... 144. Det indiffe Nashorn 380 beginn ONES 152
: Dykkere berede fig til at gaa under „Stabbur“ i Norge A 117881, | ut illuſtreret ugeblad sr 08
; SU de Eur BASERNE SEE KEE 148 Lyſende Skarnbasſer .. e 388. Folkelesning „% 160
N Dytfevarbejde paa Havbunden . 149. Kaninrace .... 389, | Samling af, Veſtemmelſer vedrerende
Hellige Torbiſter nedgrave deres Æg . 156. Brandvasnet i New Hork . 396. Sognekommunernes Styrelſe paa
8 e be i en 2 85 1 85 15 ende ee eee 397 ene did Billeder af Julie Heins. 5 5
2 et Kongelige Blindeinſtitut i Kjoben— 0 0 . .
D i hl . 0 77 engen eee ene 164. Ebetrwer .. ..... 402, 403. Folkets Almanak for 1875, af G. A.
Arbejdende Blinden 165. —— Thuregod . eee eee 383.
Arbejdende blind Skomager. i 5 SEA Fra Herregaard og Landsbk b 383
Arbejdende blind Kurvemager. Folgeblad med 15 Tegninger til Pile⸗
Arbejdende blind Sypige. dyrkning og Kurvefletning. Gaader
É En Kajakmannddd . 172. Eg
i En Gronlender paa Sælfangft t.. 173. 80, 96, 104, 112, 120, 128, 136, 144.
Jesper Vandhelds Forfeerdelſe .. 174. øflid
Frugttraers Podning (8 Billeder) ... . 180. Hu 7 Blandin er
Raven paa Lur. . TE REE 181. |" Arbejdets Velſignelſe 75 ger.
Amerikanſk Husffliddn . 184. Til Efterfolgelſ ser...2.. 7. Side: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 72,
Elbbroen ved Hamborg ... 188. En Hedersm and 24. 80, 96, 104, 120, 128, 136, 144,
Den forſte Ploy .. 555 189. Strikning paa flere Maader 47. 152, 160, 168, 184, 248, 264, 280,
Plejende Wgypter . didtag ten 54. 304, 312, 320, 328, 336, 344, 360,
Hornbys Plov .. C 189. Sakkevcvnin ggg . 64. 376, 383, 391.
J77CCCCTTTT LEE 193. Fra Sonderjylland 71 3
— ——ů—
n
2
9
e
l
N
4
SER
8
for Morfhabslæsning, Oplysning og Yug flid.
Adgiuet af
Nr. 1.
N. C. Rom.
5. Oktober 1823.
Indhold. Forord, — Den fri Haand, Digt af Mads Hanſen. — Anders Larſens Tral, Fortælling af C. A. Thyregod. — Fra
Alperne, med Billede. — Ejendommeligt Fiſkeri, med Billede. — Husflid. — Bognyt. — Smaatrak af Dyrelivet. —
Brevvexling.
Forord.
ÅR
J Forhold til de mange Sjem i vort Land
ere de beſtaaende bedre Billedblade kun meget lidt ud⸗
bredte. De billigſte illuſtrerede Ugeblade have fundet
meſt Indgang blandt Menigmand, men Indholdet er
ofteſt valgt med ſaare lidet Henſyn til den jævne
Borgers eller Landboers Tarv og Forhold, og lader
baade med Henſyn til Tert og Billeder ofte meget til⸗
bage at ønffe.
Det er Prisbilligheden, ingenlunde Godheden,
ſom ſkaffer faadanne Blade Indgang; men kunde det
lykkes at forene de gode illuftrerede Blades
Fortrin med den billige Pris, og derved byde
Folkets ſtore Masſe en efter den jævne Mands Tarv
og Smag afpasſet fund og god underholdende
illuſtreret Folkelesning, da turde et ſaadant
Foretagende være baade betimeligt og nyttigt.
Det er et Forſog paa at loſe denne Opgave, ſom
herved fremkommer.
Et godt Billedblad er ſom en fjær meddelſom og
vidtberejſt Ven; hans Ankomſt vælter altid Glæde i
Hjemmet. Men det er de mangfoldige jævne
Hjem paa Landet og i Kjobſtederne, ſtore og
ſmaa, ſom fvæve for Tanken nu, da nærværende
Billedblad begynder at udgaa, og ſom det haaber at
blive en underholdende og belærende Ven for.
J mange af disſe Hjem findes baade Leſelyſt
og Videlyſt; men der kommer ſjeldent jævnlig
Forſyning af god Læsning, ſom i Form og Indhold
formaar at tilfredsſtille Trangen. 8
J neſten alle Huſe forekomme mange Fri⸗
timer hele Aaret igjennem paa Helligdagene og
jærlig om Vinteren paa Landet paa de lange
Aftener.
kommer Kjedſomhed, hvorved mangen en daarlig
Zidsfordriv fremkaldes og trives.
Ligeſom min Virken for Husflidens Fremme
har fit Üdſpring fra Onſket om, at ret Mange af
egen Erfaring maa kunne lære, hvilken Tilfreds⸗
ſtillelſe, ja Velſignelſe, det er at kunne ombytte
en kjedelig Driven eller tankelos og daarlig Tidsfordriv
med lidt Fritidsſysſel, ſaaledes er Tanken om dette
Ugeblad fremgaaet af Overbevisningen om, at det vil
kunne bidrage ſerdeles meget til en god An⸗
vendel ſe af mangen en Fritime.
Det er mit Haab, at Mangfoldige ville holde
Bladet og glæde fig ved det for Billedernes og
Morſkabslesningens Skyld, og at det ſaa⸗
ledes af denne Grund maa vinde en meget ſtor Ud⸗
bredelſe i Folket. Naar Husvennen da jævnlig med⸗
deler belærende Smaaartikler, ſkrevne i et letfatteligt
og underholdende Sprog, ſamt fordringsloſe Smaa⸗
ſtykker om Haveveſen, Husflid og Haandarbejde, nu
og da ledſagede af oplyſende Tegninger, da ville ſaa⸗
danne Smaaſtykker, ſom gjerne ville blive læfte, og
læjte af Tuſinder, kunne gavne langt mere end de bedſte
længere Afhandlinger i egentlige Fagſkrifter, der i
| Reglen kun ſe ſig i Stand til at ſamle fan Holdere 2
blandt Menigmand, for hvem mangen deri meddelt "
Oplysning dog kunde have megen Betydning.
For at naa Maalet forudjættes en meget ſtor
Udbredelſe af Bladet, men jeg haaber, at det ved ſin
Af Mangel paa tiltrakkende Sysſel frem⸗
Billighed vil vide at finde Indgang og ved et godt
Indhold vil formaa at bevare ſin Plads. Formatet
er afpasſet ſaaledes, at Bladet kan indbindes, og mod
en Udgift af 2 Mk. 8 f. om Fjerdingaaret ville Hol
derne ved Aarets Slutning være i Beſiddelſe af en
prægtig ſtor Bog med faa megen interesſant Morſkabs⸗
læsning, ſom vil ſpare til 1000 almindelige Bogſider,
og med over 100 Billeder, hvoraf forhaabentlig mange
ville være fortrinlige.
Foruden Fortællinger og Digte: af Nor⸗
dens bedſte Forfattere og Overſcttelſer af for⸗
trinlige Fortællinger fra fremmede Sprog, vil Hus⸗
vennen jævnlig bringe Billeder og Skildringer
fra Nordens Hiſtorie, Natur og Folkeliv. Af og
til vil der blive meddelt Fortællinger fra det virke⸗
lige Liv, om hvorledes mangt et nordiſk Fattig⸗
mands-Barn har formaaet at udvikle fin natur |
lige Begavelſe, og gjennem Kamp og Stræben at
hæve fig paa Haandveerrkets og Induſtriens, Viden⸗
fſkabens eller Kunſtens Omraade, til at blive fin Stands
Heder, ja Fædrelandets Pryd. Jervnligt, ifær om
Vinteren, vil Bladet meddele et og andet lille fordrings⸗
løft Styffe om Husflid og Haandarbejde, ſom
mulig kunde give en og anden Læjer Lyſt til at for-
ſoge ſig. Desuden vil Bladet ſtadigt bringe Anmel⸗
delſe af udkomne Bøger til Lesning for Folket, Smaa⸗
notitſer og læfeværdige mindre Skildringer fra
Videnſkabens og Kunſtens og Induſtriens og
Agerbrugets Omraade, forſaavidt de kunde være
underholdende eller nyttige for Menigmand, ſamt
interesſante Smaameddelelſer fra Dagspresſen,
An ekdoter, morſomme Smaabilleder, Gaader
og andet Nips til Tidskort.
Et ſaadant Blad vil, ſom man ſer, paa en heldig
Maade kunne afkorte, og give god Anvendelſe for,
mangen en kjedelig Aftentime paa Landet,
baade for Unge og Gamle. Enhver Familiefader
vil med Tryghed kunne byde Børnene en ſaadan
Læsning, og enhver Husbond, hvem Tyendets
Anvendelſe af Fritiden iffe er en ganſke lige⸗
gyldig Sag, vil kunne gavne og glæde fin Hus⸗
ſtand meget ved at fremlægge Bladet i Folkeſtuen.
Da det efterhaanden vil meddele meget godt og ſmukt,
og give mangt et Vink til en god og fornøjelig An⸗
vendelſe af Fritiden, vil Bladet forhaabentlig viſe fig
ſom en ſand Husven, hvis underholdende og be—
lærende Omgang man ikke vil fortryde
Üdgiveren.
——
Den fri Haand.
Sfær mig en Fløjte, læg Strengen tilrette pan Harpen,
dan mig det ſmidige Jern til et Spyd, til en Klinge,
rift mig en Rune paa Stangen, der bærer mit Flag!
Loft Dig, Du fribaarne Haand, og ryſt Stovlaget af Dig!
Det er ej Daad kun at rode i Sølvdynger mugne
eller at bøje Livsnydelſens bugnende Gren.
Drag mig en Fure paa Marken, hvor Saden fan trives,
Rugen og Byggen gro op ved den blomſtrende Kløver,
plant mig en Roſe i Haven, om Engen en Hak!
Det er ej Daad kun at fole de livsvarme Pulſe
eller at tage et Bad i Blodladenheds Bakken —
Livet er mere end Leg, det er Alvor og Kamp.
Det er kun Tralle, der træge til Arbejdet ganger;
fribaaren Haand tager fat paa fin Gjerning og. føler,
Arbejdet er en Velſignelſe, givet af Gud.
Kan Du det gribe med Lyft, ſvinge Plejlen og Leen
let ſom i Danſen den vene, lyshaarede Pige,
kun for at tjene Din Gud og Dit Fadreneland,
Saa maa Du hvile Dig her hos den dejligſte Kvinde:
Danmark, den unge, den ſtolte, den herlige Skjoldmo,
under den blusſende Kind, i den bolgende Lok;
jaa maa Du gribe den Griffel, ſom Saga Dig raeker,
riſte en Drapa for Frihed, for Adel, for Wre —
vinke med Palmegren hisſet for Livskongens Stol.
Mads Hanſen.
Anders Larſens Trel.
Forfælling af C. A. Thyregod.
ä
Det er Midnat. Men i Anders Larſens Hus er
der endnu Uro. Fra Stuens tvende Alkoveſenge høres
Sovendes Aandedreet, medens fire Mandsperſoner ſidde
lysvaagne omkring Bordet henne under Vinduet. Der
er Anders Larſens egen bredſkuldrede Skikkelſe, og der
er hans lille tykke Nabo, Jens Lund, og der er Sogne⸗
fogden, hvis lange, lige Næje gjør ham letkjendelig
blandt Alle. Hovedperſonen iblandt de Fire ſynes dog
at være en ſyttenaarig Knos, der, trængt helt op i
Krogen bag Bordhjornet og indelukket af de tre Mænd,
er Gjenſtand for deres fleſte Ord og Blikke. Mendene
have Krus og Glas med Ol og Brandevin for ſig;
men Bnglingen faar Intet af Sligt. Dertil maa vel
være Grunde, ſom ogſaa til at hans Laber ere blege
og bæve, og at hans ſmukke Drengeanſigt er faa hvidt
ſom den kalkede Mur, han ftøtter fit Hoved op til.
„Nu Ole!“ ſiger Anders Larſen. „Fortel os nu
det Hele!“ i i
„Jeg har jo fortalt det”, figer Knoſen ydmygt.
kunde vi vel faa Sedlen byttet undervejs.
„Sognefogden har ikke hørt det“, ſparer Anders,
„og desuden — ffal jeg ikke have Andet for mine Penge
end en Løgn, fan kan jeg da vel forlange at fan Lognen
at høre mere end en Gang.“
Disſe Ord bleve fremførte i en ærgerlig drillende
Tone, men nu tog Sognefogden Ordet og ſagde med
Værdighed: „Nej, Ole! Fortæl os heller Sandheden,
om den er aldrig jaa gal! rlighed varer lengſt.“
„Det er Sandheden, ſom jeg har fortalt”, ſagde
Drengen, idet han nermeſt henvendte fine Ord til
Sognefogden. „Jeg ffulde træffe til Hobro med de
graa Stude, ſom Anders havde ſolgt, og jeg maatte
ikke give dem fra mig, for jeg fif Pengene. De ſkulde
koſte 47 Daler. Kjoberen fandt jeg godt nok hos
Veerrtshusholder Anderſen, hvor jeg ſkulde modes med
ham. Penge havde han ogſaa, men kun en Halv⸗
hundreddalerſeddel. Jeg havde juſt ſaa mange Penge,
at jeg kunde give ham igjen, og ſaa fik jeg Sedlen.“
„Den kunde han ſagtens faaet byttet i Hobro”,
ſagde En af Mændene.
„Ja; men da jeg kunde give igjen, behøvedes det
jo ikke. Nu, jeg gav mig paa Hjemvejen, lidt for
Middag, for jeg var kommen tidligt til Byen, da jeg
havde trekket hele Natten. Det var meget varmt, og
da jeg kom igjennem Doſtrup Molle, kom jeg til en
lille Vogn med et Par magre Heſte for, der kjorte
langſomt op ad Mallebakken. Der var en aldrende
Mand og en ung Karl paa Vognen. Jeg bad om Lov
til at age med, og Manden ſagde: „det kunne vi ſnakke
om, naar vi komme ovenfor Bakken.“ Baade han og
Karlen gjorde Nar ad mine Stunthoſer, ſom de kaldte
Springtriller; jeg ſagde, at jeg nok holdt af at gaa
barfodet i varmt Veir, ſkjondt det ikke var jaa rart
derop ad den gruſede Bakke. Saa viſte Manden mig
en Pibe med ſolvbeſlaaet Merſkumshoved og ſpurgte,
om jeg ikke vilde kjobe den. Den fkulde koſte 4 Rd.
Jeg fan nok, at den omtrent kunde være faa meget
værd; men det var jo ikke Pibetoj for mig, og jeg
vilde ikke indlade mig paa Handelen. Han presſede
mig for, at jeg ſkulde gjøre et Bud, og jaa bød jeg
en Specie. Forſt ſpurgte Manden mig, om jeg var
gal, eller om jeg troede, han havde ſtjaalet Piben.
Han lod endogſaa, ſom han vilde ſlaa mig med Piſken.
Men tilſidſt ſagde han: „Ja kom faa med Specien.“
Jeg ſagde, at jeg havde ingen Specie, men bare en
Halohundreddalerſeddel; men hvis jeg maatte kjore med,
„Jeg kan
bytte den“, ſagde han. „Lad mig ſe, om den ikke er
falſk!“ Vi vare nu oppe paa Bakkekammen, han lod
Vognen holde og gav Piſk og Tomme til Karlen,
medens jeg rakte ham Sedlen; men i det Samme
ſpang Karlen med Piſken, fan Heſtene fore afſted i
fuldt Firſpring. Jeg rendte jo bagefter jaa ſteerkt jeg
kunde; men deroppe paa Heden var ingen Folk, jeg
kunde falde til Hjcelp. J Dalen ved Hovgaard kom
9
Vognen mig afſyne, og i Rørbæf kunde jeg ikke faa
at vide, ad hviken Kant Vognen var kjort ud af Byen.
De Folk i Rørbæk, ſom havde jet Vognen, havde heller
ikke kjendt Folkene. Saa gik jeg derfra ud paa Heden,
hvor jeg ſatte mig og græd, og førft da det var Aften,
ſtod jeg op og gik videre; men jeg turde ikke komme
her hjem, og jaa gik jeg hjem til min Moder og blev
hos hende til i Aften.“
„Og da kom Jens Lund og jeg for at hente
ham“, ſagde Anders, „for jeg var jo urolig for Pengene.
Og i ſin Moders Paahor og ſiden undervejs fortalte
han os ſamme Kronike, ſom vi nu have hort. Men
Løgn er det da. Troer du ikke, Sognefoged?“
„Det er ikke godt at ſige“, lød Svaret. „Har
Du meerket nogen Utroſkab hos ham før?”
„Nei; men han har jo kun været her i fem eller
ſex Uger.“
„Er han dum?“
„Dum! Nej, han er ſku klog nok — næften for
klog ſommetider — han fan regne og ffrive og læfe,
jaa er det en Lyſt.“
„Saa huer det mig ikke“, ſagde Sognefogden, „for
er det Sandhed, har han baaret ſig dumt ad, og er
det en Logn, er den ikke daarligt ſammenſat.“
„Det ſynes jeg med“, ſagde Anders; „men naar
jeg bare havde Pengene, fif Reſten at ſtaa ved fit
Værd.” ;
„Horer Du det, Ole!“ ſagde Jens Lund. „Din
Husbond vil vere faa naadig at lade Dig flippe. for
Straf, naar Du vil bekjende Sandheden og fkaffe
Pengene.“ ;
„Jeg har bekjendt Sandheden”, ſagde Knøjen,
„og jeg vil gjøre Alt, hvad jeg kan, for at fkaffe
Pengene.“
„Ja, nu har vi nok af den Snak“, mente Anders.
„Herredsfogden vil maaſke faa ham til at huffe fig
om. Hans Moder maa vi ogſaa have ſat faſt, for
hun har jo ſagtens heelet med ham.
ud og ſpeende for Vognen, Sognefoged?“
Ole tog til at hulke lydeligt. J det Samme tog
det blaateernede Omheeng for den ene Alkoveſeng til
at ryſte heftigt, og fra Sengen ſprang et halvnogent
Pigebarn ud paa Gulvet med det Udraab: „Fader! Du
maa ikke gjøre Ondt! Hører Du! O, lad det være!
Lad det være! Lad det være!”
Den lille hvide Pige med det ſorte Krushaar ſtod '
der med oploftede Sænder ſom en advarende Aand.
De to fremmede Mænd bleve lidt underligt tilmode
ved Synet; men Anders ſagde: „Hold Din Mund,
Tos! og gaa i Seng! Hører Du, lille Karen! Vær
nu fornuftig.“
Dog Pigen bad ſtedſe mere lydeligt og indtren⸗
gende fin Fader at „lade være at gjøre Ondt.“
(Fortſettes.)
Skal jeg gaa
i r i 5
* 0 8 2 Å *
— — — ———— ————.ꝙ——ů———ß—ꝛĩꝛð̃1.- ̃ꝗùꝙ ̃⁵² ²ꝗ . 0 ⁰PUꝗU-⁊ RER STENEN r i RK
— — . ͤ—u— ——
c
Fra Alperne.
Slettens Beboere have ondt ved at fatte Bjerg⸗
landenes megtige Natur og det Liv, der rorer ſig
mellem de ſonderrevne, vilde og ode Fjelde Det er
navnlig Gemſen, der nu og da opliver disſe lige ſaa
ophojede og ſtjonne ſom farlige Egne, og det er iſcer
dette Dyr, ſom bringer Menneſket til at trodſe Af⸗
grundens Redsler og til at udjætte fig for uſigelig
Moje ſom Jæger. Gemſen, der regnes til Antilope⸗
flægten, men mere ligner Geden, er nemlig et over⸗
ordentlig ffy Dyr, ſom i Hurtighed og Snuhed ſoger
fin Lige. De hojeſte Toppe og utilgengeligſte Steder
paa Alperne er deres kjereſte Tumleplads, og her
ſpringe de med en utrolig Sikkerhed og Kraft fra
Klippe til Klippe ög ud over Afgrundene. At kappes
med dette Dyr i Kraft, Snuhed og Beheendighed og
at have nedlagt mange Gemſer er derfor en Are, ſom
mangen Jæger i Tyrol og Schweiz ſtadigt er beredt
til at fætte fit Liv i Vove for; det ſmukke Dyr bliver
derfor ſjeldnere og ſjceldnere, iſcr da det, næft Men⸗
neſket, har fin værfte Fjende i Bjergenes Konge, den
mægtige Orn. Ligeſom Bukkene, naar de ere bragte
i yderſte Knibe af Jageren, driſtigt vende Hornene
til og ſoge at ſtode ham ned ad Fjeldſiderne, ſaaledes
forſvarer Hunnen ofte fit Kid mod den frygtelige Orn,
naar den ſuſende ſtyrter ned over ſit Bytte. Det er
et ſaadant Ojeblik, ſom Tegneren har fremſtillet paa
dette Billede, hvor Gemſen lige har faaet Tid til at
dekke Kiddet mellem fine Forben, og forfærdet, men
med [hævet Hoved, ſtaar beredt til at fæmpe paa Liv
ogtDød med fin Arvefjende om fit Uffom,
Ørnen og Gemsen.
Ejendommeligt Fifkeri.
Der er viſt ikke mange af vore Leſere, ſom have
været pan Kronborg, det deilige ærværdige Kron⸗
borg, med fine Sagn og Minder, eller har nydt den
prægtige Udfigt fra dets Taarne over Oreſund med fine
Hundreder af Sejlere, over til den ſvenſke Kyſt. Beſoge
vi det ſtolte Slot en Vaardag, ville vi imidlertid ikke
alene ſe en af de livligſte Udfigter i Danmark, men
tillige kunne faa et Fiſkeri at ſe, der ikke drives noget
andet Sted i Danmark, og ſom ſandſynligvis har været
| drevet her, længe førend der enten var tankt paa Slot
eller Fæftning.
Det var en ſmuk Dag i Maj Maaned, vi ſtode
ude paa Flagbatteriet, helt ude ved Flagſtangen. Det
blæfte en friſk Oſtenvind og var lidt kjeligt. J fly⸗
vende Fart ſkummer den heftige Strom forbi den frem⸗
ſpringende Pynt nede tilhojre ved Stranden. Det
bobler og bruſer ſom i en Malſtrom! Det ler han af,
Skipperen paa den gamle klodſede Pereſkude med fine
— FEE
daarlige Sejl; han flyver afſted, Strommen har taget
ham paa fin ftærfe Ryg, de ſkulle jo ſamme Vej begge
to. Den ſtore Damper tæt udenfor er mindre heldig;
den ſkal mod Strømmen, og de to ere ikke gode Venner.
Se, hvor Skruen piſker Vandet til Skum, mens
Strømmen ſynes at tiltage i Styrke, ſom gjorde den
Alt, hvad den formaar, for at indgyde Kolosſen Reſpekt;
en Snegl kunde næften være Damperens Forlober i
den ſtride Strømfnævring. Naar Vandmasſen har
pasſeret Pynten, fe vi, at den ligeſom deler fig, faa at
den yderſte Del vedbliver at flyve afſted, ſkummende
og bruſende, medens der nermeſt Landet er forholdsvis
roligt. Strøm og Bolgeſlag hviler, ſom om denne
Del af Vandmasſen var bleven træt af Væddeløbet
og krob i Skjul for at hvile fig efter Kampen.
— Er
Hvile imidlertid Naturkrefterne, jaa føres Kampen
her mellem andre Magter. J det ſtille Band er nemlig
Samlingsplads for utallige Flokke af Hornfiſk, der ere
paa Rejjen til Oſterſoen, men ſom Strømmen tvinger
til at gjøre Holdt. Her, i Le af Pynten, fan Efter⸗
nolerne Tid til at komme med, thi Fortropperne, der
maaffe allerede med gunſtig Vind have pasſeret Stedet
for flere Dage ſiden, drives tilbage til dette Sted
igjen. Stakkels Fiſte! da alle de ſofarende Nationer
ſlap for Oreſundstolden, hvem tog faa Henſyn til de
ſofarende Hornfiſk? ja de ſkulle endog ſiden den Tid
have betalt endnu mere for Gjennemfarten end tidligere,
betalt med Millioner Brodres Liv. ;
De gronbenede Hornfiſk ſe vi imidlertid Intet til,
men lægge Merke til en Del Baade, der to og to
Øresund,
med et ſtort Garn imellem dem og fire Mand i hver
Baad, ligge og lure paa Fiſteſtimerne. Lad os betragte
dem lidt, medens vi høre paa en gammel Fiſker, der
imidlertid er kommet til og velvilligt forklarer os et
og andet om hvad vi je.
Alt er tilſyneladende roligt; de fleſte af Fifkerne
ſynes endog at ſove; de ligge i al Fald flængte hen
ad Tofterne med Undtagelſe af de To, der ſtaa oppe
paa et Brædt, lagt over Enden af Baaden og holde
Udkig, og ſelv disſe ſtaa jaa roligt, at hvis man ikke
jaa dem balancere ſikkert pan deres høje Stade, kunde
man godt tro, at de ikke vare langt fra at gjøre deres
Kammerater Selſkab. Vi maa imidlertid ikke lade os
ſkuffe af denne tilſyneladende Ro; ved nøjere Efterſyn
vil det opmerkſomme Blik ſnart je, at Alt er klart
til Slag. Aarerne ligge klare i Tollegangene; Stenene,
der bruges til at kaſte i Vandet for at jage Fiſkene
ind i Garnet, ligge rede paa Tofterne; hver Ende Tov
er opftudt og hver Sluproer paa fin Tofte, Pas pan
ham, ſom just nu luffer op for fin Madæffe! Hvor
forſigtig ffotter han ikke hen til Udkiggerne paa Bradtet
— „Kaptejnen“ og „Lojtnanten“, ſom de kaldes; thi
hver Ting har her ſit Navn og hver Mand ſin Titel
— for at fe, om der ogſaa er Tid til at fan Wien
lukket igjen. Se endelig ſelve Kaptejnen og hans Løjt
nant, hver med nogle Stene i Henderne og under Ar⸗
mene; de ſove mindſt af Alle. Deres gode Ojne have
nemlig bragt dem op paa den „hoje“ Poſt, de beklede,
thi de ſkulle allerede i temmelig ſtor Afſtand kunne
ſtjelne den ſvage utydelige Skygge, der dannes, naar
Fiſkeflokken ſtyder fig hen over den graalige Grusbund,
og deres Poſt er hverken magelig eller behagelig. Time
paa Time kunne de undertiden ſtaa der opſtillede, gjen⸗
nemblæfte, trætte af den evige Balanceren, med Ojnene
feſtede paa ſamme Sted og Opmeerkſomheden ſpendt
ſom paa Pinebeenken.
Pludſelig gaar der en Skjelven gjennem den Ene.
Han løfter” hurtigt Armen, og i et Nu er hver Mand
paa ſin Poſt, men ſtille. Han kaſter en Sten langt
bort, han kaſter flere, beſtandigt nærmere. Han pasſede
altſaa pan; han har jet en Skygge paa Vandet og
driver Flokken hen efter Garnet. Nu er den inde i
Bugten, ſom dette danner — „ro ud! kommanderer
han, og i ſamme Ojeblik falde Aarerne i Vandet. Den
forrige Stilhed er nu afloſt af en Scene jaa vild, jaa
ejendommelig, at man næppe ffulde tro, at det kun
gjælder om at fange nogle ſtakkels Hornfiſk. Hver
Nerve er ſpendt, Sluproerne lægge hele deres Sjæl i
hvert Aaretag. Enhver Ordre fra den Kommanderende
udføres med Praciſion og Hurtighed, og han komman⸗
derer hverken ſagte eller blødt. Højt og fyndigt lyder
„ſkod till“ „kaſt Baaden!“ o. ſ. v. — og Gud naade
den Synder, der tager fejl eller ikke er hurtig nok.
Baadene have nu naaet hinanden, og Fiffene ere.
ſaaledes indelukkede, ſkjont langtfra fangede endnu;
Garnet bales forſigtig ſammen, faa at det indvendige
Rum bliver mindre og mindre. Flokken har for længe |
ſiden market Uraad, den fværmer hid og did, tæt
ſammenpakket. Stundom ſoger den at undſlippe under
Baaden, men Fiſkerne ere paa deres Poſt; raabende
og pjaffende i Vandet, faa det driver af dem, jage de
de forſkrakkede Fiſke tilbage. Efter et ſaadant mislykket
Forſog kaſter Flokken fig gjerne den modſatte Vej, idet
hver enkelt Fiſk trænger med hele fin Magt mod Garnet,
ſom om de med forenede Krafter vilde bane fig Vej
gjennem. det. Dette Ojeblik har Anforeren ventet paa:
„Tag overalt!“ raaber han, og ſom i Deſperation
gribe Fiſterne fat; de kunde ikke være mere ivrige, om
det gjaldt deres eget Liv i Stedet for Hornfiſkenes.
Et Ojeblik efter at den ſidſte Ordre er givet,
ſpreller hele Flokken i Garnet, medens Fiſkerne, dri⸗
vende af Vand, arbejde paa at vælte Fangſten ind i
Baadene. =
En ſaadan Floks Størrelje er naturligvis meget
forſkjellig. Undertiden beſtaar den kun af et ringe
Antal Fiſke, undertiden fylder den begge Baadene. J
et ſaadant Tilfcelde er Kampen naturligvis haardere
og Fiſkernes Jver om muligt endnu ſtorre. For den
Uindviede ſer det ud ſom et ſtorartet fortvivlet Slags⸗
maal mellem Baadenes Bejætninger, og vi je, at Kam⸗
pen ſjeldent undlader at drage Tilſkuere til Strand⸗
bredden. Vildeſt og hidſigſt ſkal det dog gaa til, naar
Fiſkerne gjøre det ſaakaldte „Hageſtrog“, det vil ſige,
naar de lade fig drive med Strømmen forbi den for⸗
nævnte Landtunge (Hagen) for at fange de Fiſke, der
juſt kaſtes tilbage Syd paa. J raſende Fart gaar det
da gjennem det boblende, hvirvlende Vand, og der
horer baade Kraft, Ovelſe og Koldblodighed til, for at
opnaa et godt Reſultat. Et eneſte lille Fejlgreb, en
Ordre givet eller udført lidt for tidligt eller for ſent
er nok til at vende ud og ind paa hele Komplottet.
Dette Strøg er ogſaa en Meſterprove, og derſom det
mislykkes, kunde vedkommende Deltagere veere ſikkre
pan at fan de Andres Latter og ſpottende Bemeerk⸗
ninger at hore.
Ere nu Fifferne godt indovede, faa maa man
heller ikke tro, at Fiſkene ſtaa tilbage i denne Retning.
J mange Zilfælde lykkes det dem at undſlippe, og ofte,
iſer mod Slutningen af Fiſketiden, er det næften
umuligt at overliſte eller tvinge dem, ret ſom om Er⸗
faringen havde gjort dem klogere og lært dem at tage
lig iagt. Merkvcerdigt ſkal det Sammenhold være,
der er mellem Individerne i ſamme Flok. J Stedet
for at adſplittes naar der er Fare pan Fade, ſlutte
| de fig tættere ſammen, jaa tæt, at man ſkulde antage
det: „ro vek!“ „kaſt Linerne!“ „vel roet!“
det for umuligt, at de kunde bevæge fig, og dog er en
ſaadan Klump hurtig og bevægelig. Det er naſten
ikke muligt at ſkille dem ad, de følges gjennem tykt
og tyndt, vende ſig til Siderne, op og ned, gjore om⸗
kring, ſom paa Kommando, alle paa en Gang med
den beundringsverdigſte Precciſion, der vilde gjøre det
bedſt indovede Troppekorps re, Der ſynes i alle
disſe Legemer kun at bo en Sjæl, en Villie; men
hvorfra kommer Kommandoen, ſom de alle forſtaa og
alle lyſtre, uden at en eneſte beteenker fig et Ojeblik?
Ligeſaa vanſkeligt det er at fan en Stime adſkilt,
ligeſaa vanſkeligt er det at bringe to forſkjellige Flokke
ſammen. Have Fifſkerne faget to ſaadanne i deres
Garn paa en Gang, fan kniber det førft rigtigt. De
maa da dele Opmerkſomheden mellem begge, thi de
ville, ſom efter forudgaget Aftale, hver ſin Vej. Ven⸗
der den ene fig til Højre, kan man være ſikker paa, at
den anden vil ſoge at bryde igjennem til Venſtre; de
vogte ſig med den ſmaaligſte Omhu for at blive blan⸗
dede, indtil de endelig, tvungne af Nodvendigheden,
maa taale hverandres Selſkab i Fiſkernes Baade.
Det er, ſom ovenfor ſagt, et ligeſaa ejendomme⸗
ligt, ſom gammelt Vaadfiſkeri, vi her have betragtet.
Mange Fiſkere ere blevne baade tilſlidte og opflidte
— —
ved det; men de Fleſte, ſom den Gamle ved vor Side,
hvis Forklaring vi have lyttet til under Betragtningen
af Bataillen, omtale det med en vis Begejſtring, ſkjont
det, naar Alt kommer til Alt, ikke er meget indbrin⸗
gende. Det varer ſjeldent en Maaned, og ſom et
meget godt Reſultat betragter man et Üdbytte af
4— 500 Rd. for hvert Garn. Dette Reſultat naas
dog ſjeldent, og ſtundom mislykkes dette Vaadfiſkeri
aldeles. 5 Vil.
Husflid.
Arbejdets Velſignelſe.
J det Hus, hvor Husfliden har hjemme, kan den bit⸗
tre Armod ikke feſte Bo. Husfliden er den Sol, ſom
opliver mangt et fattigt Hjem paa den folde merke Vin⸗
terdag, naar alle andre Indtegtskilder ere lukkede, forſt
ved ſelve Arbejdet Opmuntring og ſiden ved Lonnen der⸗
for. Sieldent vil man fe en fkikkelig, edruelig Mand
falde Andre til Byrde, naar han i arbejdsknappe Tider
gjerne har ſysſelſat fig med ſaadanne nyttige Arbejder ſom
tilhøre Husfliden, men derimod har man ofte ved disſe
jet ham glad og tilfreds, ſelv om hans Kaar have været
ſmaa. Det virker Arbejdets Velſignelſe.
Til Efterfolgelſe.
Det, er ſjeldent, at en god Billie til at fremme Hus⸗
flidsſagen bliver ganſke uden Frugt, men det turde dog
endnu høre til Sjeldenhederne, at den finder en god
Støtte hos Sogneraadet. Naar ſaadanne Exempler frem⸗
komme, er det en Glæde at kunne fremdrage dem til
Efterfolgelſe. Efter hvad vi have erfaret er Sneſere
Sogneraad (ved Kjøge) et af de forſte, ſom har udmeerket
fig i denne Retning, og vi haabe, at det blot behøver at
blive, bekjendt for at finde Efterligning paa mange Steder,
hvor Betingelſerne kunne verre gunſtige. Beſtyreren for
Fattiggaarden i Sneſere, C. Pederſen, havde, ved at
beſoge „Fru Hages Haandgjerningsſkole“ paa Oremands⸗
gaard, og ved at fe de ſmukke Arbejder, ſom Egnens
Ungdom der forfærdige under Skovrider Roſthgis dygtige
Ledelſe, faaet Lyſt til efter Eone at virke for Sagen i
ſin Kreds, og tilbød derfor at ville give Ungdommen
Undervisning i forſkjellige Haandarbejder i Fattiggaardens
ſtore Arbejdslokale, naar Sogneraadet vilde ſtatte Sagen
med Verktoj. Dette vedtoges, og der tilbødes Eleverne
Verktoj, Træ og Undervisning frit. J 6 Uger, indtil
Marts Maaned, mødte nu hver Sogneaften 20 — 30 unge
Karle og Drenge, ſom udførte forſkjelligt Arbejde, baade |
efter Husflidstidendens Tegninger og af Brugsgjenſtande;
der blev ſaaledes lavet Spadſereſtokke, River, Smortruge,
Det var en Fornojelſe at ſe
Vand⸗ og Kornſkuffer oſpv.
de Unges Arbejdslyſt og Lervillighed, og angaaende
Sagens Gavnlighed er der, hvad ellers ſjeldent er Til⸗
fældet, neſten kun en Mening blandt Husbonder og Mad⸗
mødre, Sagen ſynes ſaaledes at have en god Fremtid
for fig her, og Sogneraadet er efter Forlydende betænkt |
pan at ſtotte Sagen neſte Vinter igjen.
Bognyt.
SARA
„Folkelesning“. Udg. af „Ud valget til Folke⸗
oplysnings Fremme“.
Det er meget vanffeligt for den mindre bogkyndige
Del af Folket at vælge god Læsning, og i det Hele at
faa ſaadanne Skrifter til fin Raadighed, ſom kunne udøve
en dannende, aandsſtyrkende og forfriſkende Indvirkning
paa Sindet. Billige Skrifter ere desveerre faa ofte af flet
Indhold og gode Skrifter faa dyre, at Folkets ſtore Masſe
kun kan nyde lidet godt af vor Bogverdens Skatte. At
delagtiggjore Folket i disſe Goder er en Opgave „Udvalget
til Folkeoplysnings Fremme“ har ſat ſig, og hidtil
har loſt paa en Maade, der fortjener fuld Anerkjen⸗
delſe, men fremfor Alt fuld Underſtgttelſe af
Enhver, ſom Udbredelſen af rigtig fund og god Folkelces⸗
ning ligger paa Hjerte. Foruden en Mængde belærende
og underholdende Afhandlinger og Fortællinger af nyere
og yngre Forfattere har Folkelcesning meddelt en Del af
vore ypperſte ældre Forfattere og Digtere, ſom Holberg,
Ohlenſchleeger, Grundtvig og Blicher. „JFolke⸗
lægning” trænger ſelvfolgelig ikke til „Husvennens“ An⸗
befaling, men tvænger kun til at blive erindret af en⸗
hver Ven af god Læsning. De alt udkomne 7 Aargange
(hvoraf hvert enkelt Hefteſkrift danner et Hele for fig)
udgjør allerede et fortræffeligt lille danſt Folkebibliothek,
og ÜUdgivelſen fortſcettes med 60 Ark om Aaret til en
Subſkriptionspris af 2 Rd.
Danſk Landbotidende. Dette Tidsſkrift for Land⸗
boſtanden er nu i 8 Aar udgivet af Dhr. Red. af „Uge⸗
ſkrift for Landmænd” E. Maller⸗Holſt og J. V. T.
Hertel og har i den Tid indeholdt en faa ſtor Mængde
velſkrevne og fortrinlige Artikler, Oplysninger og For⸗
tellinger, at de udkomne billige Bind have varigt Værd
ſom en i alle Maader ſund, oplyſende og underholdende
Læsning for Landboere, jaa at „Husvennen“ paa det bedſte
kan anbefale „Landbotidenden“ til Landboſtandens Velvillie.
Husmandsbogen, et broderligt Ord til Smaafolk
af Mads Hanſen (Jul. Hoffensberg & Th. Michaelſen,
Köbhon, 10 Ark, heftet 5 Mk.)
Medens paa den ene Side Socialismen arbejder paa at
nedbryde Agtelſen hos den Arbejder, ſom ernærer fig ved
fine. Hænder, for hans Gjerning og paa at berøve
ham Modet og Villien til med Fortroſtning i Guds
Navn at bygge paa fin egen Fremtid og paa at gjøre
ham misnøjet med dets Frugter, ſaa ſoge Udvandrings-
agenterne paa den anden Side at overbyde hverandre
i ſtore lovende Avertisſementer i alle Landets Blade for
at lokke den danſke Arbejder til at forlade Fædrelandet,
og Mange lytte til de lokkende Roſter. Det er, ſom havde
Arbejdet herhjemme miſtet fin Velſignelſe, ſom blev Fædre:
landet for trangt og Jorden for karrig mod den ubemidlede
Arbejder, der „Intet har“. Enhver Imodegaaelſe heraf,
der kan hæve Arbejdernes Selvagtelſe og Selv⸗
tillid bor hilſes med Glæde, ſeerligt maar det fremgaar
fra Mænd af Folkets Midte og bliver udført med ſaadan
Kjærlighed. til „Smaamanden“ og en ſaadan Klarhed og
Dygtighed, ſom i Husmandsbogen. Det er en ligeſaa
folkelig ſom kriſtelig Vejledning til at blive en dannet og
dygtig Bonde i en lille Bedrift. Der viſes, hvorledes
Husmanden er i Stand til at opnaa et forholdsvis langt
ſtorre Udbytte af ſin lille Lod end Gaardmanden af ſin
jtørre, og hvorledes han vil kunne finde en god Støtte i
Husfliden uden at ſavne Tid til at gan frem i en Aands⸗
dannelſe og Oplysning, der maa være Bereren for Frem⸗
gangen. Bleve disſe Grundſctninger fulgte, vilde Dan⸗
marks 70,000 Husmend alle være felvftændige, lykkelige
og tilfredſe Arbejdere, Gaardmendene jævnbyrdige, og
raadede den Aand, der gaar gjennem Husmandsbogen,
i
ikke alene blandt Husmændene, men blandt alle Landboere,
vilde Socialismen blive magtesløs og de ſtore Udvandrings⸗
avertisſementer frugtesloſe ligeoverfor hver ærlig Arbejder,
ſom vilde finde, at der endnu var Plads, Brød og Lykke
nok at finde i vort kjcere Fædreland. Bogen har kun en
meget væjentlig Fejl, der vil hindre den almindelige Ud⸗
bredelſe, vi ville ønffe den: den er meget for dyr, en Fejl
Forlæggerne forhaabentlig ved ſnart kommende ſenere Op⸗
lag ville vide at fjerne. Iſtedetfor yderligere Omtale af
Indholdet, ſkal „Husvennen“ ſenere bringe et Par ſmaa
Prøver deraf.
Smaakrek af Dyrelivet.
En tam Rover. (Efter „Svenska Jægarefårbundets nya
Tidskrift.“) For nogle Aar ſiden havde en Perſon, ſom boede
i Dyrehaven ved Stockholm, fundet en Hogerede med to ſpede
Unger, ſom han tog hjem med for at opfoſtre og temme dem.
Dette lykkedes ham kun med den ene; den anden dode efter nogle
Dages Fangenſkab; men den overlevende, ſom lige fra den forſte
Dag, den toges ud af Reden, opfodtes med raat Kjod, vovede
og trivedes fortraffelig. Den blev meget tam og fin Herre faa
hengiven, at den, naar han raabte eller flojtede ad den, ſtrax
kom og flog ned pan hans Skulder, ſelv om den forud havde
ſvavet højt oppe i Luften. For dens Ejer blev den til Nytte
efter at være bleven rigtig fuldvoxen og uddannet, idet den
neſten daglig kom hjem med alt Slags Smaavildt, ſom den.
fandt i den omliggende Egn. Men til hans Lergrelſe og Na⸗
boernes Forargelſe aflagde den ſnart Beſog i Honſegaardene,
hvor den var faa uforſkammet at ſlaa ned lige for Øjnene af
og tet ved Menneſker, gribe den Hone, ſom den var nermeſt,
eller faldt meſt i dens Smag, og flyve hjem med den. Den
ene Klage fulgte nu paa den anden over dens Honſetyverier, og
Herren maatte med eller uden Foje betale ikke fan Hons, ſom
paaſtodes at være blevne tagne af hans Hog. Da dette blev
for koſtbart i Længden, og „Jakobs“ Ejer vægrede fig ved at
betale flere, fatte dette ondt Blod hos Honſeejerne, og man
truede med at ſkyde „Högkarnaljen«, hvor den kunde træffes.
Saa ſnart den blev indeſperret, blev den ſyg og modfalden og
ſvandt hen, og man fod den derfor fremdeles færdes paa fri
Fod og beffytte fig felv, ſaa godt den kunde, mod den Dom,
ſom havde gjort den fredløs i Egnen. Det lykkedes den ogſaa
lenge at undgaa alle Anflag mod dens Liv, og den . vedblev
med fine Bedrifter, indtil den en Dag blev ſkudt af en af de
Forurettede, der under et Beſog hos dens Herre fif Oje paa
Henſetyven, ſom i al Ufkyldighed fad nede ved Stranden og
pladſkede fine Vinger i Vandet, ikke anende nogen Fare i fit
tilvante Hjem.
Rejſende Spalerede. Et andet Trek meddeles i Bladet
„Wermlandsposten“, 1866. Paa Damperen „Orn“, ſom gik
imellem Karlſtad og Lyckan, havde et Par Svaler bygget Rede
paa Styrbords Side under det fremſpringende Dak ikke langt
fra Hjulkasſen. Stanket fra Hjulet forſtyrrede denne Rede;
Svalerne tabte dog ikke Modet, men byggede et Par Alen længere
fremme og udklakkede deres Unger, ſom vel gjorde Udflugter fra
Reden, men vendte tilbage til denne for at hvile. Under Ligge⸗
tiden vare de gamle Svaler ſtadige Pasſagerer paa Dampbaaden;
men da Ungerne vare blevne udklekkede, og der maatte ſkaffes
Føde til dem, ſynes de gamle Fugle at have havt Station i
Nerheden af Karlſtad, hvorfra de da plejede at folge Fartøjet
paa Halvvejen og derpaa vende om, men atter at mode det paa
Halvvejen, naar det kom tilbage.
En god Sbommer. Fra Aaroſund i Norge fkrives til
„Tunsbergeren“: Paa en af de urolige Dage i Begyndelſen af
Oktbr. Maaned fejlede ſom ſedvanlig en af vore her paa Kyſten
boende Lodſer ud paa Søen for at ſoge Fartøj. Natten blev
mørk og ſtormfuld, og Lodſen holdt fin Kurs ſtadig udover,
tappert kempende med det oprørte. Hav. Natten gik over og
det blev Dag, og Kurſen holdtes til over Middag, men endnu
var ingen Sejler ſaa ner, at Lodſen kunde borde den. Derimod
ſages et Stykke borte pan Hapfladen noget Sort af og til at
viſe fig i Skumkammene paa Bolgetoppene. Der ſtyredes op
under den, og den ſorte Gjenſtand viſte ſig at vere en ſtor, ſmuk
Hund af Newfoundlandsracen, der med et faa indtrængende Blik
bonfaldt om Hjælp, at Mandene, ſom de ſelv fortælle, „trods
Frygten for, at den vilde bide dem“, beſluttede at redde den,
hvilket ogſaa lykkedes. Kommen op i Baaden, ſogte Dyret ivrig
at lægge fin Taknemmelighed for Dagen, idet det ydmygt kry—
bende, logrende med Halen, ſtrog ſig ind paa ſine Rednings
mend og fliffede dem. Da disſe noget ſenere traf et Fartoj,
hvor en af Lodſerne blev engageret til Chriſtianiafjorden, beret⸗
tede de Kaptejnen om deres Fund og ſpurgte, om han vilde
kjobe den pregtige- Hund, da den var for ſtor til, at de ſelv
havde Raad til at beholde den, hvilket Kaptejnen ſtrax gik ind
paa, og betalte dem, hvad de forlangte, 1 Spd. for Hunden.
Da Fartøjet derefter kom til Chriſtiania, fif Hunden Øje paa en
Perſon pan Skibsbroen, hvem den anfaldt med de heftigſte
Gledesyttringer, hvorpaa Tilſkuerne bleve Vidne til en Gjen⸗
kjendelſesſcene, thi Perſonen var — den forrige Herre, der med
ſit Fartoj var kommet dertil Dagen forud. Om Natten til den
Dag, da Lodſerne ud paa Eftermiddagen bjergede Hunden, var
den falden overbord, og ſtjendt der gjordes Alt, hvad Omftæn-
dighederne tillod, for at redde den, bleve Anſtrengelſerne til Kap⸗
tejnens ſom Beſetningens Sorg frugtesloſe. Hunden havde
ſaaledes, da den optoges i Lodsbaaden, holdt fig ſvommende i
det oprørte Hav i omtrent ¼ Døgn, hvilket afgiver et merke⸗
ligt Bevis paa disſe Dyrs Kraft og ÜUdholdenhed. At Hunden
igjen kom til ſin forrige Herre, folger af ſig ſelv.
Brevvexling-
Hr. S. v. ,Husvennen" er anlagt efter en ganske anden Plan, og venter at finde en ganske anden Læsekreds end
„Nordisk Husflids-Tidende“, som derfor vil vedblive at udgaa paa samme Maade som hidtil. <
Fmhver som ser sig i Stand til at medvirke til at nærværende Blad. leverer god og sund underholdende eller
nyttig Folkelæsning, ved at levere passende Bidrag, især mindre Fortællinger — originale eller gode oversatte —
morsomme Smaatræk fra Hverdagslivet, Sagn og Eventyr, som leve i Folkemunde, belærende Smaaartikler, Husflidsanvis-
ninger, og Meddelelser o. s. v., bedes indsende det til Udgiveren, De bedste Bidrag ville blive betalte godt ved
" Optagelsen. Brevene adresseres til Bladets Kontor Niels Juelsgade 12 i Kbh. eller til Udgiveren: Fovling pr. Horsens
Hiusvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark oa med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, l. Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. H. Schultz.
pr TS
-
Villedblad for Alenigmand,
for Morfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.
Nr. 2.
Adgivet af
N. C. Rom.
12. Oktober 1823.
==
Zndhold. Overrafkelſe, Digt af Chr. Richardt, med Billede. — Anders Larſens Træl, Fortælling af C. A. Thyregod. (Fortſat.)
— Fra Holland, med Billede, — Et Gilde pan Amager, med Billede. — Nod og Hjælp. — Blandinger.
Overraſnelſe.
4
k
— —
Herr Andrik og hans Viv Andrikke
paa vante Vis mod Dammen vrikke
en kold November-Morgenſtund.
Det var forbi med deres Blund;
at det er Dag, det markes ikke,
men Hanen galte ſom beſat,
at det var ikke længer Nat,
jaa, heller Morgendrammen drikke
end ligge!
Paa Vejen ſtjends de drabeligt,
ſkjondt hojſt venſkabeligt:
Fa'r vil i Vandet ud paa Ho'det,
for med et Set at kjole Blodet, —
Mo'r vil med Halen heller obſervere,
hvad Varmegrad det monne være;
og de kan ikke komme overens,
og begge gjer ſig lige udtilbens.
„Jaja, luk Øjet Mutter, det gjør jeg,
jaa er Fornojelſen faa meget ſtorre
ved pludſelig at flippe for det Torre,
nu een, to, tre!“ — et Pladſk? — ak Nej, o Nej!
thi Andefa'r faar Smak paa Nabet,
og Mutter faar et Lignende paa Slabet;
de ſpejler ſig paa vante Vis,
men ſpejler ſig — i lutter Is.
Der ſtaa de To;
hojſt overrafkede
ved ej at være overpjaſtede,
de gjør kun Et: de glo og glo, —
til Anden vrisſer: „Av, hvor hvaſt,
jeg hænger naſten ganfke faſt!
o hvor jeg hader denne Nat-Is,
og Hanen med, ſom forte os paa Glatis!“
Herr Andrik piller hende fromt i Nakken,
mens reſignert han vralter opad Bakken:
Idag, min egen Vrikkemo'r,
Fornojelſen var ikke ſtor!
Chr. Richardt.
Anders Larſens Tral.
Jortelling af C. A. Thyregod.
(Fortſat.)
mu
Imidlertid havde Husmoderen hørt, hvad der var paa
Færde, havde i Saft kaſtet nogle Kledningsſtykker om fig
og kom nu ud af fit Kammer. Sende lykkedes det ſnart
at faa ſin Datter beroliget. Pigen gjemte ſig igjen i
| fin Alkove, hvor hun dog holdt Omheernget aabent og
ſtak Hovedet frem for at ſe og lytte. „Men“, ſagde
Anders, „det gjorde ikke Noget, for naar lille Karen
var rigtig vaagen, ſaa var hun fornuftig nok.“ —
Det kan dog gjerne være, at Barnets Optræden og
det, at hun nu vogtede paa Forhandlingen med ſine
ſtore forte Dine, havde nogen Indflydelſe paa Sagens
Gang.
„Vi kom altſaa fra, at vi ffulde have Knecgten
og hans Moder ſat faſt“, ſagde Anders.
„Ja“, indrømmede Sognefogden, „det var der jo
Snak om; men hvis det nu dog var Sandhed, hvad
han fortalte, faa har han jo været uforfigtig, og en
Uforfigtighed maa vi iffe dømme for haardt hos et
ungt Menneffe. Hans Moder kan jo godt være helt
uſkyldig, og fængsle vi hende, faa vi hendes Smaabørn
pan Sognet. — Hvis han nu vilde, ſom han ſiger,
ſkaffe Pengene?“
„Det kan han jo ikke, hvis han ikke ſelv har dem“,
ſagde Anders. ;
„Han kunde maaſke træffe til at mode med fine
Revere og gjenkjende dem og faa dem til i al Stilhed
at give ſig Pengene tilbage“, ſagde Sognefogden og
blinkede ad de Andre. „Og han kunde med Tiden af⸗
tjene Dig de 47 Rd. Det vilde tage Tid; men det er
ikke umuligt.“
„Ja, jeg er villig til at tjene for de 47 Rd., faa
længe det kal være”, ſagde Ole.
Nu ſtak Mendene Hovederne ſammen, og ſiden
fremkom Blek og Papir og Pen. Sognefogden op⸗
ſatte et Brevfſkab, ifølge hvilket Ole ſkulde tjene Anders
Larſen, ſaalcenge til denne var tilfredsſtillet. Vilde
Manden imellem give Ole et Kladningsſtykke, ſkulde
det føres paa Regning og ſaaledes forlænge Tjeneſte⸗
tiden. Men Ole ſkulde være fin Husbond lydig i alle
Ting, og gav han Anders Aarſag til Misfornojelſe,
jaa ſkulde Sagen ſtaa aaben, uanſet hvor liden eller
ſtor en Del af Pengeſummen, der var aftjent. Ole
gik villig ind paa Alt, naar bare han og hans Moder
maatte flippe for at komme i Tyvehullet. Han ſatte
fit Navn under Brevpſkabet, ſom de to fremmede Mænd
underſkrev til Vitterlighed, faa fif han Lov til at gaa
hen at ſove, medens Mændene fif en Taar at drikke
og Derefter ſkiltes ad.
Ole Torndal var fodt i en lille, enſomtliggende
Gaard i en af Himmerlands Hedeegne; hans Forældre
vare fattige og forte et meget indeſluttet Liv, der
hverken lod dem eller deres Born komme i mere end
hojſt nodvendig Berorelſe med Omverdenen. For et
Aars Tid ſiden var Oles Fader dod, og det viſte ſig
da, at Enken ikke kunde beſidde Gaarden, men maatte
vandre neſten ejendomslos derfra med ſine Born. Ole
var ældft af disſe, og han kunde tjene; men det var
daarlige Tider, ſaa en Knøs i hans Alder ikke havde
let ved at faa Tieneſte. En Tid gik med tilfældigt
Arbejde, medens han i arbejdsløje Mellemrum havde
Tilhold i fin Moders Indſidderſtue, jan fik han en
Sommertjeneſte hos Anders Larſen, af hvem han i
Forſtningen for fin Flid og Dygtighed var vel jet,
indtil hin Hobrorejſe paa en faa brat Maade ſkilte
ham ved hans Husbonds Yndeft og bragte ham i For⸗
legenhed.
Anders Larſen var en kraftig Mand i ſine bedſte
Aar. Han havde arbejdet fig frem af fattige Kaar
og var nu taalelig velhavende. Det var ifær ved to
Egenſkaber, han havde banet fig Vej; han var nemlig
en ſterk og utrættelig Slider, der hængte i Arbejdet
tidligt og ſent, uden en Gang at give fig Tid til at
tænfe over, hvorvidt Gjerningen muligt. kunde blive
udført ligeſaa godt paa en nemmere Maade. Dernæft
jaa han overmaade nøje paa en Sfilling og vred fig
ynkeligt ved enhver Pengeudgift. Manden var uden
Oplysning og uden videre Mandsevner; hans knappe
Kaar havde gjort Flid og Nojſomhed til en anden
Natur hos ham. Derfor kunde han ſommetider være
vel nærig, men gjaldt dog for, hvad det ogſaa var
hans Attraa at ville være, en redelig og. hæderlig
Mand.
Af fit Tyende forlangte han ſtreengt Arbejde,
ſtjondt han kun gav en lille Lon; men han gav god
og rigelig Koſt og var til daglig Brug baade rimelig
og omgængelig. J det Hele var det ikke noget ſlemt
Sted at tjene, Anders Larſens Kone gik under Navnet
Sorte-Mette pan Grund af fit jvære forte Haar
og ſit morkladne, ikke altid rene Anſigt. Hun var lidt
ſiudſket med fit Ydre, men holdt fit Hus og fin Gjer⸗
ning i ſommelig Orden. Den travle Fremadſtraben
under trange Kaar, hvori hun troligt havde deltaget
med Manden, havde efterladt fig Spor i hendes Væjen
og Væren; men under hendes jære Udvortes ejede hun
et varmt og godt Kvindehjerte, og hun havde mere
Indflydelſe paa fin kraftige Mand, end man ved et
flygtigt Blik ſtulde troet; men i Mangt og Meget
delte hun da ogſaa hans Synsmaader.
Omgivelſerne vare ſterke i at give Folk Ogenavne.
De havde faldt Konen Sorte⸗Mette, og dennes Datter
Karen med det fvære forte og bruſende Haar kaldte de
„Puddelkaren“, hvilket Navn endog i Tiden om⸗
gjordes til „Puddelkatten“. Hun var en god lille
Pige, men var lidt ſygelig og lidt fær, gik ſtundom i
Sovne, og var af alle disſe Grunde en Smule for⸗
fjælet af Moderen. Hende var det, der ſom tretten—
aars Tos ſprang halvvaagen og halvnøgen ud af
Sengen for at gaa i Forbon for Ole. Karen havde
en ſyv Aar yngre Broder, der hed Lars, og efterat
have nævnt ham, have vi foreſtillet hele Familien.
At Ole i dette Hus ſkulde gjøre Karlearbejde for
Drengelon var ingen Ulykke; thi naar han pasſede fine
Ting, hvilket han hapde den bedſte Villie til, ſaa kunde
han gaa i fin Gjerning uden at blive overanſtrengt
eller overfuſet. Med Søvn flog det ikke faa rigeligt
til ſom med Mad; men det fik han at finde ſig i.
Anders var ſnakſom og ſpogefuld ſelv under Arbejdet,
og ſaa gik det med Munterhed. Men Ole var vel
oplært efter fine Vilkaar og vidſte Beſked med mange
Ting, ſom hans Husbond intet Begreb havde om, og
Anders gad gjerne høre Fraſagn om Et og Andet.
Han fattede ſtore Tanker om Drengens Klogſkab; thi
han teenkte ikke paa; at Oplysning ikke altid gaar
Haand i Haand med Verdensklogſkab. Han tog derfor
ikke i Betænkning at ſende Ole til Hobro for at af⸗
give de ſolgte Stude og hjembringe Pengene. Anders
felv vilde i den Alder ikke ladet fig tage ved Naſen i
Pengeſager, og Ole, der havde lært faa meget og
kunde gjore Regneſtykker, der ordentlig gjorde Hus⸗
bonden ſpimmel i Hovedet — han maatte da være
anderledes ſikker. Da det faa gik galt, maatte Man⸗
den finde det rimeligere — næften tilgiveligere — at
der forelaa en Kjeltringſtreg fra Drengens Side, end
at det ſkulde være en Dumhed. Og en Dumhed var
det jo, om han ude paa den vilde Hede havde
givet en faa ſtor Pengeſeddel i en ubekjendt Mands
Haand.
For Anders Larſen var det vigtigſt at faa ſine
Penge igjen, og da det ikke ſaa ud til at kunne ſke,
gik han ind paa at lade Ole aftjene dem. At en ſlig
Overenskomſt, indgaaet af en umyndig Dreng, ikke i
alle Maader var gyldig, faldt ham ikke ind, og det
tenkte Ole da heller ikke paa. Begge havde den Over⸗
bevisning, at Sidſtnevnte havde ſolgt fig til Anders
ſom Trel pan et Aaremaal, hvis Længde Manden
havde Ret til at beſtemme. Men Drengens Angſt for
fig ſelb og Angſt for, at hans tungſindige Moder ſkulde
blive draget ind i Sagen og bortfort fra ſine Smaa,
havde beſtemt ham til at love, hvad det ſkulde være,
ligeſom han ogſaa fandt det billigt, at han maatte
bøde for fin Uforſigtighed og ſkaffe fin Husbond Godt⸗
gjorelſe for det lidte Tab. Han foreſatte fig altſaa at
være lydig og fojelig, faa det frygtede Tilfælde ikke
ſkulde indtræde, at Manden fkulde erklære fig util⸗
freds med ham og drage den uhyggelige Sag frem
paany.
Anders Larſen havde altſaa faaet en Tral iſtedet⸗
for et Tjeneſtetyende; men det ſkal ſiges til hans Ros,
at han ftræbte at behandle Knoſen ligeſaa godt ſom
for. At han nærede en vis Mistro til Oles Rede⸗
lighed og ikke kunde dolge det, laa i Mandens Natur.
Det kan gjerne være, Sorte⸗Mette ogſaa troede, Dren⸗
gen havde gjort ſig ſkyldig i Bedrageriet; men det
hindrede ikke, at hun følte Medlidenhed med ham og
endnu mere end for viſte ſig moderlig god imod ham.
Og Karen, der havde bedet for ham hin Nat, da hun
for op af Søvne og horte om hans Ulykke, vifte ham
endnu tydeligere ſin Medynk, ſaa meget mere ſom hun
11
ru
ingen Mening havde om Sagen ſelv. Han var tak⸗
nemlig. for hendes Forbon og hendes Venlighed og
var villig til at viſe det i alle Maader. Men det
Forhold, han ſaaledes ſtod i til Husſtandens kvindelige
Del, gjorde Sit til, at han fik det nogenlunde godt.
Den nojeregnende Mand vilde ſaa tidligt ſom
muligt lade fin unge Datter gjøre Gavn ſom en voxen
Pige. Puddelkatten, der var i raſk Udvikling, kunde
dog ikke altid holde det ud; men naar ſaa Ole var
nær og ved forøget Flid kunde give hende en Haands⸗
reœkning, ſaa gjorde han det gjerne for at ſkaane hende
for et haardt Ord. Anders lod, ſom han ikke ſaa
det; men han jaa det godt og ſmidſkede i Skjegget
derved.
i (Fortjættes.)
Fra Holland.
Den danſke Natur er ſom den danfſke Folkekarakter;
den er jevn. Lige fremmed for ſtore Bjerge og for
uendelige Sletter viſer det meſte dyrkede Land en jevn
Afvexling af bolgeformigt Landſkab, hvori ftørre Hejder
ere ligeſaa ſjeldne ſom uoverſkuelige Sletter. Ligeſaa
ejendommeligt ſom det er for en Danſk at færdes
mellem høje Bjerge og vilde Klipper, ligeſaa underligt
er det for os at berejſe Lande, hvor Alt Dag for Dag
er lige fladt og ensformigt.
Saaledes er der i Storſtedelen af Holland. Op⸗
rindeligt har dette flade Land været Moradſer og
Heder; men ved driftige Beboeres uendelige Flid er
det nu vel et af de tektteſt befolkede og frugtbareſte
Lande i Verden. De rige Marſklande ved Floderne
og Kyſterne ere maaſke de laveſte i Europa og maa
paa de fleſte Steder beſkyttes mod Havets Indbrud
ved koſtbare Diger. Kun langs med Veſtkyſten, mellem
Maas og Texel har Naturen ſelv overtaget Digernes
Opforelſe, idet tre ligelobende Rakker Klitter, de ſaa⸗
kaldte „Dyner“ med deres ſammenfogne Sandmasſer,
der have en Højde af 80200 Fod, danne det bedſte
Værn mod Havet, De fra Havet inddigede Straek⸗
ninger kaldes „Polder“ og ere, ligeſom Marſkegnene paa
Sonderjyllands Veſtkyſt, ſom ofteſt meget frugtbare.
De lave Egne gjennemſtjceres af en Mængde Kanaler,
fra hvilke Bandet ved Vindmøller, ſom drive Vand⸗
negle, bringes op over de noget højere liggende Marker.
Landet er fuldftændig ſkovloſt, men i de øftlige Lands⸗
dele findes ſtore Heder med Moſer, ſom forſyne Landet
med Breendſel. Ligeledes er Landet fuldftændigt ſten⸗
følt; ſaamegen Transport ſom muligt ſker derfor paa
Kanalerne, og Landevejene har man mangfoldige Steder
belagt med haardtbrendte Murſten (Klinker) paa Kant.
De mange ſtilleſtaaende Bande gjøre Luften. fugtig,
taaget og uſund, jaa man det ene Aar med det andet
neppe har et halvthundrede Dage med klar Luft. Da
12
Drikkevandet tilmed er flet, kan man nok tænfe, at
Sundhedstilſtanden ikke er gunſtig; Feber og Skorbug
ere ogſaa hyppige Sygdomme, og Hollænderne blive
ſjeldent rigtig gamle trods deres Tarvelighed og Ren⸗
lighed. Der er neppe noget Land i hele Verden, hvor
Beboerne ere ſaa overordentlig renlige ſom i Holland,
hvor denne Dyd ſtundom gaar til den latterligſte Overdri⸗
velſe; men denne højt udviklede Renlighedsſands er en
Frugt af Nodvendigheden, idet Landet ellers vilde
være langt uſundere, end det er, ja i mange frugtbare
Egne ubeboeligt.
Hollcenderne ere bekjendte ved deres folde, alvor⸗
lige Veſen og flegmatiſke Karakter; den er ſom et Af⸗
præg af det flade, kolde og kjedelige Land og danner
en ſlagende Modſetning til Bjergboernes livlige ild⸗
fulde Voeſen. De ere flittige, redelige og udholdende,
og kun ved deres Nojſomhed og Vindſkibelighed er det
Landet muligt. at ernære en ſaa ſtor Mængde Ind⸗
byggere; men Søfart, Handel og Fabrikvirkſomhed flo⸗
rerer i Byerne, medens Landet i egentligſte Forſtand er
——
Torvebaad i Rolland.
dyrket ſom en Have. Folkedragterne fremviſe ofte
underlige Syn, hvorom Amagernes endnu til vore
Dage bibeholdte hollandſke Dragt bærer Vidne. Den
Dragt, ſom vort Billede i nærværende Numer frem⸗
viſer, er ogſaa ganſke ejendommelig. Den er fra Øen
Beijerland i Provindſen Sydholland. i
|
1
|
|
Hvor Floden Maas og den ene af Rhinens Arme
udmunde i Nordſgen, omſlutte de et dejligt Landſkab:
den lille O Beijer⸗ eller Beyerland.
Dette Navn blev givet Øen af den edle og ulykke⸗
lige Grev Egmont, da han 1557 for førfte Gang ved
ftærfe Diger beſkyttede Den mod Bölgernes ødelæggende
Magt, til Erindring om hans Gemalinde Sabina af
Bayern, ſom holdt meget af i hans Selſkab at beſoge
de flittige Beboere paa Øen. Endnu den Dag i Dag
leve Grev Egmonts og Prinſen af Gavres Navne i
Folkemunde hos det taknemmelige Beijerfolk. — Endnu
taler man med Vemod om, at en ſaadan Mand under
Kampen for at forſpare Nederlandene mod det ſtolte,
lands flittige og tilfredſe Beboere i deres National⸗
dragter, ſaaledes ſom de i Baade bringe Frugterne af
deres Flid opad Maasfloden til Torvet i Dortrecht.
Beijerlonderindernes beſynderlige men flædelige Hoved⸗
ſmykke beſtaar af brede, gyldne Speender, ſom over
Panden faſtholde et ſtort, langt ned over Ryggen
flagrende broderet Klæde. Om Orene have de en tyk
ſpiralformet Guldtraad, ſom advarer den raſke Frem⸗
mede mod at være for nærgaaende, da han let bliver
blodig tilbageviſt af disſe gyldne Proptroekkere.
De indfodte Beijerlændere ere fra Ungdommen
af vante til disſe Skionhedspaliſader og — vide med
Ferdighed at 80 dem.
Fa
netop den tilftræffelige Fugtighed.
overmodige Spanien til Løn maatte lægge fit ædle
Hoved paa Sfarpretterens Blok. —
Øen er ikke ſtor; den tæller kun 2 Byer med
2,000 Indbyggere, og dog vilde dette være en talrig
Befolkning i Forhold til dens ringe Fladeindhold, naar
ikke Jordbunden var fan overordentlig frugtbar. Denne
Frugtbarhed bliver endnu mere forøget ved de talrige
Sluſer og Vandledningsanloeg til at lede Vandet af
og paa Markerne, hyilke bevirke, at Jorden altid har
Foruden en ſtor
Kornudforſel bringer Øen en betydelig Mængde præg-
tige Grønjager til Torvet i Dortrecht, under hvis Di-
ſtrikt den hører, — Vort Billede viſer os to af Beijer⸗
85 I De 3
65 0
ll
Qt! g .
j
|
(URIN ER
Ull
Et Gilde pan Amager.
—ͤ—
Hvem af „Husvennens“ Leſſere kjender ikke, i det
mindſte af Omtale, den frugtbare, flade O ved Kjo⸗
benhavn, ſom kaldes Amager, og hvem har ikke hort
Tale om den fremmede, underlige Dragt, ſom Amagerne
endnu bære? Dragten, ſaavelſom mange ejendommelige
Navne, er, ſom bekjendt, en Arv fra Fortiden, idet
Chriſtian den Anden jo befolkede Den med flittige og
havekyndige Sollændere. Amager er endnu den Dag
i Dag Kjøbenhavns Urtegaard, hvorfra der hver Mor⸗
gen tilføres Hovedſtaden Masſer af de fortrinligſte
Kjokkenurter og Haveſager. Hvem der har været blot
en Gang i Kjøbenhavn, vil have lagt Meerke til For:
handlernes „Amagerdragter“, Kvindernes Huer, ſtore
Hovedtojer, folderige Skjorter og mange Tørklæder, der
dog ikke i den Grad ere iojnefaldende ſom Mandfolkenes
ſtore vide Benklæder, Pludderhoſer af fort Schirting i
mangfoldige Leg og Folder. ;
Komme vi ud paa Øen, over dens jævne Marker
med lange Agre fulde af Kaal, Gulerodder, Løg og
alle mulige Haveſager, ſkjonne vi let, at Beboerne have
bevaret deres Fedres Duelighed og Flid, men kommer
man ind i Byerne, vil man ſe, at deres Troſkab mod
Fædrenes, rigtignok i flere Henſeender ubekvemme
Dragt, begynder at ſpigte, navnlig for Mandkjonnets
Vedkommende. Kun enkelte ærværdige Gubber gaa
endnu med den fuldftændige Amagerdragt; Mændene
og de Unge bære den mere eller mindre moderniſeret,
lige ned indtil fuldſtendig Kjobſtaddragt. Kvindedragten
bevarer vel noget mere det gamle Prog, men derſom
den ikke var en Ejendommelighed under Haveſagernes
Forhandling, ſom Kjsbenhavne ere vante til fra gammel
Tid og ynde, var vel Dragten forlængit blevet ligeſaa
danſk ſom Sproget.
Siden den gamle karakteriſtiſkfe Dragt holder paa
med at fvinde, er det ſaa meget mere glædeligt, at en
af vore ypperſte Malere, J. Ex ner, har hentet. Stof
til fine ypperligſte Malerier fra Bondelivet paa Amager,
og derved paa den ſmukkeſte Maade har bevaret Drag⸗
terne fra Forglemmelſe. „Husvennen“ bringer i Dag
en Tegning efter et af Exners fortrinligſte ſtore Ma⸗
lerier fra Amager: Begyndelſen af et Gilde. Alt
aander her Liv og Glæde. Til venſtre fe vi Knaſen
fjaſe muntert med de vorne Pigeborn, ſom ere ved at
underhandle med „Madam Brun“, medens de Gamle
ved den anden Ende af Bordet alt ere ivrigt i Færd
med at ſtudere i „Holmblads Bonnebog“. Der fore⸗
falder sjenſynlig en vigtig Vending i Spillet. „Kan
Du den?“ ſynes Manden med Piben at ſige til Na⸗
boen, idet han med et tørt, ſmerret Grin holder Spader
Es for Neſen af denne, der med en gnaven, dybſindig
Mine forgæves ſtuderer paa at undgaa den truende
Fare, medens Midtermanden med Tophuen med en
overraſket fornøjet Mine betragter Sejerherren, der jaa
lumſk har gjemt det afgjorende Kort indtil nu. Til⸗
højre ſmager man tilpas paa Punſchen, hvoraf Drengen
berer en Hjerteſtyrkning hen til de tre gamle Karle.
Den lille Pige i Forgrunden er i ſin ſtorſte Stads,
men har dog fin Bekymring: Hunden vil øjenjynlig
inderlig gjerne: dele Kringlen med hende, ſkjondt hun
flet ikke ſynes kommuniſtiſk ſtemt. Bag den ſtraalende
Tintallerkenrakke inde i Storſtuen klinger Muſikken og
ſpinge de Danſende lyſtigt; men over Doren ſtaar en
Indfkrift, ſom minder om, at der er Alvor i- Glæden.
„Gud bevare Din Indgang og Udgang fra nu
og til evig Tid” ſtaar der. Maatte denne Indffrift
findes i hvert Hjem, hvor Glæden boer under Tag!
.
Nod og Hjælp.
Der ligger noget i hej Grad loftende og ſtyrkende
i at høre om, hvorledes Fattigmandsbarnet ved trolig
Flid og Udvikling af fine gode Evner formaar at hæve
fig i Samfundet, ikke alene til en ſorgfri Stilling,
men til at blive en hædret og anſet Mand, der er
blevet Tuſinders Glæde og Stolthed. Men kan man
høre ſaadanne Mænd fortælle om deres Barndoms og
Ungdoms trange Kaar, da vil man ofte finde, at Troen
og Tilliden til Gud og til egen Kraft netop er rod⸗
fæftet i Trengſlen og ſtyrket i Noden, ja har hærdet
Kraften og ſtaalſat Villien til kommende Dages Kampe.
Et ſaadant Fattigmandsbarn var den hedrede og
yndede danſke Skueſpilforfatter Thomas Overſkou.
Hans Fader var Arbejder ſom Meſterſvend paa et Sukker⸗
raffinaderi; hans Moder maatte vaſke for Folk, og
hans Barndom faldt i Aarhundredets Begyndelſe, da
Krig og Dyrtid bragte Elendighed over ſaa Mange.
Det er af hans Barndomserindringer vi fremdrage
folgende Trek af en fattig Families Kamp og Strid.
Efter at have omtalt, hvor lykkelig han, den fattige
Dreng, var over en uforglemmelig Skat, han havde
fundet i en, af en Sukkerhusarbejder laant, tyk Even⸗
tyrſamling, indſyet i et ſmudſigt Karduspapiromſlag,
hvilken koſtelige Bog tidt bragte ham til at glemme
den tunge Virkelighed, fortæller han videre:
„Det var Guds Naade og Kjærlighed, ſom vilde,
at jeg juſt ſkulde komme til en Glæde, der Intet
koſtede, men dog var ſtor og varigt opmuntrende for
mig; thi Sorgerne i Hjemmet vare nu blevne ſaa
tunge, at ogſaa jeg begyndte ſmerteligt at fole dem.
Alle Levnetsmidlerne ſtege i Krigstiden faa umaadeligt
i Pris, at min Faders allerede tidligere meget ringe
Ugelon langtfra kunde forſlaa til vort tarvelige Ud⸗
komme. Min Moder var utrættelig i at „infigere“ paa
Noget, hvorved man „paa en ſkikkelig Maade dog kunde
have Kladerne paa Kroppen og en Smule at putte i
Munden“, ſled og flæbte tidligt og ſildigt. Hun „ſtod
i Vaſkeballen“ d. v. ſ. hun vaſkede for Andre baade
ude og hjemme; hun vaagede hos Syge; hun gjorde
rent for Folk; hun ſyede Soldaterbenkloeder; og var
der en Dag, da hun ikke „havde Noget for Fremmede”,
faa færdedes hun ivrigt med at tvætte og bode ſine
egne „fattige Smuler“; thi „det faar gaa, ſom Gud
vil”, ſagde hun, „og om Børnenes. Føj tilſidſt bliver
Lap paa Lap, det kan ikke ffæmme mig, for vi har
ikke loengere Raad til at give dem Nyt, men rene og
hele ſkal de faa mig Skam være, jaa længe jeg kan
holde Hovedet oppe“. Hun var ikke alene en flink
Arbejder, men ogſaa en omhyggelig Sparer i alle Ret⸗
ninger. Ligeſom hun, naar hun en Gang imellem fik
Raad til hos Slagteren at fjøbe „et Hjerteſlag“, vidſte
deraf at fan baade Suppekjod, Frikadeller, Rullepolſe,
og Ragout, eller af Fedtgrever og Kartofler at lave
os en Herreret, ſaaledes forſtod hun i den Grad ypper-
ligt at „omkalfaktre“ gamle Klæder til ny, at hun ſkar
og ſyede mig „en grumme kjon Sondagstroje“ af et
Par Buxer, ſom Prineipalen havde aflagt:
Svage og flygtige Streiflys af nojſom Tilfredshed
ſkulde dog ſnart gaa under i mørke folde Vinterdage
fulde af Smerte og dyb Fortvivlelſe. En Skranten⸗
hed, hvoraf vi alle havde lidt efter de under Bombar⸗
dementet udſtagede Beſperligheder, tog hos mine Sød-
ſkende ſaaledes til, at min Moder ikke jaa jævnligt
ſom for turde lade dem blive under Tilſyn af Nabo⸗
konen. Hvor meget end hun vogtede ſig for at viſe
Nedſlagenhed, kunde hun dog ikke altid dolge fine Be⸗
kymringer. Men ſelv i enkelte fortvivlede Ojeblikke
kunde hun dog bevare ſin Kraft og troſte ſin Son,
tilſyneladende rolig, med at der var gode Menneſker,
ſom de vel ikke kjendte, men nok vilde forbarmes over
Elendigheden, da Gud, ſom hapde paalagt dem den,
ogſaa vilde frelſe dem fra den, naar han i fin Vis⸗
dom fandt det gavnligt for os. Den Faſthed og In⸗
derlighed, hvormed hun gav denne Troſt, beroligede
Wngſtelſen, og en lille Hendelſe, ſom fort efter ind⸗
traf, var mig ſom en fra Gud ſelv udgaaet hellig Be⸗
krœeftelſe pan, at hendes. Ord var Sandhed, og at i
Sandhed Hjælpen er nærmeft, naar Noden er ſtorſt.
En Lordagmorgen, da vi Aftenen for kun havde
faaet et Stykke bart Brod, og vi Born derfor med
Længjel ventede paa, at min Moder vilde give os den
tarvelige Frokoſt, braſt hun i Graad og ſagde: „Born,
i Dag har jeg ikke en Gang en Smule tort Brod til
os, og ejer ikke en eneſte Skilling. Jeg har i disſe
Dage maattet borge alt, hvad vi har levet af, hos
Arkemanden (Spakhokeren, ſom ejede Huſet), men tor
nu ikke mere komme til ham, fordi jeg ikke ved, naar
jeg kan fortjene en Smule og faa det betalt. Ak! jeg
ved ikke mine levende Raad! Førend Fa'er i Aften
kommer hjem med Lidt, ſer jeg ikke Udvej til det
Mindſte, og jaa gaar dog det meſte til hvad jeg ſkyl⸗
der, faa at vi ikke en Gang kan faa lidt varm Mad
til i Morgen. Hvad ſkal jeg ulykſalige Menneſke gribe
til? Vil J nu være gode Born og undvære Mad
til i Aften og ikke græde, for det gjør mig ſaa bitter⸗
lig ondt!” Vi græd over at fe hende græde, klyngede
os om hende, klappede hende og bad hende bare at
være rolig, ſaa ſkulde vi nok ogſaa være det. Jeg
maatte blive hjemme fra Skolen, da min Moder ikke
vovede at lade mig gaa aldeles faſtende. Saa ſatte
vi Born os alle tre op paa Bordet, ſom ſtod foran
Bagſtuens eneſte Vindue, og ſtirrede ud i Gaarden,
hvor vi, da det var en barfk Efteraarsdag, ikke kunde lege
os Sulten bort. Hun ſatte ſig paa en Stol ved
Siden af os og gav fig til at lappe noget fremmed
Vaſketoj. Det var en frygtelig lang og kvalfuld For⸗
middag; nu og da ſogte Moder med bavende Stemme
at ſtyrke os i Lidelſen ved at fortælle, at hun i næfte
Uge ventede at komme til at vaſke paa et Par af „de
rigtig gode Steder“, hvor hun, foruden ſin Betaling,
altid fik lidt Mad hjem med, men for Reſten ſade vi
alle tavſe. Kun af og til kom et enkelt fremtvungent
Ord, hvormed vi vilde ſkjule Kummerens og Sultens
Smerte for hverandre. Klokken var ſlaget tolv — vor
ſcdvanlige Middagstid — den blev et; Ingen af os
knyede, men den kjicerlige Moders Folelſe aabenbarede
hende, hvad der rørte ſig i vore Hjerter. Da kom
pludſeligt et Ojeblik, ſom jeg aldrig fkal glemme; et
af de Ojeblikke, da Smerten i den ſimple rene Menneſke⸗
ſjel kommer til en ſaadan Velde, at den ſtrommer ud
til den hojeſte Pathos, og da Armodens Bolig bliver
den tragiffe Mands værdige Tempel ved Folelſens Stor⸗
hed. Min Moders Kraft til at bære Lidelſen brød
paa en Gang ſammen og gav Luft for Udbruddet af
en høj Fortvivlelſes flærfe og mere opløftende Kraft.
Som med et truffen af ſin Kvals ſmertelige Stod,
kaſtede hun Sytojet, ſprang op, vred fine Sænder, jaa,
med ſine dejlige ſorte funklende Ojne fulde af Taarer,
i Vejret og udbrød: „Hvad har jeg gjort, Du algode
Gud! hvad har jeg gjort, at Du lægger Din Haand
la tungt paa mig elendige Sfabning, og lader mig
ſavne Brødet til mine ſtakkels forladte Born. Hvilket
Menneſke har jeg gjort Ondt, at jeg fkal lide denne
Jammer? Har jeg ikke ſlidt og flæbt og ſtrebt, har
jeg ikke lidt og baaret uden at misunde Andre? Hvad
har jeg gjort Dig imod, at Du vil være jan haard
mod mig?“ Hun holdt Heenderne for ſit Anſigt og
hulkede højt i den heftigſte Fortviplelſe. Grebne af
Forferdelſe over dette overraſkende voldſomme Udbrud,
ſprang vi Born ned fra Bordet, hængte os om hende,
græd og kappedes om at berolige hende. Hun ſamlede
fig raſk, tørrede Taarerne bort, kysſede os og vedblev
med ſtorſte Fatning: „Naa, ver rolige Born! vær
rolige! bryd Jer ikke om det; nu er det ovre! lad os
bare ikke mere tænke paa det!“ og pludſelig fortſatte
hun livfuldt,” ſom befjælet af en Indſkydelſe: „Pas
paa, J faar alligevel Middagsmad. Kun Gud ved,
hvor den fkal komme fra, men pas paa: den kommer!
Ved J ikke nok, hvad ſkrevet ſtaar: at Herren beſpiſer
Ravnene i Orken, han vil ogſaa beſpiſe ſtakkels uſkyl⸗
dige Born. Sat Jer nu ſmukt hen igjen!“ Det
gjorde vi, og med en forunderlig Ro eller Tillid, ſom
om al vor Sorg allerede var ganfke overvunden, tog
hun igjen fat paa fit Arbejde og gav fig til at tale
frejdigt med os om ligegyldige Ting, idet hun beſtan⸗
digt ſkottede over Gaarden til Mellemdsren, naar hun
horte, at der blev; gaaet med den. Vi havde vel ſiddet
et Kvarterstid, da en Pige kom ind af den. „Der er
Maden!“ raabte min Moder ſjeleglad og foer op, „der
er Maden! O Gud i Himlen fie Tak! jeg vidſte det
nok, jeg vidſte den vilde komme! Det er Fru Mikkel⸗
jens Pige! Se, fe, Børn, nu faar J dog Middags-
mad!“ Og det var virkelig jaa. En Fru Mikkelſen,
(i
5
i
|
|
i
i
ſom min Moder havde været Barnepige. til, og ſom
boede i St. Pederſtrede, havde faaet en flor Krukke
Kaal tilovers og ſagt til ſin Pige: „Bring den hen
til Grete; hun kan maaſke have den nødig til fine
Born“. Hvor den ſmagte os! det var det herligſte
Maaltid, jeg har nydt i mit Liv, og min Moder glemte
ikke, medens vi ſatte det til Livs, at gjentage: Ser J
nu Born; vi havde ikke Brød, og jaa faa vi nu varm
Mad; ſer J nu, at Gud er god og forlader os ikke!“
Sligt gjentager ſig vel hver Dag i de Fattiges
Tilſkikkelſe: det var kun en meget lille Begivenhed, et
et Fnug i Verdens ſtore Skjcbnebevcgelſer; men for
mit Liv blev den en ſaare ſtor og indholdsrig, thi ved
den lagdes Spiren til den urokkelige Tillid til For⸗
ſynets Styrelſe og Naade, ſom end ikke i de aller⸗
morkeſte Ojeblikke har forladt mig. Meget ofte, naar
alle Veje ſyntes mig lukkede, har Tanken om denne
Krukke Kaal af fig ſelv, troſtende og opmuntrende,
ſtillet fig for min Sjæl.”
Blandinger.
Billig Maade at forſtaale Plobjern paa.
Det er en bekjendt Sag, at et viſt Indhold af kemiſt
bundet Kulſtof er fælles for Jern og Staal. Smedejern inde⸗
holder mindſt og Stobejern meſt Kulſtof, men midt imellem
ſtaar Staalet, ſom netop vindes ved at fjerne Kulſtoffet fra
Stobejern eller ved at tiljætte det til Smedejern. Naar man
veed dette, kan man let forſtaa folgende Maade at hærde Plov⸗
jern paa. Plovffæret ſmedes af godt Smedejern. Naar det er
færdigt, lægges det i Esſeilden i den ſteerkeſte Hvidglodhede, og
man holder en lang ſmal Stang Stobejern ind over det.
Stobejern ſmelter langt lettere end Smedejern, og man vil ſnart
je, at det begynder at dryppe; man maa da pasſe, at de hvid⸗
glødende Jerndraaber falder paa de Steder af Skeret, ſom ere
udſatte meſt for Slid i Jorden. Smedejernetser nu pan Over⸗
fladen omdannet til Staal, der kan hardes ligeſom dette ved at
ſtikkes glødende i koldt Band, Lykkes det godt, ffal det endog
kunne blive jaa haardt, at det ikke lader fig angribe af en Fil.
Mulig fremkomne Ujevnheder maa ſlibes bort, inden det herdes.
Man vil fe, at denne Herdningsmaade for Jern, der ſkal mod⸗
ſtaa Jordens Slid, er ligeſaa ſimpel ſom billig, iſer da man
kan anvende et Stykke Grydeſtaar fæftnet til en Somteen i Stedet
for en Stobejernſtang, hvorfor vi anbefale vore Smede at gjøre
et Forſog med denne Fremgangsmaade, ſom er provet og be⸗
fundet fortrinlig. Heſteſko kunne paa denne Maade ogſaa gjeres
langt holdbarere end ellers.
*
Om Fiſken, ſom kom, og Fiſken, ſom gik. En ſpenſt Bonde
havde juſt fanget en prægtig ſtor Gjedde, ſom ſprallede i
Gresſet og lukkede fit ſtore Gab op, ligeſom en Skovlober
kom gaaende med fin Hund. Manden ſtandſede lyſten ved
Synet af den ſprallende Fifk. „Aa! det var en prægtig Fiſt!
Gud ved, om den bider?“ ſagde han. „Stik Jer Finger i
Gabet paa den og prøv ad“, ſagde Bonden leende. „Nej ellers
Tak, men jeg faar en Ide! jeg kan ſtikke Halen af min Hund
i Gabet pan den“. „Ja det kunde være morſomt at fe, hvad
den jaa vilde gjøre”, mente Bonden.
Skovloberen fil fat i fin Hund og ſtak Halen i Gjeddens
Gab; ojeblikkelig ſlog den Tænderne ſammen; men Hunden
oploftede et tudende Hyl og ſprang afſted, fan raſt den kunde, ad
Skovloberens Hjem til — og vak var baade Hund og Gjedde,
inden Bonden kunde komme fig efter fin Overraſkelſe. „Haloj!“
raabte han endelig, „fkynd Jer at falde paa Jeres Hund!“
„Aa! hvorfor det“, ſparede Skovloberen, leende over fin
liſtige Fangſt, „det er bedre, at Du falder pan Din Gjedde 5
En Sondagsjeger, der ved Middagsbordet havde underholdt
fin Sidemand med en Mængde Fortællinger om vidunderlige
Bedrifter, han havde udøvet paa Jagten, endte fine Krønifer med
at beklage, at Vildtet nu var aldeles udryddet i hans Omegn.
„Jeg vilde give en Femdalerſeddel for at treffe en Hare pan
min Vildtbane“, ſukkede han. J det Samme reiſte en gammel
Forſtmand ſig fra Bordet. „Vil De give mig en Specie“,
ſagde han, „ſaa vil jeg med Fornojelſe agere Hare for Dem en
Timestid“.
Inſekters Angreb paa Sed. Inſekterne fortere aarlig en
ikke ringe Del af Markernes Afgrode og undertiden medgaar
endogſaa en Fjerdedel af Høften. En franſk Videnſkabsmand
gjorde et Forſog med at indeſperre 12 Par Han- og Hun⸗Snude⸗
biller i en Kiſte med ca. 30 Pd. Korn, og i Lobet af et halvt
Aar havde disſe Smaadyr, der næppe ere / Tomme lange, i For⸗
ening med deres Afkom fortaret alt Kornet, hvormed de vare
indeſperrede. Man har beregnet, at denne lille Snudebille alene
fortærer for over 35 Millioner Rigsdaler om Aaret i Korn⸗
magaſinerne i Europa. Sug
J et franff Agerdyrkningstidsfkrift laſes en Anvisning
til at ødelægge Kornorme, ſom anbefaler fig ved fin Sim⸗
pelhed og Billighed og derfor fortjener at proves. Man
anbringer rundt omkring paa fit Kornloft, omtrent 1 Al. fra
de angrebne Partier, Surdejgskager af Form ſom en hul Halv⸗
fugle 4—5“ tykke; efter nogle Timers Forløb vil man finde
dem bogſtavelig bedekkede af Billerne, der have lagt deres Æg
i dem i Tuſindvis; man ſamler nu Kagerne ſammen i en Sæt
og brænder det Hele, Med for 8 ß. Surdejg har man paa
nogle Dage renſet et Kornmagaſin, ſom indeholdt 110 Centner
Korn. Fremgangsmaaden gaar, ſom man ſer, ud paa at faa
Billerne til at lægge deres Wg alle pan et Sted, hvor män
kan ſamle og ødelægge dem paa en Gang.
.
Husvennen udkommer til hver Søndag med
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
et 16⸗ſpaltet Ark,
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, l. Kjebmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
2
5
8 5
AN
. 10 SY 4 0
G 9 — & 8
2 1 9 W
SE 5
ARNENE
8
Billedblad for Alenigmand,
for Sorfhabslæsning, Oplysning og Husflid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 3.
19. Oktober 1873.
Indhold. Ebletræet og Egetraet. 7 Fanø, med Billeder. — Anders Larſens Tral,
Husflid. — Blandinger, med Billede. — Brevvexling.
Fortælling af C. A. Thyregod. —
—
Abletræet og Egetreet.
Skitfe af Vilh. Ø.
Der, hvor Vejen ender og aen begynder fit
bugtede Løb mellem Bakkerne og de brune Heder, [aa
endnu Ruinerne af en gammel Herregaard, hvis Ejere
forloengſt vare døde og begrapne. Navnet og Slægten
var glemt, efterhaanden ſom Ukrudtet og den vilde
Vedbend mere og mere hapde bedakket Levningerne
af den for ſaa ſtolte Herreborg. Og Muldvarpe,
Markmus og Orme levede under Reſterne af de ſamme
Mure, ſom for havde ſet ſtadſelige Riddere og dejlige
Ridderfruer indenfor deres Vægge. Der, hvor for
Jlojternes og Gigernes Toner havde faldet til den
lyſtige Dans, hørtes nu kun Muſenes Gnaven og en
enſom Ugles Skrig. Alt bar et forladt og ode Prag
og viſte, hvorledes Tidens magtige Haand formaar
at lægge øde og dødt det, ſom forhen ſpulmede af Luft
og Liv.
J Nærheden af dette Minde om ſvunden Storhed
ſtod et gammelt Wbletree med knudret Stamme og
krogede, halvvisne Grene. Ingen vidſte, hvorlænge
det havde ſtaaet. Men Wbletræet kunde ſelv hujfe
langt tilbage i Tiden og var hel fuldt af gamle
Minder — ligeſaa gamle ſom de knudrede Grene.
Det var et fornemt Xbletræ; thi intet Medlem
af dets Familie havde voret andetſteds end i grevelig
Jord, og grevelige Gartnere havde gjødet og fredet
om det. Men det hang dog nu ſorgmodigt med
Grenene og havde kun de ſvundne ſtolte Dage at troſte
fig med. Det var næften, ſom der kom nyt Mod i
Bryſtet — det vil ſige ny Saft i Stammen — paa
det gamle Æbletræ, naar det tænfte paa hin Tid, da
Herregaarden knejſede rankt ved Agens Bred, og der
var Liv og Bevegelſe rundt omkring. Da kom Gre⸗
vens Datter og den unge Hofmand ned i Frugthaven,
hvor ogſaa Wbletræet ſtod, og de fad under dets
ſeyggefulde Grene, hvor Frugterne bugnede, og talede
om deres Kjærlighed og Troſkab. Og han ffar hendes
og fit eget Navn ind i Træets Bark. Det glemte
Wbletræet aldrig. Den Indridsning betragtede det
ſom et Udmerkelſestegn, ſom et Tegn paa, at det var
kaaret til Højhed og Ære, til kun at vore i en greve⸗
lig Have og forſyne et greveligt Bord med ſin Frugt.
Men Aarene ſpandt hen, Grevefamilien uddode,
Herregaarden faldt ſammen, og i Haven var der kun
Græs og Ukrudt tilbage. Ogſaa Wbletrceet følte, at
det blev gammelt. Naar Vinden blæfte, kunde det
merke, hvorledes det knagede og knugede i Grenene,
ſom ſkulde det knakke over. "Det holdt fig dog ſaa
rankt ſom muligt; thi det var jo et ariſtokratiſk Wble⸗
træ, og for vilde det visne i den grevelige Jordbund,
end det vilde omplantes paa Husmandens ſimple Jord
ved Siden af. .
Saaledes fortalte det til Kragen, ſom havde
bygget fin Rede oppe imellem de ſkjore Grene.
Kragen ſagde ikke Meget. Den lod blot, ſom den
følte det Adelige ved Wbletroets Tanke og beundrede
dets ariſtokratiſke Folelſer. Derfor ſyntes Wbletrcet,
at det var en dannet Krage.
Paa Husmandens Jord tætved voxede der en ung
Eg; den var endnu ſaa ſped; thi det var kun et Par
Aar ſiden, at Husmanden og hans Karen havde
plantet den paa deres forſtefodte Søns Fodſelsdag.
Den ſtod ikke langt fra det gamle Wbletro, ſom flet
ikke lod til at lægge Meerke til ſaadan en ſimpel lille
Tingeſt. .
Wbletræet havde forſynet det grevelige Bord med
fin Frugt. Det havde ſpillet en Rolle i Verden, faaet
Udmærfeljestegn og Kjærlighedstegn af en Kammer⸗
junker. Hvad havde det da at ſkjotte med en ſimpel
Eg, ſom voxede paa Husmandsjord? Nu var det jo
rigtignok gammelt og bar ingen Frugt, var grimt og
forkroblet — ſmukt havde det nok aldrig været, hvad
det dog ikke fortalte til Kragen — men det havde en
Fortid, havde Grevedannelſe og havde levet i den fine
Verden. Se det var bedre end at være Eg med
grønne, friſke Blade og Marv i Stammen!
Det lille Egetre brød fig forſt ikke om, hvad det
hovmodige Wbletroe ſagde. Det voxede, blev ſtorre
og kraftigere, og det grønne Egelov begyndte at danne
ſig til en herlig, ſkyggende Krone. Det dromte om
en Fremtid, om at blive en ſtor, en hundredaarig Eg,
hvori Folk indtegnede deres Navne. Det dromte at
ſkulle ſmykke de unge Krigeres Bande med ſit Lov,
naar de droge ud at kampe for Fodelandet, og det
dromte, at dets Born, de ftærfe Grene, engang ſkulde
knejſe ſom Maſter i de ſtolte Snekker, der bare det
lille Danmarks Navn over fjerne Have til fremmede
Lande og Steder!
Den lille Eg ſyntes, det gjorde jaa godt at med⸗
dele ſine Tanker til Andre. Og derfor fortalte den
til bletræet om det Liv, ſom rørte fig i dens
Stamme, og ſom viſte ſig ved de Tuſinder af nye Skud,
ſom Dag for Dag ſprang frem.
Men Wbletræet jan foragteligt paa Egen. „Hvor
er De født?” ſagde det. „Har De forſynet et Greve
bord med Deres Frugter, har De kjendt Hofmend
og er De bleven plejet af en grevelig Gartner?
Har De omgagedes Folk af Stand? Ellers kan De
ikke komme frem i Verden. De er fodt paa Husmands⸗
jord og fjender kun Lenkehunden, derfor bliver De
aldrig noget Virkeligt!“
Og jaa nikkede Wbletreet ſaa hovmodigt og
ivrigt, at der knoekkede endnu en Gren og faldt til
Jorden. ;
Husmandens Erik gik om Dagen og pasſede Na⸗
boens Faar; thi hans Forældre vare meget fattige, og
han var derfor nødt til at fortjene Lidt tilhjælp og
maatte endda tidt ſpiſe tørt Brød. Men en forftandig
og ſmuk Dreng var han. Om Aftenen laa han under
Egen og læfte i Eventyret om Kongeſonnen, der drog
ud i Verden og fif en dejlig Prinſesſe og et Konge⸗
rige i Tilgift. Han læfte ogſaa om Tordenſkjold, om
Napoleon og mange andre berømte Mænd. Det var
hans fjærefte Læsning, og han var meget glad over,
at han havde lært at leſe i Skolen, ſtjondt han
18
havde maattet gaa en god Mils Vej paa ſine hullede
Traſko for at naa derhen.
San dromte han, ligeſom Egetraet, om at blive
til Noget i Verden. Engang imellem hviſkede Ggetræet
bedrøvet til ham, hvad det indbildſke Xbletræ havde
jagt, „at man ikke kunde blive noget Virkeligt, naar
man var født paa Husmandsjord“. Det troede Erik,
og jaa ſatte han fig hen paa Groftekanten og græd.
Men naar han naſte Aften atter laa under Egen,
ſyntes han dog, at den hviſkede mere troſtende Ord til
ham, ſom gjengav ham Troen paa, at man med en
ærlig Streben kan udrette Meget her i Livet.
Tiden gik, Ggetræet var blevet et dejligt, kraftigt
Trœ, Wbletræet var næften helt gaaet ud, og Erik
var kommet i en rigtig Skole, hvor han nok blev til
Noget, havde Preſten jagt til den gamle Karen.
Nu var det Sommer igjen. Der var gaaet mange
Somre, ſiden lille Erik laa under Cgetræet og drømte
om at blive en ſtor Mand. Nu drømte han ikke
mere; men han var taget over til den ſtore By, hvor
han arbejdede for at komme frem i Verden. Hjemme
under Egen ſad gamle Karen og endnu En, ſom længtes
efter ham.
Derovre i Hovedſtaden gik Erik paa Akademiet
for at blive Officer. Han gjorde god Fremgang og
var agtet og afholdt af ſine Kammerater. Men fattig
var han, jaa fattig, at han tidt gik iſeng uden Aftens⸗
mad, naar han havde ſiddet oppe og læft til langt
ud pan Natten ved den daarlige Lampe, ſom endog
manglede Kuppel. Det gjorde dog ikke Noget; thi
Erik havde ſyet et Stykke hvidt Skrivepapir ſammen.
Det gjorde ſamme Nytte mente han, og var meget
billigere end en hvid Kuppel fra Porcelloenshandleren.
Det var Präeeſten, ſom efter Eriks Faders Dod
havde taget fig af den ſmukke, begavede Yngling; han
ſendte ham en lille Underſtottelſe hvert Aar, den var
meget lille, men Erik ſtuderede flittig og ſkrev glade,
troſtende Breve hjem til ſin gamle Moder, den fattige
Husmandskone.
Til Efteraaret tog Erik Officersexramen, og ſaa
ſtulde han beſoge dem, ſom længtes efter ham i Hjem⸗
met. Men Efteraaret kom, dog ikke Erik; thi Krigen
var udbrudt, og han ſkulde med uden at faa Lejlighed
til at give Affkedskysſet til dem, ſom han maaſke aldrig
mere vilde faa at ſe.
Imidlertid vare 2 Aar gagede hen. Det var atter
Vinter, og under Vaabenſtilſtanden ventede man i
Husmandsboligen med Uro og Spænding. paa den
fjære Bortdragne. Der gik rigtignok flere underlige
Rygter om Udmeerkelſe og Avancement, men man vidſte
intet Beſtemt. ;
Det var triſte Dage. Selv den ſmukke Eg, ſom
gamle Karen og hendes afbøde Mand for toogtyve Aar
ſiden havde plantet, ſtod tavs og ſorgmodig og med
-
Grenene bedeekket af Sne og Rimfroſt. Det gamle
Wbletræ kunde ikke mere prale af fit fornemme Be⸗
kjendtſkab, det var helt gaaet ud og ragede kun ſom
en visſen Stub op over Sneen.
Men ogſaa den Vinter gik, og faa kom det dejlige
Foraar med Solſkin og Blomſter. Atter ſad gamle
Karen og en ung ſmuk Pige, det var Preſſtens Ellen,
under Egen og talede om en vis Perſon, ſom man
længtes efter.
Erik havde -faaet en fort Permisſion og ſkyndte
fig til Hjemmet for at overraſke fine Kjære. Han kom
faa uventet, og var dog faa længe ventet, at de ikke
ſtrax fik Oje paa den unge, ranke Mand i Kaptains⸗
uniform med Ridderkorſet paa Bryſtet, ſom ſtod bagved
Egetreet med bankende Hjerte.
Forſt da han gik lige hen til dem og raabte med
en af Glæde ſittrende Stemme: „Min Moder, min
Ellen! har-J glemt Eders Erik?“ Forſt da kunde de
fattes den overvættes Lykke at holde ham i deres Arme,
uſkadt og bedoekket med Hæder og Udmeerkelſe.
Erik ſaa med et ſtraalende Blik paa fin Moder
og Ellen, og jaa vifte han op mod Egen, ſom de
Gamle havde plantet paa hans Fodſelsdag for 22 Aar
ſiden. „Se Moder, ſe Ellen“, ſagde han, „det er min
Lykke⸗Eg. Det var den, ſom hviffede til mig i min
Barndom. og fortalte mig, at jeg fkulde arbejde og
aldrig tabe Modet, fan blev jeg nok til Noget. Og
det var under den, at jeg laa og drømte om at drage
ud i Verden og vinde en dejlig Prinſesſe og et Konge⸗
rige i Tilgift! Ja Moder, mit Fædreland har rigelig
belonnet mig, og jeg har Bevidſtheden om at have
gjort min Pligt. Se, det er ligeſaa Meget ſom et
Kongerige! Og Kongedatteren fandt jeg ogſaa; thi
Ellen bytter jeg ikke bort med nogen Prinſesſe! Se
derfor ffal vi fejre denne lykkelige Aften under min
Lykke⸗Eg. Den fkal ogſaa have fin Del af min Tak!“
Det Sidſte forſtod Egetreet. Det rettede ig ſtolt
derved. „Saa blev jeg dog noget Virkeligt“, ſagde
det. Og faa kiggede det over til det visne Wbletree,
ſom havde jagt, at man ikke blev til Noget, naar man
var født paa Husmandsjord og kun kjendte Leenke⸗
hunden! „Jeg blev mere, end Du var — Jeg blev
en Lykke⸗Eg“, ſagde det. Men Wbletrcet kunde ikke
mere være indbildſk, for det var gaaet ud — det var
kun en Zræftub! É
Sans.
Efter Folkekal. f. Danmark.
—̃ͤ—
Det er en Erfaringsſag, at de enkelte Egnes na⸗
tionale Ejendommeligheder udſlettes mere og mere.
Den ſerlige Maade at flæde fig paa jævner ſig efter⸗
haanden, og Folkeſkikte og Scedvaner, ſom for en
Menneſkealder ſiden anſages for urokkelige, ophore og
forandres lidt efter lidt. Det vil vel ſnart kun blive
de nordiſke Fjelddale og afſides Øer, ſom frembyde
interesſante Undtagelſer fra Folkets almindelige og —
kjedelige Maade at være paa. Saadanne Steder maa
man derfor nu ty til, naar man vil glede ſig ved at
iagttage gammel Folkeſkik og Moder, der ikke vare ny
i Gaar eller blive gammeldags i Morgen, ſom i den
velſignede dannede Verden, ſom ſnart Alverden ftræber
efter at blive Medlem af — i det Mindſte hvad Klæde-
dragten angaar.
Lyſter Læjeren at deltage i en lille Udflugt til
Fanø, Veſt for Ribe? Vi haabe, at den ikke fal blive
kjedelig, thi denne venlige og gjeeſtfri O er netop en
ſaadan, hvor gammel Sed og Skik er bleven bevaret
mere end andet Steds blandt Beboerne, og hvor tillige
Naturen paa fin Vis har en Storhed og vild Ynde,
ſom virker tiltrekkende paa Beſkueren. Snart vil Lo⸗
komotivets Piben ogſaa blande fig med Veſterhavets
Bruſen paa disſe Strande, naar Esbjergbanen bliver
fuldendt, og Fanø vil da ſikkert blive et yndet
Tilflugtsſted for mangen en Lyſtrejſende fra de for—
ſkjelligſte Egne af Danmark. ;
Naturen paa Fanø er komplet veſtjydſk. Hele
Midten af Øen er vild og ode, udyrket Hede uden
menneſkelige Boliger, begrendſet af de mægtige Sand⸗
klitter, der ſlynge fig i Bolgeformer omkring hele Øen.
Klitterne have et helt majeftætif og pynteligt Üdſeende,
iſcer om Sommeren, naar Marehalmen, den alminde⸗
lige Klitvext, ſtaar frodig grøn og i det Fjerne ſtun⸗
dom fortoner fig ſom en ſkovvoxet Bjergegn, iſcer naar
man tager Indbildningskraften lidt til Hjælp. Har
man arbejdet ſig op paa Toppen af Klitterne ved
Kyſten, har man den herligſte Udſigt. Her jer man
forſt det vidtſtrakte mægtige Veſterhav, der ſtundom
ſkinnende og ſmilende ruller blidt mod den hvide
Strand, og til andre Tider hæver fig med mørfe, ſkum⸗
flædte Bølger, der fraadende, med bedøvende Larm
vælte fig mod Hapſtokken og i Afſtand lyde ſom et
uophorligt rullende Tordendron. En Overraſkelſe venter
ofte den Fremmede, der beſtiger de veſtlige Klitter i
den Tro at finde Havet nedenfor, men i det Sted ſkuer
en Slette af dejlige grønne Enge og frugtbare Marker,
der atter er begreendſet af en ny Klitrakke mod Havet.
J Nerheden af de bebyggede Dele af Den er nemlig
hver Plet omhyggeligt dyrket, og de ſandede Bælter
mellem Klitterne ere ikke faa utaknemlige for den an⸗
vendte Flid, ſom man fulde tro. De egentlige Bønder,
ſom i Reglen tillige ere Fiſkere, have deres Gaarde i
de opdyrkede Strøg omkring de to eneſte Byer Nordby
og Sonderhoe, ſom fkilte ved den milelange Hede
findes pan den nordlige og ſydlige Del af Den. De
dyrke Jorden med Heſtekraft; men de fleſte egentlige
Beboere af Byerne ere Sofolk, da Øen, ialfald tid⸗
ligere, ejede et ftørre Antal Skibe end nogen danſk
Provinsby, og aarlig bygger ikke fan Skibe pan de
betydelige Skibsbyggerier. I Sommertiden jer Havnen
ode nok ud, thi da ere Skibene uafladelig pan Farten,
ofte til andre Verdensdele; men om Vinteren fremviſer
den en anſelig Maſteſkov, ſkjondt en Del, naunlig af
de ſtarre Skibe, overvintre i andre Havne, hvor de
kunne være tidligere ſejlklare om Foraaret, naar Farten
atter begynder. Sommeren er derfor en ſtille Tid paa
Fang, da næften hele det unge Mandffab er borte, og
en ſtor Del af Pigerne tage faſt Tjeneſte i Jylland
fra St. Hansdag til Mikkelsdag for ſom dygtige og
ſogte Markarbejderſker at deltage i Hoſten. Kvinderne
ere ogſaa de egentlige Beſtyrere af Alt hjemme, og det
er dem, der maa lægge Kræfterne til ved Mark- og
Jordarbejdet, thi da Mandfolkene ere til Søs den
meſte Tid af Aaret, beſkjceftige de fig ikke med Ar⸗
bejdet, naar de ere hjemme en Gang imellem. Til
Gjengjceld maa Mandfolkene pænt ſidde ved Kvinde⸗
arbejde de lange Vinteraftener, og kunde give de fleſte
Karle i Landet et godt Exempel i denne Retning, idet
de, naar de ikke have Andet for, maa ſtrikke Strom⸗
perne til hele Familien om Vinteraftenerne. Ja, det
paaſtages endogſaa, at Konerne og Pigerne ikke en
Gang kunne ſtrikke, hvorimod det er en Fornsjelſe at
je, hvor udholdende og med hvilken Feerdighed en ſtor
ſteerk Sømand kan „pregle“, ſom det her hedder,
en hel lang Uldſtrompe paa en Dag — uden at finde
det under fin Værdighed. Dette turde være et Vink
til mangen Ungkarl trindtom i Landet om, at et
nyttigt Vinteraftensarbejde kun kan hædre fin Mand,
ſelv om det kun var at ſtrikke. Vi ſkulle blot bemærke,
at Fiſkeriet, næft Skibsfarten, er Øens vigtigſte Er⸗
hverv, og derneeſt gaa over til at fortælle om, hvor⸗
ledes Fannikerne boe og klæde fig, og om hvorledes
deres Skikke ere.
Boligerne paa Fang ere ikke ſynderlig forſkjellige,
og beſtaa i en lang, temmelig lav Bygning af rode
Murſten, med Straatag. J den ene Ende findes Be⸗
boelſeslejligheden, der beſtaar af en Dagligſtue, en Art
Storſtue, et eller to Kamre og Kjokken. J den anden
Ende er der Bryggeri eller Vaſkehus, Koſtald og en
Fans Haun.
lille Lo. Til de fleſte Huſe, ſom ere godt vedligeholdte
og have et ret pynteligt Udſeende, hører en lille Have,
meſt til Kaal. Indvendigt ere Huſene gjerne renlige
og nette. Sengene ere ofteſt anbragte i Skabe i
Væggen, en Skik, der næppe er fund; men Mændene
ere jo ſaa vante til de indelukkede Kojer i deres Skibe,
og for Husmoderen ere de lukkede Sengeſteder be⸗
kvemme, hvorfor den gamle Skik jan længe er bevaret.
Bondergaardene ere indrettede paa ſamme Vis,
men beſtaa af to ligefor hinanden ſtagende Leenger,
uden indhegnet Gaardsplads imellem.
Fannikerne have altid med Vedholdenhed hængt
ved gamle Skikke og Sædvaner, og gjøre nødigt For⸗
andringer i den Levemaade, ſom er nedarvet fra For⸗
3
fædrene. Derved har Fang bevaret Nationaldragten
jaa længe for Kvindernes Vedkommende, idet Mændene,
der færdes jaa vide i Verden, gan flædte ſom andre
Sofolk. ;
Hovedgjenſtandene for Kvindernes Dragt ere:
Troje, Skjorter og en Mængde Tørklæder (her kaldte
„Klude“), der anvendes til forſkjelligt Brug. Men
disſe Kledningsſtykker maa være tilſtede i betydelig
Mengde og i ſtort Udvalg, naar en Pige eller Kone
ſkal ſiges at være nogenlunde fuldſtendigt forſynet;
thi ved forſtjellig Anledning findes forſkjellig Paakled⸗
ning, hvilket overholdes paa det Strengeſte. Til dagligt
Brug bæres Trojer af trykket Kattun eller af Bom⸗
|
uldsflojl, ſnevert fluttende om Livet og fortil beſatte
med to Rader Knapper, af hvilfe en eller to gjerne
uknappede. Skjorterne ere af rødt eller ofteſt af grønt
uldent Toj og temmelig forte. Om Vinteren bæres
morke uldne Strømper og Tofler eller Træffo, men om
Sommeren gaa de fleſte Piger med bare Fodder og
Benene bedekkede af Strompeſkafter uden Fødder (ſom
de jydſke „Stunthoſer“). — i
Haaret bæres altid glat tilbageftrøget og ſammen⸗
holdes af en lille Hue af Lærred; men man ſer ikke
noget deraf, da der bindes et blaa- og rodſtribet Tor⸗
flæde faſt om hele Hovedet, med Undtagelſe af Anſigtet,
jan det ender med en Knude i to lange Flige (der
—— ===
===
”Nationaldragt paa Fang.
kaldes „Pjagger“) pan den øverfte Del af Baghovedet.
J Maaden at binde denne Knude paa kan udviſes
megen Kunſt, og der findes mange Kvinder, ſom kunne
kjendes længere fra alene paa deres Piagger. Om
Halſen bæres et løft bundet Tørklæde, hvis Ender ere |
fammenfæftede bagtil med en Ravnaal. Naar Kvin-
derne gaa ud, bindes endnu et Tørklæde fra Hagen
omkring Hovedet, jan at Mund og Naſe ganfke ſkjules.
Et ganſke ejendommeligt Stykke, ſom for den Fremmede
ſer helt lojerligt ud, er en af to Stykker fort Klæde
ſammenſat Maffe, den ſaakaldte „Strude“, der ſkjuler
hele Anſigtet undtagen Øjnene. Man Fjender imidler⸗
tid hverandre godt trods Maffen, da Kvinderne have
|
|
et ſtort Kjendſkab til hverandres Kloedningsſtykker, Fi⸗
gur, Gang og Maade at knytte Pjaggene paa.
Den her beſkrevne Dragt er ganſke ens for den
Velhavende og den Fattige; thi ſelv de rigeſte Skipper⸗
koner, hvis Mænd maaſke kunne hjembringe 4 5000
Rd. om Aaret i Indtegt, forandre intet i den nationale
Dragt, og netop ved denne Ensartethed i Dragten
fremgaar en Frihed og Lighed i Omgang, der næppe
findes noget andet Sted imellem Perſoner, ſom Lykkens
Gaver ere tilmaalte ſaa forſkjelligt.
Men foruden denne daglige Dragt maa Kiſten,
ſom alt antydet, være godt forſynet, naar Garderoben
ſkal være nogenlunde fuldſtendig. Forſt haves en
(
Stadsdragt, der kun er forffjellig fra den ovenfor be⸗
ſkreone ved Stoffernes ſtorre Finhed og Koſtbarhed,
ſaaledes at Trøjen er af Silke eller fint Klæde, Knap⸗
perne af Rav, „Kludene“ af Silke, Toflerne lakerede
b. ſ. v. Til fin Baaflædning hører dernæft et ſtorre
Antal Skjorter af en anſelig Vidde, og disſe ſkulle
paa en velpyntet Fannikekone kunne bæres i et Antal
af 6—7, ſaa at Figuren ved et jan jvært Paaheeng
ikke kommer til at mangle Fylde. Dernæft maa der
nødvendigt ejes en Sorgedragt, for hvilken der ofte er
Brug; thi den bæres ikke blot af dem, der have Fa⸗
milieſorg, men af Enhver, ſom er indbudt til en Be
gravelſe, og af den Afdodes hele Grandlag (Naboerne)
idetmindſte om Sondagen i Kirken. Paa Langfredag
og almindelig Bededag bære ogſaa alle Kvinder Sorge⸗
dragt i Kirken. Til denne Dragt horer Skjort og
Troje af fort Klæde, kantede med brede forte Flojels⸗
baand, og Klude, der ere morkeblaa med lyſeblaa Stri⸗
ber, baarne ſom omtalt.
Ved Brylluperne bære Brud og Brudepiger fort
Dragt med hvide Forklæder, og pan Hovedet den
ſaakaldte „Bore“: et af Glasperler og Flitterſtads
ſammenſat Hovedſmykke, der formelig bliver ſyet faſt
til det ſtramt opſtrogne Haar. Ved denne Lejlighed
kan man faa at fe, hvilken Farve Fannikepigens Haar
har, og at hun har Oren, hvilket man ellers ikke
faar at je, da det ſedvanlige Hovedſvob aldrig af⸗
lægges, ikke en Gang om Natten, og man undſer fig
meget ved at blive ſet med bart Hoved.
Til dagligt Brug leve Fannikerne meget tarveligt.
Den fædvanlige Koſt er Melkemad, tor Fiſk med Kar⸗
tofler, og fremfor alt den nationale Ret „Sakkuch“,
en Art Budding af Bygmel, kogt i Vand, ſom nydes
med Sirupsſauce i Forbindelſe med ſalt Kjod eller
Flæff. Til Mellemmaden eller Frokoſt nydes den uund⸗
værlige Kaffe, hvoraf der ved given Lejlighed, ſom ved
Gilder, kan fættes en utrolig Mængde til Livs; man
paaſtaar, at der er dem, der kunne tage deres 6, 8 ja
10 Kopper i Trak. En ſtor Gjeeſtfrihed findes nemlig
overalt, jaa der ſkal nydes Meget.
Man maa beundre den ſtore Sadelighed, der
findes paa Øen, og den ſjeldne Troſkab mellem Mænd
og Kvinder. Tidlige Forlovelſer ere ikke ſjeldne; men
om ogſaa Kjereſten rejſer bort og bliver borte en halv
Snes Aar, horer det dog til ſtore Sjeldenheder, at de
ikke blive hinanden tro. De mange Enker, ſom paa
Grund af Mandens farlige Livsſtilling findes paa
Oen, blive ſjeldent gifte igjen, med mindre de eje et
Skib, hvorimod Enkemeendene i Reglen ſnart ſoge fig en
ny Kone, der kan pasſe Hus og Børn, medens de ſelv
ere til Søes.
Anders Larſens CTral.
Forfælling af C. A. Thyregod.
å (Fortjat.)
Naar Dagsarbejdet var endt i Marken, var der endda
Kvindegjerning, ſom den lille Pige ffulde bjælpe fin
Moder med hjemme; men naar hendes bløde Barne-
muſkler vare flappede og trættede af Anſtrengelſe, faa
tog han fat og lod hende hvile fig, og et taknemligt
Blik af hende og et venligt Ord af hendes Moder lod
ham glemme fin egen Træthed — og Anders blev flet
ikke vred for, at han ſaaledes ſpildee mangen en Time
af fin egen Fritid for at lette Barnet dets Arbejde.
Han bler heller ikke vred, da Vinteraftnerne kom,
og lille Lars ſkulde begynde at læje, over at Ole over—
tog denne Gjerning, og at han, naar Lars blev ſovnig,
tog fat paa et Par Karter og arbejdede med dem et
Par Timer, for at Puddelkatten kunde komme tidligt i
Seng. Han var endog ſaa velvillig, at han ſagde til
Knoſen: „Du burde jo pasſe Heſtene, men Du vil
nok heller ſidde herinde ved Varmen; jeg ſkal nok rogte
dem ſelv“. Og Ole markede ikke, at der kunde være
lun Beregning i Mandens Færd. Han var glad i
det venlige Hjem og ſogte at være det nyttig paa en—
hver Maade.
Den ulykkeligſte Side af hans Stilling kunde dog
ikke længe blive dulgt. Havde han faaet en efter fin
Alder og Dygtighed pasſende Lon, kunde han tilnod
holdt fig flædt ſom Flertallet af fine Jcvnlige. Men
ſom det nu var, faldt Klæderne ham af Kroppen, uden
at han kunde ſkaffe fig ny. Hans Moder kunde ikke
hioelpe ham; hun kunde kun græde og klage over hans
Ulykke, ſom hun dog ikke vidſte nogen Udvej af. Nogen
kunde han dog ikke gaa, og jaa maatte Anders Larſen
ſkaffe Kleder og fore dem paa Regningen. Men for
ikke at forſtorre denne mere end nødvendigt bleve Kla—
derne af ſimpleſte Slags, af grovt Skjetteblaars⸗
Lærred, og hvor de vare meſt udſatte for Slid, bleve
de ligeſom beſlaaede med gammelt Leder. At Mette
og Karen forſynede ham med varmere Underkleder, kom
fjældent paa Regningen; thi derom hed det fig, at
Anders ikke vidſte det. Han var dog næppe jaa
uvidende derom, ſom han lod; thi ogſaa han havde et
Hierte, der kunde tale med, naar det ikke gjaldt lige⸗
frem Indtegt eller Udgift af Penge.
Ungdommen har en vis Svaghed for ſmukke
Klæder og er ikke fri for at være uſkaanſom, hvor i
den Retning Fattigdom eller Kniberi træder for ſterkt
frem. Men Oles Armod var altfor kjendelig i det
Ydre, og naar han lod fig Je blandt pytede Jeevn⸗
aldrende, blev der peget Fingre og ſpottet ad ham, og
nu og da blev der ham givet det drillende Raad at
tage Halvhundreddalerſedlen i Brug. Ole var god⸗
troende og enfoldig; men han følte dybt og ſteerkt og
lod fig let ſkreemme af Spot. Saa holdt han fig
borte fra, hvor unge Folk ſamledes, ſkjondt det faldt
ham tungt; thi hans Sind ſtundede efter at tage Del
i Ungdommens ufkyldige Glæder. I fit daglige Ar⸗
bejde var han munter og livlig, men — og man fan
le ad det, om man vil — naar Nabolagets unge Folk
ſamledes en Søndag Eftermiddag, ſaa ſtillede han fig
mangen Gang i ſin Husbonds Foderlo og ſtod og
græd, eller han fad nede ved Dammen veſtenfor Gaar⸗
den og ſtirrede ud i de legende Bolger. Der laa en
ſtor Sten ved Dammen, ſom det ſagdes om, at en
Kempe havde ſtaget paa Frenderup Nihoje og havde
kaſtet den efter Viborg Domkirkes Taarne, men havde
ikke evnet at kaſte den langt nok. Der var fem Huller
i Stenen, ſom det kunde være Indtryk af ligeſaa
mange kempeſtore Fingre. Paa denne Sten ſad han
ofte, og da kunde hans tunge Sind give ſig Luft i
Sange, der fløj bort jan haſtigt, ſom de bleve til.
Da grublede han ofte over fin ſere Sfæbne, og da
drømte han fig en Fremtid, der var lys og lykkelig.
Men ſaadan kunde han ikke male ſig ſin Fremtid uden
at bringe over i den det, der var bleven ham bedſt
og kjereſt i hans Fornedrelſestid. Og faa underlige
vare hans Vilkaar, at han, Trellen, elſkede ſin Herre
med Huſtru og Born. Meſt dog Bornene; meſt af
dem Puddelkatten, der Tid efter Tid voxte op og blev
en ejendommelig maleriſk Skjonhed. Han kunde ikke
tenke fig en ſmuk Fremtid uden at je det trinde Barne⸗
anſigt i Forgrunden med de ſtore ſorte Ojne, det
hjertevarme Smil og det bruſende ſorte Haar. Der
var lyſe Drømme, ſom vifte ham Alt i det herligſte
Lys, og der var kolde, forſtandige Ojeblikke, hvori han
fortalte fig jelv, at hun vilde være en rig Mands
voxne Datter, medens han endnu i fin Skjetteblaars
Dragt var den ſamme Mands livegne Tyende. Stun⸗
dom kom faa Karen og fatte fig hos ham paa Stenen,
fortalte ham Nyt fra Byen og var det glade, ven⸗
lige Barn, hun altid havde været, jaa hun uden Sky
behandlede ham ſom en fjær Ven. — Til andre Tider
gjæftede han fin Moder, hvis Livsbetragtning blev
morkere og mørfere, og var ingenlunde lyſeſt for
Sonnens Vedkommende, om hvem hun troede, at An⸗
ders Larſen Havde baade Villie og Ret til at beholde
ham ſom livegen Zræl, ſaalcenge han levede. i
Hun tog fejl, hvad Villien angik. Anders Larſen
var ikke et Umenneſke, han var endog efter fin egen
Mening ſerdeles rimelig. Ole havde været hos ham
i fem Aar, da Anders Larſen en ſmuk Foraarsdag
ſagde til ham, at de kunde da ſnart være kit. Rig⸗
tignok agtede han at beholde Karlen Sommeren over,
men til Gjengjæld vilde han give ham et Sæt nye
mukke kjobſtadfarvede Kleder, for at han paa en
ſommelig Maade kunde træde ud i Verden paa egen
Haand, Ole glædede fig barnlig over de nye Klæder,
maaſke ligeſaa meget ſom over, at han kunde je til
23
Ende paa fin Treldomstid. Manden ſagde, at han
vilde feſte ham neeſte Aar for Lon; men Karlen var
ubeſtemt, thi Noget bandt ham faſt der i Gaarden,
og dog længtes han efter frit at komme til at prove
de unge løfte Vinger. „Du kan jo ogſaa tage Dig Tid
til Betenkning“, ſagde Manden, og det gjorde han jaa.
Der ſkulde være Marked ved Hvalpſund, og did⸗
hen vilde Manden fjende ham med et Par Stude.
Manden vilde ogſaa ſelv til Markedet; men Karlen
ſkulde træffe Aftenen i Forvejen. Han havde juſt
faaet de nye Klæder, og dem tog han paa; thi Skjette⸗
blaarsdragten var endnu god nok til daglig Brug;
men udenfor Gaard og Mark vilde han herefter gaa
flædt ſom et andet Menneſke. Han fremſtillede fig for
Familien i ſin Pynt. Sorte⸗Mette pillede og rettede
lidt ved Dragten, traadte ſaa et Skridt tilbage for
ret at tage ham i Ojeſyn. „Ole er i Grunden en
pæn Karl“, ſagde hun, „nu han har faaet ordentlige
Klæder paa”. Puddelkatten ſagde Intet; men hendes
marke Kinder blusſede og hendes Øjne lyſte med en
ufjendt Glans, medens hun ufravendt betragtede fin
mangeaarige Ven, der nu var ſom omfkabt; thi der
er nogen Sandhed i Ordſproget: at Kleder ſkaber
Folk. Imidlertid vendte Ole fig bort, og ſnart traf
han af med Studene, medens Foraarsſolen ſank glo⸗
dende ned i Veſten.
Paa Markedet traf han ſammen med ſin Hus⸗
bonde, der ſnart fik Studene ſolgte og nu ſagde til
Karlen: „Jeg har Wrinde andetſteds; men Du kan
gaa Din egen Gang og have Reſten af Dagen til Din
Raadighed“.
„Saa troer jeg, jeg vil ſe mig lidt om paa Mar⸗
kedet, og jaa vil jeg pan Hjemvejen gjæfte min Moder“.
„ der kommer jeg ogſaa forbi paa min Hjemvej,
jeg kan da ſe ind ad Døren, og er Du der endnu,
jaa kunne vi følges ad Reſten af Vejen”, ſagde Man⸗
den. Derpaa gav han Karlen nogle Skillinger at kjobe
Markedsgave for, og jaa ſkiltes de.
Oles Moder glædede fig over hans nye Klæder
og over at han nu havde Udſigt til at flippe bort fra
Anders Larſen, hvem hun var grundigt vred paa.
„Lad mig nu je”, ſagde hun, „at Du huſker paa, han
har været et Skarn imod Dig, og lad Dig ikke over⸗
tale til at tjene ham længer, end Du er nødt til“.
„Jeg kan dog ikke kalde ham et Skarn“, mente
Karlen, „for det var jo rimeligt, han vilde have Veder⸗
lag for fine Penge, ſom jeg havde miſtet“.
„Men deri var Du jo uſkyldig! Hvad kunde Du
for, at Du blev overfalden af Rovere?“
„Det blev jeg egentlig ikke, Moder! Jeg bar
mig gruelig dumt ad. Jeg var forfængelig af, at jeg
havde ſaa mange Penge i Lommen. Om de fremmede
Folk havde gjort Nar ad mig, fordi de troede mig
pengelgs, det kunde jeg leet ad; men det var højft ufor⸗
ſigtigt af mig, ſom jeg bar mig ad“.
A Casa CEED]
„Naa, men det var endda en Skam, ſom Anders
bar ſig ad med en umyndig Dreng“.
„Maaſke; men han kunde været langt værre.
Han har aldrig ufortjent ſagt mig et haardt Ord
undtagen den Gang, og Mette har været meget god
imod mig“.
„Det har Du ogſaa fortjent. Du har jo leert
Drengen baade at læje og ſkrive, og Du har gjort
mangen Stunds Arbejde for den næsvije Puddelkat.
Uha! Den Unge jer ud ſom en Trold med det under—
lige Haar og de ſtore Ildojne“.
(Fortſattes.)
Husflid.
EVE
En Hædersmand.
J et af de ſidſte Hefter af „Maanedsſkrift for Gusmænd”
findes en ſmuk Meddelelſe ſom et Exempel paa hvad en flittig
og arbejdſom Mand har formaget at udrette med egne Hender,
ved Flid og Strabſomhed, iſer ved Husflidsarbejde.
Det er Husmand Rasmus Anderſen paa Sodinge
Mark i Ringe Sogn, Svendborg Amt. J Aaret 1840 er⸗
hvervede han en Skjappe Land til Feſte og "byggede fig ſelv,
ſtjondt han hverken havde lært at tomre eller mure, et Hus,
ſom blev forſikkret for 100 Rd., men ſom han ſiden har om⸗
bygget, ſaa at det nu er forſikret for 500 Rd. Medens han
tjente ſom Karl for Koſt og Løn havde han øvet fig i alſkens
Husflid sgjerning; han ſnittede Skeer, Mejetojer, River, Stryge⸗
ſpaaner og Traſko, flettede Bikuber og deslige, og fortſatte
naturligvis hermed, da han var bleven ſin egen Mand. Men
efterhaanden ſom Borneflokken voxede maatte han fe til, om
han ikke kunde tjene mere og byggede ſig da en Vindmolle, der
kunde træffe hans Drejebenk, og nu gav han fig i Færd med
at dreje Trebakker og andre fvære Ting, ſom kravede ſtorre
Kræfter, end han ſelv perſonlig raadede over. Da dette gik godt,
indrettede han fig en lille Kværn, ſom Mollen ogſaa kunde
trekke, og malede nu de Havre- og Boghvedegryn ſamt den
Malt, han brugte i fin egen Husholdning. 1847 blev den
Skjcppe Land, han havde fæftet, ved Arv fra hans Fodeſted
haus Ejendom. 12 Aar efter kunde han kjobe 9 Skjapper Land,
der Ian op hertil, for 625 Rd. og indhegnede ſelv dette med
Hvidtjørn, kulegravede Jorden og dyrkede i 3 Stifter Aerter,
Rug og Byg herpaa ſamt Roer og Kaal paa en Skjappe Land,
med faa meget Udbytte, at han 7 Aar efter atter kunde kjobe 9
24
—
Skpr., rigtignok ſandblandet Jord med ahlholdig, ſtenfyldt Under⸗
grund af rødt Grus, for 325 Rd., indhegnede denne Jord med
Syrener, gravede den i Løbet af 3 Aar 14 Tommer dybt og
dyrkede den med megen Omtanke. Da den forſte Pareel, han
havde fjøbt, dannede en temmelig høj Bakke, opgravede han den
lerede Undergrund fra de højefte Steder, faftede den op i Bunke
og kjorte den om Vinteren, naar Jorden var frosſen, ned paa
den anden ſandede Parcel, ſom han ligeledes befriede fra de ſtore
Sten, der fyldte den, og pan denne Maade har han i Tidens
Lob ved yderligere at aſſive, mergle og ſpadegrave den forbedret
den faa betydelig, at han nu kan holde 2 Køer og ſtaldfodre
dem hele Sommeren. Han har derfor ogſaa ſidſte Aar kunnet
fælge 242 Pd. Smør, foruden hvad han felv har brugt i fin
- Husholdning. Haus Flid og Strebſomhed, der har gjort ham
det muligt at opfode 11 raſte Born, af hHvilfe de 2 aldſte
Sonner arbejde med i Hjemmet dels i Aolsbruget, dels ved
nyttig Husflid — de lave Moſemoller, der drives ved Vind—
kraft, bore Pompetraer til Bronde, flibe Barberknive o. ſ. v. — er
ogfan blevet paaſtjonfſet paa anden Maade. Ifior ſtjankede
Fyens Stiftamt ham en Pramie af 30 Rd., ligeſom „Fyens
Stifts patriotiſke Selſtab“ hædrede ham med et værdifuldt Lomme⸗
uhr og det kgl. Landhusholdningsſelſkab har iaar belønnet ham
med et Solvbeger for Landboflid.
Blandinger.
*
En Syardfiſk (Xiphias gladius), der hører til vore ſjeld⸗
neſte Fiſte, blev for nogen Tid ſiden dræbt og bragt til Ny—
kjobing paa Falſter. Den var kommen paa Grund lige udfor
Prinſeholm og fangedes af Fiſker E. Olſen. Han forſogte at
tage den levende, men den huggede faa voldſomt om ſig med ſit
Sværd, at det var nødvendigt at dræbe den for at faa fat paa
den. Det dræbte Exemplar af denne mærkelige Fiſt, af hvilken
nedenſtagende Traſnit giver et Billede, var 6 / Fod langt og vejede
omtrent 90 Pd. Sværdet, der dannes af den ſtarkt forlængede
Overkjcbe, var 1½¼ Fod langt. Fiſten er kjobt til Kathedral⸗
ſkolens Samling og indſendt til Univerſitetsmuſeets Konſervator
for at blive udſtoppet. ?
En Sværdfisk.
Brevvexling.
Hr. Claud. M., N. Rsms., Sek., H. K. A. Hoym. og N. P. Ww. Venligst Tak.
Hr. Lærer J. Chr., N. i Sol., E. Fr. i An. o, fl. Udgiveren kan aldeles in gen Expedition paatage sig. Bestil
Bladet paa Breysamlingsstedet eller i Boghandelen.
Hr. Joh. P. Joh. Venl. Tak. Passer bedre til en Bernetidende.
Hr. W. i R. Muligt udeblivende Numre bedes efterkrævede gjennem Bestillingsstedet: Posten eller Boghandelen.
Susvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, l. Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
ON SEA
N N
e
NG AVT W NØ
Nr. 4.
Adgiuet af
N. C. R 0 m.
26. Oktober 18723.
Indhold. De danfke Folkenavne, af Pauline Worm. — Aeſeldriverne i Kairo, med Billede, — Hoſtmaader i Skandinavien,
N med Billeder. — Anders Larſens Træl, Fortælling af C. A. Thyregod. (Fortſat). — Blandinger.
. De danfke Lolkenavne. ”)
Af Pauline Vorm.
De danſke Folkenavne: Karen og Maren,
Peder og Jens, Soren og Mikkel, Kirſten og Mette,
— disſe ſtakkels ſimple Navne, ſom Kjobſtadfolk for
længe ſiden have kaſtet Vrag paa, og ſom nu ogſaa
begynde at gaa af Brug paa Landet — er der virkelig
Noget at ſige om dem? Ja, der er.
Navnene høre Sproget til. Naar man kjender
det ene fremmede Sprog fra det andet, ſaa kjender
man ogſaa de franſke Navne fra de engelſke, de tyſte
fra de hollandſke; en Fremmed kan ſkjelne mellem et
norſk og et ſpenſk Navn; men at Fjende et Navn ſom
danſk, det begynder i vor Tid at blive vanſkeligt,
endogſaa for os ſelv. J gamle Dage, da vore Adels⸗
ſlegter forte Navne ſom Hog og Due, Hvide, Urne,
Gyldenſtjerne, Ulfstand, Galt og Ore, og da for Reſten
baade ſtore og ſmaa Folk her hjemme hed Knud Erik⸗
ſen, Lars Jenſen, Aſtrid Svendedatter, Margrethe
Valdemarsdatter o. ſ. v., da jaa man let, at de var
Danffe og ingen formummede Skjelmer; men naar nu,
hvad meget godt kan hende, en ſtakkels Dreng bliver
dobt Jean William Aurelius Schneider zog ſenere har
det Uheld at komme i Bladene udenlands, hvorpaa
ſtal da hans danfke Byrd fjendes? Derpaa, at det
ene Fornavn er franſk, det andet engelſt, det tredie
latinſt og Slægtnavnet tyſk! intet andet Folk end det
danſke vilde have lavet en ſaadan Monſterklud.
) Omarbejdet af Forf, efter Folkekalender for Danmark 1868.
De Fleſte tro, at et Navn ingen Ting betyder;
men det er fejl; man kan med ſtorre Ret ſige, at et⸗
hvert rigtigt Navn betyder noget, er et Ord af et
levende eller dødt Sprog. Nu er det jo rigtignok ſaa,
at de Navne, der komme af døde Sprog, ſjelden op:
tages uforandrede af nye levende Folkefcerd, og der er
derfor i Brug hos os og hos Andre en hel Del Napne,
der, ſaaledes ſom de lyde nu, egentlig intet betyde;
men fører man dem tilbage til deres Udſpring, da
finder man Betydningen. Hverken det danſke Jens,
det norfke Jon, det ſvenſke Jöns, det hollandſke Jan,
det engelſke John, det franſke Jean, det ſpanſke Juan,
det italienſke Giovanni, det tyfke Johann eller det
rusſiſke Iwan er et Ord af noget Folks Sprog; men
alle ere de Omſtobninger af det hebraiſke Johannes,
der betyder: Gud er naadig. Saaledes har ethvert
godt Navn en virkelig Mening; men ſomme Tider maa
man lede efter den langt borte, og ligeſom det er blebet
vanffeligt at Fjende et Navn ſom danſk, ſaaledes er
det her i Danmark fremfor i andre Lande vanſkeligt
at fan Oplysning om, hvad man ſelv hedder, det vil
ſige, hvorledes man bor ſkrive fit Navn, og hvad det
betyder. Det forholder ſig endog ſaaledes, at jo mere
hjemligt et Navn er baade af Form og Oprindelſe,
deſto vanſkeligere er det at faa Klarhed over. Er det
uforandret Latin, Greſk eller Hebraiſk, jaa kan i de
fleſte Zilfælde hver Student overſette det for os;
ſtammer det fra et af disſe tre Sprog, men er omftøbt
i en danſk Form, jan maa Fortolkeren ikke alene have
Sprogkundſkaber, men han maa tillige Fjende fit Fædre
lands kirkelige Hiſtorie ſaa godt, at han veed, hvorledes
man i den forſte kriſtne Tid fordanſkede de Helgennavpne,
der kom i Brug blandt Folket — og en ſaadan Kund⸗
ſkab er ſjeldnere end Latinen. Er endelig Navnet
ægte nordiſk i Oprindelſe, Betydning og Udſeende, faa
maa man for at kunne give Oplysning derom, i Reg⸗
len have lært Islandſk — og denne Lærdom er nok
jaa noget nær den allerſjeldneſte.
De gængje Navpnes Betydning bliver ſaaledes for
de Fleſte en uopløft Gaade, en Hemmelighed, ſom de
ikke gjore ſig nogen Ulejlighed for at efterforſke, og
det er altſaa ikke Betydningen, men Klangen, Lyden,
det kommer an paa, naar man finder et Navn grimt
og et andet ſmukt. Der vakkes endog ved denne Lyd
og Klang hos os Alle, uden at vi vel vide af det, en
Foreſtilling om det Menneſke, der bærer Napnet, og
jeg tor nok ſige, at hverken Miniſteren, der bortgiver
et Statsembede, eller Husmoderen, der feeſter fig en
Pige, er ganſke fri for at veje Navnene med blandt
de forſkjellige Anſoͤgeres andre Adkomſter. Skal en
ung Digter, Maler eller Skueſpiller gjøre Lykke og
væffe Opſigt, ſkal en fattig ung Løjtnant vinde en
rig Brud, jaa er det en ſtor Fordel for hver enfelt
af dem at eje et velklingende Navn. Man behøver
kun et lille Kvintin af Aand for at komme frem med
et Navn ſom Axel Gyldenſtjerne eller William Temple⸗
ton, men ikke en Gang et helt ſtort Pund vil forſlaa,
hvis man hedder Jens Madſen eller Søren Jokumſen.
Der kunde Nogen ſige, at de ſjeldneſte Navne ere
de meſt iørefaldende, og at det er deri, Aarſagen til
de forſtjellige Indtryk ligger; men det er ikke jaa; den
ligger i det mindſte lige ſaa meget i Lyden ſelv. De
forſkjellige Vokaler ere for Øret, hvad de forſfjellige
Farver ere for Ojet, og ligeſom Indtrykket af en Farve
beror paa de Forhold, hvorunder vi ſe den, ſaaledes
omſkiftes Indtrykket af en Selvlyd med de Forbindelſer,
den indgaar. En Stemning vælfes af den blaa
Himmel, en anden af et lille Barns blaa Øjne, atter
en anden af en blaa Markblomſt og endelig en ganfke
anden af — et Stykke blaat Vadmel, ophængt ſom
Farverſkilt. Lad os nu tage fire Kvindenavne, hvori
den herſkende Lyd er en og ſamme: Klara, Anna,
Karen og Maren! — mon vi da ikke gjenfinde noget
af den blaa Himmel i Klara, noget af de milde Barne⸗
øjne i Anna, noget af Markblomſtens fordringsloſe
Skjonhed i Karen og noget af Farverſkiltet i Maren.
Jeg vil aldeles ikke talesilde om dette Navn; det klin⸗
ger ſaa dygtigt og kjerneſundt ſom noget i Verden;
men det er uden ringeſte Gran af Poeſi, og man har
i Grunden lidt Vanſkelighed ved at forſtaa, hvorfor
Koen ikke ſkal hedde Maren, naar Faaret hedder
Mette, Gedebukken Mads, Katten Mons og Ræven
Mikkel. 5
Hvorfor falde vi den danſke Borger Hr. Sorenſen?
Sorenſen er paa ingen Maade det almindeligſte danſke
Slægtnavn; der er for Exempel — meerkeligt og be
tegnende nok — nu for Tiden ikke en eneſte Hr. Soren⸗
jen i Folkethinget. Navnet minder ved ſin Lyd og
Klang forſt og fremmeſt om den vidtberemte danſke
Beſkedenhed, ſom „det forenede Venſtre“ ikke har Brug
for, dernceſt om Godmodighed, Enfold, Adſtadighed,
Sindighed, men ogſaa om Seijghed og tilbagetrengt
Kraft. Sorenſen betyder jo egentlig „Son af den
Strenge“ (Severus, Severinus, Søvren, Søren) og
har fra denne fin Oprindelſe beholdt et r, der ikke
findes i Ordet „ſolle“ — fort ſagt: Navnet minder
om alle de Dyder og Lyder, der rummes i Hr. So⸗
renſens Nathue, hans Familieparaply og hans egen
firſkaarne, kraftige Skikkelſe. Hvorfor hedder Land⸗
ſoldaten Jens? J mange Zilfælde er han dobt ſaa⸗
ledes, det er ſandt, men i ligeſaa mange Peder og
atter i ligeſaa mange Kriſten eller Kriſtian. Ja, men
Jens er det Navn, der ved fin Lyd, flet ikke ved fin
Oprindelſe, bedſt betegner den danſke Soldats Veſen,
Lydighed og trofaſt Pligtopfyldelſe. Om Heltemod,
om Storveerk taler Navnet ikke.
Altſaa: et Navn er ikke noget. Ligegyldigt; man
dømmes efter fit Navn og man dømmes. derved rigtig⸗
nok mange Gange uretfærdigt; thi man har ikke ſelv
valgt det. Den Enkelte kan ikke gjore for, at han
hedder jaa eller jan; men Folket i det Hele er anjvar-
ligt for de Navne, det tager i Brug. Som Navnene
ere, ſaaledes er Folket; thi der gaar ikke en
aandelig Bevegelſe, ikke en Tankeſtromning gjennem
Verden, uden at den efterlader fig Spor i Navne.
Hiſtorien vidner højt nok derom; lad os kaſte et Blik
paa de danfke Navnes Hiſtorie!
Vore hedenſke Forfædre gav deres Sonner Navpne,
der vare Ord af deres eget Sprog og undertiden ganſke
ligefrem betegnede den Dyd eller den Lykke, Forældrene
onſkede den Nyfodte; ſaaledes: Frode, den Viſe;
Helge, den Indviede, Hellige; Sigurd, Sejrens
Vogter eller Bevarer; Tyr, Wre; men i Regelen ud⸗
trykte Nordboen ſig i et Billedſprog. De Naturgjen⸗
ſtande, der i hans Øjne vare Sindbilleder paa en
Kæmpes Egenſkaber, de Vaaben, i hvis Brug han
havde fin Styrke, eller hvormed han udruſtede fine
Guder, maatte laane hans Sonner Navne ſom: Bjorn,
Ulf, Orm (Slangen, Naturbilledet for Snildheden),
Skjold, Hjalte (Sperdhefte), Orvarodd (Pileod), Gejr⸗
odd (Spydsod), Hjalmar (Hjelm), Thorſtejn (Thorſtén
Tordenkile) eller han dannede af et ſaadant Navn et
andet, der ikke betegnede Tingen ſelvb men dens Veeſen:
ſaaledes af Bjorn: Bjarne (Bjornekraft), af Orn: Arne
(Orneflugt), af Bjork: Bjarke (Birkens Sejghed). Det
var Vikingeganden, der fandt fit Udtryk i Mands⸗
navne; men det var en ægte ridderlig Tankegang, en
ædel Anſkuelſe af Kvindens Værd og Beſtemmelſe, der
ledte vore Forfædre ved Valget af deres Døtres
Navne. i
Nordens Kvindenavne ere for en Del Stamord i
Sproget: Audur, en Skat; Drude, Sandhed; Si
man afkortede,
gyn, Signy eller Signe, Velſignelſe“); ſjeldent ere
de afledte ſom Thora og Helga; men ſom ofteſt ere
de ſammenſatte og ende fig da paa borg, gerd (gerda),
id (ida, itha) eller hild childa, hildur), ſjeldnere paa
frid (ſenere: fred). Gerda, Hildur og Ida ere ogſaa
ſelvſtendige Kvindenavnez det forſte er beſleegtet med
Gaard og Gjerde og har omtrent ſamme Betyd⸗
ning ſom Borg; det andet ſiges at betyde Glans
(Hildetan: glimrende Hopding) eller Kamp, men ſtaar
for øvrigt i nært Slægtffab til det gamle Ord Hill
(en Høj, Bakke) og det endnu brugelige Hilde o: et
Baand, hvori Noget indvikles, hildes. Ida er det
ſamme Ord ſom Eden (Paradis) og betyder foruden
dette: Ynde, Friſkhed, Havet; Frid er baade et Navne⸗
ord (Fred) og et Zillægsord (ſmuk); ſom Endelſe findes
det baade i Mands⸗ og i Kvindenavne: Alfred, Sigfred
— Malfred, Huldfred, Ingefred.
Ved et ſkjonſomt Valg mellem de forſkjellige Ord,
der kunde føjes til et Mandsnavn for at danne et
Kvindenavn, ſorgede vore Forfædre ikke blot for Vel⸗
klang, men ogſaa for Mening. Det vilde f. Ex. have
været latterligt, om man til Navnet Alf havde føjet
borg eller gerda; det gjorde man ikke heller, derimod
dannede man Navnet Alfhild: den barnlige Mands
Lys og fængslende Magt. Til Siger: Sejr eller
Sigurd: Sejrens Vogter, ſvarede Sigrid: Sejrens
Ande; til Gunnar: den Kampende, Gunhild:
Kampens Storhed; til Vale: den Sterke, Valdige,
27
ſvare Valborg og Valgerd; men overalt træder den
Tanke frem, at Kvinden er Mandens faſte Borg, ſom
han trygt kan bygge pan, men ogſaa mandigt ſkal for⸗
ſvare, at hun er hans re og Stolthed, den, der
laaner hans Liv Skjonhed og Inde. Saa ſmukt og
godt har intet andet Hedningefolk forſtaget Kvinden.
Nu kom Kriſtendommen og med den de kirkelige
Navne. Man overſatte dem ikke ved danſke Ord, men
afrundede og omſmeltede dem i danfke
Lyd; de voxede ſammen med vore Fedres Sprog, jaa
at der opkom en Stamme af Navne, der vare danſke
i ſamme Forſtand ſom Ordene Kirke, Bræft, Degn,
Engel, Djævel med flere til Læren og Gudstjeneſten
hørende Udtryk, der af et fremmed Sprogſtof ere til
dannede paa Danſk. Det for Kriſtne dobbelt minde⸗
værdige Navn Johannes blev dels ved Forkortelſe
til Hans, dels ved Sammentrakning til Jens, faa at
Apoſtelen Johannes nærmere blev Jenſernes, Dø-
beren (St. Hans) derimod Hanſernes Skytshelgen.
Petrus (Kklippemanden) og Paulus (den Lille,
Uanſelige) blev til Peder og Povel, Matthæus og
Matthias (Guds Gave) til Mads, Nikolaus (Fool
kenes Overvinder) til Niels, Laurentius (den Laur⸗
berrkronede) til Laurs eller Lars, Katharina (den
N. M.
) Denne Forklarings Rigtighed er dog omtviftet;
Peterſen udleder Ordet af at ſynke, falde.
Rene) til Karen, Maria“) eller Marianna til
Maren, Helene (Skjonhed) til Ellen, Severinus
til Søren, Dorothea (Guds Gave)“ ) til Dorthe o. ſ. v.
At denne Stamme efterhaanden mer og mer fortrængte
vore ejendommelige Folkenavne, kan ikke forundre os,
naar vi betænfe, at det i den romerfke Kirke gjelder
for afgjort, at hver den, der har Navn tilfælles med
en Helgen, ſtaar under denne Helgens færlige Beſkyt⸗
telſe og kan gjøre Regning paa hans Forbon baade i
det Timelige og det Aandelige. Snarere maa det
undre os, at Islenderne og Normendene, tildels ogſaa
Svenſkerne, undlod: at ſkifte Navne, da de ſkiftede Tro,
og at derfor de ægte danſke Navne endnu leve i ufor⸗
andret Kraft og Skjonhed oppe i Hojnorden. Her i
Danmark var det jo ogſaa kun efterhaanden, kun efter
en lang og haardnakket Kamp, at det Folkelige veg
Pladſen for det Kirkelige, og i Overgangstiden havde
vi været jaa heldige at faa enkelte Helgene med nordiſke
Navne, ſaaledes de tre Konger: Olaf, Knud og Erik
— Sidftnævnte blev rigtignok, ſaavidt vides, kanoniſeret
af Svenſkerne paa egen Haand uden Pavens Sam⸗
tykke — og enkelte Mend eller Kvinder af Folket, ſom
den hellige Kjeld og den hellige Birgitte.
Foruden Helgendyrkelſen havde de nordiſke Navne
imidlertid havt endnu en Fjende at fæmpe med, en
Fjende, der vel ikke ſtrebte at udrydde dem, men ſom
fik Held til at vanſkabe og fordreje, hvad der i det
kriſtne Danmark var levnet af hedenſke Navne. J nær
Forbindelſe med Kriſtendommens Üdbredelſe hos os
ſtaar Knud den Stores Herredomme i England og
dermed igjen det angelſaxiſke Sprogs Indflydelſe paa
vort Sprog. Et nyt Tungemaal opſtod i Danmark,
forſtjellig fra det, der under Navn af danſk Tunge
hidtil havde været hele Nordens Modersmaal. Det
Angelſaxiſke var beflægtet med det Nordiſke; men lige⸗
ſom Folket var blødere, mildere, ſvagere, mindre natur⸗
friſkt og mindre felvftændigt i det kriſtne England end
i det hedenſke Norden, ſaaledes ogſaa Sproget: i Stedet
for det Nordiſkes rene, fuldtonige og ſteerke Vokaler
lod gjennem det Angelſaxiſke de ſamme dunkle, blandede
og ubeſtemte Lyd, der endnu ere et Særfjende for
Engelſk. Indflydelſen ſpores allerede i de kirkelige
Navne, ſom naar Lyden o i Johannes blev til e eller
egentlig fort æ i Jens; paa ſamme Maade blev Kaspar
til Jesper og Eliſabeth til Elſebeth eller Lisbeth; med
de nordiſke gik det ligeſaa: Asbjørn blev til Esbern,
ſenere Esben (urigtig Skrivemaade: Espen); Asgejr
til Esger eller Eſte, Thorkild til Terkel, Thorbjørn til
Torben, Ragnar til Regner, Aſtrid til Eſtrid, maaſke
blev Eſtrid ſenere til Eſther, hvorved det ſmeltede
ſammen med et bibelſfk Navn. Paa anden Maade
) Beſynderligt nok betyder Maria Gjenſtridighed, Mod⸗
ſtand. Anna betyder Naade,
*) Greſt; Matthias derimod Hebraiſk.
ſynes det uforklarligt, at Folket, der dog ellers faſt⸗
holder kongelige Navne, rent ſkulde have bortkaſtet et
Navn, der betyder „Kjerlighedens Paradis“ og har
været baaret af en Kongedatter og Kongemoder, hvis
Akt nu i 800 Aar har ſiddet paa Tronen.
i (Fortjættes.)
A ſeldriverne i Kairo.
- Foran hvert Hotel i Kairo ſtaa hele Flokke Wsler
færdigt udruſtede med deres ſtore Sadler af rødt Læder
Ty
0
og rede Saddeldeekkener, broderede med Guldſtriber.
Mange af dem ere meget net ſtriglede og keemmede
ſom fuldblods Heſte; kun paa Benene er Haarbedak⸗
ningen jaa kunſtigt afſkaaren, at de fe ud, ſom de gik
med hullede Strømper. J Kairo og endnu mere i
Alexandria ere Wsler de almindelige Befordringsmidler
og takket være de engelſke Sadler kunne de endogſaa
benyttes af europæijfe Damer. Waslerne ere ſaaledes
der paa visſe Maader en Nodvendighed. Der gives
vel private Befordringer, men meget faa og endnu
færre Lejevogne. Med Undtagelſe af to tre ſtore
Gader, ſom gjennemſtjcere Byen i dens hele Længde,
ere alle de andre Gader nemlig faa ſnevre, krumme
Aseldriverne i Kairo.
og overfyldte, at en Vogn flet ikke vilde kunne pasſere
derigjſennem. Et jel kommer derimod frem overalt,
hvor et Menneſke kan klemme fig igiennem. Paa fit
Wtel pasſerer man med Lethed de ſmalleſte Gyder og.
og gjor endogſaa ſine Indkjob i Boutikerne uden at
ſtige af. Naar den Reiſende vil udvælge fit Ridedyr,
gior han vel i at forſyne ſig med en Stok og bruge
den uden Omſtendigheder for at bevare fin Frihed til
at vælge ſelv, ellers. er han i et Ojeblik omringet af
en hel Flok halvnsgne paatrængende Wſeldrivere, ſom
med Skraal og Fagter tilbyde deres Tjeneſte. En
griber ham i Armen, en Anden ved Foden, en Tredie
i Frakken og ſtrabeßsalle ivrigt uden at bryde fig
om hans Trusler og Modſtand, at jætte ham op paa
deres Dyr. „Den forſte Dag“, fortæller en Reiſende,
„war jeg nær bleven Offer for deres overdrevne Op⸗
merkſomhed, og havde jeg ikke havt min Stok, hvor⸗
med jeg kraftigt beſparede deres Hoflighedsbeviſer til
hojre og venſtre, havde jeg været i Fare for at blive
ſkilt i fire Dele. Det gjorde et ſorgeligt Indtryk at
ſe, med hvilken Ligegyldighed disſe Folk modtoge Sla⸗
gene. De ere en Gang faa vante til denne Behand⸗
ling, at de betragte det ſom Noget, der folger af ſig
jelv; de lægge taalmodigt Skuldrene til og dukke
Hovedet lidt, men lade iffe høre nogen Klage eller
Skjclden“. Har man valgt fit Dyr og ſidder man
forſt i Saddelen, er man veddet; Dyret fætter ſtraks
afſted i fuld Fart, medens Driveren ſkrigende lober
bagefter og anſporer det med ſin ſpidſe Stav. Asslerne,
ſom i Almindelighed ere ſmaa og brune, bære deres
lange Oren hojt og ere meget hurtigere og fyrigere
end deres Fættere i Europa, og hvor raſk det end gaar,
ere de dog langt behageligere at ride end hine; de ga⸗
loppere ogſaa meget godt, men ere dog ilke ſikkre paa
Benene uden i jevnt Trav; naar de jætte i Spring,
hænder det ikke ſjeldent, at de ſnuble, og baade Rytter
og Dyr ligge i Støvet. J almindelig Gang ere de
utrættelige; deres Kraft og Udholdenhed kan naſten
ſammenlignes med Kamelens. En Haandfuld Havre
tilfredsſtiller dem en hel Dag, og man har endogſaa
Exempler paa, at de kunne gaa i 3 Dage uden at
drikke.
I Hallingdal.
Hoſtmaader i Skandinavien.
Man behøver ikke at være meget kjendt med de
forſtjellige Dele af vort Land for at blive opmeerkſom
paa den Forſkjel, der er paa Maaden at hoſte Saden.
Der bruges vel alle Vegne det ſamme Redſkab til
Sædens Hugning, men efter Leen viſer Forſkjellen fig
ſtrax. Paa Sjælland „optages“ ſom ofteſt kun Vinter⸗
ſeden efter Leen af Kvinder, ſom dog ikke binder den,
medens i Reglen Vaarſcden lægges „paa Skaar“ og
forſt opbindes, naar den er vejret. Al Sæd fættes
ſom ofteſt tæt ſammen i ſtore Hobe. Anderledes i
Jylland. Her optages al Sed umiddelbart efter Leen
| og bindes med det ſamme af Optagerſken, ſom derved
faar et betydeligt ſtrongere Dagveerk end hendes Felle
paa Oerne. Kjærvene bindes ner Toppen og ſtilles
rere
30
derpaa loſt ſammen i ſmaa Hobe til Veiring, for
ſenere, kort forinden Indkjorſelen, at bindes to og to
ſammen nærmere Rodenden, til ſtorre faſte Neg.
Det er kun undtagelſesvis at Vejrforholdene, ſom
for en Del igar, ere ſaadanne, at disſe Hoſtmaader
ere utilſtrekkelige. Ikke ſaaledes i vore Broderlande
Norge og Sverig. Længere mod Nord kommer Hoſten
ſenere, og da de ſmaa Agerpletter ligge i Dalene mellem
Fieldene, eller omgivne af Naaleſkove, bliver det ofte
meget vanſkeligt at faa Saden vejret i de forte, folde
Efteraarsdage, naar Solen ſtaar lavt paa Himmelen
og ikke kan trænge ind med fine Straaler til Ager⸗
markerne, ſom ogſaa ofte ere udelukkede fra de friſke,
torrende Luftſtromninger. Der er det da ganſke ander⸗
ledes vanſkeligt at faa Sæden vejret tor, end her hos
os, og det vilde maaſke interesſere danſke Leſere meget
at je, hvorledes Hoſtſtikkene har udviklet fig i ſaadanne
nordlige Egne, hvorfor „Husvennen“ i Dag bringer
et Billede fra Norge, der viſer, hvorledes man maa
jætte Negene op for at fan dem tørrede. Billedet
foreſtiller en Toft ved en Gaard i Hallingdal. Vi ſe
de af Bjelkeſtammer eller Tommerſtokke tomrede Huſe
med Bjergene i Baggrunden, medens Bonden og hans
Son i Forgrunden fætte Negene op. Stærke glatte
Stager, ſom bevares fra Aar til Aar, rammes faſt i
Jorden og fra den øverfte ſpidſe Ende ſtikkes faa Negene
paa, det ene efter det andet, ſaa at Toppen vender
mod Syd og ſkraat nedad, ſaa at Solen og Vinden
kan virke med fuld Kraft og Regnen lobe let af. Paa
denne Maade faar man Kornet godt vejret ſelv under
ugunſtige Vejrforhold, og denne Fremgangsmaade
bruges overalt i Norges Fjeldegne. i
J Sverig bruges en lignende. Paa Stænger
(Stör), der ved Hjælp af en Jernſtang ere nedrammede
i Jorden, fætter man med en Fork forſt et Neg med
Roden nedad, ſom vedfojede Tegning viſer, og derpaa
de folgende Neg korsvis, ſom man ſer, med Stagen
ſkraat gjennem Baandſtedet, ſaa Toppen deekkes noget
af Rodenderne. Nodes man til at kjare Sæden hjem,
inden den er tor, rejſer man nogle Pele, hvori ind⸗
ſlaas ftærfe Trœplokke paa ſkraa (Hesjor), hvor man
paa Leſter anbringer Sæden med Toppen mod Syd.
Disſe Hesjor kan i Stedet for at ſtaa lige ſom en
Væg, ogſaa gives Form af et Tagveerk, ſom hos⸗
ſtagende Tegninger viſe. Negene lægges radvis over
Lægterne, ſom lægges paa efterhaanden, faa at Toppen
kommer indad og Rodenden udad, ſaa den beſkytter
Kjcernen mod Regnen. .
Anders Larſens Cræl.
Fortælling af C. A. Thuregod.
(Fortſat.)
„Puddelkatten er den ſodeſte og bedſte lille Kat,
der kan være til. Derſom J vidſte, hvormange ven⸗
lige og troſtende Ord hun har ſagt mig, naar jeg
var bedrøvet, jaa vilde J ikke tale ilde om hende“.
„Nu! Naar Alt kommer til Alt, er det dog vel
bedſt, Du ſynes godt om Folkene, for nu er Du jo
31 -
ſnart fri, Lad Dig bare ikke overtale til at blive der
længere! Du kan faa en ſtorre Lon for mindre Slid
andetſteds. Sæt Dig nu ned, ſaa ſkal jeg bage Pande⸗
kager til Dig. Kommer Din Husbond, ſom Du venter,
jaa ſkal han faa En med, og jeg har en Dram, der
har ſtaaet i Flaſken ſiden Paaſke; den ſkal han ogſaa
faa, for at han fkal je, jeg ikke er vred paa ham
længer”.
Anders Larſen kom ganffe rigtig og fik baade
Dram og Pandekage. Han talte venligt med den
” gamle Kone; thi venlige Ord koſte jo ingen Penge.
Saa gik han og Karlen hjemad. Det var langt hen
i Maj og var en maaneklar Aften. med temmelig
megen Blæft. Det kunde vel være over Midnat, da
de fik Gaarden iſyne. De ſkraaede nu tversover
Marken nedad Bakken mod Dammen, hinſides hvilken
Gaarden laa ſtor og mork paa Brinken. Maaneſtraa⸗
lerne bævede og tindrede i den blanke Flade, ſom
Vinden kruſede. De to Vandrere gik nordenom Dam⸗
men og i nogen Afſtand forbi den ſaakaldte Kæmpe
ſten, der jaa ſtorre og mørkere ud end ellers. Der
ſpillede noget om Stenen, ſom om den flagrede for
Vinger. Manden faa det og ſtandſede. „Der maa
være lagt noget Toj til Torre paa Stenen, og de have
glemt at tage det ind“, ſagde han. „Gaa hen og
tag det med Dig!“ Karlen gik derhen. Der var dog
intet Toj, men paa Stenen ſad Karen ſammenſunken
og trygt ſovende. Hendes Klodemon og hendes forte
Haar var det, der bølgede i Nattevinden.
„Karen! lille Karen!“ ſagde han mildt og tog
hende ved Haanden. i
Som løftet af en Staalfjeder ſprang Pigen op
og fløj ham om Halſen og gav ham Kys paa Kys,
medens han ſtod ſanſeberuſet, hentagen og ude af Stand
til at afværge hendes halvbevidſte Omhed.
Men Anders Larſen var ikke falden i Staver; i
nogle faa Spring var han henne hos Parret, og uden
at betenke fig gav han hende et kladſkende Orfigen,
ſaa hun tumlede. Med et Skrig foer hun nu op ad
Skranten og ind i Gaarden. Manden vendte fig mod
Karlen ſom om han havde Lyſt til ogſaa at give ham
pan Øret, men betænkte fig og ſpurgte bare vredt:
„Hvad betyder det?“
„Jeg ved det ikke“, ſagde Karlen, bævende af
Sindsbevegelſe. „Hun ſov“.
„Jeg kan teenke det“, ſagde Manden, „og jeg
fjender hende nok, naar hun med Gt bliver vælfet.
Men hun burde ikke ſaadan gaa los og fætte fig til
at ſove herude. Lad os gaa ind og høre, hvordan
det hænger ſammen! — Hm! — hm! — der plejer
dog ellers at være Mening i Vrovlet; men dette var
der ingen Mening i! — Nej, det var der ingen Me⸗
ning i“.
Saaledes, ſmaaſnakkende halvt for- ſig ſelv, gik
han ind, fulgt af Karlen. J Stuen kom Husmoderen
dem ſovndrukken imode, og medens hun fatte Mad
paa Bordet, ſpurgte hun: „Hvad var der ivejen med
Karen?“ å
„Ja, det vilde jeg ſporge Dig om“, ſagde Manden.
„Hun ſidder og ſover paa Stenen nede ved Dammen.
Ole væffer hende; men hun var kun halvvaagen, og
jan ſkabte hun fig taabelig. Men jeg fik hende hel⸗
vaagen med en dygtig Kindheſt“.
„Hvor kunde Du nenne det? Du ved, hun er
ude af fig jelv, naar hun er ſaadan“.
„Hun kom da til ſig ſelv i en Haſt“, knurrede
Manden. „Kanſke hun havde havt bedre af tidt at
blive vakt paa den Maade end ved at blive kjelet
vaagen med føde Ord. Hvordan kom det ellers, at
hun ſad derude?“
„Jeg var ikke godt tilpas“, ſagde Mette, „og jeg
vilde unde Jer Mad, naar J kom hjem. Saa bod
Karen til, at blive oppe; hun er ſaa vel gaget uden⸗
for Gaarden for at holde fig vaagen, men ſaa er hun
endda falden i Søvn. Det var ſlemt, Du fkulde ſlaa
hende; det er hun ikke vant til, og hun vil tage ſig
det ner. Vil Du ikke ſige hende et godt Ord, inden
Du gaar tilſengs“.
„Aa, Byt med det! det kan være til imorgen”,
ſagde Manden, og ſaa gnaven ud. Han og Karlen
node deres Maaltid i Tavshed, hvorpaa den Sidſt⸗
nævnte gik til Hvile.
ikke; thi han kunde ikke lade være at gruble over det,
der var ſket. Af fit fulde Hjerte elſkede han denne
ejendommelige Skjonhed, denne milde og gode Pige,
der havde været venlig mod ham ſom en Søfter i
deres mangegarige Samveren, medens han var ringe⸗
agtet og overſet af alle fine øvrige Icevnlige. At han
kunde vinde hendes Elſkov, havde han vel i fine vilde
Drømme havt et Slags Haab om; men han havde
ikke Tro til, at det kunde ſke ſaa brat, og han troede
heller ikke derpaa endnu, men mente, at hun aldrig
vilde modtaget ham ſaadan, hvis hun ret havde været
vaagen. Nu! det vilde hun viſtnok heller ikke; men
forøvrigt var hendes Forhold ikke uden dybere Grund.
Det opvoxende Pigebarn havde tidligt omfattet med
en Soſters Kjærlighed Drengen, Bnglingen og Karlen
i den fattige Skjctteblaars Dragt, ſom Hænder og
Fødder ſtak jaa latterligt frem af, at han nødvendigt
maatte have taget fig kejtet og ringe ud. Da hun nu
jaa ham ordentligt og pænt paakledt, var det ikke
unaturligt, at hendes uprøvede og kun lidet uddannede
Sind pludſeligt blev betaget af en varmere Følelje. Og
jaa forſvandt han med det Samme, og i et fuldt Døgn
havde hendes Hjerte ſyslet med den mærkelige Aaben⸗
baring, vaagen og i Drømme. Idet hun væffedes af
fin Søvn paa Kampeſtenen, fortſatte hun i halvvaagen
Tilſtand Drommen, da hun faldt ham om Halſen.
Det vidſte han ikke. Hans Lidenſkab for Pigen
var jaa meget ftærfere, ſom den brændte under lukket
Megen Søvn fil han dog
P — Vm
32
Laag. Han var ufattelig glad og dog tillige ſaa
cengſtelig, og mange vilde Veje drømte han om, der
kunde fore ham til Ophojelſe og lykkelige Kaar og til
en velſignet Havn i Puddelkattens kjerlige Arme.
Han havde jo efter fattig Evne været taalmodig og
god, og jaa mente han nok, at Gud vilde være ham
naadig.
Nerſte Morgen var han lidt tidlig ude i Stalden
for at gjøre rent; ſnart kom Karen did for at malke.
Mangen Morgenſtund hapde de der tilbragt ſammen,
medens de under munter Samtale udforte hver ſin
Gjerning. Denne Morgen vare de Begge tavſe. Som
ſedvanligt havde hun bart Hoved, og i det bruſende
Haar, ſom hun endnu ikke hapde ordnet, ſad enkelte
Rughalmsvipper. Han ſyntes ligefrem, at det flædte
hende godt, og desuden fik hun ved en ſaadan lille
Uorden mere Lighed med den hjertensgode, men noget
ſloſede Moder. Denne Morgen var Karen uſadvanligt
bleg, men ſaaſnart hun jaa Ole, overgjodes hendes
Anſigt med en glødende Rodme. Det heendte fig nu,
at de kom til at gaa hverandre tæt forbi i Stalden;
deres Sænder traf til at berøre hinanden, og ſom uvil-
kaarligt ſluttede de fig ſammen. J næfte Nu holdt
han hende tæt omſlynget, og Hjerte bankede mod
Hjerte. ;
„Ole! Hvor er du?“ raabte nu Anders vred ved
Stuehuſet.
„Her!“ ſparede Karlen, og ſprang frem i Doren.
„Naa, der er Du! Lad Rengjoringen være og
folg med mig!“
Ole adlød, og de gik om bag Gaarden, Hvor der
var begyndt paa at jætte et Stendige. Paa dette
Arbejde tage Mand og Karl fat i Forening. Manden
var temmelig ſnakſom, men kunde dog ſommetider falde
i dybe Tanker. Karlen ſagde ikke Meget, da jo ogſaa
han havde Adſkilligt at tænfe paa.
; (Fortfættes.)
Blandinger.
Kunſtigt Smor. (Ugefér. f. Landm.) Ifølge Pall Mall
Gazette ſkal en Fabrik i New⸗Nork fave meget godt Smør paa
folgende Maade. J Byens Slagterhuſe opkjobes al Oxe⸗Talgen,
der kisres til Fabriken, hvor den renſes. Efterat den derpaa er
bleven omhyggelig findelt, bringes den i en Kjedel, og der til⸗
ſettes ligeſaa meget Band, ſom der er Talg. J denne Kjedel
ledes der Damp gjennem et Ror, hvorved Talgen ſmelter, alle
Kjøddele ſynke tilbunds, medens Fedtdelene flyde ovenpaa Vandet
og ſtummes af. Disſe Fedtdele beſtaa af Smerſtof og Stearin,
og naar de opvarmes til 21“ R., ſmelter Smerſtoffet, medens
Stearinen ſynker tilbunds. Smorſtoffet ſkummes af, der til⸗
ſættes 13 pCt. nymalket Malk og det nødvendige Salt, og denne
Masſe fjærnes i 10—15 Minuter. Man faar da Smør af
bedſte Slags, der ikke koſter halvt ſaa meget ſom almindeligt
Smør. Stearinen ſalges til Lyſeſtsberen, og det andet Affald
til de Fabrikanter, der lave kunſtigt Kreaturfoder. Der er dannet
et Selſkab med en Kapital af over 1 Mill. Rd. for at fabrikere
Smør efter denne Methode, der antages at ville give en For⸗
tjeneſte af over 100 pCt. aarlig, — En franſt Kemiker fkal have
opfundet en Methode, hvorved han paa kunſtig Maade kan lave
Malk af Gres, men da denne Melk bliver endel dyrere end
den naturlige Malk, vil hans Opfindelſe neppe blive faa fordel-
agtig ſom de amerikanſke Smorfabrikanters.
Den fedeſte. Medens Napoleon var Kommandant i Paris,
ſkete der ofte Oplob paa Gaderne, navnlig foran Bagerbouti⸗
kerne, paa Grund af Brodmangel og Dyrtid. For bedre at
kunne vaage over den offentlige Sikkerhed red Bonaparte ſelv
omkring i Byen og talte beroligende til de Hobe, han traf paa.
En Dag kom han ſaaledes ind i en ufædvanlig ſtor Folke⸗
jværm, ſom flokkedes om ham og truende forlangte Brod.
En tyk Kone, ſom ſtak paafaldende af mod Generalens
magre Skikkelſe, traadte frem og raabte, idet hun pegede paa
Officererne: „Naar de der kun kunne leve flot og have det be—
hageligt, ſaa lade de gjerne det arme Folk ds af Sult“.
„Gode Kone“, ſparede Bonaparte, „ſe engang rigtig paa
mig, hvem af os to er den fedeſte?“ — Alle lo, og man gjorde
nu hurtigt Plads for Generalen.
Hiſtoriſk Merkelighed. Under Urolighederne i England
under Karl den Forſtes Regjering kom en ſmuk Bondepige til
London for at ſoge Tjeneſte. Længe vandrede hun forgjaves
omkring, indtil hun tilſidſt kom til en rig Brygger, der antog
hende til de laveſte Sysler. Hendes Skjonhed og takkelige
Vaſen indtog ham fnart for hende, og han ægtede hende omſider.
Han døde fort efter og efterlod hende fin betydelige Formue.
Hr. Hyde — ſenere Lord Clarendon — lærte den ſmukke, rige
Enke at fjende og tilbød hende fin Haand.
Frugten af dette gteffab var en eneſte Datter, ſom ſenere
ægtede Jakob den Anden og blev Moder til Dronningerne
Marie og Anna.
Treffende Svar. Nogle Herrer af den „frie Tanke“ kom
en Dag fra Hovedſtadeu ud paa Landet for at beſoge en Ven.
De ſpottede i Samtalens Lob over Religionen. J Selſtabet
om Aftenen fandtes Børnenes Lererinde. Hun deltog ikke i
Samtalen; men da en af de raſke Hereer frakt udraabte: „Jeg
for mit Vedkommende er da ikke jan tosſet at tro paa Gud”,
ſpurgte hun roligt: „Hvorfor ikke?“ Spotteren ſvarede med en
fripoſtig Mine: „Det ffal jeg ſige Dem, min Froken: jeg har
aldrig kunnet ſe noget til ham, og et dannet Menneſke tror
kun, hvad han kan fe”. „Da maa De, min Herre“, ſvarede
hun, „efter disſe Ord ikke tage det fortrydeligt op, at vi hojlig
tvivle paa Deres Forſtand; thi den kan vi heller ikke ſe“.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ßf.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevpſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſionceren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Tryft hos J. H. Schultz.
Villedblad for Alenigmand,
for Morſkabslusning, Oplysning og Hus flidl.
Adgivet af
N. C. Rom.
Nr. 5. 2. November 1873.
FF ˙⅛·à——ÜAͤM TT——äñ — 1 .— .
Zudhold. De danffe Folkenavne, af Pauline Worm. (Sluttet). — Beens Hallig, af Hother Tolderlund, med Billeder. —
Fiſterbaaden, med Billede. — Anders Larſens Tral, Fortælling af C. A. Thyregod. (Fortſat). — Bognyt. — Blan⸗
dinger, med Billede.
De danſke Folkenavne.
Af Pauline Vorm.
(Sluttet.)
Reformationens Indflydelſe paa danſke Navne
er naturligvis ikke ſaa kjendelig ſom Virkningen af den
ſtore Overgang fra Hedenſkab til Kriſtendom; men den
er dog alligevel tilſtede. Kirkefornyelſen kom fra Tyſk⸗
land, og de tyſke Former af de kirkelige Navne afvige
mindre end vore egne fra den græffe, latinſke eller
hebraiſke Oprindelſe; man vilde vende tilbage til den
gamle apoſtoliſke Kriſtendom, hvorfor da ikke ogſaa til
de gamle Apoſtelnayne? Intet Under, at man troede
at finde en mere kirkelig Klang i Johan eller Johannes
end i Jens; at man holdt Peter for bedre end Peder
o. ſ. v. Næften ethvert kirkeligt Navn fif nu en
dobbelt Skikkelſe her i Danmark.
Og endnu Et. Man brod ſig ikke længer om at
have en Skytshelgen af fit eget Navn og Kjon; da
Helgendyrkelſen faldt, kom de afledte Kvindenavne
i Brug. Hvad der udtrykkes ved Endelſen ine, ſom
vi nu kliſtre til alle Mandsnavne lige fra Jens og
Mads til Knud og Ole, er lige det Modſatte af den
Tanke, der traadte frem i de nordifke Endelſer: borg,
gerda, hilda og ida; Endelſen ine betegner Kvin⸗
den ſom det ringere, det underordnede Væjen. Nu,
lad ſaa være
„Ridderen knejiſer faa ſtrunk og ſtolt,
Men for Kvinden er Ydmyghed Sir“
lad ſaa være! men den ſkulde dog anvendes med en
Smule Forſtand.
Dette ine er en latinſk Formindſkelſesendelſe ina,
hvortil ſvarer inus for det mandlige. Kjon. Navnet,
der endte ſaaledes, betegnede den Yngre i Modjætning
til den Wldre, den Ringere i Modjætning til den
Større, og man valgte det beſkedent, naar man tog
fig den Frihed at opkalde Guder og Keiſere; ſaaledes
fik man Saturninus og Martinus af Saturnus og
Mars, Auguſtinus og Severinus af Auguſtus og Se⸗
verus. Heraf følger nu, at man uden at gjøre Bold
paa Sproget og Tanken kan foje „ine“ til et oprinde⸗
ligt Kvindenavn (Anna, Laura og Roſe: Annine,
Laurine og Roſine) og ligeledes danne et Kvindenavn
af et Mandsnavn ved at ſette „ine“ i Stedet for
„inus“ eller „us“. Af de latinſke Former: Severinus,
Martinus, Jacobus, Joſephus, Paulus, Petrus, Eras⸗
mus, Carolus (det danfke: Karl), Nicolaus og Georgius
har man dannet de ikke aldeles ſmag⸗ eller meningsleſe
ffjøndt paa den anden Side heller ikke ſmukke Navne:
Severine, Martine, Jacobine, Joſephine, Pauline, Pe⸗
trine, Erasmine, Caroline, Nicoline og Georgine; det
gaar an; men Sorine, Mortenine, Pederine, Rasmus⸗
ſine, Nielſine og Jorgine ere Misfoſtre, og med Jen⸗
fine, Hanſine o. ſ. v. ſtaar det ikke bedre til. Kvinde⸗
navnet, der ſparer til Jens eller Hans, er Johanne;
til Laurs ſparer Laura, til Mads Matthea, til
Frans Franciska, til Klaus Claudia eller Clau⸗
dine; man kan i det Hele opſtille ſom Regel, at et
Navn paa ,,fine” er utilladeligt. Hvad angaar de
endnu geengſe nordijfe Navne: Knud, JZvar, Svend,
Erik, Oluf eller Ole, Stig, Sten, Harald o. ſ. v. faa
lad os endelig here op med at jætte ine, mine, line
eller fine til dem! Vore Forfedre have næppe havt
ét Kvindenavn til hvert af disſe Mandsnavne; men
om end f. Ex. Knudhilde aldrig har været i Brug,
jaa er det baade et ſprogrigtigt og et rimeligt Navn,
hvis Beſtanddele paste udmærket ſammen; Betydningen
vilde blive: Knuden, der hilder, Baandet, der holder
faſt, eller Gaaden, ſom er vanfkelig at loſe.
Men har, ſom ovenfor meldt, Kirkefornyelſen givet
os Navne ſom Peter og Petrine, jaa har den maaſke
paa den anden Side veddet en Del nordiſke Navne,
der ikke vare optagne pan Helgenliſten. Den har virket
i danfk Aand ved at fkabe en danſk Literatur og
grundfeſte et danſk Univerſitet, ſom inden lang Tids
Forlob foſtrede nordiſke Oldgranſkere. At Adelen kom
til Roret ved Pavekirkens Fald, det hindrede Tyfk⸗
heden i at trænge fra Hoffet ned i Folket; thi den⸗
gang var Danmarks Adel danſk. Fortyfkningens
Hiſtorie begynder med Enevoldsmagten.
Man kunde tro, at denne Begivenhed havde ſkabt
et danſk Navn: Enevold; men ikke engang den Are
tor vi lade den beholde: Napnet er ældre. Derimod
er dens fortyſkende Virkning kjendelig, iſcer af de arve⸗
lige Slegtnavne, der nu kom i Brug. At ind⸗
vandrede. tyſke Slægter hverken overſatte eller paa anden
Maade fordanfkede deres Navne, er rimeligt nok og
finder fit Forſvar deri, at heller ikke franſke eller engelſke
Familier gjorde det, og at man desuden ſelv blandt
de megtigſte og ſtorſte Folkefcrd finder Navne af
fremmed Udfeende og fremmed Klang. Men at Mænd,
der nedſtammede fra danſke Bønder, af Penhed ſkrev
ſig Müller, Schmidt, Schneider og Schuſter til Minde
om, at en af Forfedrene havde drevet Moller⸗, Smede,
Skreder⸗ eller Skomagerhaandvoerket i en danſk Landsby,
det er et Tegn, hvortil man neppe andetſteds finder
Mage, lige ſaa lidt ſom til den Smagloshed, at Navne
med danſk Ordbetydning eller danſke Endelſer pyntedes
med tyjfe Bogſtaver: ſch, ch, ck, tz, ü, w'“) og ä, at
Navne paa „mand“, om de end ere nok jaa danſke,
neeſten altid ſkrives med „nn“ (mann), og at neppe
en eneſte af de Familier, der nedſtamme fra bonde⸗
fodte Herregaardsſkytter ſkrive fig Skytte. Navnet
forekommer i omtrent 200 Skikkelſer; men de have
alle noget Tyſk ved fig.
Fremdeles ſkylde vi Tyſkerne Fornavne ſom Gott⸗
lieb, Gottfried, Walther, Heinrich (danſk: Henrik), Ru⸗
dolph (danſk: Rolf), Konrad, Eberhard, Reinhard,
Wilhelm (danſk: Vilhjelm) o. ſ. v.; vi ſkylde dem Ud⸗
talen Georg og Au guſt i Stedet for Georg og Au⸗
) Bogſtavet W er dog ikke altid tyſt; det er for det forſte
tillige engelſt og hollandſt, og dernaſt er det undertiden
jydſk. De jydſke Bonders Üdtale af Ordene Ole, Orm
og Oſt kan ikke godt betegnes ſom Volle, Vorm og Voſt;
thi den Lyd, hvormed de begynde de nævnte Ord, er ikke
det ſedvanlige danſke v, men en Halvpſelvlyd mellem v og
u, lig det engelfke w.
34
guſt, og endelig ffylde vi dem Forkortelſerne, ſom
tillige ere en Virkning af den Spidsborgerlighed og
Slophed, der var fjendtlig mod alt Ejendommeligt, alt
Selvſtendigt, jeg kunde næften ſige: alt Perſonligt.
Kaldte man fig Jane, jaa kunde dette jo gjalde ſaavel
for Mariane og Juliane ſom for Kriſtiane; endnu
mere ubeſtemt var Sine, og ſelv et Navn ſom Jette
(Henriette) havde dog det Fortrin, at det Oprindelige
rent var udſlettet og kun et Paaheng blevet tilbage;
til dette Maal ftræbte Tidens Aand eller rettere: dens
Aandløshed, og denne Tid er endnu ikke helt forbi,
ſtjont en modſat Beſtrebelſe hver Dag trader ſteerkere
og ſterkere frem.
Der begyndte pludſeligt, henimod 1840, at ytre
fig en Forkjerlighed for ſmukke og ſieldne Navne; forſt
da var det, at Bolgeſlagene af „den græffe Stromning“
fra det foregagende Aarhundredes Slutning naaede op
til os. Der var i Europa vakt en ny Aand, ſom
forte „Frihedens, Skjonhedens og Menneſkerettighedernes
Sag“; men den var degværre fra forſte Færd i dobbelt
Forſtand perdensborgerlig: den misforſtod Kriſten⸗
Dommen og miskjendte Folkenes Ejendommeligheder.
At her, juſt her i Danmark, et Forbund er fluttet
mellem det Menneſkelige, det Folkelige og det Kriſte⸗
lige, og at dette Forbund har taget ſaavel Frihedens
ſom den poetiſke Skjonheds Fylgier i fin Tjeneſte, det
er i Grunden en Mands Fortjeneſte: Grundtvigs.
Som ſagt, det var henimod 1840, at man be⸗
gyndte at ſoge i Oehlenſchlogers Værfer om ſjeldne,
forte, klangfulde og fjærnefulde Navne. Man ſogte
ogſaa andetſteds; thi det var egentlig endnu ikke det
Nordiſke, det kom an paa; herom vidner den Udbredelſe,
ſom Navnene Alma og Olga have faaet blandt Børn
og unge Piger, medens viſtnok ikke en eneſte danſk
Kvinde, der er født for 1840, bærer et af dem. Alma
fik man fra Paludan⸗Müllers Adam Homo, Olga
laante man af en rusſiſk Storfyrſtinde, ſom nu er
Dronning af Würtemberg, men aldrig har havt noget
at gjøre med os. Jovrigt er det ret heldigt, at Olga,
ſom et fuldkommen ſprogrigtigt Kvindenavn efter det
danſke Olger eller Holger“), nu kan afloſe Holgerine,
for ikke at tale om Holgerſine.
-Længjelen efter noget Nyt har nemlig ogſaa for⸗
voldt, at vore Forfedres Sædvane, den, at danne
Kvindenavne ved Sammenſcktning, er kommen igjen i
en ſaare uheldig Skikkelſe. Naar en Mand og en
Kvinde paa en Gang ffulle opkaldes, tager man hele
Mandens Navn og føjer dertil Endelſen af Kvindens;
deraf opſtaar et nyt Navn, der kan gjælde for begge
Kjon, men dog ſom ofteſt anvendes kvindeligt. Af
Peder og Frederikke laves paa denne Maade Pede⸗
) Man mener ellers, at en nordiſk Kinde ved Navn Helga
engang har ægtet en rusſiſk Fyrſte, og at det er hendes
Navn, der i Rusland er blevet til Olga.
—— ——
det ſkal være Fornavne.
rikke, af Jakob og Thomine Jakobmine, af Knud og
Nikoline Knudline, af Peter og Cecilie kan dannes
Peterſilie, af Mads og Georgine Madsgine, der lyder
ſom Maſkine. Sorenmine, Lasſebine, Mortenlene og
Mikkeltrine have lignende Oprindelſer; men Palmen
og Kronen for Opfindelſer af dette Slags tilkommer
dog den ſſeellandſke Husmand, der til re for en Hr.
Trepka gav fin Datter Navnet Trepkatrine.
Det gaar i vore Dage med Navne ſom med
Dragter. En Bondepige jer langt ſmukkere ud i fin
Nationaldragt, end naar hun gaar fiobſtadkledt.
Grunden er, at der ſkal nogen Aandsdannelſe, en vis
Udvikling af Skjenhedsſanſen, til for at vælge fin
Paaklodning med Smag; dette Valg flipper man for,
naar man bærer Nationaldragt; thi den er næften ens
for alle Kvinder i ſamme Egn, og de ſmaa Forffjellig⸗
heder i den rette ſig efter Alderen eller afhænge af,
om Vedkommende er Pige, gift Kone eller Enke. Klæ-
der man fig derimod paa Franſk, jaa ſkal der vælges,
og den Moder, der kalder ſin Datter Lasſebine, vil
lige ſaa let falde paa at pynte hendes roſenrode Pels
med lila Slojfer og give hende den Stads paa til en
lyſeblaa Hat med grønne Baand. Det ſtakkels Barn
voxer da heldigvis engang fra Pelſen — men desværre
ikke fra Navnet.
Nutidens Dragter je ud, og Nutidens Navne lyde,
ſom om det kom an paa alene at fremhæve Enkelt⸗
væjenet, det Særegne, og derfor ſpringe over alle
Mellembeſtemmelſer, faajom Stender, Aldersklasſer og
Kjen. Man falbyder Herreſjaler og Dameveſte; man
pryder unge Frͤkener med „Matroskraver“, og man
ſammenblander i gyſelig Forvirring Slægtnavne med
Fornavne, Mandsnavne med Kvindenavne. Smaa
Drenge lobe omkring med Navne ſom Pilegaard, Har⸗
ding, Bellmann o. ſ. v.; ſaaledes hedder Slægten ikke;
Jeg veed to Halvpbrodre, en
Moders Sonner af forſkjellige Fædre, der hedde ens
paa den Maade, at det Navn, der var hendes forſte
Mands Slægtnavn, det bærer hans Son i ſamme
Egenſktab og hans Efterfolgers Son ſom Fornavn.
Mejerſken, Husholderſken, Husjomfruen og ikke ſjelden
Lererinden paa en Gaard kaldes Møller, Smith, Pe⸗
terſen o. ſ. v. uden Fornavn eller kvindelig Betegnelſe;
Endelſen „datter“ i Almuens Kvindenavne forandres
til „ſen“ — forøvrigt ikke med Landfolkets gode Villie
men ifølge et Kancellireſkript fra Frederik den Sjettes
Tid: Bønderne ſkulde have „faſte Slegtnavne“ ligeſom
andre Menneſker; men Ingenting er i Grunden mere
urimeligt, end at et Navn paa „ſen“ bliver faſt;
Sønnen burde kun hedde Jenſen, naar Faderen hed
Jens. f i
Lighedstanfen har udrettet dette: at Bønder nu
ikke længere ved deres danſke Navne kunne ſkjelnes
fra „fine Folk“, og „fine Folk“ ikke længer ved deres
tyſke Navne fra Bønder; det er dog altid et Frem⸗
.
N
ſkridt. Men ilde var det, hvis vi fun havde ſluppet
Tyſkland ſom Monſter, for at tage England i Stedet
og overſpomme vort Fædreland ikke blot med engelfke
Dobenavne ſom William, Henry, Charles, Mary,
Alice o. fj. v., men ogſaa med engelſke Kjelenavne,
der af os ophøjes til en Værdighed, de aldrig have
havt i deres Hjemſtann. Man maa vide, at ingen
engelfk Kvinde af Kilen eller Staten bliver tiltalt
ſom Betty, Fanny, Ketty eller Jenny; de, der af Slægt
og Venner kaldes ſaaledes, hedde Eliſabeth, Frances
(Franciska), Catharina og Jane (9: Johanne).
„Vi fore Lover i vort Skjold,
Af Hjerter tæt omfatte;
Dem forte vi fra Hedenold
Og ingen Abekatte“,
ſynger Digteren; men naar vi ikke ere Aber i Virke⸗
ligheden, hvorfor ſkulle vi da være det af Navn, efter⸗
abe alt Fremmed i vore Navne. De almindelige,
jævne proſaiſke Almuenavne forekomme os maaſke for
klang⸗ og farvelsſe; nu vel: jaa lad os drage Old⸗
tidens Skat frem af Gravene; lad os gjenoptage —
helt i uforandret Skikkelſe — de kjernefulde, klang⸗
fulde og betydningsfulde Navne, hvori et hedenſk og
halvbarbariſk, men ligefuldt ædelt og hojhjertet Folk
har udtalt fin Ungdomsdrom om Stordaad i Aandens
Verden!
Beens Hallig.
—
En af de mindſte Halliger ved Slesvigs Veſtkyſt
forer Navn af Beens Hallig. Det er en lille ubeboet
Holm, hvor mange Maager og andre Strandfugle
herſke i uindſkreenket Frihed, og hvor intet Menneſke
Jætter fin Fod, uden i det Hajeſte en Dag eller to i
Efterſommeren, naar en Mand fra Nabogen Grode
kommer derhen og hoſter den Smule Ho, der avles.
Men for flere Aar ſiden beboedes Den af en Mand
ved Navn Been. Mand og Kone udgjorde hele Hus⸗
ſtanden; Sonnen var paa de lange Reiſer, og der fad
de to gamle Folk Aar ud og Aar ind paa denne Plet
Jord i det vilde Hav og ſaa aldrig et Menneſke, uden
naar de kom til Kirke paa Grode. Det gik endda ikke
jan tidt paa: om Vinteren ſpottede det oprørte Hav
deres ſkrobelige Fartoj, og ſelb om Sommeren, naar
Strøm og Vind var imod, kunde der ofte ikke være
Tale om nogen Kirkefart; da maatte de nojes med at
tage den gamle Bibel ned af Hylden og ſtave ſig
gjennem Evangeliet, det bedſte de kunde. Men det var
dog ikke ſom at komme til Kirke.
„Hvor Vorherre har en Kirke, har Fanden en
Kro“, ſiger Ordſproget; og hvorfor ſkulde Grøde gjøre
en Undtagelſe. Er der ingen egenlig Kro, faa er der
dog et Sted, hvor man fan fan Brændevin, og efter
Kirketjeneſten plejede Been og hans Kone altid at gaa
derhen og faa deres Bimpel fyldt; den rummede netop
et tarveligt Forraad for fjorten Dage, den reglemen⸗
terede Tid mellem de jædvanlige Kirkebeſog. Om Af⸗
tenen fejlede Mand og Kone atter hjem; var den ene
lyſtig, faa var den anden glad, de havde ikke noget at
lade hinanden høre, og, Herregud, en lille Pidſk hver
fjortende Dag eller hver tredie Uge, ja om Vinteren
maaſke kun hver anden, tredie Maaned, det er da ingen
Ulykke: i Mellemtiden maatte de leve ſaa meget mere
afholdent.
Efteraaret kom med ſine Storme, og der kunde
ikke være Tale om at komme til Grøde. Bimpelen
var for længe ſiden tom, og paa hele Øen var der
ikke andet drikkeligt Vand end Vandet i Ciſternen;
men det var der nok af; thi Dag for Dag fkyllede
Regnen ned ſom af Spande. Konen kunde derfor
36
neppe tro fine egne Øjne, da Been en Aftenſtund kom
ind i Stuen med vaklende Skridt, jaa fornøjet, ſom
om han kom fra Kirke. Der var ikke en Draabe
Breendevin i Huſet, det vidſte hun, og udenfor Den
havde han ikke været: de forte Bølger ſkummede og
bruſte derude, de ſkyllede højt op paa Øen og flog med
tunge Pladſk mod Foden af Verfet, paa hyilket Huſet
var bygget, og paa Skraaningen laa den optrukne
Baad med Bunden ivejret. Men den næfte Dag i
Skumringen havde Been atter en lille Rus, den tredie
Dag og den fjerde gik det ikke bedre, det ſyntes at
blive Hverdagsſkik; imidlertid hjalp det ikke, at Konen
ſpurgte, han fatte blot et fiffigt Anſigt op og flojtede
og lod hende ſkjende.
En Dag i Skumringen gjorde Been fin jædvan-
lige Aftenudflugt. Regnen ſkyllede ned og bag ad hans
„Sydveſt“ ſtod en Strom ſom ud af en Tagrende.
Han liſtede fig om bag Huſet, og hans gtehalvdel,
der ikke kunde modſtaa Nysgjerrigheden, ſlog Skjortet
over Hovedet og fulgte ham. Manden duklkede ned
bag en Bunke Tang, og lidt efter dukkede Konen ned
paa den anden Side af Bunken. Der ſad hun og
lyttede. „Skaal, Been!“ lad det fra den modſatte
Side; „Tak, Been!“ ſparede den ſamme Stemme, og
efter et Ojebliks Stilhed hortes et dybt „Aa“ og et
Smadſk med Leberne. Der fad altſaa den Troløje
og drak ſig ſelb til — men hvoraf? „Skaal, Been!“
„Tak, Been!“ lød det atter fra den enlige Svirebroder.
De Lpjer maatte hun dog fe. „Skaal, Been!“ — —
— „Tak, Been!“ Men dengang var det Konen, ſom
takkede; og iſtedetfor et Smadſk af Læberne, kom der
et Kladſk af hendes Haand, der forſkrakkede Manden,
ſom lige ſtulde til at jætte Munden til Tappen af et
lille Anker ſpanſk Vin, en venlig Bølge havde [bragt
ham til Troſt i hans Enſomhed,
havde ſkjult i Tangbunken.
Hvorledes Mand og Kone kom ud af at dele
Reſten af Ankerets Indhold, det ved jeg ikke. Nogle
Aar ſenere var Øen forladt. Saalcenge Been og hans
Kone "havde delt Ondt og Godt og ſelv en lille Rus
med hinanden, ſaalcenge havde den enſomme Plet midt
i det ſtormende Hav været dem den fjærefte paa Jorden;
men fra den Tid, Been gik paa egen Haand, blev den
et Hjem for Strid og Tviſt. For Samdregtighed er
enhver Plads ſtor nok; for Uenighed er en Verden for
lille — end ſige Beens Hallig.
other Tolderlund.
og ſom han forſigtig
37
Fiſkerbaaden. £
É
Jeg veed en Baad, en Fifferbaad jeg veed,
Som ſoger ud hver Kvæld, naar Sol gaar ned,
Paa Havets Dyb med Eiermanden inde,
Naar Maanen blank og klar paa Himlen ſtaar,
Og Voven nynnende mod Stranden ſlaar,
Og Sejlet ſlappes i de milde Vinde,
Jeg veed en Baad, en Fiſkerbaad jeg veed,
Som kjakt tilſos ſtaar ud, naar Sol gaar ned,
og Stormen hyler hojt og Bolgen fraader;
Naar Vintrens Nat har ſlukket Maanen ud;
Naar Skyen ſender ned fin klamme Slud;
Naar Kuld og Morke, Storm og Bølge raader.
Hvad driver ham, den kjcekke Fiſkermand,
Vel ud paa oprørt So fra lave Strand
J Nattens Mulm, udſat for Nod og Fare?
Hvi kjcmper han hver Nat den ſamme Dyſt?
Det kan dog ikke være blot af Lyſt!
— Jeg næften tror, at jeg det kan forklare.
Jeg veed et Hus, et Fiſkerhus jeg ved;
Der ſtod en Aftenſtund, da Sol gik ned,
En Kvinde, ſtirrende ud over Havet.
En lille Pige paa ſin Arm hun bar;
To Drenge tumlende i Tangen var
Med Kinder rode, Haaret gult ſom Ravet.
Se, de ſom ſtode her paa nøgne Kyſt,
Var Alle Fiſkermandens Haab og Troſt;
Han Huſtru, Born det var: Hans Lyſt og Glæde.
Se derfor er pan Havet han hver Nat,
J Storm, i Stille, for at fiſke, at
Hans Smaaborn ej af Nod og Trang ſkal græde.
J. C. Rielſen.
Anders Larſens Tral.
Fortælling af C. A. Thyregod.
(Fortſat.)
Da de havde ſpiſt Davre og igjen kom ud, væl
tede de i Fællesffab en ſtor Sten hen mod Diget.
Paa Halvvejen ſtandſede Anders og ſagde: „Det var
en fvær Karl! Lad os rette Ryggen lidt”. Han
ſatte ſig paa Stenen; Karlen ſtod hos, og Manden
ſagde: „Kœmpeſtenen nede ved Dammen er endda ftørre,
og den kunde blive en prægtig Hjorneſten i Diget.
Men Du ag jeg kunne ikke magte at vælte den“.
„Nej, det kunne vi nok ikke“, indrommede Ole.
„Haha! Mens jeg tenker paa den Sten, hufker
jeg paa i Aftes, da Karen ſad der og fov og jaa fløj
i Hovedet paa Dig. Kradſede hun Dig eller rev hun
Dig i Haaret?“
„Nej, hun gjorde ikke“.
„Har Du talt med hende idag?“
„Nej, idag have vi ikke talt ſammen“.
„Nej, idag ſkammer hun fig, ſkjondt hun jo flet
ikke kan gjøre ved, hvad hun ſaadan tager fig for i
Søvne. Det er en Borneſygdom, ſom vor Moder
ikke har gjort bedre ved fit Kjellingeri. Men det gaar
nok over. — Du taler vel ikke om, hvad der ſlete i
Aftes!“
„Nej, jeg ſkal nok tie dermed“.
„Det var ret. Der var jo ikke noget Ondt i det,
da det er en Sygdom; men det kunde dog fore Karen
i Folkemunde, og det vilde jeg nodigt nu, da hun
ſkulde til at giftes“.
„Skal hun giftes?“ ſpurgte Ole haſtigt.
„Ja, ved Du ikke det? Ja, mend ſkal hun jaa.
Hun ſkal have Hans Krasborg i Veſter⸗Slet. Du
kjender ham vel ikke?“
„ej“.
M Nej, Du var ikke hjemme, da han var her for⸗
leden. Jeppe Krasborg og jeg have været Drenge
ſammen og ſommetider været i Totterne ſammen. Han
har flaaet fig op ved Heſtehandel, og det er Sonnen
ogſaa Dygtig til. Kort at fortælle: Karen ffal have
Hans Jeppeſen. — Nu! Bi maa have Stenen væltet
5
hen. Saa kan Du gan ud og jævne Knolde paa
Boghvedeſcden“.
38
Snart var Karlen ovre bag Bakken ved det an⸗
vifte Arbejde. Han var denne Dag mindre flittig end
ellers; thi Pigens Adfærd om Morgenen og Faderens
Meddelelſe havde ikke bragt hans Tanke til ſterre Ro
og Klarhed. Som jaa tidt, naar han i fin Ungdoms
dremmerige Enſomhed teenkte paa, at ethvert kjert
Haab ſyntes ham indeftænget, gav hans Hjerte fig
Luft i Sang, hvortil hans Lidenſkab gav Flugt og
Varme: |.
nDrømte vi Begge eller fun hun,
da hendes Læber rørte min Mund
iaftes i bævende Maaneftjær,
da hun var mig nær,
den Pige faa kjar,
da Sind og Sands maatte gløde
ved det ſere natlige Mode?
„Dromte vi Begge eller kun jeg,
da Solen rod over Bakken ſteg,
og da hun mødte mig bly og rod
og kjerligt mig bod i
fin Haand ſaa blød,
mens Suffet i Fødslen kvaltes
og ikke et Ord der taltes!
Drommer jeg vaagen endnu — o Gud!
at hun ſkal være en Andens Brud,
at denne bløde, barnlige Aand
ffal gives i Haand
med uløfeligt Baand
en Mand, hun næppe kan fjende,
og ſom aldrig kan fkatte hende?“
„Det er da ikke viſt, at han ſom jeg vil tykkes
godt om, at hun løber med Halmvipper i Hagret!“
føjede han halvt ſkjcemtende til. .
Det maatte ikke mærfes, at Manden i Grunden
havde fattet Mistanke til fin Puddelkat og Fjeneſte⸗
karlen, og at han ſtrebte at pasſe paa dem. Da han
dog ikke altid kunde have dem under Øjnene, jaa
maatte hans Son, den elleveaarige lille Lars holde
Üdkig, og Barnet, der holdt meget af Ole, plaprede
ud til ham, at han fkulde fortælle fin Fader hvert
Ord, der blev ſkiftet imellem Karlen og Karen. Anders
Larſen røbede ogſaa paa anden Maade fin Mistro, og
det vifte fig, at han faa ret fart i Forholdet, da han
tog Oles nye Kleder og gjemte dem. „De ere jo
mine, indtil Du har aftjent dem“, ſagde han. „Du
huſker ogſaa nok“, føjede han truende til, „at den gamle
Sag ſkulde ſtaa mig aaben, ſaafremt jeg nogen Tid
blev utilfreds med Dig. Men jeg tenker nok, Du vil
pasſe paa, det ikke ſkal ſke“. Ole forſtod ham godt
og troede endnu, at Manden kunde ſkade ham. Han
var ilde tilmode og blev det ikke mindre ved at fe
Karen gaa jaa bleg og nedflaaet. Faderen havde ogſaa
jagt hende Beſked og ladet haarde Trusler falde mod
Ole, jan hun ſyntes, hun maatte ſky ham for hans
egen Velfærds Skyld. Hun mente, at alt Saab var
ude, ſaa hun maatte hengive fig i fin Skjcbne, hvor
bitter hun end fandt den. Og dog — Tanker ere told⸗
fri, og Blikke kunne ikke altid tvinges. Blikkene vid⸗
nede om, hvorhen de Tvendes Tanker gik, og i den
Retning duede lille Lars ikke til at pasſe paa.
Ogſaa et Ord blev der ſkiftet imellem dem nu og
da uden Vidner. En Dag var hun ude at hente Torv
ind, og Ole kom tilfældigvis forbi. Efterat et Par
ligegyldige Ord vare henkaſtede og beſvarede, ſagde
han: „Nu ſkal Du vel ſnart giftes?”
„Det ſkal jeg vel“, ſvarede hun og ſukkede.
„Du ſukker ved det! Er Du kjed af det?“
„Det er ikke værd at tale om; der kan dog Ingen
frelſe mig derfra“.
„Jo, Gud kan endnu redde Dig. — Jeg vilde
ogſaa nok prove paa det“.
„Nej, prøv ikke paa det! Det beder jeg Dig om
for Din egen Skyld!“
„Men ſig mig da —“ ;
„Tys!“ afbrod hun ham. „Nu kommer min Bro⸗
der. Lad mig lobe med Torvene!“ ;
Hun forjvandt, og han blev ftaaende og tenkte
paa, at viſt aldrig noget Menneſke var ſaaledes født
til Ulykke ſom han. Han ſyntes ogſaa, at han for
en Del var Skyld i hendes Ulykke, og det gjorde ham
bitterlig ondt, naar han faa, at hun Dag for Dag
blev. blegere og mere ligegyldig for Alt. Før havde
hun været en net Pige; men nu ſloſede hun med fig
ſelv og kunde godt gaa hele Dage med Halmvipper i
Haaret. Ogſaa hendes Forældre ſyntes at lide ved
hendes Sorg. Nu ſtrebtes der hen til, at Brylluppet
blev langt tidligere beſtemt, end det fra forſt af var
paatenkt; thi Anders ſagde til fig ſelb: „Jeg forſtaar
nu, at der var Alvor i Siſtorien ude ved Dammen,
for naar hun ſaadan drømmer, er det gjerne Noget,
hun i Forvejen har tenkt paa. Jeg kunde godt jage
Ole vok, men det kunde treffe at gjøre Sagen verre.
Det er bedre, hun bliver gift og kommer afvejen“.
Krasborgfolkene gik villigt ind paa den forandrede
Beſtemmelſe, der jo gav Udſigt til, at de desfor kunde
fan fat i Anders Larſens Penge. San blev der en
Dag faſtſat, da den endelige Afgjorelſe ſkulde finde
Sted, og paa den Dag kom Jeppe med ſin Kone og
Son fjørende i Gaarden. Ole havde i de næft fore⸗
gacende Dage gaaet ſom i en Dos, og da de Fremmede
kom, hvis Wrinde han kjendte, drev han i fin gamle
afſtikkende Dragt hen over Gaarden for at fraſpende
og ſorge for Heſtene. Folkene brød han fig ikke om
at je, dog det kunde ikke undgaas, og det forſte Blik
paa den lavſtammede Mand med det teglſtensrode An⸗
ſigt bragte ham til at fare ſammen og je efter Sonnen.
Da kom han til at ffjælve og fornam ligeſom et Stik
i Hjertet. Han hilſte ikke Gjcſterne, men traf ſkynd⸗
ſomt Heſtene bort, og da han havde fat dem i Baas,
gik han haftigt frem og tilbage i Stalden. Han følte
ſig dybt oprort i Sindet, og nu ſom ſaa ofte gav
hans heftige Sindsopror ſig Luft i Sang:
„Dromte jeg for, er jeg vaagen nu:
Karen! min føde Veninde! Du
ffal være hans Brud, der vendte min Vaar
til Trallekaar
i Din Faders Gaard;
min Lykkes tidlige Dreber
fkal kysſe min Piges Laber.
Nej! og atter tuſindgang Nej!
Min Fjende! Stands paa Din Bejlervej!
Med Dig har jeg gammel Grund til Kiv!
det gjelder Dit Liv,
for Du faar til Viv
imod hendes gode Villie
den ſmukke, barnlige Lilie!
Karen! Som Barn alt Du talte min Sag
og ſiden, mens mangen en ſorgfuld Dag
over den dybt Fornedrede gik,
Dit venlige Blik É
blev en Styrkedrik,
der monne mit Mod hufvale.
— Mu ffal jeg min Gjæld Dig betale!”
For han vidſte af det, kom Hans Krasborg farende
ind i Stalden og raabte: „Hvad er det for Dumheder?
Setter Du Heſtene til den fulde Krybbe uden at give
dem Vand forſt. Hvor har Du lert Heſterogt?“
„Her!“ ſparede Ole med et forbitret Blik. „Vi
vande ikke Heſtene ſtrax, naar de komme af Tojet“.
„Men det bruge vi, og Du kunde ſpurgt Dig for,
dit Fe!“
„Selv Fee!“ ſparede Ole, „Grovpheder taaler jeg
ikke af Dig“. Med disſe Ord for han ind paa den
Fremmede og kaſtede ham omkuld bagved Heſtene.
Stalden var ikke overmaade tor eller ren, og der⸗
for var Faldet ikke videre haardt, men var alligevel
ubehagelig for en Bejler i fin bedſte Stads, ſom ikke
blev forfkjonnet af det bløde Leje, Hans Krasborg
kom ſnart paa Benene, og ſkummende af Harme for
han ind til ſin vordende Svigerfader for at fræve
Oles zzjeblikkelige Afſtraffelſe.
Anders blev lige faa forundret ſom fornærmet ;
han vifte fig da ret. i fin Vælde, idet han lovede at
Karlen ſkulde komme til at trygle om Tilgivelſe med
grædende Taarer. Hans Krasborg ſendte fin Frakke
ud til Kvinderne for at faa den tvættet og torret.
Han ſelv ſkikkedes til Sede i Skjortecermer og lille
Lars blev ſendt ud at hente Ole. É
Denne kom. Han ſtillede fig indenfor Døren med
et Halmſtraa i Munden og lod fit Blik overfare Sel⸗
ſkabet, der foruden Krasborgfolkene beſtod af Sogne
fogden Jens Lund og et Par andre Naboer, font vare
indbudne til at overvære Jagildet.
„Kom fra Døren!” ſagde Anders. „Vi To have
en Hone at plukke ſammen. Hvordan er det, Du har
baaret Dig ad med min Ven der?“ i
| „Han var uartig, og faa. vendte jeg Molle med
; ham i Grebningen. Saadant Lader ſkal have ſaadan
Smorelſe“, ſagde Ole heftigt.
| „Du plejer jo ellers ikke at være voldſom“, ſagde
Husbonden. „Men denne Gang har Du gjort mig
meget imod, og Du ved jo nok, der er en gammel
Sag, jeg har Ret til at lade ſtaa aaben“.
„Lad den jaa være aaben”, ſagde Karlen.
„Hvad for noget? Trodſer Du? Ja ſaa, Sogne⸗
foged, jan maa jeg bede Dig om at tage Dig af ham.
Du kjender Sammenheenget!“
„Nu, ikke helt”, udbrød Ole. „Jeg er til Tjeneſte
i alle Maader; men jeg maa forſt bede Sognefogden
om at tage Jeppe og hans Son ved Kravebenet, for
de to Tyveknegte var det, der fratog mig Halvhun⸗
| dreddalerſedlen, ſom jeg nu i mange Aar har maattet
ſlide og lide for“.
Havde Lynet ſlaaet ned i Forſamlingen, kunde
Forbauſelſen næppe været ftørre og almindeligere.
Sognefogden tog forſt Ordet og ſagde langſomt: „det
hører der Noget til for at beviſe“.
„Se paa dem“, ſagde Karlen og pegede paa
Manden, der var bleven helt broget i Anſigtet, medens
hans Søn fkiftede Farve hvert Øjeblik. — „Her er
ellers ikke Stedet til at fremſkaffe Beviſer. Jeg har
omgaaedes uforſigtigt med min Husbonds Penge; men
de To ere afſkyelige Landevejsrovere. J betenker Jer,
Sognefoged! Har J mindre Mod overfor disſe Skurke,
end J havde: for fem Aar ſiden overfor en forknyt og
ulykkelig Dreng?“
(Sluttes.)
Bog nyt.
Blandt Vonder (anden Rakke), Landsbyhiſtorier af C. A.
Thyregod. L. A. Jorgenſens Forlag, Kbhvn (4 Bind: 5 Rd.
2 Mk.)
Blandt de Forfattere, der i de ſenere Aar fortrinsvis have
ſtrevet for Almuen, er Thyregod ſikkert den, der helſt leſes af
40
7
| og Nutid. Det er fortrinsvis den jævne Mands Leven og
Liden, Kaar og Færden, han fkildrer, og idet han bygger fine
Fortællinger paa det virkelige Liv, viſer han, hvor mangen høj
Tanke og dyb Folelſe der ofte flumrer under den ſimple Klad⸗
ning og det rolige Ydre. Heller ikke Raaheden og Lapheden i
Bondelivet bliver dulgt i hans Fortællinger, men Skildringen
heraf bliver aldrig lav eller raa, og undlader aldrig at vakke
Leſernes Afſky eller Foragt for Sletheden. Da der tilmed gaar
en fund religiøs Tone gjennem disſe Fortællinger, og Sproget
ev jævnt, godt og letfatteligt, kunne vi beftemt fige, at „Hus⸗
vennen“s Læfere ville læfe dem med Nytte og Fornojelſe, faa at
Samlingen bør være felvffrevet til enhver Bogjamling paa
Landet.
Nordiſke Billeder.
havn.
Ethvert billigt og godt Billedverk har Krav paa Opmark⸗
ſomhed, og ikke mindſt, naar det har et nationalt Prag.
Gode Billeder er nemlig et ligeſaa godt ſom fornøjeligt Middel
til at udvikle Skjonhedsſanſen hos Folket, og hertil ere de jo
ſerligt ſtikkede, naar de ere billige, fan at ikke Bekoſtningen ffal
hindre den mindre bemidlede Del af Folket i at erhverve
dem. Det vil være os en kjer Pligt Tid efter anden at
fremdrage, hvad der kan bidrage til at gavne og glæde ogfaa i
det mindre bemidlede Hjem, og vi ſtulle denne Gang henlede
Opmarkſomheden paa ovennævnte Billedværf, hvori man, Læs-
ningen fraregnet, har hvert Billede, de flefte udførte af dygtige
Kunſtnere og ſmukt trykt, for omtrent 2 ß. Enhver, ſom
har Lyſt til at eje Afbildninger af Nordens ſmukkeſte Egne og
merkeligſte Bygninger, vil altſag letteſt kunne opnaa dette
ved at holde „Nordifke Billeder”, ſom ogſaa burde findes i hver
Skole til Brug ved Undervisningen, 6 Bind ere udkomne a
2 Rd. og paa ny Subfkription leveres maanedlig et Hefte paa
6 Billeder med forklarende Text à 1 Mk. Heftet.
Udgivet af Forlagsbureauet i Kjoben⸗
Blandinger.
Jens. „Jeg flog Dig da vel aldrig ihjel, Hans d“
Hans. „Na — men Malet har jeg ſaagu tabt!”
Brevvexling.
Bondeftanden. Hans Fortællinger ere gjerne jydffe og give
mangen naturtro Skildring af Natur og Folkeliv i Fortid
S ————
„E. P.“ — „Skriverhans“. Modtaget; Tak.
„G ffa. Kan ikke bruges.
»Lidver“. Vi beklage ikke at kunne benytte det smukke lille Forsøg.
Flere Abonnenter.
sendelsesomkostningerne.
»Husvennens“ Pris er 40 Sk., frit tilsendt med Posten, idet Udgiveren selv betaler For-
3 [ Naar vedkommende Brevsamlingssted yderligere har fordret 7 Sk, pr. Exemplar, da vil De faa
disse tilbagebetalte, naar De gjer Vedkommende opmærksom paa Fejltagelsen. % '
—
Husvennen udkommer til
hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
i
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein,
lille Kjøbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
BB :.. ET Er SISSE: W
"fortalte med flor Vægt,
Samling for Spøg havde bundet ham et Zørflæde bag⸗
ieh
ii
22
55
5
6
l 5
e 3
eee e
N
S
SÅ
BDilledblad for Alenigmand,
for Slorfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 6.
9. November 1823.
Indhold. Gjenfærdet, — Paa Jernbane for 39 Aar ſiden. — Norſke Skier, med Billede, — Lese, med Billede. — Anders
Larſens Træf, Fortælling af C. A. Thyregod. (Sluttet). — Husflid. — Bognyt. — Blandinger.
Gjenferdet.
En rigtig Spogelſehiſtorie.
—
Der var Hoſtgilde hos „Degnens“; det vil ſige,
en 4—5 af deres nermeſte Omgangsvenner blandt
Bonderne med deres Koner vare indbudte til Beſog
en Eftermiddag, og under munter oplivende Samtale,
et Slag Kort, Wöbleſkiver og et Glas Puns, fvandt
Aftenen ſaa hurtigt, at Selfkabet med Overraſkelſe
fandt, at det var henved Midnat, længe førend de
havde tenkt. Man begyndte derfor at lette paa fig
for at fomme paa Hjemvejen.
Aftenens livlige Samtale havde for en Del drejet
fig om en Særling, en gammel ugift Gaardmand, ſom
nylig var begravet. Han havde. været folkeſky og fær
i flere Retninger. Saaledes havde f. Ex. aldrig Nogen
ſet ham med Halstorklede paa; baade Vinter og
Sommer gik han med bar Hals; blev han ſpurgt
om hvorfor, bed han Sporgeren kort af. Men da
Folk gjerne ville have Grunde for Andres Gjoren og
Laden, ſaa mumlede man indbyrdes, halvt i Spog og
halvt i Alvor, om, at han havde gjort et Løfte en⸗
gang til „den bitte Mand“. Hvorom og hvorledes
vidſte naturligvis Ingen; kun ſaameget vidſte man, og
at da man en Gang i en
fra om Halſen, havde han med lynende Vine flaaet det
af, og raſende opbragt gjeblikkeligt forladt Selſkabet,
hvorefter han i lang Tid ikke - havde ladet fig fe af
Andre, Dette havde naturligvis givet Anledning til
megen fornyet Folkefnak, og beſtyrket hin ſkarpſindige
Forklaring over den barhalſede Übegribelighed. Nu
var den fære og tvære Mand gaaet al Kjodets Gang;
men efter hans Begravelſe fik Folkeſnakken gruelig
travlt med ham igjen, og det havde den jo ogſaa god
Aarſag til. ;
Da hans Folge havde forladt Kirkegaarden, hændte
det ſig nemlig, at nogle Krager havde fat fig og pillet
paa den friffe Grav, og i Rygtets frugtbare Mund
var det ſnart aldeles viſt, at Graven havde været kul⸗
ſort af Ravne og Krager. Det maatte ikke have noget
Godt at betyde, mente Sladderſoſtrene, og da det nu
netop traf hans Grav, jaa var der jo intet Spørgs-
maal om, at det „ikke var vigtigt” med ham der⸗
nede.
Herom var der naturligvis ogſaa blevet ſmaa⸗
ſnakket denne Aften. Skolelcereren og et Par af
Gaardmandene havde leet og ſpogt over Sladderen, ſom
af nogen taabelig Snak, medens de Øvrige mere eller
mindre beſtemt paaſtode, at der nok kunde ligge noget i
Rygtet, maaſke mere, end man ſkulde tro. Det var
vel ikke for Intet, at Vedkommende altid havde gaaet
barhalſet o. ſ. v. o. ſ. v. Den ivrige Samtale herom
gled imidlertid ſnart over til mindre gruelige og mere
morſomme Ting, indtil man i en rigtig opromt Stem⸗
ning brod op. 5
Nogle ſkulde nu forbi Kirkegaarden, der laa lige
bagved Skolen, og man ſpogte med hinanden, om de
turde gaa der forbi ved Midnatstid.
„Er Du ikke bange for, at Morten Neſs kommer
op efter Jer“, ſagde den ene Gaardmand ſpogende til
den andens Kone.
„Aa nej! han bliver vel nok, hvor han er“, ſva⸗
—
rede hun med lidt dulgt Uro, og lidt cergerlig. „For⸗
reſten ſynes jeg, at det er nogen grim Snak; man
ſkulde nødig ſpoge med Andres Salighed!“
„Kan Du da ikke forſtaa“, ſvarede den Anden
hende alvorligt, „at min Spog gjelder dem, ſom tro
paa ſaadan nogen tosſet Sladder? Det er jo ilke
den, ſom ſpoger dermed, men dem, ſom udbreder
eller tror paa ſaadan Bagtalelſe i Graven, der dommer
og fordømmer den Afdode, hvem dog i Grunden Ingen
kan paaſige noget Uhederligt eller Ondt, mens han
levede. Ved fin Serhed var han jo paa en Maade
ſelv Skyld i Omtalen; men jeg mener rigtignok for
min Part, at trods den bare Hals, og trods den bare
Folkeſnak, Ligger den Døde lige rolig i ſin
Videre kom han ikke. Doren fløj op, og dodbleg
af Angſt ſtyrtede Lærerens Pige ind i Stuen med et
Skrig, der røbede den heftigſte Forſkroekkelſe.
„Den Døde! den Døde .. .. kommer!“ ſtannede
hun, og ſank beſvimet om paa Gulvet. 5
Man kan teenke ſig Virkningen af denne uhygge⸗
lige Forſtyrrelſe. Mændene jaa betænkelige paa hin⸗
anden, medens Konerne flokkedes om Pigen, ſom de
ſnart fik bragt til fig ſelb igjen, og fik til at blive
lidt roligere. Af hendes afbrudte Forklaring fik de
ud, at hun havde glemt at hente Vand til naſte
Morgen, og var gaaet ud til Brønden, der laa tæt
ved Kirkegaardsmuren, for at træffe en Spand Vand
op. Ligeſom hun vilde tage den af, faldt hendes Ojne
ind pan Mortens Grav, og i det klare Maanelys jaa
hun grangivelig Graven aabne ſig, og den Dode i ſine
hvide Klæder, men med fort Hoved, forſynet med ſtore
ſorte Horn og gloende Øjne, langſomt arbejde fig frem
af Jorden. Hun blev ſtiv af Raddſel ſtagende uden at
kunne røre fig af Stedet, og horte da tydelig en hul
Stemme langſomt drone: „Op! Op! Op!“ og hver⸗
gang bevægede det redſomme Hoved fig lidt. Spanden
faldt fra hende i Brønden, og hvorledes hun i fin
dodelige Angſt kom ind, vidſte hun ikke.
Sendes Skrak havde ſmittet de Andre, og der var
en kort uhyggelig Tavshed i Stuen. Men ſaa udbrød
Værten: „Det kan ikke være rigtigt; vi maa ud at ſe
efter, hvad der har ſkroemmet hende ſaa heeftigt! Bil
J med?“
Den føromtalte Gaardmand var ſtrax beredt, og
efter lidt betænkelig Nolen fulgte. de andre Mænd
efter, rigtignok med en Portjon Hjertebanfen, ved
Tanken om Mortens nuværende djavelſke Skikkelſe,
men i Haab om at Synet nu maatte være forſvundet.
Dette Haab flog dog fejl; thi i ſamme Nu
ſom Klyngen ved at bøje om Üdhuſets Hjørne overſaa
Kirkegaarden, fore de uvilkaarligt ſammen. Det ſamme
redſelsfulde Syn paa Graven, ſom Pigen havpde for⸗
klaret, var der virkeligt. Det hvide Bryſt ſtod ovenfor
Jorden med ſort Hoved og ſtore ſorte Horn!
Uden at rere en Muſkel ſtode de ſaaledes over⸗
Ojne maa bedrage os.
rafkede et Djeblik — nu horte de tydeligt i Midnats⸗
ſtilheden den omtalte hule Lyd drone: „Rok op! Rok
op!“ og Skikkelſen rorte fig, ſom for at arbejde fig
bedre op af Graven. De kunde ikke gjøre for det, men
Haarene reiſte fig af Redſel paa Hovedet ſelv af den
Modigſte; det kunde de fornemme paa en kildrende
Bevengelſe under Hatten, der fortſatte fig med en kry⸗
bende Fornemmelſe gjennem Rygraden over hele
Kroppen.
De mindſt Modige begyndte en tilbagegagende
Bevegelſe, og hviſkede bævende: „Kom! det er den
Ondes Værk!”
„Nej!“ hviſkede Gaardmanden fra far, til Læreren,
„vi maa Je nermere til forſt“.
„Naturligvis“, ſparede denne hurtigt, og vendte
ſig til de Andre. „Der ſtikker Noget under, eller vore
Bliv endelig ſtaaende, og hold
nøje Oje med Synet, mens jeg gaar lidt nærmere og
tiltaler det“.
„For Guds Skyld, gjør det endelig ikke“, hviſkede
de Forknytte, „det kan koſte Dem Helſen og Liv“.
Sagte gik imidlertid Læreren nærmere, og raabte
med klar, rigtignok lidt ryſtende Stemme:
„Hvem er det, ſom forſtyrrer Gravens Fred ved
Midnatstid! “?
Det gav et Set i hele Klyngen; thi langſomt
vendte de ſtore forte Horn paa det ſorte Hoved fig
imod Sporgeren. Et Par ſtore runde Ojne glimtede
gloende i Maanelyſet — faſtnaglede til Pletten af
Skrek jaa de det frygtelige Syn med Et hæve fig
højere med et Sæt, og — fjære Læler, bliv ikke altfor
ſkuffet — den djævelffe Skikkelſe forvandlede fig i ſamme
Nu til Naboens hvidſkjoldede ſorthovede Ko, ſom var
ſluppet ind paa Kirkegaarden om Aftenen uden at blive
fundet, og nu laa i bedſte Ro ved Graven med fit
hvide Bryſt og det forte behornede Fjæs vendt mod
Brønden, idet den i al Uſkyldighed tyggede Drop, viſt⸗
nok uden at ane, hvorledes den blev taget for et Billede
af General Satan ſelo, indtil Degnens manende Roſt
ſkreemmede den op.
„Hvormange Gjenfcerds⸗ og Spogelſehiſtorier vilde
dog ikke ved nærmere Efterſyn have oploſt fig paa en
lignende naturlig Maade!” udbrød Gaardmanden leende,
da de med en vis Fladhed, men dog med en munter
Latter, atter vendte tilbage til Stuen ovenpaa den
Forſkrokkelſe — og Læjeren tænker formodentlig det
Samme.
— 0 pre
Pan Jernbanen for 39 Aar Åden.
BESS
Man kan ofte paa Jernbanerejjer i vore Dage
høre de Rejſende, ſtundom Gronſkollinger og Folk, ſom
—
maaſke kun reiſe meget lidt, foragtelig tale om det
„grueligt kjedſommelige“ i at „ſnegle fig frem” i et
Godstog, og højtideligt udtale Loftet om nok at ſkulle
vogte fig for at komme med Godstoget næfte Gang.
Man mindes derved om, at jo bekvemmere man har
det, deſto mere fordringsfuld bliver man ofte. Det
er imidlertid ret morſomt at ſammenholde ſaadanne
Nutidsudtalelſer med Fortidens. J „Danſfk Ugeſkrift⸗
for 1834 findes et Stykke om „en danſk Rejſendes
Beſog i Irland i Sommeren 1834», hvoraf det
vil have ſin Interesſe at gjengive nogle Udtalelſer nu.
Han beretter: É
„Efter et højft lærerigt og interesſant Ophold i
London beſogte jeg nogle af Englands vigtigſte Fabrik⸗
ſteder: Birmingham og Mancheſter, hvorfra jeg, for
forſte Gang, forſogte den højft merrkelige Befordrings⸗
maade med Dampvogne paa Jernbane⸗Vejen. Da den
allerede jaa ofte er beſkrevet af Kyndigere, vil jeg kun
kortelig berøre det Indtryk, denne ſoelſomme Rejſemaade
giorde paa mig. Afſtanden mellem Mancheſter og
Liverpool er 31 engelſke eller næften 7 danſke Mile.
Denne Diſtance har Dampoognen alene, uden at ſleebe
andre Vogne efter ſig, tilbagelagt i 50 Minutter; naar
den derimod, ſom ſcdvanligt, træffer 6 ſtore Pasſager⸗
Vogne, hver til 18 Perſoner, tilbagelægger man Vejen
i 1½ Time (1 T. 207 og fkulle flere Vogne paa. en⸗
gang befordres, da befæftes en anden Dampvogn bag
ved, ſom ſkyder efter paa den hele Roekke af tæt
ſammenfojede Vogne, indtil 12 i Antal.
De bedſte Pasſager⸗Vogne ere aabne paa Siderne,
men lukkede for og bag, for at forhindre Lufttrykket.
De ringere Vogne for billigere Betaling, ere aabne
overalt. Naar alle Rejſende ere indſtegne, begynder
Reiſen, forſt langſomt, men efter 1—2 Minutters
Forløb med en faa utrolig Hurtighed, at man med
ſtille Beundring ſer paa hverandre og paa de nære
Gjenſtande, der ſynes at flyve forbi. Denne Surtig⸗
hed er ifær forbauſende, naar man møder en anden
Hætte af Vogne, ſom kommer den modſatte Vej; thi
da foraarſager Begges forenede Hurtighed, at man
naſten ikke kan ffjælne, hvad man møder; man fer kun
en forvirret Masſe, der i et Nu og med megen Raslen
pasſerer tæt forbi, Naar man ſtikker Hovedet ud af
Vognen, tror man at være ude i en ftæri Storm, og
naar man fjører igjennem en af de flere undervejs
værende Tunneler eller Svælvinger, har man ſtundom
ſamme Folelſe, ſom naar man i en Gynge ſpinger
nedad. Forreſten kommer man bekvemt afſted, og ſom
Bevis for at denne Rejſemaade ikke frygtes, maa jeg
anføre, at mange baade gamle og ſpage Folk vare
mellem Pasſagererne. Stundom ankommer en ſaadan
Rake af Vogne i Morkningen, og da har den Ud⸗
ſeende af en uhyre flor, ildſprudende Drage, der med
Lynets Fart ſkyder fig hen over Jorden“
43
Norſke Skier.
Skier? hvad er det for noget, ville de fleſte af vore
Læfere ſporge. Det er 4—5 Alen lange Traſkinner
til at feſte paa Fødderne, for dermed at kunne lobe
over den tilſneede Jord om Vinteren. Dette meerke⸗
lige Fodtøj, ſom kun ffal bruges et Sted pan hele
Jorden, nemlig paa den ſkandinaviſke Salvø, er altſaa
udeluffende nordiſk. For nogle faa Aar ſiden vakte
det derfor den ſtorſte Opmcerkſomhed og ſpredtes gjen⸗
nem Aviſerne over hele Verden, at to unge Normeend
paa nogle ſnedakkede Banker udenfor en af de nord⸗
tydſke Byer, ſaavidt mindes Danzig, til de „Indfodtes“
Forbauſelſe gave fig til med ſtor Feerdighed at øve
denne hjemlige Idræt. i
Man kan ſpore dette underlige Befordringsmiddel
højt op i Oldtiden. Om den navnfundige Hording
Palnatoke berettes det, at han engang løb paa Ski
ned ad det ſtejle Fjeld Kullen i Skaane og ſlap godt
fra det, og hos Snorre Sturleſen, den beromte
oldnordiſkfſe Sagamand, hedder det, at en Kongeſon
frelſtes ved Skilob i Vinteren 1206. J mange Aar
havde der herſtet Stridigheder i Norge om Konge
dommet, og Partierne forfulgte hinanden med Ild og
Sværd. Kong Sverre havde endelig ved Hjælp af
Birkebejnerne faaet Bugt med fine farligſte Modſtandere:
Baglerne; men efter hans Dod rejfte de fig paany og
fortſatte Borgerkrigen. Sverre havde en Son, Haakon,
ſom var Konge en kort Tid og efterlod ſig en Son,
der ligeledes hed Haakon og fødtes ſtrax efter Faderens
Død paa en Gaard i Ejdsberg i Smaalenene. Da
Baglerne raadede paa den Kant af Landet, bragte
nogle tro Birkebejnere ham, da han endnu kun var
halvandet Aar gammel, med uſigelige Anſtrengelſer
og Farer, i den haardeſte Vintertid, over de uveſſomme
Fielde helt til Trondhjem. Snorre fortæller nu, at
en Kveld blev Vejret fan ondt, at de ikke vidſte, hvor
de vare; da tog de to Mænd Thorſtejn Slefa og Sker⸗
vald Skrukka, ſom vare de bedſte Skilobere, fig til at
føre Kongeſonnen. Det er dette vort Billede, efter et
Maleri af den begavede norſke Kunſtner, Bondeſonnen
Knut Bergslien, giver en Fremſtilling af. Vi ſe
Mændene med Barnet fare frem ned ad Fjeldet med
ſuſende Fart i den blygraa Skumring gjennem de vilde
Skove, hvor ſaa mange Farer, vilde Dyr og grumme
Fiender, kunne ſkjule fig, Noget Misteenkeligt ſynes at
have vakt deres Opmeerkſomhed, og med ſpejdende Blikke
holde de deres Vaaben, Stridsgre og Spyd, beredte
til Forſpar. Barnet naaede forreſten i god Behold til
Trondhjem, blev godt modtaget af Kong Inge og blev
ſenere Norges megtigſte Konge, og Landet blev aldrig,
hverken for eller ſenere, jaa mægtigt og agtet ſom under
hans Styrelſe.
Over halvſyvende hundrede Aar ere forløbne ſiden
hin Skifart, og endnu holdes Skien i Agt og Were af
É
!
å
i
hjem ganſke alene paa Skier.
Normendene. Udg. traf i Foraaret paa en Reiſe i
Norge en ung norſk Student, ſom for nogle Aar ſiden
gjorde en Rejſe ved Juletid fra Chriſtiania til Trond⸗
Saa lange Reiſer fore⸗
tages dog nu ſjeldent med Skier, da ypperlige Veje
og Jernbaner lette Samfeerdſelen mellem "andets for-
ſkjellige Cgne; men for en Menneſkealder tilbage ſpillede
Skien endnu en betydelig Rolle pan lange Rejſer. J
Elverum, vel en Snes danſke Mil fra Chriſtiania |
fortalte troværdige Mænd Udg. om en berømt Ski⸗
løber, Mattis Aaberg, ſom for 20—30 Aar ſiden en
Vinter lob paa Skier fra Elverum til Chriſtiania for
at hente Byg. Han kom om ved en af Byens Mænd
der, kjorende med en raſk Heſt, ogſaa vilde til Hoved⸗
ſtaden. „Skal jeg hilſe fra Dig Mattis, naar jeg
kommer hjem igjen?“ ſpurgte han Skiloberen lidt ſpy⸗
digt. „Aa nej”, ſvarede Mattis tort, „det bliver nok
mig, ſom kommer til at hilſe fra Dig, kan jeg tro!“
„Du bilder Dig vel ikke ind, at Du kommer til
Chriſtiania paa Ski paa ſamme Tid ſom jeg i Slade
med en god Heſt?“ „Nej, det mener jeg heller ikke,
for jeg mener at komme der meget for“, lo Mattis.
Det blev der jaa et Voeddemaal om, og hver for fine.
Veje; den Kjorende ad Landevejene, Mattis ſine egne
Veje over Bakke og Dal. Godt halvvejs, ved Minde
hvor Mjoſen udgyder ſig i Vormen, traf de atter
ſammen, men da ſtjonnede Bonden, at han nok tabte
Veddemaalet, for da han kom dertil og fkulde bede,
havde Skiloberen allerede udhvilet fig og halede af
igjen, og neſte Gang de mødtes var en Milsvej fra
Chriſtiania, hvor Mattis ganſke vigtig fik Hilſen med
hjem fra Bonden; han var da allerede paa Hjemvejen
i
og det med en Sak Byg paa 6 Skjepper paa fin Ryg,
og med denne jvære Byrde naaede han paa fine Skier
hjem, længe. for Bondemanden kom tilbage med fin
raſke Heſt. Men Mattis mindes ogſaa i Elverum ſom
den dygtigſte og meſt udholdende Sfiløber man har
kjendt i Oſterdalene. ;
Skiloben er endnu den rajfe Normands Bndlings⸗
idræt, ſom øves fra Barnsben af, og ſom der ofte
vindes en forbauſende Færdighed i. Det er ogſaa en
Fornojelſe, ſom overgaar vor Skojteloben. J ſuſende
A
45
Fart gaar det da ned ad de ftejle Skibakker — ftundom | værfere. Skomager⸗ og Sfræderarbejde holde Læsø-
Fieldſider ſtejlere end Taget paa et Hus, vældige Luft⸗ | boerne dog ikke af, hvorimod de ikke have noget imod
ſpring gjores i Farten over Klofter, raſke Vendinger at ſy deres Sejl. At tærife Kornet er heller ikke
maa gjøres udenom Klippeſtykker og Tracer. Det fer Mandfolkenes Lyſt, hvorfor der ofte er lejet Bonder⸗
halsbrekkende ud, men den ſmidige Skilober ſmiler karle fra Faſtlandet, ſelv om der er voxne Sonner
blusſende varm ad Faren og lægger ſtundom fin Ski⸗ hjemme om Vinteren.
ſtav balancerende paa fit Hoved under Farten, for at Som paa Fanø er Markarbejdet om Sommeren
viſe, at han er Herre over den. Kvindernes Sag ſaavelſom Kvccgets og Heſtenes Rogt
om Vinteren. Gravning, Haroning og Saaning for⸗
rette de ypperligt, hvorimod de i Reglen dog ikke kunne
Lego. pløje. Torveſkjcring er ogſaa deres Sag om Sommeren
8 og Terſkning blev tidligere ikke ſjeldent udført af Kvin⸗
Der er vel ikke Mange, ſom med deres gode Villie der. Den egentlige kvindelige Husflid ere de i Reglen
beſoge denne O, ſljondt den ved fin Beliggenhed i Katte | meget flinke i, og overalt ſpindes, væves og ſtrikkes til
gat ingenlunde horer til de Oer, der ere gjemte og | Huſets Forbrug. Tidligere var det ogſaa her Skik,
glemte paa afſides Ste⸗ - at naar en Kone vilde
der. Derimod faar den ; i have kartet Uld, bad hun
det ene Aar med det G66 == h N en Del Piger hertil en
andet mange ufrivillige
Beſog. Det lave, flade N
Land er nemlig omgivet
af talrige vidtſtrakte
Grunde, paa hvilke mang⸗
foldige Skibe ere for⸗
lifte i Foraars⸗ og Efter
aarsſtormene, i taaget
og morkt Vejr og i Sne⸗
tykning. Strandinger
give derfor Beboerne
en betydelig Indtegt.
Oen har imidlertid
flere andre Ejendomme⸗
ligheder end den at være
en Anſtodsſten for Skibs⸗
farten, navnlig med Hen
»Aftenſtund, og de bleve
— Da beværtede med Kaffe
og Mad.
Lœsoboernes Natio⸗
naldragt er for Kvin⸗
dernes Vedkommende ſik⸗
kert en af de ſmukkeſte
i Danmark. Den be⸗
ſtaar, ſom Hojtidsdragten
paa Billedet i nærvæ-
rende Nr. viſer, af et
hvidt klart Torklode ſlyn⸗
get om Hoved og Hals,
en Treje af Flojl og
Skjort ſamt Forklæde,
der ofte er af Silkebro⸗
„ kade.
lyn til Boliger og Kla⸗ En Ejendommelighed
dedragt, hvorfor vi ſtkulle : for Læsø er den Mængde
omtale den lidt nermere. En Læsøkvinde i Højtidsdragt. Veirmoller, der findes.
Ligeſom paa Fang g y Paa Manſas Kort kan
ere omtrent alle Mand⸗ tœlles over 60. Hver
folk fra Ungdommen af Sofolk. Saaſnart Drengen er | Gaard havde nemlig tidligere en Molle til eget Brug.
konfirmeret, rejſer han til Aalborg eller Kjøbenhavn for | Nu er der imidlertid ikke ſaa mange ſom tidligere,
at faa Syre, og bliver da ved at ſejle, indtil han bliver | mange ere blæjte ned og ikke gjenopforte, idet fire
gift, ja Mange endog efter den Tid. Om Vinteren hollandſke Vejrmøller til Dels gjøre Husmollernes Ar⸗
ere de gjerne hjemme et Par Maaneder uden at fore: || bejde overflødigt. ”
tage fig videre Arbejde, naar undtages lidt Husflid og En Ejendommelighed ved Øen, ſom næppe findes
Smaapilleri til Tidsfordriv, da de i Reglen ere finger⸗ | andet Steds, er Huſenes Takning med Tang i 1 à 2
nemme, hvorom mange nydelige ſmaa Skibe, der for⸗ Alens Tykkelſe. Rygningen er ſaa bred, at man kan
æres til Familie og Venner, ja findes ophængte i Kir⸗ gaga paa den og holde Üdkig — det er jo de eneſte
kerne ſom Prydelſe, bære Vidne. J Byrum Kirke | høje Punkter pan Oen — og Tangen hænger ned fra
findes ſaaledes fire ſmukke fuldttaklede Skibe. De fleſte Tagſtjceget og over Vinduerne ſom en gammeldags
have temmelig udviklet Haandferdighed med Forarbej- | Allongeparyk. Fremgangsmaaden med Toekningen er
delſen af mangehaande Gjenſtande, ſom ellers henhore viſt ogſaa ganfke eneſtaaende, ſaaledes ſom den har
under Haandveerksdrift, hvilket kommer dem til Gode | været brugt fra gammel Tid, og bruges endnu, for
ved Øens næften fuldftændige Mangel paa Haand⸗ ſaa vidt Huſene tælfes med Zang, idet denne i vore-
Dage paa nye Huſe ofteſt erſtattes af det almindelige
Straatag. Takkeemnet er tørret Bendeltang; naar
Tekningen ſkal foretages, maa der ſamles en ſtor Del
Kvinder til at hjælpe de ſaakaldte Zæffemænd og „Ind⸗
ſœttere“, der maa være velgvede Mandfolk. Under
Arbejdet udfordres 8—9 Menneſker for hvert Fag,
og da hele Huſet takkes rundtom ſamtidigt, er det
morſomt at je, blot naar 10—12 Fag blive takkede,
hvorledes 80 — 100 Menneſker ere ſamlede og i livligt
Arbejde pan en Gang. Kvindfolkene vrøvle Tang
ſammen i Bundter, tykke til den ene Ende og ſmalle
til den anden, faa lange, at de kunne hæftes fra forſte
til fjerde Legte fra neden. Disſe „Vadſker“, ſom
de kaldes, ſendes med Forke op paa Taget, hvor de
modtoges af Indſetterne, ſom vikle den ſmalle Ende
om Legterne jaa tæt ved hinanden ſom muligt, det
ene Lag over det andet indtil Monnen, der daekkes
med Tang og Grestorv. Naar Taget er færdigt,
hænger Tangen ſom omtalt ganſke pudſigt fra Tag⸗
ſtjeget ned mod Jorden, men under Tokningen vajer
det danſke Flag muntert fra den Flagſtang, ſom findes
ved hvert Hus.
Som en Maerklighed ved Læsø kan endnu frem⸗
hæves, at der ingen Rotter kan trives paa Øen,
uagtet disſe ubehagelige Gjeeſter oftere ere tilførte den
med ſtrandede Skibe.
Anders Larſens Cral.
Jorlclling af C. A. Thyregod.
(Sluttet.)
„Der ffal Ingen ſige mig paa, at jeg har viſt
ftørre Haardhed mod et forſparsloſt Barn, end jeg tor
viſe mod vorne Kjeltringer. Men — men — det er
en ſper Beſkyldning. Kan der ikke være en Fejl
tagelſe?“
„Nej, der er ikke“, ſagde Ole. „Jeg ſtaar ved
mit Ord, og Sandheden ſkal nok ſejre“.
„Det er — det er en Fejltagelſe“, ſagde nu Jeppe
i ſtor Befippelſe.
Alles Øjne vendte fig mod ham, der nu uden at
ændje Sønnens Vinken og Blinken ſtammende begyndte
at fortælle:
„Hans og jeg kjorte engang hjem fra Hobro, og
da traf vi undervejs en Dreng, der lob og broutede
med en Halvhundreddalerſeddel. Jeg ſyntes grand⸗
giveligt, jeg ſkulde fjende Drengen, og at han fkulde
tjene hos min gode Ven, Kromanden i Skivum. Jeg
fik da Sedlen fra Drengen, for at han ikke ſkulde jætte
Pengene til, og endnu ſamme Aften vilde jeg give
Kromanden den; men han ſagde, at det ikke var hans
Dreng eller hans Penge. Jeg provede ſiden paa at
faa Pengenes rette Ejer opſpurgt; men det lykkedes
aldrig, og Seddelen ligger i god Behold hjemme i
min Skuffe. Jeg er glad ved — ja ſandelig er jeg
jaa! at jeg nu har fundet min Mand. Var det Dine
egne Penge, min Ven! eller hvis var det? — Det var
Gud hjelpe mig aldrig min Agt at beholde dem, det
kan baade min Kone og min Son vidne“.
„Ja, det er viſt nok“, udbrode begge de paabe⸗
raabte Vidner.
Jeppe Krasborg maatte bedſt ſelv vide, hvilke
Omſtcendigheder, der gjorde det misligere for ham at
nægte fin Gjerning end at prove paa at gjøre en Mis⸗
forſtagelſe ud af fin Kjaltringſtreg. Sagen blev nu
omtalt frem og tilbage, indtil Jeppes Son ſagde:
„Jeg hører, at Pengene paa en ringe Del nær til
horer Anders Larſen, og naar han faar dem tilbage,
jaa er vel den Roverhiſtorie ude”.
„Nej, ikke ganſke“, raabte Ole.
„Jeg ſiger det Samme”, meelede Sognefogden.
„Ole blev mistenkt, fkjondt han ſagde Sandheden.
Han havde været uforſigtig, men Du Jeppe har været
mere end uforſigtig, om det ogſaa er, ſom Du ſiger.
At Ole ſkal have Pengene er nu en afgjort Sag; men
hvilken Godtgjorelſe ſkal han iøvrigt have for den Uret,
han har lidt? Leg vel Marke til, at det er en ſlem
Hiſtorie, hvis den ikke kan endes i Mindelighed; men
det vil jeg nu mægle paa, at den kan blive”.
Inden de Fremmede kunde ſpvare, droges Op⸗
merkſomheden ad en anden Kant: Ole, der taalmodigt
havde baaret Haan og Ringeagt, kunde ikke med lige
Styrke bære den pludſelige Sejr. Lange Tiders til
bagetrængte Folelſer overvældede ham, jaa han vaklede
og greb for fig og ſank bevidftløs om paa Bænfen,
han ſtod ved. Man kom ham til Hjælp og bragte
ham tilſengs.
„Nu gaar jeg hjem“, ſagde Sognefogden derefter,
„for Jagildet med Karen og Hans Krasborg vil jeg
ikke overvære. Naar Ole kommer ret til Kræfter igjen
og kan tænke fig om, jaa kunne vi tale om det Andet.”
„Du kan gjerne blive for Jagildets Skyld“, fva-
rede Anders, „for det tror jeg, vi ville lade fare denne
Gang“.
Jeppe jaa fig om og mødte dyb Mistro og aaben
Foragt i hvert Øje. Saa rejſte han fig og ſagde:
„Vi maa viſt helſt tage hjem. J vide, hvor jeg er
at finde, og jeg kal nok finde mig i Rimelighed, hvis
Sagen kan blive afgjort i det Gode. Det ſer jeg
helſt, for der vindes ikke meget ved Procesſer“.
Saa fik Hans Krasborg ſin vaade Frakke paa,
og de toge bort. Han maatte ſelv ſpende Heſtene for,
og hans Brud — ſom hun ſkulde været — var altfor
optaget af hans Medbejlers Sygdom til at ofre ham
en Tanke. Anders fulgte de Fremmede ud til Vognen,
ſaa vendte han tilbage til fine øvrige Gjæfter og ſagde:
„Kjeltringerne have taget Pengene for at beholde dem,
det er viſtnok. Med ſaadanne Folk vil jeg endda ikke
i Svogerſkab“. ja i
Ole laa ſyg i nogen Tid; men Mette og hendes
Datter plejede ham med Omhed, og alt det Gode, de
gjorde ham, ſkete med Anders Larſens gode Villie.
Karen lagde ingen Dolgsmaal paa fin kjcerlige Omhu,
og denne Omſtendighed aftvang rigtignok hendes Fader
adſkillige dybe Suk.
Da Karlen igjen var raſt og oppe, ſagde Anders
Larſen til ham: „Jeppe Krasborg har ſendt en Halv⸗
hundreddalerſeddel, og den hører jo Dig til, ſtjondt
det vel er bedſt, jeg gjemmer den for Dig. Men han
ſkylder Dig jo ogſaa Oprejsning, fordi Du ved hans
Skyld blev ufkyldig mistænkt”.
„Ja, der var jo Tale om det“, ſagde Ole.
„Det maa ſiden bringes i Lave. Imidlertid, jeg
ſynes neeſten, at jeg ogſaa fylder Dig Oprejsning.
Dog, det kan ogſaa afgjores ſenere, for Du vil vel
nok blive ved at tjene mig herefter?“
„Det vil for en Del komme an paa Lonnen“.
„Ja, jeg kan jo ikke give nogen ſtor Løn; men
kanfke vi dog kunne komme til Rette. — Vor Moder
ſiger, at hun troer ikke, Du og Karen kunne flippe
hinanden”. i:
„Det troer jeg heller ikke“, ſagde Karlen og faa
ſin Husbond glad forſkende i Ojnene.
„Jeg tenkte paa allerede at gifte Karen bort;
men jeg er kommen til at tro, at hun er for ung,
E meget for ung. Hvis Du vil tjene mig fem Aar
endnu — for en rimelig Lon — ligeſaa tro ſom hid⸗
til, og hvis Du og Karen om fem Aar ere ligedan
tilſinds, faa — faa — vil jeg ikke volde Jer den Sorg
og ſkille Jer ad“. 5
„Det kal J have Tak for!“
„Aa, Intet at takke for. Jeg kan jo lige jaa vel
give mit Minde med det Gode, Og Du maa da
heller fan hende end den — den — lumpne Hund.
Naar jeg tenker paa, at Du kunde været en ſnavs
Smægt, der vilde voldt mig Bryderier i Stedet for
ærligt at aftjene Pengene, jaa havde jeg jo maattet
lade Dig lobe og havde tabt den hele Sum. Og
Karen kunde han faaet alligevel, den Kjeltring! Men
ſom ſagt: Nu ſe vi Tiden an i fem Aar, og bliver
jeg utilfreds med Dig, faa faar Du ikke Karen. —
Imidlertid maa vi ſnart have fat paa Jeppe og lade
ham ſpytte ordentlig i Bosſen“. '
Ole taug dertil, og ſiden gjorde han intet Skridt
mod Kjaltringerne; thi han ſyntes — og han ſagde
det ogſaa — at naar han fif fin lille krushaarede Ven⸗
inde, fan kunde han nok være tilfreds; thi en ſaadan
Lykke vilde han vanſteligt have naaet, hvis hin Ulykke
ikke var hændet ham. Anders var ilke ret fornøjet
med denne Synsmaade. Han ſatte rigtignok Pris paa
fin vevre Puddelkat; men han ſyntes Ole kunde lige⸗
fuldt have presſet Penge ud af Jeppe Krasborg. Det
er jagt, at Husbonden omſider tog Sagen i Haand og
lod fig betale en drøj Affindelſesſum af Jeppe. Men
denne Sum beholdt han i Forvaring tilligemed Saly:
hundreddalerſedlen; thi de Penge, han fik i Sænder, 5
kunde han ikke godt afſe.
Og Tiden gik. Den pengekjcere Mand, der, ſom
vi have ſet, dog ikke var uden gode Egenſkaber, ved⸗
blev at være rimelig mod Ole, fan de enedes godt.
Da de fem Aar vare omme, overvandt Anders fin
Skjodeſynd, jaa han greb dybt i Pungen og hjalp det
unge Par til et godt Hjem. Karen blev en elffelig
Huſtru, der var mindre ſjudſket, men lige fan hjertens⸗
god og mild ſom hendes Moder. Ole kunde rigtignok
ikke maale ſig med Svigerfaderen i at knibe paa Skil⸗
lingen, men ved virkelig hederlig Dygtighed og ſomme⸗
lig Sparſommelighed vandt han Tid efter anden frem
til endnu bedre Kaar end denne.
De unge To ere i Færd med at ældes, medens
en yngre Slægt voxer op omkring dem. Ole er kun
kjed af, at ingen af Børnene har Moderens krollede
Haar, ſaa der er Fare for, at Puddelkatteracen vil
gaa ud. Dette fraregnet er Pigebernenes Lighed med
Moderen alligevel ſtor nok til, at Synet af dem ofte
levende minder ham om hans trange Ungdomskaar;
men Mindet væffer ingen ſorgelige eller bitre Tanker
hos ham, thi han har en taknemlig Folelſe af, at det
ved Guds underlige Styrelſe dog lagde Grunden til
et langt Liv fuldt af Kjærlighed og Lykke, at han
blev Anders Larſens Trel.
Husflid.
Strikning.
For nogle Aar ſiden leſtes en Opſats af Ejlert Sundt
i „Folkevennen“ 1865, om at „ſtrikke Stromper“.
„Jeg har aldrig vidſt det for“ ſiger han, „men fik tilfel⸗
digvis at høre om det paa en Praſtegaard henne i Sondfjord
nu i Hoſt, at der er flere Mander at ſtrikke paa, eller holde
Traaden og fore Pindene paa, nemlig:
„J. Holde i den nedre Ende af Strikkepinden, og ſtikke
den øvre ind i Maffen, faa "flippe Taget og løfte Armen og
Haanden op for at ſlaa Traaden om Spidſen;
„2. Holde i Pinden højt oppe, og ikke flippe Taget, men
have Traaden liggende pan højre Pegefinger og ſlaa den om
Pindens Spids ved en Bevagelſe af Fingeren alene, og endelig
„3. Holde Pinden paa ſidſtucvnte Maade, men have Traa⸗
den liggende paa venſtre Pegefinger og tage den paa Spidſen
af Pinden, ved at ſtikke gjennem Maſten, gribe opover og igjen
vride indunder. å
„Hvert Fruentimmer af Bondeſtanden der i Egnen brugte
den førfte Maade, Praſtefruen den anden, hendes Døtre den
tredie. i
„Og jeg fif anſtillet en Prøve. En af Huſets Frokener og
en flink Bondepige, ſom tjente her, ſtrikkede omkaps, medens jeg
holdt Uhret i Haanden og talte Sekunderne. Den ſidſte vandt
30, den forſte 70 Maſker i 1 Minut”,
En Mangde ſammenlignende Prøver mellem de forſtjellige
Sktrikkemaader vifte, at med anden og 3die Maade gik Arbejdet
jevnlig omtrent 2 Gange fan hurtigt ſom ved den førfte.
Medens Bondepigerne og Konerne, ſaavidt Udg. er kjendt
omkring i Danmark, alle ſtrikte paa den forſte langſomme Maade
(om de end godt Fjende andre) fan ſtrikke Beboerne af den jydſke
Hede i Bindeegnene udelukkende pan den forſte og langt hur⸗
tigere Maade.
Mon de forſtjellige Maader at fore Garnet pan ikke kan
henføres til de forſkjellige Bencvnelſer: ſtrikke, binde og
lenke (Lolland)? Det fulde interesſere „Husvennen“ at mod⸗
tage Oplysning herom fra de forſtzellige Egnes Landsmaal.
Bog nyt.
Nordiſt Fusflids⸗Tidende, underholdende Vejledning for
Ældre og Yngre til al Slags Haandgjerning ſamt Meddelelſer
fra Husflidens Omraade, udgivet af A. Clauſon Kaas og
N. C. Rom.
Üdkommer med et Nummer i ſtort Format hver Maaned,
ledſaget af to ſtore Planer med ſtentrykte Tegninger og For⸗
billeder, til en Betaling af 3 Mk. Kvartalet. Beſtilling paa
Bladet modtages af enhver Boghandel ſamt pan alle Poſtkontorer
og Brepſamlingsſteder.
Dette ſmukt udſtyrede og med mange Tegninger forſynede
Tidsſtrift anbefales enhver ældre og yngre Veu af nyttig og
fornøjelig Haandgjerning, enhver Familie med ſtorre Drengebørn,
ſaavelſom Enhver, der ønffer at bidrage til Husflidens Fremme
blandt Ungdommen baade i Kjobſtaden og paa Landet.
De udfomne Aargange 1871 og 1872 kunne faas fuldftæn-
dige à 2 Rd. ;
Blandinger.
Et værdifuldt Næringsmiddel. Dr. philos. Dam har tile
ſkrevet „Helſ. Dagbl.“ Følgende: I et Aar, da Sygdom øde-
lægger en ſaa betydelig Del af Kartoflerne, og disſe ere dyrere
end nogenſinde, vil det maaſke ikke være uhenfigtsmeesſigt at
henlede den almindelige Opmerkſomhed paa Dyrkningen af
Bonner, ſom ere altfor lidt anvendte i det danſke Kfokken, og
ſom i et daarligt Kartoffelaar give et ypperligt Surrogat for,
ja i mange Henſeender overtreffe Kartoflen. Indrommes maa
det, at ingen velſmagende Ret er fan nem at tillave ſom Kar⸗
toflen, ligeſom heller ingen under ſedvanlige Forhold er faa
billig. Men naar man nu faa godt ſom ingen Kartofler har,
og disſe i alt Fald ere for koſtbare for den Fattiges daglige
Koſt, hvad ſaa? J Sverige ſaa vel ſom i Tydſkland ſpiſe
bande Fattige og Rige ofte udelukkende Bonner, der her til
Lands ere temmelig ſjeldne. Man ſer dem vel i enkelte Boutiker,
men de kjebes meſt af herboende Svenſke og Tyoſte, idet de
Danſte kun lidt benytte denne lige faa velſmagende ſom narende
Spiſe. Bønnen giver paa almindelig Havejord fra 15 til 40
Fold, dens Dyrkning er endnu ſimplere end Kartoflens, og naar
man tager i Betragtning, at den er mere nærende end hin og
følgelig ſparer bande Brod og Sul, fan er den, i det mindſte i
Aar, ikke heller dyrere, Arbejdsklasſen i Danmark ſpiſer, ſom
man ved, daglig Kartofler; naar nu disſe, ſom i Aar, ſlaa
fejl, er den udelukkende henviſt til Brodkagen. Hvor behageligt
vilde det da ikke være, om man havde Bonner til Flafket i
Stedet for det torre Brod. N
Folgeberdigt Exempel. Medens det endnu de fleſte Steder
er Skik, at Vinteraftenerne tilbringes af Mandfolkene ved Kort⸗
ſpil eller Benkeſtrekken, og de Laanebogſamlinger, mange Sogne
have, kun benyttes lidet, fortjener Ungdommen i Landsbyerne
Reerslov og Sterkinde (ved Roeskilde) at nævnes ſom et ſmukt
Exempel paa det Modſatte, idet de Unge ſelv, af egen Drift have
oprettet en ikke lille Bogſamling, ſom de ſelv beſtyre, og hvor⸗
fra enhver ung Karl mod et ubetydeligt ugentligt Bidrag kan
fan en god Anvendelſe af fin Fritid.
En Haandvarker klagede en Gang for den berømte Benjamin
Franklin over fin Stilling. Da Franklin havde hort Grunden, ſagde
han: „Din Stilling er Dig ikke indbringende nok, altſaa er Du
haveſyg, den er Dig for beſvarlig, altſaa er Du doven;
den er Dig ikke ærefuld nok, altſaa er Du ergjerrig. Du jer
ſaaledes, at Du netop har faaet den rette Stilling for at blive
befriet for disſe flette Egenſkaber.“
En gjerrig Mand horte engang en Pradiken, hvori Vel⸗
gierenheden pan en indtrængende Maade blev indſkerpet Til
horerne. „Det er rørende”, ſagde han, da han forlod Kirken.
„Jeg kunde ſandelig have Lyſt til at gaa om og tigge”.
Søvdingen for en Stamme i Højffotland faa for Døden.
Praſten bragte ham Religionens Troſt og formanede ham til
at tilgive fine Fjender, navnlig Naboen, Mae Kervan, ſom han
havde levet i bittert Fjendſkab med. „Ja, Ja!“ ſtonnede den
Doende, „jeg tilgiver ham, men“ — her vendte han fig til
Sonnen — „Djavlen ffal hente Dig, Donald, hvis Du til⸗
giver ham!“
En Dame ſpurgte en Matros, form nyligt havde lidt Skib⸗
brud, om hvorledes han følte fig, da Bølgerne floge ſammen
over Hovedet paa ham. „Vaad, Frue,“ ſvarede han, „gaufke
vaad!“
—
Brevvexling.
Dhrr. Lærere Fs. i S. og M. i 0. For de 10 Exempl,, De ifølge de indsendte Postkvitteringer have bestilt,
skal Udg. med Fornøjelse sende Dem et Friexemplar pr. Post:
+. For mørk Tale,
„Flere“.
følgende Nr. blive saa meget rigeligere forsynet.
Naar et Numer, af Mangel paa Plads el. lign,, bliver lidt tarveligt udstyret med Billeder, vil altid et
Husvennen udkommer til
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
! hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere: Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Bladet kan beſtilles pag ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
Billedblad for Mlenigmand,
for Morfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.
16. November 1823.
Den 15de November. — Det tredie S
Chriſtiansborg Slotsplads, med Billede.
Ti Aar er nu henrundue
Ira Dagen, da der lad
El Suk henover Danmark:
„Kong Frederik er dod lee
Men lige rent og kiarligt
Og varmende og flærk
J Folkets Herter lever
Hans Minde og hans Bart.
Hans Tid var Foraarsdage.
Da Sædekorn blev lagt,
Og der var nok af Varme
Og Lys og Blomſterpragt.
Han gav os Sejr og Iriheds
Den klare W0delſlen;
Den enes Glands er dæmpet,
Den andens end er ren.
Chi der kom onde Dage
Aled Syn og Fordenbrag,
Vrat fank vort Danevirke,
Del var faa tung en Dag;
Men aldrig vil vi glemme,
Den Grund, hvorpaa han flod:
„De danfke Sønderjyder
Er af vort Kjød og Vlod le
Den 15de November.
End Frihedstrepet voxer,
Og under det 1 La
Htaar Fremtidshaab i Blomfler
Trods Storm i Ag og Ack;
Og under det vi ſamles
Daa Dagens Kjqvl og Strid
Og [Rue frejdigt fremad
Imod en bedre Tid.
Vor Grundloys dle Giver,
Som ſlumrer kapſt og fyft,
Han glemmes ej i Danmark,
Mens Bølgen ſlaar mod Sy,
Og Sagn og Sang (kal bære
Til ſjerne Tider: hen
Hans flore fyfe Minde;
Thi han var Folkets Ven!
Ti Aar er nu henrundne
Fra Dagen, da der lod
Et Suk henoper Danmark :
„Kong Frederik er dod le
Alen lad kun Biden rulle,
Hans Nayn fan ej forgaa,
Hans Id kan ef udſlettes
Og faſt hans Værk vil flag!
Bendix Bangen.
—— åd
porgsmaal, af Bendix Hanſen. — Frederik den Syvendes Rytterſtstte paa
— Beſog i en Nitroglycerin og Dynamit Fabrik. — Husflid. — Blandinger.
To fortællinger om .Trofafthed.
Af Bendix Hanſen.
—
I. Det tredie Sporgsmaal.
Hans og Ane vare Naboborn. De legede ſammen
ſom ſmaa, de fulgtes ad til Skole og delte troligt
Livets Sorg og Glæde med hinanden, de bleve konfir⸗
merede ſamme Dag, og fan fkiltes deres Veje; thi de
vare begge Fattigfolks Børn og maatte ud at tjene
for Brødet.
Der gik en Del Aar, uden at de nogenſinde
mødtes; det jaa ud, ſom om Barndomsvenſkabet var
glemt, men det var det ikke. Hans var bleven en
voxen Karl. Han var ſtille og beſindig, men flittig
og trofaſt og afholdt baade af Husbonde og Medtjenere.
Han tjente endnu i den Gaard, han forſt var kommen
til; men han var rykket op fra Kodreng til Avlskarl.
Da heendte det ſig en Sommerdag, at Husbonden kom
hjem fra en Rejſe og fortalte Hans, at til November
kom han til at tjene ſammen med Ane; han havde
fœeſtet hende. Hans havde ofte tænkt tilbage til fine
Barndomsdage, og han mindedes altid. med Glæde den
lille rajfe Ane med de klare Øjne og den friffe Latter;
men han havde altid tænft derpaa, ſom paa Noget,
der var jvundet og aldrig mere funde fomme tilbage,
og nu — da dette dog vilde ſke, nu blev han faa
underlig glad tilmode, jom ventede der ham noget Lyſt
og Dejligt. Han begyndte at længes, og Lengſelen
blev altid ſteerkere, hans Tanker dvælede altid hos hende.
Mon hun endnu var ligeſaa glad og frejdig ſom den⸗
gang? Mon hun endnu mindedes Barndomstiden ſaa⸗
ledes ſom han? Mon hun havde forandret fig meget ?
Mon hun tenkte paa ham og endnu holdt af ham?
Mon —? Det lyfte op i hans Anſigt, hvergang han
forjøgte at beſvare disſe Spørgsmaal.
Saa mødtes de da. atter.
Hun var bleven en ung og fager Kvinde; men
alt det, Hans elſkede hos hende, var der endnu, og
derfor kjendte han hende ſtrax. Faa og fattige vare
de Ord, de verlede, ret ſom havde de iffe været ad⸗
ſkilte i ti Aar, men kun i ti Dage, og dog vare de
begge bevægede, og glade. Ane var munter og livlig,
og Hans var lykkelig. Barndomstiden bandt dem
ſammen, og da de begge ſtode ene i Verden, uden
Slægt og Venner, varede det ikke længe, inden de
ſluttede fig nærmere ſammen og bleve Kjereſter.
Der gik atter nogle Aar. Saa begyndte Hans
at tale om, at nu maatte de tenke paa at blive gifte.
Ane havde Intet derimod, han maatte tage Beſtemmelſe
ſom han vilde; men ſaa fik Hans Bekymringer. Han
vilde ikke gjøre Ane til en ſimpel Daglejers Kone,
dertil elſfkede han hende for hojt, og af fin Lon havde
han kun nogle faa Hundrede Rigsdaler, da han i en⸗
50
del Aar ſtedſe havde underſtottet fin gamle Moder, og
derfor kunde han Intet kjobe.
En Sommeraften ſtode de alene ude i Haven.
„Du ſkal have det godt, Ane!“ ſagde han til
hende. „Blot jeg kunde kjobe en god lille Husmands⸗
lod, ſaa var jeg tilfreds, men for kunne vi ilke gifte
os!“
„Jeg forlanger ikke andre Kaar end dem, Du kan
give mig“, ſvarede hun, „jeg er tilfreds med at have
Dig, andet forlanger jeg ikke, og Du ffal aldrig høre
mig klage. Vi ere jo begge unge og raſke, vi behove
ikke at frygte!“
„Du er god“, ſagde han, „og Du fkal have det
godt. Du fkal ikke gaa paa Dagleje og ſlide for
Andre; det kan og vil jeg ikke taale! Jeg maa for⸗
lade Dig i nogle Aar, jeg maa ud i Verden for at
tjene noget mere!“
„O nej Hans, bliv hjemme, bliv hjemme! Rejs
ikke bort, jaa glemmer Du mig!“ udbrød hun, trykkede
fig ind til ham og græd!
„Glemme Dig, Ane! Nej aldrig, aldrig!” fva-
rede han og flyngede Armen omkring hende. De talte
ikke mere den Aften; men hans Beſlutning ſtod faſt.
Det var forgjaves, at hun bad ham blive; han
vilde bort, og faa reiſte han ud i Verden, langt bort
til fremmede Egne.
Og „Lykken“ drog med ham. San blev Beſtyrer
paa en ſtor Gaard for en gammel Enke, og hans Lon
blev ſtedſe ſtorre. Enken meerkede ſnart, at Hans baade
var dygtig og tro, og at hun derfor trygt kunde ſtole
pan ham. Efterhaanden overlod hun Alt til ham, jaa
han var ſom Herre og Husbond i Gaarden og ikke ſom
Tiener, og hun ſtod fig derved; thi han elſkede Gaarden,
ſom om den var hans Ejendom, han glemte Alt for
den, ſelv hans Kjærlighed til Ane fløvedes og ſov hen.
J Begyndelſen ſkrev han til hende engang imellem,
men det blev altid fjældnere og ſieeldnere, indtil han
ganſke glemte det, og nu var der: gaaet Aar, ſiden han
havde hort fra hende og hun fra ham.
Da hendtes det engang, at Enken ſagde til ham:
„Du har været mig en god Karl, Hans; jeg kan ikke
undvære dig, og jeg vilde derfor gjerne knytte Dig til
Gaarden for beſtandig!“ ;
Hans ſaa paa den gamle affælbige Kvinde og
ſvarede ikke; han fattede flet ikke, hvor hun vilde hen.
„Har Du ikke altid været godt tilfreds med mig
DE; Tid, Du har veret i mit Hus?“ begyndte hun
atter.
„Jo, det har jeg!“ ſvarede han.
været god imod mig!“
„Det glæder mig, at Du vil ſige det“, blev hun
ved, „men kunde Du ikke have Lyſt til altid at blive
„J har altid
her paa Gaarden? Du er jo ſom Herre, men Du er
det dog ikke; kunde Du ikke have Lyſt til at blive
det? Jeg har fanet Dig kjær, jeg kan ikke undvære
Dig, jeg har ingen Born, og jeg kunde Ingen unde
Gaarden bedre end Dig. Hvad ſiger Du ſaa dertil?“
Han ſaa atter paa hende.
„Det kan ikke ffe; jeg ejer for lidt!” ſparede han.
„Til at kjsbe den ejer Du for lidt, og jeg vil
heller ikke ſelge den“, ſagde hun. „Men der er en
anden ÜUdvej; vi kunne gifte os!“
„Gifte os!“ gjentog han. „Nej, det kunne vi ikke.
— Ane!“
„Ja, jeg ved det!“ afbrod hun ham. „Men Ane
er en fattig Pige, og hun er ung, hun kan vente.
Jeg er gammel og ſpag, og mine Dage ere talte.
Vil Du gifte Dig med mig og berede mig en lys
Alderdom, faa vil jeg tilſkjode Dig Gaarden kvit og
frit, og Du kan da ſiden gifte Dig med Ane. Du
ſtal ikke ſvare ſtrax, men tænf nu derover!” f
Og Hans tenkte og tenkte. Dengang han reiſte,
kunde han nøjes med en Husmandslod; men nu kunde
han det ikke, nu maatte han eje en Gaard og en ſtor
Gaard, det var umuligt at blive tilfreds med mindre,
og til en lille Husmandslod havde han Penge; men
til en Gaard forſloge de ikke. Derfor var det umuligt
at gifte ſig med Ane endnu. Og denne ſtore, dejlige
Gaard, ſom han ſelv havde drevet op, ſom var
blevet ham et kjcrt Hjem, den kunde han ikke ſlippe.
Enken var gammel, der kunde fle meget inden faa
Aars Forløb! — Ja, ſaaledes tærifte han, og faa gif⸗
fede han fig med Enken og blev Ejer af Gaarden.
Han fortrød det ikke; det var jaa behageligt at
være Ejer af en ſtor Gaard; men Ane glemte han
ganfke. Han levede kun for at ſamle Penge og blev
en velhavende Mand. Saa dode hans gamle Kone,
og han ſtod ene. San følte Savnet af en Huſtru
eller maaſke mere af en dygtig Husmoder, og ſaa
tenkte han atter paa Ane; men Mindet var ſvagt og
taaget; der laa tyve Aar mellem ham og hende, og i
den Tid var han en ganfke Anden, derfor fik Mindet
ingen Magt, men dode atter hen. Hans Nabo havde
en eneſte Datter, en gammel Pige, der forgæves havde
ventet paa en rig Frier. Venner og Bekjendte for⸗
talte ham, at det var et Parti for ham, da han faa
kunde blive Ejer af to Gaarde, og denne Tanke friſtede
ham ſterkt, thi hans Begjerlighed var voxet, indtil
han tilſidſt friede og fik. Ja.
Bryllupsdagen kom. Den ſtore Brudeſkare ſam⸗
ledes i Kirken, og Brudeparret gik op for Alteret.
Praſten talte længe, og han talte godt, om Kjærlighed,
Trofaſthed og huslig Lykke; men det gik altſammen
koldt og goldt forbi Hans; han fattede Intet deraf.
Saa kom Bræften med de befalede Sporgsmaal, og
Hans ſparede jagte og tankeloſt paa det forſte og andet;
men da Praten ſpurgte tredie Gang, fik han intet
Svar; thi pludſelig vaagnede et længe glemt Minde i
hans Sjæl, og det fik Magt over ham, jaa han
glemte Tid og Sted, og Preſt og Brud og Alt. Det
var hin Aften, da han ſad alene med Ane i Haven,
da hun lovede at være glad ved de Kaar, han kunde
byde, og da hun grædende bad ham blive hjemme,
fordi han ellers vilde glemme hende, og han bevæget
over hendes dybe Kjærlighed og Trofaſthed lovede, at
det aldrig kunde fe, aldrig! Og Minderne rullede
frem, klare og dejlige. Som i et Blik ſaa han hele
fin Ungdoms lyſe Kjerlighedstid og Barndomstid, og
Alt loftede hendes fagre Skikkelſe.
Der var bleven Uro nede i Kirken ; thi Præften
havde forgæves gjentaget Spørgsmaalet flere Gange.
Nu lagde han Haanden paa hans Skulder og gjentog
det atter langſomt, højt og tydeligt. „Ved Du dig
fri, at Du ikke har givet nogen anden Kvinde, ſom
endnu lever, Din Aegteſkabstro, ſom dette kunde være
til Hinder?“
Hans loftede Hovedet og jan roligt paa Preſſten.
„Nej, Hr. Paſtor, nej, jeg ved mig ikke fri; jeg
har givet mit Ord, jeg er bunden!“ ſparede han.
„Ja jaa!” ſagde Bræften. „Saa kan jeg ikke
vie dem!“
„Nej, det kan De ikke“, ſparede Hans. „Det gjor
mig ondt for Dem og for hende og for alle de Andre
men der kan intet Bryllup fejres idag!”
Der bled en Forſtyrrelſe i Kirken.
(Fortfættes.)
Kong Frederik den Syvendes Nytterſtotte pan
Chriſtiansborg Slotsplads.
ä
Blandt den Mængde Støtter af Kong Frederik
den Syvende, der trindt om i Landet ere rejſte ſom
ſynlige Minder om Folkets Taknemlighed og Kjær
lighed, indtager den Rytterſtotte, ſom er rejſt paa
Chriſtiansborg Slotsplads, utvivlſomt og med Rette
den forſte Plads. Foran Kongeporten paa det Slot,
hvorfra Kongen med rund Haand uddelte Frihedens
Gave til fit Folk, og fra hvis Altan han ſiden ſaa
ofte med ſynlig Glæde og Bevegelſe modtog Folkets
Tak for Gaven, udenfor det Slot, hvorfra det danfke
Folk med Sorg i Hjertet fulgte hans Lig til dets ſidſte
Hvileſted blandt de henfarne Konger, har nu et tak⸗
nemligt Folk oprejſt hans kolosſale Bronceſkikkelſe til
Heſt.
Højt oppe paa et udmærket ſmukt Fodſtykke af
brunrod, fleben Granit ſtaar den megtige Statue
| med Ryggen mod Slottets vældige Mur paa en rund
Plads, der begræridfes af ſmukke Haveanlceg. Let og
utvungen ſidder Kongen i Sadlen, med Tojlen i den
venſtre Haand holder han den utaalmodigt ſparkende
Heſt an i Paradeſtilling; han vender det herlige Hoved
lidt opad og tilhojre og med den behandſkede højre
Haand ſynes han at ſende en mild og naadig Hilſen
ud til Folket. Over den mandige, noget jvære Skik⸗
kelſe er der et Prag af Højhed og Adel blandet med
ſaamegen Jevnhed og Ligefremhed, at den netop gjen⸗
giver det Ejendommelige i Kongens hele Fremtreeden.
Ingen kan tage fejl af, at det er Billedet af en Perſon,
ſom var født til at herſke; men heller Ingenzkan und⸗
52
gaa at je, at det var en ærlig, ligefrem Mand; man
ſeer ftrar, at det er en Konge, en Konge i hans bedſte
og lykkeligſte Ojeblik.
De fire Sider af Fodſtykket bære i ſtore Bronce⸗
tavler Indſkrifter, ſom i al deres Korthed og Simpel
hed indeholde hele Kongens Hiſtorie, hans Liv, hans
Kongegjerning.
Paa Statuens venſtre Side ſtaar:
FREDERIK D. SYVENDE
DANMARKS KONGE.
Paa dens højre Side Kongens Valgſprog:
FOLKETS KJÆRLIGHED
MIN STYRKE.
Paa Bagſiden mod Slottet:
FØDT 1808.
KONGE 1848.
DØD 1863.
og endelig paa Forſiden, omſluttet af en Laur⸗
5 den betydningsfuldeſte Dag i Kongens
iv: f
571.
JUNI
1849,
den Dag, paa hvilfen han ſatte Seal in $
dag, glet paa ſin Pagt
med ſit Folk, den Pagt, han trofaſt holdt til ſin Dods⸗
ſtund, og ſom det danſke Folk, næft Guds Hjælp, ſkal
44 VPG SEE
holde, ſaalcenge en Gniſt endnu er tilbage af Manden
fra hin herlige, lyſende Tid, ſaalenge der fra Folkets
Læbe toner Sange til Ære for Danmark og dets folke⸗
fjære Konge Frederik den Syvende.
Beføg i en nitroglycerin og Dynamit Fabrik.
—
Mange af „Husvennens“ Leſere have uden Tvivl
oftere hort Tale om Nitroglycerin og Dynamit, disſe
Nutidens voldſomme Spreengſtoffer, og have vel ſtun⸗
dom hort deres Anvendelſe omtale eller læft om for⸗
ferdelige Sprengninger (Exploſioner), ſom ere ſkete i
Fabrikker og ved Forſendelſe af Nitroglycerin eller, ſom
den ogſaa kaldes: Sprengolie. Udgiveren af „Hus⸗
vennen” har i al Fald ofte modtaget Spørgsmaal om
Nitroglycerin og Dynamit, om hvad det egentlig var,
hvad det lavedes af og hvordan det tilvirkedes.
Mange af Læjerne have maaſke oftere gjort eller tænft
lignende Spørgsmaal og ville vel ikke have noget imod
at deltage i et Beſog pan et af Faſtlandets ſtore Dy⸗
namitfabrikker. Der er jo ingen Fare for, at vi ved
en ulykkelig Sprengning ffulle blive forvandlede til
Støv en Del hurtigere end efter Naturens Orden —
vi gjøre jo kun Beſoget ſammen i Tankerne. Paa
Vejen til Fabrikken kunne vi høre lidt om, hvad det
er for Stoffer, der tilvirkes.
De omtalte Sprengſtoffer ere en ſpenſk kemiſk
Opfindelſe af A. Nobel. Nitroglycerin er en ſpagt
gul, meget giftig Voedſke, en halv Gang tungere end
Vand, ſom exploderer ved Slag, men, mærkeligt nok,
taaler at berøres med glødende Legemer uden at ſpringe.
Efter talrige mislykkede Forſog fandt man endelig den
rette Maade at anvende det pan ved Sprengninger i
Bjergverker og ved Klippeſprengninger, hvor det ud⸗
vikler en overordentlig Kraft (1 Pegl Sprengolie
virker ligeſaa meget ſom 3 Potter godt Krudt eller
1 Lod deraf ligeſaa meget ſom 8 Lod Krudt).
Talrige frygtelige Ulvkfestilfælde, ſom, efter at
dette nyttige Sprængmiddel var kommet i Brug, ind⸗
traf baade i Fabrikker, hvor det tilvirkedes, og ved
Forſendelſen og Anvendelſen til Sproengninger —
rigtignok ofte foraarſaget ved Ukyndighed eller Skjodes⸗
loshed — gav Opfinderen Anledning til utrætteligt
fortſatte Forſog paa at finde en heldig Sammenſceetning,
hvorved Sprengolien miſtede fine farlige Egenſkaber
uden at tabe fin Kraft, og det lykkedes tilſidſt at frem⸗
file Dynamit af Nitroglycerin, ved ſimpel Tiljæt-
ning af Teglſtensmel eller en egen Slags meget fin
Kiſeljord. Dynamit er et brunligt eller gulagtigt
klegt Pulver, næften ſom meget fine, jvagt befugtede
Sapſpaaner, har ingen Lugt og er lidt fedtet at føle |
paa. Antender man en Klump, brænder den raſk,
53
| ninger, fortæller han.
omtrent ſom fugtigt Krudt, men uden Sprængning.
Paa ſamme Maade forbrænder det, naar man kaſter
en Haandfuld, eller en fyldt Dynamitpatron i Ilden.
Det paavirkes aldeles ikke af Stod eller heftige Ry⸗
ſtelſer, og man kan kaſte en Patron, jaa haardt man
vil, mod et faſt Legeme, uden at den exploderer. Lægger
man lidt af Pulveret paa en Ambolt og ſlaar til med
en Hammer, explodere kun de af Slaget trufne Dele
uden at antænde Reſten af Pulveret.
Sprængningen kan kun foretages ved Hjælp af
en færlig dertil dannet Fænghætte, indeholdende en
ſteerk Ladning Knaldkvikſolv. I denne anbringes en
Lunte, helſt i et Guttaperkaror, og Hetten lukkes ved
at knibe Mundingen flad over Fængrøret, ſom derved
faſtholdes. Fænghætten anbringes da i Dynamiten,
ſom ſkal jprænges. Virkningerne ere forbauſende. En
Spiſeſke fuld Dynamit lagt paa en ſtor Sten og
dekket med en Murſten forvandlede ved Exploſionen
denne til Støv, ſom faldt til Jorden i en Omkreds
af 50 Fod. Et andet Vidnesbyrd om den pludſelige
voldſomme Virkning viſtes ved at lægge en lignende
Mængde paa en to Tommer tyk, frit balancerende
Bogeplanke. Exploſionen ſlog et tre Tommer ſtort Hul
i Planken, uden at den kom ud af Ligevægt. Paa
ſamme Maade gjennemboredes en 2/4 Tomme tyk Jern⸗
plade. En Patron anbragt paa en Sten knuſer denne
ved at explodere, og en Granat, fyldt med Dynamit,
ſprang ved et Forſog pan Amager, indeni Løbet ved
Kanonens Affyring og ſonderbrod den kolosſale Kanon
og Affutage i et Nu.
Man vil ſaaledes indſe, at Dynamiten til mang⸗
foldige Anvendelſer kan udvikle en overordentlig Kraft,
og ved fin ſtorre Farefrihed har ſtore Fordele baade
for Nitroglycerin og Krudt, hvorfor Tilvirkningen deraf
er lige ſaa lonnende, ſom den er farlig.
Vi have under denne Forklaring naaet Stedet,
hvor Fabrikken, vi ville beſoge, fkulde ligge; men vi ſe
kun en ode ujevn Mark, fyldt med Fordybninger og
Jordudgrapninger. Vi ſe kun faa Bygninger, og de,
ſom. vi je, ere forholdsvis meget ubetydelige.
„Hvor er Fabrikken?“ ſporge vi vor Vejviſer.
Den er ſpredt her rundt om i Markens Fordyb⸗
Forſt var den indrettet i en
ſteerk og velbygget grundmuret Bygning, medens Fil
virkningen endnu kun dreves efter en lille Maaleſtok.
Men en Dag ſkete en ulykkelig Exploſion. Bygningen
fløj i Luften og bortfejedes af den gruelige Kraft med
Alt, hvad der fandtes i den og omgav den. Ingen
blev tilbage, ſom kunde fortælle om, hvordan det var
foraarſaget. Da beſtemte man ſig til at ſprede Byg⸗
ningerne over et Fladerum af en halv Snes Tonder
Land, og lægge dem, meget ſimpelt byggede af Træ, -
omkring i Fordybninger i Jorden, ſaa at ikke engang
Tagene viſe fig. Dette Syſtem har man ſiden yder⸗
ligere fortſat paa Grund af nye Ulykkestilfeelde. J
Huſet, hvor man tilvirkede Patronerne, opſtod ſaaledes
ved en Arbejders Uforſigtighed en Exploſion, hvorved
baade Hus, Maſkiner og Arbejdere gik til Grunde.
Man byggede da en halv Snes ſaadanne mindre Pa⸗
tronveerkſteder og lagde en tolv Fod tyk Jordvold
mellem hvert Hus. En anden Exploſion indtraf 1870
ved en Utæthed paa et Rør, hvorigjennem en Smule
Nitroglycerin trængte fre til Varmtvandsrorene, og:
ved et uforſigtigt Slag fra en Arbejder kom til at
explodere. Derved foraarſagedes en koſtbar Stands⸗
ning i hele Forretningen, og for Sikkerheds Skyld har
man nu hiſt bag Bakken bygget en Reſervefabrik, ind⸗
rettet paa ſamme Maade ſom denne. Vi ſkulle nu gaa
gjennem Fabrikbygningerne og beſe Indretningen.
Forſt have vi et ſimpelt Hus. Her tilvirkes Sal⸗
peterſyren (Skedevand). Man maa jelv tilberede denne,
da andre Fabrikker ſjeldent levere den ſaa ſtaerk, ſom
den maa vere, hvorhos Transpdrten er koſtbar og
farlig. Salpeterſyren tilvirkes ved at underkaſte Kili⸗
ſalpeter en Deſtillation med Svovlſyre (Vitriololie)
og opfange den overdampende Salpeterſyre. Den dag⸗
lige Tilvirkning for Fabrikens egen Regning udgjor
35 Centner. i
Længere henne have vi et Skur, aabent paa Si⸗
derne, hvori findes fire ſtore Stobejernskjedler, ind⸗
murede forſvarligt. J en af disſe blandes den til en
Tilvirkning fornødne Mængde Salpeterſyre, 13 Centner,
med 26 Centner engelfk Svovlſyre. Den ophedede
Blanding maa ſtaa et Døgn over for at ſvales.
Vi gaa nu videre og komme til tre, ved vældige
Jordvolde adſkilte Huſe, i hvilke Nitroglycerinen til⸗
virkes. Fra en af de omtalte Syreblandingskjedler
udtappes Syren i et af de ſaakaldte „Apparater“.
Dette beſtaar af en Beholder af Træ 6¼ Fod hoj og
4 Fod i Gjennemſnit, udfodret med Blyplader, i hvil
ken to Kjoleror af Bly ligge i en Spiral fra Bunden,
langs Karrets Bæg opad. Desuden findes en Rore⸗
indretning i Midten. Naar Syreblandingen er tappet
i Karret, og en Strøm koldt Vand har begyndt at
lobe gjennem Kjolerorene, lader man i en tynd Straale
efterhaanden 630 Po. Glycerin løbe i Syren. Gly⸗
cerin er en vandklar, ſirupsagtig Vedſke af en ſod
Smag. Det faas af Fedtſtoffer (Olie, Talg o. ſ. v.)
ved Sebekogning, hvor det kan vindes ved at behandle
Luden, der er anvendt til Scebekogningen]. Blandingen
vilde nu blive meget hed, om ikke Svalerorene fjernede
den ved den kemifke Vexelvirkning i Blandingen frem⸗
kaldte Varme, hvorved Varmegraden ikke overſtiger
15 R. Naar al Glycerinen er blandet med Syren,
er den omdannet til det forfærdelige Spreengſtof Nitro⸗
glycerin, der blot ſkal ſkilles fra den overflødige Syre.
Dette ſter ved Udvaſening. Blandingen ledes i Kar
med Vand, ſom optager Syren, medens den tungere
Sprengolie ſynker til Bunds og aftappes gjennem en
Hane. Den ſidſte Reſt Syre fjernes ved en lignende
Vaſkning med en ſpag Sodaoplosning og Vand, fra
hvilken Sprengolien aftappes færdig.
Som berørt omdannes den meſte Nitroglycerin
til Dynamit. |
Denne tilberedes paa den Maade, at et halvt
Centner Infuſoriejord, ſom fages bl. A. fra Hannover
(og derfra endog udſkibes til Kalifornien) overgydes
med 1½¼ Centner Nitroglycerin, hvorefter Masſen
æltes godt ſammen, ſaa den bliver fuldkommen ens⸗
artet blandet, hvilket er ſket paa en halv Time.
Denne Blanding er nu Dynamit, ſom formes til
Patroner. Dette gaar til paa den Maade, at en halv
Snes Bund Dynamit indlægges i en ſteerk Lerredsſeek,
hvis Bund beſtaar af et tragtformet Mesſingſtykke,
gjennem hvilket Masſen udpresſes ſom en rund Polſe,
der optages i Hylſtre af Pergamentpapir.
Disſe lukkes for begge Ender, lægges i Karduſer,
ſom indpakkes i Trakasſer, og jaa er Varen færdig til
Handelen. Tilvirkningen er lige faa lonnende ſom
farlig; med en Omkoſtning af 3 Rd. kan der tilvirkes
Dynamit til en Verdi af 8—10 Rd.; men Riſikoen
er jo unægtelig ogſaa meget ſtor for at frembringe
dette for Bjergværfer og Jernvejsanleg meget arbejds⸗
ſparende og nyttige Produkt.
Efter at vi lykkelig have gjennemvandret en Af⸗
deling af Fabrikken uden at være kommet en hel Del
hurtigere afſted, end vi have onſket, takke vi vor Led⸗
Jager og ſkynde os derfra, glade ved at vi ikke behøve
at gaa i de farlige Omgivelſer med „Livet i Hænderne”
hver Dag.
Husflid.
Indtegten.
„Ja, det kan jo vare godt nok med det Snitteri og den
Husflid til Tidsfordriv eller Morſkab; men naar man kommer
og giver det ÜUdſeende af, at det kan bidrage noget vaſentligt
til Udfommet og give Penge, faa ſiger jeg, at det er noget godt
Snak, om den end kan være vel ment nok!“
Det var Enden af en Samtale om Husflid, der havde for-
kortet en kjedelig Jernbanefart for nogle Mænd, Tilfældet havde
fort ſammen i en Kupé. Det var en tenkſom, velvilligt ud⸗
ſeende Bondemand, der gav hint afſluttende Svar, efter at han
under en livlig Diskusſion med en anden Rejſende, fra at anſe
Husfliden for fkadelig og ikke tidsſvarende, lidt efter lidt havde
indrømmet meget af det Smulkke og Gode, der ligger i Husflids—
tanken, hvilket hans Modſtander klart forſtod at fremhave.
De andre Rejſende havde i Tavshed opmerkſomt hørt paa
Ordvexlen uden at tage Del i den; men nu tog en ung
Mand Ordet, idet et Smil, der baade var lunt og fornøjet,
opklarede hans alvorlige Anſigt.
„Ja, jeg ſiger ogſaa, at det er nogen god Snak!“ udbrød
han lidt varm; „men en Snak jaa god at mangen en forknyt
Stakkel vilde finde, at den var Guld værd, om han lhttede til
den, og fan de ikke fod det blive ved — Snak. Det har glædet
mig at høre, at De efterhaanden har indrømmet de mange
ſmukke Sider ved Husfliden og endnu kun er vantro ligeoverfor
55
Pengeudbyttet; men det er nu ſaa Mange. Jeg tror, at jeg
kan give denne Vantro et godt" Knæk, Har De Noget imod, at
jeg prøver dette ved at fortælle et lille Stykke virkelig Livs⸗
hiſtorie?“
Det lille Selſkab ſkyndte fig med at ytre Beredvillighed til
at høre hans Indlæg i Sagen, og han fortalte Folgende, ſom
her ſkal gjengives faa nøjagtigt ſom muligt.
„Det er en Stump af min egen Hiſtorie, jeg vil ulejlige
Dem med at hore Fortellingen om. Jeg ved nok, at det ikke
er ſmukt at tale om fig ſelvb; men naar det maaffe kan gavne
en god Sag og vinde en dygtig Ven for Husflidens Fremme,
maa beſtedne Betenkeligheder ſettes til Side. Hvad man ſelv
har provet, kan man ialfald bedſt indeſtaa for Sandheden af.
Jeg er Skolelærer. For 9 Aar ſiden var jeg lykkelig ved
at fan en Andenlererplads pan 250 Rd. Efter flere Aars
Forlovelſe havde jeg i 1868 ſikker Udſigt til at faa et godt Em⸗
bede, og ſaa gik jeg hen og giftede mig paa denne Udſigt. Em⸗
bedet gik imidlertid min Naſe forbi, og der fad jeg med 250 Rd.
om Aaret og 400 Rd. Gjeld, med Kone og et Par Born raſt
efter hinanden. De ſmiler, men min Stilling var ikke til at
le ad for mit Vedkommende. Jeg ſogte og ſogte bedre Embede
Aar for Aar, men fif ligeſaa ofte en lang Naſe, ſtjondt jeg havde
en meget god Karakter og de bedſte Anbefalinger; men jeg mang⸗
fede Bekjendtſkaber og Holdt mig maaſte for god til at tigge
mig paa ved at gan pan Omgang — nok er det, jeg blev
ſiddende og fif Intet. Men jeg fif af den uhoflige Virkelighed
ſaameget bedre Syn paa, at der maatte baade arbejdes og ſpares,
ſkulde vi komme igjennem, uden at Noden bankede paa. Som
Andenlerer havde jeg ret god Fritid, og jeg maatte fe at faa
denne omfat i Penge. Jeg gjorde mange Forſog paa at loſe
denne indviklede Opgave, uden at det egentlig ganſke mislykkedes;
men Reſultatet var for ringe, Tiden gik og Monten vilde ikke
komme. Jeg er lidt Jæger og lidt Fiſker; men ſtjondt det nok
kunde give lidt til Spiſekammeret, faa forflog det dog kun lidet.
Jeg ſnedkrede lidt, tapetſerede og malede, ja udſtoppede Stole,
Madratſer og Sofaer; men Udbyttet — det blev dog kun til
Spiſekammeret, hvilket jo ikke var at foragte, men det var dog
iffe Penge. Naa, vi ſultede da ikke, og holdt nogenlunde
Hundene fra Dorene; men Tiden gik og Familien voxede, me⸗
dens Haabet om et Embede, der kunde evnære os ſvandt i
ſamme Forhold, faa jeg følte, at der maatte ſoges en anden
Üdvej, om jeg fulde have Sikkerhed for, at vor Fremtid ikke
ſtulde blive altfor mork og trang.
Der var imidlertid blevet noget Rore i Husflidsſagen.
Mange betragtede det ſom Narreſtreger; men jeg havde leſt,
hvorledes lidt Biſysſel formagede at mildne mangen en merk
Time og "gav et godt Forſlag i Udkommet, faa jeg mere op⸗
markſom end de Fleſte fulgte Sagen Da fik jeg for henved
3 Aar ſiden Provenumret i Hende af et Blad ved Navn „Nor⸗
diſt Husflids⸗Tidende“ og ved at laſe det fif jeg en Tanke, ſom
efterhaanden modnedes. Autoriteterne havde intet Syn paa
Sagen, og den vilde gaaet helt nændjet hen hos os, om jeg
ilke ved at tenke over den var blevet vis paa, at Udgivernes
Syn pan den var fuldſtendig rigtigt. Jeg fik da ſat igjennem,
at Tidenden blev holdt til Laſeforeningen, og efter flere for⸗
tvivlede Forſog fif vi endelig Verktej fra Kjøbenhavn i Marts
Maaned; det var en uheldig Tid, men jeg tog fat, for at fætte
mig lid ind i det udſkaarne Arbejde, Tidenden gav Anvisning
til. Jeg huſker, at det forſte jeg lavede, var et Pibebradt, og
det tog mig tre Dage at fave — jeg havde nemlig faaet nogle
usle Sapblade — men da det var udſavet efter Tidendens Teg⸗
ning, faa jeg, at det Varſte var tilbage, hvis det ellers fkulde
ligne noget, nemlig Udffæringen af Bladene og Forſiringerne.
til taalelige Priſer.
Jeg arbejdede en halv Dag paa det forſte Blad, og faa blev
det endda daarligt; men jeg merkede ſnart Fremgang, og efter⸗
haanden gik det bedre. Derefter begyndte jeg paa ſmaa Rammer
til Fotografier, og ved en hel Del Forſog og nogle Forandringer
ſik jeg nogle Rammer lavede ſaaledes, at de kunde blive ſalgbare
J Juli Maaned havde jeg bragt det fan
bidt, at jeg kunde tjene 28 å 30 ß. om Dagen i min Fritid
ved at lave Rammer og Pibebrædter, ſtjondt jeg fun havde
havt Husflidstidendens Vejledning. Det var dog altid
Noget; men jeg havde Føleljen af, at det kunde blive mere, faa
at jeg, ſtjont det kneb med Pengene, beſluttede at rejſe til Kjo⸗
benhavn i Ferien for at faa ordentlig Undervisning. Da Be⸗
ſlutningen var taget, maatte den udføres, og jeg rejſte. Dagen
efter Ankomſten til Kjøbenhavn begyndte jeg at arbejde og blev
ved dermed hele Maaneden. De kan tro, jeg brugte Tiden, og
det kan De ogſaa ffjønne deraf, at jeg fil Beſtilling paa ud⸗
ſkaaret Træarbejde med hjem for 80 Rd. og Tilſagn om mere
ſiden; men hjemme fik jeg Beſtilling paa langt mere, end jeg
kunde overkomme, meſt paa Rammer. Priſen paa disſe vare
fra 24 ßf. til 2 Rd., de fleſte dog til 4, 5 og 6 Mk. J Aar⸗
hus kunde jeg ſelge alt; men det meſte blev dog i min nermeſte
Omegn. Jeg tjente nu 4 5 Rd. om Ugen, men arbejdede da
ogſaa 16 Timer i Dognet. Fra Iſte Marts iaar fif jeg privat
Undervisning tre Aftener om Ugen, men hapde dog i 6 Uger
Derefter endnu 3 Rd. fortjente om Ugen ved Traſkererarbejde;
men da maatte jeg overtage Forſtelærerembedet tillige, hvilket
jeg ſenere blev faldet til, faa at jeg dermed foreløbig maa be⸗
tragte Husflidsarbejdet endt ſom Naringsvej.
At mit Husflidsarbejde ſkaffede mig mangfoldige glade og
tilfredſe Timer behøver jeg ikke at omtale, det var jo Penge⸗
udbyttet, der ſkulde beviſes med mit lille Indlæg i Sagen for
Dem. Jeg kan i Sjeblikket ikke ſige, hvor mange Dalere jeg
har tjent i min Fritid, ſiden jeg blev gift, men kan kun ſige
Dem jaa meget, at min 400 Rd. Gjæld er betalt, at jeg har
forøget mit Indbo betydeligt, og endda har Penge fra. Siger
De endnu, at det er en god Snak om at tjene Penge og er⸗
hverve bedre Udkomme ved Husflidsarbejde?“ tilføjede han med
et muntert Smil til Gaardmanden.
„Ja, jeg gjør!” ſvarede denne alvorligt, „men i Deres
Betydning af Ordet. Men tilgiv mig endnu et Sporgsmaal,
der kan ſynes Dem at robe Tvivl. Hvorledes kunde De dog
faa ſaameget tilovers, alene ved Husflidsarbejde. Fik De Intet
med Deres Kone, eller har De Intet arvet i den Tid, ſom kunde
hjulpet til?“
„Nej, jeg har ikke arvet en Stilling eller faaet det Ringeſte
med min Kone“, lød Svaret, „men hun er dygtig og ſparſomme⸗
lig, og vi have lært at være nejſomme i vore Fordringer. Dette
i Forbindelſe med en alvorlig Villie og god Lyſt, der kom af
fig ſelb ſom Sult, da jeg mærfede, det kunde blive til noget,
har ene og alene bragt mig fremad, nøjagtigt ſom jeg har for⸗
talt. Jeg kan ſaaledes af egen Erfaring vidne om, at man
med en ret Benyttelſe af Tiden kan baade tilbringe ſin Tid
godt og holde Noden ude, og jeg mener, at det noget nær er
Ligegyldigt, hvad man begynder med, bare man faar begyndt og
ikke lader fig forknytte, om det gaar lidt ffævt i Forſtningen.
Naar man jelv er tilfreds vil man gjerne, at Andre ogſaa ſkulle
være det, og jeg arbejder derfor gjerne, hvad jeg kan, i min
Kreds paa at ret Mange ſtulle lære Husflidens Velſignelſe at
fjende, og glæder mig hjertelig, hver Gang jeg hører et faa
vakkert Forſvar for den ſom det, De har fort“, fluttede han,
idet hau gav Gaardmandens Modpart et trofaſt Haandtryk med
et hjerteligt „Tak“.
„Ja, det er mig, ſom ſkal takke“, gjenmelede denne muntert,
„for uden Deres prægtige uventede Indhug med flaaende Be⸗
viſer havde jeg næppe faaet Bugt med vor Ven, der nu ſynes
at have overgivet ſig paa Naade og Unaade. Men det fore⸗
kommer mig, at mange Tvivlere kunde have beſynderlig godt
af at høre det lille ſimple Trek af Hverdagslivet, De glædede
os med at meddele, og mangen en forknyt Staffel kunde have
en gavnlig Opmuntring og Troſt af at høre det. Intet er
bedre til at anſpore til alvorlige Forſog end heldige Exempler
— kort og godt: har De noget imod, at Deres lille Hiſtorie
„kommer i Aviſen?“ En af mine Venner og Husflidens Venner
har lige begyndt at udgive et billigt Billedblad for Morſkabs⸗
læsning og Husflid, ſom mange Smaafolk ville komme til at
leſe; maa jeg ſende ham denne Jernbanehiſtorie til den?“
„Ja, det kan vel ikke nytte at jeg ſiger Nej, kan jeg fe pan
Dem“, lo Læreren. „Da De ikke kan nævne Navn og Sted,
kan det jo ikke genere mig. Mine Omgivelſer ville rigtignok
ſtrax gjenkjende mig af Hiſtorien, om De fe den; men faa faar
de tage den ſom et ſorgeligt Exempel paa, at man ikke engang
pan Jernbanen kan blive fri for at „komme i Aviſen“.
Blandinger.
Sikkerheden ved Jernbanerejſer. J det ſidſtudkomne gte
Hefte af Adjunkt Karl Schmidts interesſante Arbejde „Damp⸗
maſkinens Hiſtorie“ findes en ſtatiſtiſt Overſigt over Tallet af
de tilſtadekomne Rejſende i den Tid, de danſke Baner have været
i Drift, idet der dog ikke er medregnet det betydelige Antal
Perſoner, der have reiſt paa Abonnementskort, ligeſaalidt ſom
Forf. ved at bedømme den Sikkerhed, Jernbanerne yde de Rej⸗
ſende, medtager dem, der af Kaadhed eller Dumhed have vovet
fig ind paa Banen i det Sjeblik, Toget kom, eller Jernbane—
funktioncrer, der ved egen Skyld ere komne til Skade. Re⸗
ſultatet bliver, at pan de fjællandffe Baner af 20,152,041 Rej-
ſende kun 1 er kommen til Skade, nemlig en Mand, der i 1858
ved at ſtikke Hovedet for langt ud ad Vinduet ſtodte mod Vand⸗
kranen paa Ringſted Jernbaneſtation og kvcœſtedes, medens ikke
en Eneſte er dræbt, Paa de jydff-fynffe Baner er af de ialt
5,739,703 befordrede 1 kommen til Skade og 1 dræbt, den
Sidſte ved egen Uforſigtighed. Altſaa er for alle Banernes
Vedkommende 1 dræbt paa 25,891,744 og 1 tilſkadekommen paa
12,945,872 Rejſende. J Frankrige var Forholdet det, at der
af de fra 1835 til 1856 med Jernbanen befordrede 224,345,769
Perſoner blev dræbt 111 og mere eller mindre. fvæftet 402, altſaa
1 dræbt paa 2,021,133 og 1 tilſtadekommen paa 558,071 Per⸗
ſoner, medens ſamtidig Forholdet paa de bedſt betjente offentlige
Kjeretojer, Messageries impeériales og Messageries générales de
France, for Tidsrummet 1846 55 var, at der paa de forſte
var 1 dræbt pan 324,593 og 1 tilſtadekommen pan 29,676
Rejſende, paa de ſidſte 1 dræbt paa hver 381,045 og 1 tilſtade⸗
kommen paa hver 30,082; med andre Ord, der er 18 Gange
ſtorre Sandſynlighed for at blive ſkamſlaget og 6 Gange ſtorre
for at blive drebt, naar man betroer ſig til de bedſt betjente
Diligencer i Frankrige, end naar man reiſer paa en hyilken⸗
ſomhelſt franſt Jernbane. J Preusſen har man for et Tids⸗
rum af 4 Aar fundet 1 dræbt paa 21 Millioner Rejfende og 1
tilſtadekommen paa over 3 Millioner. J Belgien har man efter
Uddrag af 14 Aars Optegnelſer fadet Reſultatet: 1 dræbt paa
over halvniende Million og 1 tilſtadekommen paa naſten 2
Millioner, og endelig har man i England efter 25 Wars Jagt⸗
tagelſer fundet 1 dræbt paa godt 5 Millioner og 1 tilffade-
kommen paa 331,000 Rejſende. Farſlen ban Jernveje maa
ſaaledes betragtes ſom langt ſikrere end Befordringen med et
hvilketſomhelſt andet Befordringsmiddel. Pardonnet anfører
ogſaa i fin Bog om Jernbanevaſenet, at der hver Dag om⸗
kommer 5 Perſoner i Paris's Gader ſom Folge af Uheld med
Kjerſel med almindelige Vogue, hvilet netop er faa mange, fom
i 10 Aar omkomme paa Sſtbanen. Det har ligeledes ſin
Juteresfe af ovenſtagende Beregninger at erfare, at Fardſlen paa
de danſke Baner er langt ſikrere end Jernbaneferdſlen i andre
Lande.
Sjeldent Vildt. En Sondagsjager traf ſtrax udenfor Byen
en Skoledreng fra Landet. „Findes der Noget, der er verdt at
flyde her i Egnen?“ ſpurgte han Knagten. „Det tror jeg“,
ſparede denne. „Hiſt omme bag Træet ſidder vor Skolemeſter!“
Amerikanſt Tankeſprog. En ung Mand giver ſit Hjertes
Udvalgte en Lok af fit Haar, inden de bleve gifte, Efter Bryl⸗
lupet behøver han det ikke, da hun nemlig ſelv tager Haarene
af ham, og det endda uden at bruge Sax.
De verſte Rykkere. „Naar Du har været oppe til Examen,
ſend mig da en Fortegnelſe over Din Gjald“, ſtrev en Fader
til fin ſtuderende Son. Kort efter fit han en meget lang Liſte
over Sønnens Rykkere. „De værfte af alle mine Kreditorer“,
hed det til Slutning, „ere imidlertid Dhrr. Profesſorer, der
have examineret mig. Jeg er nemlig kommen til at ſtylde dem
Svar paa alle deres Sporgsmaal“.
En ſpenſk Biſkop blev paa en Viſitatsrejſe befordret paa
en Karriol af en ung Skytsgut og kjedede ſig meget under den
lange Kjorſel. Gutten merkede det, og foreſlog Bispen en Leg
for at forkorte Tiden, kaldet Sporgelegen. „Lad gaa”, ſagde
hans Hojarverdighed nedladende. Gutten ſatte 4 5. ud og
Bispen ligeſaa, idet han ſpurgte, hvem der ſkulde ſporge forſt.
„Kors, naturligvis Herren!“ ſagde Gutten. Bispen ſpurgte da:
„Hvad hed Jeſu Moder d“ „Kors“, ſagde Gutten, „det var
altfor let, det! hun hed Marie“, og han ſtrog til ſig. Nu
ſatte han en Daler ud, og Bispen ligeſaa. Derpaa ſpurgte
Gutten: „Hvad hed min Moder?“ Men da tabte den lærde
Søjærværdighed igjen. !
Brevvexling.
Hr. J. H. i Dmb. Venligst Tak. -Kan bruges og mere imedeses.
Fr. Ind i O. Tilfredsstillende modtaget. Venl. Tak. H. K. A. H.
15 res Afhandling herom indleb.
. P. i V. Bru. eligt. Tak. 5
e RA g a Flor, Bobrak og P Frey. Af en
tilfældigvis allerede omhandlet i Nr. 6 inden De
en bedste Villie er
den det Udg, umuligt at gjennemse og bedemme Digtsamii
Vilh. O0. Med Tak modtaget.
i A., Ligeledes. SomDe ser er Skilebning
12aars Dreng ret godt, men noget menings-
nger, da han ikke kan afse Tid
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles Ge 9 5 50 ee e
2 paa ethvert Poſtkontor og Bre ;
. Hovedkommisſioncren: Boghandler NASA Klein, lille lee 9e, Keren Boglabe famt *
jabmagergade 56, Kjobenhavn.
Teptt hos B. H. Schul z.
e
koͤhlad fo
for Hlorſhabslezning, Oplysning og Bus flid.
t Alenigmand,
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. S. i
23. November 1823.
Indhold. Det tredie Spørgsmaal, af Bendix Hanſen. (Fortſat.)
Billede. — Hvorfor Spaniens Regjering ikke duer, L
dinger.
— Rensdyrjagt i Norge I., med Billede. — Fra Heden, med
egende fortalt af Alexandre Dumas. — Husflid. — Blan⸗
Co Fortællinger am Crofaſthed.
Af Bendix Hanſen.
8
J. Det tredie Sporgsmaal.
(Fortſat )
Hans gik roligt ned ad Gulvet og ud af Kirken,
fatte fig pan fin Vogn, tog ſelv Tommen og bad
Kudſken gaa hjem. Saa gav han Heſtene af Pidſken
og kjorte hurtigt bort; men han fjørte ikke hjem, han
kjorte den modſatte Vej.
„Han er bleven tosſet, han har miſtet ſin For⸗
ſtand“, ſagde man. d
Men han var ikke bleven tosſet, han havde fundet
lig ſelo, Fortryllelſen var loſt, og nu ilede han med
— møje tilbage for at finde Ane og ſit Livs
Lykke.
Han kom til den Gaard, hvor han havde forladt
hende; men den havde ſkiftet Ejer, der var butter
Fremmede, og Ingen kjendte ham eller Ane. Han kjorte
til hendes Hjem; men hendes Forældre vare døde for
mange Aar ſiden, og hun havde været borte og glemt
i lange Tider. Utrettelig blev han ved at lede, og
endelig fik han at vide, at den Pige, der i hine Dage
havde tjent ſammen med ham og Ane, boede i et Sogn
nogle Mile imod Syd. Til hende rejfte han, og her
fi han dog Noget at vide. ; '
„Herregud, ſaa kommer Du alligevel, Hans!“
ſagde hun, da hun fit at vide, hvem han var, og hvor⸗
for han kom.
„Ja, jeg gjør jan”, ſvarede han med et Suk.
„Det er længe ſiden, Du drog bort“, blev hun
ved. „Jeg huffer det endnu faa godt; for jeg tjente
nær, at Du reiſte. Hun laa hver eneſte Aften og
græd og bad for Dig, hun onfkede blot, at Du maatte
blive lykkelig, jaa kunde det være det Samme med hende
jelv. Om Dagen var hun ſtille og tavs. Hun ſang
aldrig mere, ſom hun ellers plejede; det var ligeſom
ogſaa; men flittig og dygtig var hun, og en ſmuk Pige
var hun ogſaa, og det faa flere end Du og jeg. Godt
et Aar efter Din Bortrejſe blev vor unge Husbond
Enkemand, ſaa blev Ane Husholderſke, og ſaaledes gik
et Par Aar. Vor Husbond havde jo ingen Born og
han var jo ikke ſtort ældre end Ane. Jeg lagde Merke
til, at han altid faa jaa mærkværdigt paa hende,
ſpurgte hende til Raads i Alt, og rettede ſig altid
efter hende. Desuden gav han hende mange kjonne
Forcringer, og naar Ane vægrede ſig ved at tage imod
dem, faa blev han bedrøvet. Jeg ſkjonnede nok, hvad
alt det havde at betyde, men jeg tav; og Ane anede
Intet. Saa hændtes det en Aften, at Ane laa og græd
jaa gudsjammerligt. Jeg ſpurgte, om hun havde faaet
onde Tidender fra Hans, og ſaa ſvarede hun:
„Nei, ham har jeg ikke hort fra i mange Tider;
men tenk Dig, Niels, vor Husbond, har friet til mig!“
„Nej, da“, ſagde jeg. „Det er da ikke Noget til
godt Menneſke, og jeg har længe lagt Mærke til, at
han holder af Dig. Det er en ſtor Lykke!“
„Nei, nej! det er en Ulykke!“ jamrede hun. „Det
piner mig, at jeg ogſaa ſkal forvolde ham Sorg. Det
var for min Skyld, at Hans drog ud i Verden, og
at græde over. Han er en velhavende Mand og et
jo dengang ſammen med Ane. Hvor hun tog ſig det
„
hun gik og bar paa en ſtor Sag, og det gjorde hun
moe
han kommer vel aldrig mere, og nu er jeg nodt til
ogſaa at bedrove Niels“. ö 5
„Snak!“ ſagde jeg. „Du gifter Dig med ham.
Hans har veret borte i ſer Aar, og han kommer
naturligvis ikke mere, han har fundet ſig en Anden, og
ham kan Du vente paa, til Du bliver gammel, og det
ſtkal Du ikke“. i
„Jo, det ſkal jeg“, ſvarede hun. „Jeg har. givet
ham mit Løfte, og jeg venter paa ham, faalænge jeg
lever. Men hvad fkal jeg gjøre, for jeg kan ikke holde
ud at forvolde Husbond den Sorg. Jeg har ikke ſparet
ham endnu, og det vil gjøre ham ondt at fan Nej, det
ved jeg. Jeg maa bort, men hvordan fkal jeg flippe
bort?“ i
Ja ſaaledes blev hun ved at ſnakke, og det hjalp
ikke, alt hvad jeg ſagde til hende. Hun opſatte at
give Svar fra den ene Dag til den anden, og da hun
ikke kunde flippe længere, jaa bad hun mig hilſe Hus⸗
bond og fortælle ham det Sele og ſorge for, at hendes
Føj bler ſendt til en Mand i Kjobſtaden, og faa rejfte
hun bort, uden at Nogen vidſte det. i
Hans havde hele Tiden ſiddet med Haanden under
Kinden og lyttet, og der var Taarer i hans Ojne.
Nu for han op. .
„Rejſte bort! Hvor rejſte hun hen?“ udbrød han.
Hun ryſtede paa Hovedet. „Det ved jeg ikke, det
ved Ingen”, ſvarede hun. „Jeg tænfte, at hun rejfte
hen til Dig, og det tenkte vi Alle. Sin Kiſte ſolgte
hun i Kjobſtaden, det ved jeg, men hvor hun reiſte
hen, det ved Ingen!” —
Videre kunde Hans ikke ſpore hende. Al hans
Anſtreengelſe var forgæves, og faa rejſte han atter hjem;
men nu var han en ganſke anden. Hans Ro og Til⸗
fredshed var borte, hans Gaard og Ejendom var ham
ligegyldig. For havde han været en raſk og livlig
Mand; men mu affluttede han fig fra alle og gik alene,
tavs og forknyt omkring. Hans Skyld tyngede ham,
Angeren pinte ham, og Tungſindet begyndte at lejre
fig omkring ham; men han længtes og haabede; han
kunde ikke ſlippe hende. Ofte og pludſeligt forlod han
ſit Hjem og drog atter ud for at lede om hende; men
det var altid forgæves. . Ingen af hans Omgivelſer
vidſte, hvad der fejlede ham; thi herhjemme talte han
aldrig derom, og derfor blev man i den Tro, au hans
Forſtand havde taget Skade hin Dag i Kirken; men
jaa rygtedes det endelig, at han ledte efter ſin Ung⸗
domskjereſte, en fattig Tjeneſtepige, og nu lo man ad
ham og var ganffe ſikker paa, at han var aldeles gal.
Saa hændtes det en Dag, da han ſad alene i
ſin Stue, at en fremmed Kvinde traadte ind.
„Goddag Hans!“ ſagde hun.
Han ſaa op. Der var noget kjendt i Roſten, der
var noget kjendt i den aldrende Kvindes Anſigt og
hele Skikkelſe, ſom hun der flod foran ham. Der brød
Taarer frem i hendes Øjne og hun ſtjulte Anſigtet.
Pludſelig klaredes det for ham. „Ane, Ane!“
raabte han og ilede hen til hende. Hun rakte ham
Haanden og ſaaledes mødtes de atter. ;
„Hvor jeg var flet”, ſagde han, da han atter
havde fattet fig noget. „Jeg troede, at Du var mig
det Kjærefte paa Jorden, og det var Du ogſaa, og
jaa glemte jeg Dig dog for Gaard og Gods; men jeg
blev ſtraffet; for da jeg vilde vende tilbage til Dig,
var Du borte, og jeg kunde ikke finde Dig. Gud ſke
Lov og Tak, at Du kom! Ane, ſtakkels Ane! — Hvor
har Du været i de mange Aar?“
„Jeg vidſte jo af Dine Breve, at Du var her“,
ſvarede hun. Men dengang jeg kom herhen, horte jeg,
at Du var gift. Saa drog jeg atter bort i nogle
Aar. Du havde glemt mig, og jeg vilde ogſaa glemme;
men det kunde jeg ikke, og jaa kom jeg her tilbage og
tog Tjeneſte i Nabobyen, for ſaa var jeg dog i Din
Nerhed, og der har jeg været ſiden. Jeg hedder jo
Ane Marie og jeg lod mig falde Marie; ingen kjendie
mit Forhold til Dig, og jeg røbede det aldrig. En
enkelt Gang har jeg modt Dig, men Du kjendte mig
ikke. Sidſte Gang Du ſkulde havt Bryllup. mødte jeg
Brudeſkaren, medens J kjorte til Kirken, og Du jaa
mig atter uden at kjende mig. Jeg ſatte mig udenfor
Kirkediget og grad og bad til Vorherre for Dig, at
Du aldrig nogen Tid maatte mindes mig. Jeg horte
ſiden, hvad der var ſket i Kirken, og jeg havde mine
egne Tanker; men da jeg tilſidſt horte, at Du reiſte
for at finde mig, faa kunde jeg ikke længere holde det
ud. Jeg maatte tale med Dig og ſige Dig, at jeg
Intet, flet Intet har imod Dig. Jeg har for Aar
og Dage ſiden tilgivet Dig at Du glemte mig, og nu,
da Du ved det, nu har jeg intet mere at ſige Dig,
nu vil jeg atter rejſe hjem til min Fodeegn“.
Han ſlyngede fin Arm om hende, ſom hin Aften
for mange Aar ſiden, og atter bøjede hun fig grædende
op til ham.
„Vi fkilles aldrig mere; uden Dig gaar jeg til⸗
grunde“, ſagde han. „Jeg har ſovet, nu vil jeg leve!“
Hun blev, og kort efter fejredes deres Bryllup.
Preſten holdt atter fin Tale om Kjærlighed og Tro⸗
faſthed og huslig Lykke, der er mere værd end Gods
og Guld, og dengang horte Hans efter og var be⸗
væget, dengang ſparede han højt og tydeligt Ja paa
alle tre Spørgsmaal.
Rensdyrjagt i Norge.
Eſter V. C. Asbſornſen.
J.
En Morgenſtund vi forlode Sæteren”) for at
vandre ind over Fieldet, kaſtede Brit (Saterpigen)
) Sommerhytte paa Fieldet.
'
A
*
Limen og Sfavgræstuen”) efter os og onſkede leende,
at vi maatte brokke Hals og Ben og ikke treffe andet
end Korp og Sjevaak““) — et godt Varſel for Jagtlykke!
Himlen var overſkyet og Dagen ſval. Henover
Fieldet ſpcvede endnu Taagen; kun af og til brod
Solen ſvagt igjennem og aabnede for os i uſikre, jvæ-
vende Omrids anelſesfulde Fjernſyn af den øde Fjeld⸗
natur. Vi vare ſnart udenfor Seterkredſen. Efter⸗
haanden aftog Plantevext og Liv, og vi vare inde i
Alperegionen, paa Højden af Fjeldvidderne: umaadelige
Masſer af loſe Sten, der gjennemfures af dybe Dale
ſom Sne⸗Elvene have dannet. Her er det, at Renen
i Sommertiden ſoger et ſundt og luftigt Tilflugtsſted,
et Friſted for Renfluens Forfolgelſer. Den rige Flora
i Smaadalene mellem disſe Stenhobe, Isranukelen eller
Renblomſten, der ofte lige ved Snefonnernes Rand
voxer i den Jord, ſom dannes af de opſmuldrede
Stene, yder i Forening med Lavarterne (Mosſerne)
paa Skraaningerne Dyret en krydret, duftende og rige⸗
lig Føde. Paa langt Hold øjner Renen paa disſe
ode Vidder ſin Fjende, og Vinden, ſom ſtedſe ſtryger
hen over dem, varsler den ofteſt gjennem Lugten om
en Fare, der nærmer fig, længe førend dens ſkarpe
Oje endnu kan opdage den.
Da vi vare komne ſaalangt op, at vi kunde vente
Spor af Rener, havde Solen forleengſt ſpredt Taagerne,
og en livlig Sondenvind fejede den ene ſkyggende Sky⸗
masſe efter den anden nordpaa. Nu vendte vore to
Ledſagere det Graa ud af deres rode Huer, thi i dette
Strøg kunde vi vente at faa Dyr i Sigte. Medens
vi forgæves ſpejdede gjennem Kikkerten paa alle Hojder
og Skraaninger indtil et Par Mils Afſtand, gik den
ene af vore Vejledere, Thor, en dygtig Rensdyrjeger,
ſtille foran med ludende Hoved, ſtirrende ned imellem
Stenene; tilſidſt lagde han fig helt ned.
„Her er Slag efter et Dyr”, ſagde han, og vifte
et for mit uøvede Øje næppe ſynligt Indtryk af Klo⸗
ven. „Og der ſtaar en afbidt Renblomſtſtilk; den er
faa friſk, at Saften fvælder af den. Her har været
en Flok paa Bejte ) og det er ikke længe ſiden“.
5Se Hunden“, ſagde den anden Folgeſvend, An⸗
ders, ſom kom bagefter, forende en ſpidsſnudet, ſterk
Gaardhund med opretſtagende Oren i Kobbel; „ſe,
hvor den vejrer mod Vinden; her har været Dyr, eller
ogſaa ere de ikke langt borte”. :
„Ja Dyr er det, den vejrer og hverken Hare eller
Fieldrev (Blaarcev); den lofter for meget paa Neſen
til det”, fagde Thor, idet han klappede og opmuntrede
Hunden, ſom flog med Halen og med et ejendommeligt
19 af Velbehag i forte Puſt traf og udſtodte
uften.
) Koſten og Skureviſten.
) Ravn og Gragfalk.
% Grasning.
„Ja tag dem Du Bamſe min, de ere ikke ſaa
nær endda, men det kan ikke vare faa længe, inden vi
faa dem at ſe. Nu kan det veere Tid til at bede; vi
have gaaet ikke jaa fort nu, og det kan være uviſt, om
vi komme til at hvile jaa ſnart, naar vi faa Renen
at ſe. Her er Vand og her er ikke ſaa galt Leje“,
føjede Anders til, idet han uden at vente paa Svar
lagde Madæffen og Bosſen fra fig, bandt Hunden ved
en Sten og lagde fig, faa lang han var, for at drikke
af det kolde, mellem Stenene ſivende Snevand. Jeg
kaſtede mig ned paa Stenene, medens min engelſke
Jagtkammerat, Sir John, der fandt dette Ophold hofft
utidigt, proteſterede mod Mad og Hvile, mod Tobak
og mod Alt, for han havde ſet „Rejndeer“. Forſt da
han efter en kraftig Foreſtilling af Thor var blevet klog
paa, at Dyrene vare flere engelſke Mile fra os, og at
der efter al Rimelighed vilde hengaa flere Timer, inden
vi kom i Nærheden af dem, gav han fig tilfreds og
tog til Takke med den Bid Brød, vi havde med, med
et Beger af Jagtflaſken, med en Drik af Snevandet
og med at ſtrakke fine Lemmer paa de haarde Stene.
Efter at Thor under Hvilen havde underholdt os
med Fortælling om flere mærkelige og farlige Rens⸗
dyrjagter, rejſte vi os vederkvcegede. vert Spor af
Trethed var forſpundet, og da vi atter ſkred hen over
den ſtenede Hojſlette, følte vi ret Hvilens og den friſke
Fieldlufts ſtyrkende Kraft i de ſpeendſtige Muſkler og
de lette Trin. Vi havde næppe gaaet tuſinde Skridt
frem paa Graahos øftlige Heldning, førend Thor ſtand⸗
ſede. Stirrende ud i det Fjerne ſkyggede han for
"Øjnene med Haanden, vendte fig, langede efter min
Kikkert og ſagde:
„Det er ikke godt at ſe Graadyr mellem Graaſten;
— der er en Flok, der lige overfor i den graa Sten⸗
Ur, ſom Skyen ſkygger over, der gaar ud ligeſom
en Tange af Sne, den gaar de tet op til. — Der
er ikke Noget at ede i Uren, kan jeg tanke“, tilføjede
han, idet han med Bosſen anviſte os den Retning,
hvori vi ſkulde ſoge med Kikkerten.
Afſtanden var en tre Fjerdings Vej. Efter Thors
Anvisning maatte vi gaa over en dyb Dal og norden
om en lige for Graahs liggende Højde, hvor Flokken
befandt ſig, for at komme under Vinden og mode den
ovenfor Snefonnen. Jeg ſpringer over Beſkrivelſen af
den milelange Vandring i en Halvkreds, ſom Urer,
Snefonner og en ſydlig Storm vilde gjort ſaare be⸗
jværlig under andre Omſtendigheder. Men Jagtlyſten
ſitrede i vore Lemmer; Higen og Lenngſel efter at
komme Dyrflokken paa Skud bevingede vore Skridt og
gjorde os Vandringen let. Men da vi varſomt jni-
gende kom frem ved Randen af Snefonnen, ſaa vi
kun Spor af, at Flokken havde været paa dette Sted.
„Nordefter igjen“, ſagde Thor, og vi gik hen imod
en lille Rygning, hvor vi kunde vente en friere Udfigt,
„Leg Jer ned“, ſagde Thor med Et og foregik
N
os med fit Exempel. „Jeg jer Hornene af Bukken
mod Himlen lige over Ryggen af Snefonnen. Den er
ikke otte hundrede Skridt borte. Læg Jer fladt ned,
jaa kan den kanſke komme paa Hold; at krybe frem nytter
ikke; her er ikke en Sten at ſkjule fig ved“.
Længe ſaa vi ikke andet end Hornene af den ſtore
Buk. Den ſyntes at dreje ſig i alle Retninger og
ſpejde efter Fjender. Os mærkede den ikke, thi vi
vare under Vinden. Men pludſelig ſprang hele Flokken
over paa den Side af Snefonnen, ſom heldede mod
os. Jeg greb krampagtigt efter Bosſen; men Thor
tog mig roligt i Armen og hviſkede:
„Styr de, e ſka nok ſeja til!“
Der var hele Flokken; Kalvene og de to Bukke
jagede hverandre i en lille Kreds omkring i den viltreſte
Leg. Snart ſtode de pan to Ben med knejſende Horn
og ſloge mod hverandre med Fremfodderne, ſnart hop⸗
pede de mandshojt med alle Fire i Vejret paa en Gang,
ſnart falde de ned igjen og ſloge kaade ud med Bag⸗
fødderne, jaa Lenden ſtod højt op i Luften og Is⸗
og Sneklumper fog og fløj omkring dem.
„Det var en Leg“, ſagde Anders og lo. „De
leger og fprætter, faa at vi je baade Sol og Maane
under Fødderne paa dem“.
Rensdyr,
„Det bliver ondt Vejr”, ſagde Thor.
Renen leger, er det mod ondt Vejr“.
; Legen varede ved og blev ſtedſe vildere; Springene
og Stillingerne bleve faa driſtige, pudfige og Jælfomme,
at vi maatte le højt over de livlige Dyr. Men under
denne Leg kom den ene Buk i fuldt Lob lige imod os.
Flokken forfulgte den.
„Pas nu paa og hold lige i Bringkojl'n eller
Boven!“ ſagde Thor; men det 691 Knæ 5 Hin ine
paa vore Rifler forkyndte ham, at den forſte Erindring
var overflødig. Haanden ſkjcelbede, og Hjertet bankede af
Forventning i det næfte Ojeblik; inden nogle Sekunder
„Naar
Være”, ſagde Thor.
vilde den ſtore Buk have været paa Skud. Men da
den nærmede fig Snefonnens Rand, fløj der en Sjo⸗
vaak (Graafalk) op
og den hele Flok ubevægelig med tilbagekaſtet Hoved
og knejſende Horn, ſtirrende op mod Falken, der ud⸗
ſtodte et vildt Skrig.
om ſom en Vind og foer i Flok og Folge hen over
Fonnen, forfulgt af en
af Uren. Et Sekund ſtod Bukken
J næfte Ojeblik kaſtede de ſig
pibende Riffelkugle.
„Aa de va for longt; de va aa kaſte Bly i
Min Ledſager havde valgt ſig et andet Maal,
| idet han i afmægtig Harme rettede fit Skud mod den
uſkyldige Aarſag til Dyrflokkens ilſomme Flugt. Men
den ſtolte Fugl gjorde blot et Slag med Vingerne og
ſejlede roligt over vore Hoveder.
„Den Fugl er altid i Vejen her paa Fjeldet“,
ſagde Anders, „havde den ikke været, var Flokken
kommet lige til os“.
Sir John brummede og udſtedte Forbitrelſens
Udbrud over flige Fugle, idet han ytrede fin Forun⸗
dring over, at Renen knnde blive forſkrekket over ſaa
lidet.
„Saa lidet?“ ſagde Thor; „den tager til Bens,
bare der flyver en Fjeldſpurv op mellem Stenene og
kvidrer Lidt, og bare der rejjer fig en Fieldhare op for
den, faa jætter den afſted, ſom det gjaldt Liv og Dod.
— Det torde dog endnu hende ſig, at vi træffe dem
endnu for Solglads⸗Lejte“ (Solnedgang).
Og med dette Haab maatte vi jætte os til Hvile
efter det ergerlige Jagtuheld.
lun
Faarehyrde paa Heden.
Fra heden.
Naar man taler med Oboere om Jylland, hører
man ofteſt udtalt, at det viſt maa være et forſkrokkeligt
Land. Sand, Hede og Lyng, magre Faar og Fattig⸗
dom, er da de Herligheder, de „Indfodte“ paa Oerne
udſtyre Jylland med.
Og faa kommer Oboeren mangen Gang over for
at ſe det mærkelige øde Land, og bliver da ſtrax ſaa |
henreven ved at fe alle Naturens Dejligheder i det
ſydoſtlige Jylland, at han maaſke knap lægger Meerke
til, hvor frugtbart det er, og han kan da rejſe Uger,
ja Maaneder omkring i Oſtjylland uden at opdage, at
det i nogen Henſeende ſtaar tilbage for Øerne, men i
visſe Retninger, ſom i Alt, hvad der vedkommer Hus⸗
dyrene, ſtaar ikke fan lidt højere.
Men det var ikke om det frugtbare og naturſkjonne
Oſtjylland Husvennen denne Gang ſkulde meddele lidt,
det var om Heden.
Vi have i et foregagende Numer talt om, at Bjerge
62
og endeloſe Flader ere lige fremmede for de Danſke.
Vi kunne derfor forud ſige, at de Allerfleſte vilde ſynes
at befinde fig paa et fremmed Omraade, om de plud⸗
ſeligt bleve henſatte pan Heden, og det er med ejen⸗
dommelige Folelſer man forſte Gang gjennemrejiſer
dens ensformige, lyngdakte Fader. Kun hiſt og her
i Üdkanten af Fladerne, og mange Steder paa de ſaa⸗
kaldte Bakkeger, der ofte med Miles Udſtrekning hæver
fig af de flade Strakninger, ſom Oer af et Hav, finder
man lidt Bufke og Træer, og alle de Plantninger med
Naaletræer, ſom ere lykkedes, findes udelukkende paa
disſe højere liggende, ofte meget frugtbare men ftundom
ogſaa øde, vilde og ſonderrevne Bakkepartier. Har
man beſteget en af de yderſte Banker i et ſaadant, ſer
man den egentlige Hede udbredt for Øjet i fit flade, eng-
formige Ode, ſom en uoverſkuelig morkebrun Orken.
Det er Lyngen, denne lille lave, træagtige og nojſomme
Vært, der giver Fladen det morke Udſeende, thi om
end Lyngen, iſer naar den om Efteraaret ſtaar i vio⸗
lette Blomſter, ſet i Nærheden er en ſmuk, fin og livlig
Plante, jaa formaar det ſparſomme Gronne til enhver
anden Tid ikke at dakke Kviſtenes merke Farve, og
Lyngen giver derfor en ſtorre, dermed overgroet Strekk—
ning et triſt, nedtrykkende Udſeende.
Rejſe vi over Heden, ſe vi dog Spor til, at den
ikke er ubeboet. Med halve Miles Afſtand ſe vi et
enligt Hedehus eller en Gaard. Dette Vidnesbyrd om,
at der rører fig Menneſkeliv paa Heden, ſynes at ligge
ganſke nær, men det tager lang Tid at naa derhen;
thi det med Hedefladen uvante Oje formaar ikke at
beregne Afſtanden. Rigtig Vej findes ſjeldent til at
komme frem paa; kun enkelte Hjulſpor, der dels lobe
jcvnſides og dels krydſe hverandre i det Uendelige, ofte
aldeles overgroede med Lyng, betegne Vej og Sti. Der
hviler ſom en forladt Enſomhed og mørt Tungſind
over Naturen. Fod for Fod liſte Heſtene ſig hen ad
Vejen, lebende Vognen gjennem Lyngen, og Hjulene
knirke, idet de gjennempleje de dybe Sandſpor. Enlig
paa fin Tue ſidder Hjejlen (ſom Brokfuglen her kaldes)
idet den hele Dagen igjennem lader ſine tungſindige
Flojtetoner høre, medens en enkelt Sommerfugl, der
flagrer over de brune Lyngkviſte, ſynes at være de eneſte
livlige Væjener i den øde Natur. Smaa knoklede Køer
drive vidt adſpredte hen over Lyngen i Nærheden af
Boligerne og afgnave de fattige Gresſpirer, der kan
ſindes under Lyngen. Kvæget er rigtignok usſelt at
ſe til Bovene ere ſmalle og Huldet daarligt, men det
er juſt Kvæg, der pasſer til Heden; ingen anden og
bedre Race vilde kunne udholde den Behandling, ſom
det Aar ud og Aar ind maa døje; medens det er i
Dpvært, gaar det hele Sommeren igjennem i Lyngen
og fodres om Vinteren med det ſtride torre Rughalm,
da Rugen er den eneſte Kornart, ſom nogenlunde lykkes
paa den egentlige Hede. Det er dog navnlig Faarene,
ſom give Hedebonden hans bedſte Indtegt. Det er en
lille vantreven Race, men langtfra jaa daarlig, ſom
den fer ud til. Hedeboen holder dem i ſtor Mængde,
og de overordentlig nojſomme Dyr drives om i Heden
neſten hele Aaret om og give ſom Lon for den fattige
Pleje en udmerket fin Uld, der ikke alene er fortrinlig
til at binde Hojer og Trøjer af, men ogſaa er meget
ſogt af Hattemagere og Kladefabrikanter og giver et
godt Bidrag til Hedebondens Ophold. At vogte Hede⸗
faaret er derfor en væjentlig Del af hans daglige
Sysſel, og ſaavel Barnet ſom den gamle Mand kan
man ſe ſom Hyrder Dagen lang vaage over Faarene,
| fjernt fra Hjemmet i Enſomheden; men det fjeder dem
ikke, thi Hedeboen er fra Barnsben vant dertil, og er
ligeſaa nojſom med fine Fornojelſer ſom med fine For⸗
nodenheder. Han er heller aldrig ledig, ſelv om Faa⸗
rene kun give ham lidet at tage vare, thi Bindetojet
forlader ham ſjeldent, og ved Bindepindenes livlige
Arbejden glider Tiden for ham under glad Tilfredshed.
Paa det Billede efter et Maleri af den danſke Kunſtner
Vermehren, ſom ledſager disſe Linier, ſer vi ſaaledes
den gamle ſolbrendte Hedebo ſtagende i den forte Lyng
paa den vidtſtrakte Hede, hvor Faarene ſoge deres
tarvelige Føde. Han er blevet opmærffom paa os; det
er jo en hel Begivenhed at ſe en Fremmed. Hvor
gjerne han end gad vide, hvorfra vi ere, og hvad vi
ville i disſe ode Egne, er han dog for beffeden til at
tiltale os; men ſporge vi ham om Vej, da lyder det
forſt høfligt: „Med Forlov at ſporge, hvor er den Karl
fra?“ og forſt naar man har tilfredsſtillet en Vide⸗
begjerlighed, der vidner om, at den tayſe Hede ikke
foſtrer Slovhed, ſom Mangen kunde være tilbøjelig til
at tro, faar man langſomt en omhyggelig Beſked om
Vejen, og hvad man ellers kan have ſpurgt om, og
faar et venligt Farvel til After. Men faalænge vi
ere i Syne, ſtirrer den Enſomme opmerkſom efter os
med ſit alvorlige Blik, og vi ville maaſke i mange
Dage beſkjcftige hans Tanke i hans ſtille rolige Ferd.
Men ffulde disſe Blade komme ud i den enſomme
Hedegaard, lad dem da frembære en oprigtig Hilſen
til dens jævne Beboere fra Landsmænd oſterpaa, og
lad dem vidne om, at Enhver, der har leert den noj⸗
ſomme, flittige og trofaſte Hedebo at kjende, med Ag⸗
telſe og Velvillie bevarer ham i venlig Erindring.
hvorfor Spaniens Regjering ikke duer.
Legende, forfal af Alexandre Dumas.
Ombord paa Dampfkibet mellem. Gendve og Ville⸗
neuve var det, ſom var jeg kommet i en ny Verden.
En ſer Ugers Tid hapde jeg levet i den tydſke Del af
Schweiz, nu ſtod jeg midt blandt Franſktalende. Be
gjærlig efter Nyheder kaſtede jeg mig over de franfke
Blade; de talte ikke om Andet end den ſpanſke Revo⸗
63
lution. Snart var en Samtale i Gang herom. Nogle
antog, at Spaniens Guldalder nu var kommet, Andre,
deriblandt jeg, mente det Modſatte, da Spanien ikke
ſtod paa ſamme Dannelſestrin ſom Frankrig, og en
ny Regjeringsform derfor ikke var nok til at gjøre
Landets Lykke. Diskusſionen blev livlig, Hver forſva⸗
rede ſine Meninger og Enhver vilde have Ret. Snart
vendte vi os til en Spanier, ſom i Ro ſad og rog ſin
Cigarette uden at blande et Ord i Laget, idet vi ſnart
bleve enige om, at han bedſt kunde være Dommer i
Sagen.
Spanieren tog fin Cigarette af Munden, udpuſtede
en Rogſky, ſom han i ti Minutter havde ſamlet i fit
Svælg, og ſparede derpaa helt gravitetifk: „Spanien
faar aldrig nogen god Regjering!“
Da dette Svar hverken gav Ret eller Uret til
nogen af Siderne, tilfredsſtillede det derfor heller Ingen.
n2illad mig, Hr. Spanier“, udbrød jeg ſmaaleende,
„De ſynes dog at je Alt i for merkt et Skeer; ſkulde
Spanien aldrig kunne faa en god Styrelſe?“
„Aldrig!“
„Og hvem er Skyld i denne Ulykke?
Folket, Regjeringen, Gejſtligheden eller Adelen?
„Ingen af Delene“.
„Hvem er det da?“
„Det er St. Jago“.
„Hvad ſiger De“, gjentog jeg alvorligt, ſtjondt
Sagen tyktes mig tage en ſkjcemtſom Vending, „St.
Jago er jo Spaniens Skytspatron, ſkulde han vel
jætte fig imod et Folks ſtorſte Lykke, Forbedringen i
dets politiſke Forfatning, fra Hvilket alt andet Godt
udſpringer“. i
„Ja, hør forſt, hvordan det hænger ſammen her⸗
med”, fvarede den alvorlige Spanier.
„Det er længe ſiden, at det en Dag hændte, at
den gode Gud, træt af Folkenes evindelige Klagemaal
ſaa over en Sag og ſaa over en anden, udſendte en
Engel for at forkynde, at hver Nation, efter god Over⸗
vejelſe, efter Aar og Dag fkikke hver fin Deputerede,
forſynet med beſtemte Onſker. Han forbandt ſig paa
Forhaand til at tage al muligt Henſyn til disſe. Hver
Nation gjorde nu ſit Valg. Frankrig valgte St. Dionyſius,
England St. Jørgen, Italien St. Januarius o. ſ. v.
men Spanien St. Jago. Sluttelig paa den beſtemte
Dag begav hver Helgen fig paa Vej med fin Opgave.
„St. Dionyſius mødte forſt. Han hilſede den
Er det
himmelſke Fader, ikke med at tage Hatten af Hovedet,
nej ved at tage Hovedet fra Skuldrene. Det var paa
en fin Maade at minde om det Martyrium, han havde
gjennemgaget for fin Troes Skyld. Denne Hilſen be⸗
hagede ogſaa Vorherre paa det Bedſte.
„Nuvel“, ſagde han, „Du kommer fra Frankrig?“
„Ja, himmelſke Herre!“ ſvarede St. Dionyſius.
„Hvad har Du at bede om for Franſkmendene?“
„Jeg anholder om, at de maa faa den bedſte Armee
i hele Verden“.
„Det er dem bevilliget!“
Henrykt ſatte St. Dionyſius Hovedet paa fin
Hals og traf fig tilbage. Næppe var han borte, før
den tjenftgjørende Engel meldte St. Jorgen.
„Lad ham komme ind“, ſagde Vorherre.
Jørgen kom ind og løftede paa Hjelmgitteret.
„Naa velkommen min tapre Ridder, Du kommer
paa Englands Vegne, ikke faa? Hvad ønifer den ftolte
O fig?”
„Dens Onfke er“, ſparede St. Jorgen, „at den
maa faa den ſmukkeſte Flaade i hele Verden“.
„Godt“, ſagde Vorherre, „det maa den faa”.
St. Jorgen, ſom fik, hvad han attraaede, lod
Hjelmgittret falde og gik. J Doren mødte han St.
Januarius.
„Goddag, hellige Bisp“, ſagde Vorherre; „det
glæder mig at je Dig, jeg tenkte nok, Du ſkulde blive
Italienernes Sendebud. Hvad har Du faaet opgivet
til Onſke?“
„At faa de herligſte og bedſte Kunſtnere fra hele
Verden“. d
„Det maa de faa. Jeg lover dem det“, ſagde
Vorherre.
St. Januarius bad ikke om Mere, fatte fin Bispe⸗
hue paa og gik.
„Giv Foretrode“, ſagde Vorherre.
„Herre“, ſvarede Engelen, „der findes ikke Flere“.
„Hvad findes der ikke Flere? Hvad gjør da den
rejſende St. Jago, ſom altid galopperer, men ingen
Vegne kommer?“ “)
„Herre“, afbrod Engelen ham, „jeg ſer ham nu
komme farende dernede“.
„Doven ſom en Spanier“, mumlede Vorherre,
„Naa ſe, der er han endelig“.
St. Jago indløb endelig forpuſtet, ſprang af
Heſten og indfandt ſig ſtrax.
„Nu, Hr. Ridder“, ſagde Vorherre, „lad os nu
here, hvad J vil“. 5
„Jeg vilde“, ſagde St. Jago, puſtende mellem
hvert Ord, „jeg vilde, jeg ønffede, at Spanien maatte
faa det mildeſte Klima i hele Verden“.
„Bevilget!“ ſagde Vorherre.
„Jeg vilde ...“
„Naa, er der endnu Mere?“ afbrod Herren ham.
„Jeg vilde, at Spanien fkulde faa de ſkjonneſte
Kvinder i hele Verden“.
„Naa lad gaa! jeg ſamtykker ogſaa hertil; be-
vil get“.
„Jeg vilde
St.
) Spanierne fremſtille gjerne deres Skytshelgen paa en Heſt
i fuld Galop.
„Hvad for noget!” raabte Vorherre, ,,begjærer Du
endnu Mere?“
„Jeg vilde, at Spanien fulde have de bedſte
Frugter i hele Verden“.
„Faar gaa!” lød Svaret, „man kommer vel til
at gjøre Noget for fine Venner. Bevilget”.
„Jeg vilde, at Spanien fkulde faa den bedſte
Styrelſe i Verden!“ ſkyndte St. Jago ſig at tilfoje.
„Nej ſtop!“ raabte Vorherre, afbrydende ham kort,
„nok med det Tilſtaaede; der maa da være Noget til⸗
bage til de Øvrige. Afſlaget!“
St. Jago vilde gjore Indvendinger, men Vor⸗
herre gav ham et Vink om at vende tilbage til Kompo⸗
ſtella. St. Jago ſteg atter til Heſt, og foer. affted i
Galop — og ſe det er Grunden, hvorfor Spanien
aldrig faar nogen god Regjering“.
Spanieren ſlog Ild med fit Fyrtej, tændte fin
Cigarette, ſom var ſlukket, og begyndte atter at roge.
Vi faa nu ſe, hvorledes Forholdene udvikle ſig,
og om det endnu kan lykkes for St. Jago at erholde
det Bndeſtbevis af Vorherre, ſom han var letſindig
nok til at gjemme til fin ſidſte Bon. Udſigterne her⸗
til ere nu juſt ikke de allerbedſte.
Husflid.
Sæffevævning.
Dommerby var i forrige Menneſkealder en meget fattig og
forfalden By, hojt beſkattet, og Ejendommene kun dyrkede efter
en ældgammel Driftsplan, hvoraf fulgte en daarlig Avl og
ringe Kreaturhold, ſaa at det var vanſkeligt for Indbyggerne
at fan Føden og ſvare Udgifterne, Det gjaldt da om at finde
paa Noget, hvorved man kunde fortjene en Skilling til Hjelp
til Livsfornodenhederne og Udgifternes Dakning ſamt til bedre
Kaars Fremme. En Mand der i Byen, hvis Tenkeevne endnu
viſer fig at have været forud, fandt da paa at fjøbe Hamp og
fave Sakke, hvilket gav godt af fig den Gang, da der endnu
ingen Fabriksſakke indførtes. Manden kom herved til at klare
fig anſtendig, men blive rig kunde der jo ikke være Tale om,
da de bedre Indtegtskilder vare lukkede for ham og hele Byen.
En Son og to Dottre, ſom bleve i Gaarden ſammen en Tid,
tog Faderens Flid og Okonomi tilfelge, og fortſatte Sakke⸗
fabrikationen efter en ſtorre Maaleſtok og Omfang, og Sonnen,
ſom endnu lever og beboer Gaarden, fortæller, at han og hans
to Soſtre, der vare ene om at drive Gaarden (ea. 3 Tdr. Hartk.),
et Aar indkjobte Hamp for 200 Rd., ſom de ſamme Aar opar⸗
bejdede i Sakke og udbragte til 400 Rd., ſom de delte imellem
ſig. De andre Indbyggere i Byen fulgte ſnart efter, og der
blev næppe et Hus i Byen, hvor man ikke ſpandt Hamp og
lavede Sakke, og det er viſt, at denne Flid og en forſtandig
j TT
Husholdning har gjort Manden, ſom jeg fortæller om, til en
rig Mand, og hele Byens Beboere til velſtagende Folk, der nu
omtrent alle have Penge tilovers og bo i vel opbyggede Gaarde.
Sakkefabrikationen drives endnu i de fleſte Huſe i Byen, og
endſkjondt den nu ikke er faa indbringende, efterat Sakkene ind⸗
føres fra de engelſke Fabrikker, er det viſt, at det er godt Aftens⸗
arbejde, der lonner fig vel og burde efterfølges i andre Egne.
Fremgangsmaaden er denne: d
Hampen hegles og den rene Hamp ſpindes meget fint af
Fruentimmerne og tvindes af Mandfolkene og bruges til Rende—
garn. Blaarene ſpindes af begge Kjen og bruges til Iflæt.
Det vaves i Bolſter, hvilket omtrent enhver Kone forſtaar i Byen,
og næften i hvert Hus findes ogſaa en Vaveſtol, der tjener til
Vævning af alle Huſets fornødne Tojer.
mA Blandinger.
En heldig Vending. En Feltpræft var buden til Middag
hos fin General, men glemte Indbydelſen og udeblev. Da han
Dagen efter indfandt fig for at undſkylde Forſommelſen, var
Generalen vred og vendte ham Ryggen uden at høre paa ham.
Da udbrød Præften: „Jeg takker Hr. Generalen for Deres
Overberenhed! Jeg fer, at De allerede har tilgivet mig min
Glemſomhed og atter betragter mig ſom Ven“. Hvoraf ſer De
det?“ ſpurgte Generalen. „De vender mig Ryggen”, ſparede
Preſten, „og den vender De jo aldrig til en Fiende“. Nu
maatte Generalen le og var forſonet med det Samme.
Godt Raad En Moder, hvis to Børn lan ſyge af Mas-
linger, ffvev til en ældre erfaren Kvinde og bad hende opgive
hende det bedſte Middel mod Sygdommens Udbredelſe. Ven⸗
inden havde juſt faaet Brev fra en anden Veninde, der ſpurgte
hende om den bedſte Maade at nedlægge Agurker paa. Ved en
Fejltagelſe forverlede hun Brevene, faa at de ſyge Børns Moder
med Radſel leſte folgende Anvisning i det modtagne Svar:
„Leg dem i 2Eddife og lad dem koge i 3 Timer, læg dygtig
Salt pan dem, og de ffal være i Orden paa et Bar Dage”.
Lord Palmerſton red en Dag i Kenſington. Her faa han
en Gronthandler, der ubarmhjertigt pryglede en Heſt, ſom ikke
var i Stand til at træffe hans fvært lasſede Vogn.
„Skam Eder dog“, raabte Palmerſton, „for ſaaledes at
mishandle det ſtakkels Dyr!“
„Heſten maa fortjene fit Foder ligeſaa godt ſom jeg“, ſpa⸗
rede Grenthandleren ſtuds; „og forreſten kommer det ikke Dem
ved; Heſten har jeg kjobt for mine egne Penge og kan derfor
bruge den ſom jeg vil“.
Lorden ſteg rolig af ſin Heſt, bandt Tommerne ved et
Havegitter, greb Manden ved Kraven og gap fig til at høvle
hans Ryg med fin Ridepiſt. 8
„Jeg fkal lere Dig, hvad det vil ſige at bruge, hvad man
har kjebt til hvad man vil. Ser Du, Pidſken er min, jeg har
ſelv kjobt, den, og ſelv betalt den og kan altſaa gjøre med den,
hvad jeg vil“.
Husvennen udkommer til hver Sondag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt.
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
9
4 Ås
AA 5 N
øn
ASK BAN
>=:
ene ee Y
Villedblad for Alenigmand,
for Morſhabslesning, Oplysning og Gusflid.
Adgiuet af En
N. C. Ro m.
Nr. 9. 30. November 1823.
Zudhold. Alperoſen. — Svend og Marie, af Bendix Hanſen. — Hobjergeren pan Alperne, med Billede. — Husflid. —
Blandinger.
Alperoſen. Blandt disſe Friere var der en trofaſt og brav Karl,
En lille gudig Blomst fremgaar
pan høje Alpers Rygge,
zum Myrthens dnukle Pragt furstaar
med Rosenradt at zimukke.
Chr. Winther.
ellem Oberhauſen og Thuner
Sø i Schweiz hæver der fig
3 en ſtejl Klippevæg i Vejret,
jaa utilgængelig, at endog Gemſerne undgaa den.
Ingen Hoſamler vover Livet for at ftige herop og ſlaa
det her voxende Foder, og ingen Rodgraver ſoger ſit
tarvelige Erhverv pan disſe Skraaninger. Men der⸗
oppe vore de ſtjonneſte og ſjeldneſte Alpeblomſter; i
vid Omkreds findes de ikke faa ſtraalende og dybt
farvede ſom der, iſcer den purpurrøde Primula viscosa
(„Fluhblüemeli“) det ſtjonneſte Smykke for en Ober⸗
länderindes Straahat paa en Feſtdag.
Om Alperoſens Tilbliven fortæller Sagnet Fol⸗
gende:
J lengſt forſvunden Tid levede der i Oberhauſen
en meget rig Bonde med ſin eneſte Datter. Det var
den ſkjonneſte Pige ved hele Søen, og lige ſaa mange
Friere ſom hun havde, ligeſaa lidt ſyntes hun at finde
nogen af dem fornem nok til at fortjene hendes Haand.
ſom elſkede hende varmt og oprigtig, men Eiſi (Eliſa⸗
beth) vragede ham ſom de Andre og havde ham kun
tilbedſte. Engang da Karlen ved en Feſt en Sondag⸗
aften havde indbudt Pigen til at nyde et Glas Vin,
ſyntes hun at ville laane Ore til hans Bonner og
ſagde, at hun havde befluttet at blive hans Suſtru,
naar han vilde hente hende en „Fluhblüemeli“ fra hin
berygtede Klippetop. Uden at lade fig forſkroekke gik
Karlen frejdig ind pan Forlangendet, thi han var en
driſtig Klatrer.
gjennem Almindingen ved Geribach op til den vilde
Bjergegn. Som et Egern klatrede han op ad de glatte
Klippevegge og klamrede fig krampagtig faſt med Sæn-
der og Fødder ved de ſmalleſte Revner og ved hvert
lille fremſpringende Punkt. Det vanſkeligſte Arbejde
var allerede neſten fuldført, han fer Toppen tæt over
fit Hoved og plukker allerede ſejrende den forſte og den
anden Blomſt — da losner ſig pludſeligt en Sten,
han taber Ligevegten, og den ſtakkels Knøs ligger i
neſte Ojeblik frygtelig forſlaget knuſt ved Foden af
Klippevceggen. Faa Timer derefter gik Eiſi der forbi
muntert ſyngende, indtil hun pludſelig fik Oje paa den,
ſom hendes Overmod havde ſtyrtet i en brat Dod, og
ſom endnu trofaſt holdt de tilkempede Blomſter i
Haanden. Med et Skrig ſank hun ned ved hans Side.
Eiſis Hjerte braſt af Sorg og Fortvivlelſe. Men
hvor Johannes ſtyrtede ned, voxede den Blomſt frem,
ſom nutildags kaldes Alperoſen. 3
Ingen af Søjalpernes Blomſter er bleven i den
Grad beſungen af Digterne, og ingen ſpiller en Jan
poetifk Rolle i Bjergboernes Liv ſom Alperoſen, men
Allerede næfte Morgen ilede han
66
den er tillige den Plante, ſom væffer de meſt uklare
Foreſtillinger hos dem, der ikke have Kjendſkab til
Bjergnaturen. Alperne tildele Roſerne en ny poetiſk
Glans, thi her er det Sted, hvor „Roſerne blomſtre
(neſten) uden Torne“, hvor Ordſproget altſag taber
ſin Sandhed.
Det er et henrivende Syn — ſiger Tſchudi —
at je dens Buſke beflæde hele Klipper eller Græspartier
med deres ſaftiggronne Blade, til hvilfe de ſirligt
formede, karminrode, ſtraalende Blomſterklaſer og de
brune, tapformige Knupper danne en faa ſmuk Mod⸗
ſctning. Med hvilken Jubel hilſer ikke den trætte,
ſtonnende Vandrer den forſte Alperoſenbuſk, og iler
trods fin Udmattelſe op til de Klipper, fra hvile
Roſerne tilvinke ham Alpenaturens venlige Hilſen.
Hvor ofte ledſage de ham ikke gjennem de ode, uhygge⸗
lige Stengrkener ſom et Minde om Liv og Friſkhed.
Paa tuſindfoldig Maade pryder Alperoſen fit rigt vex⸗
lende Hjemland; ſnart gløder den ſom en venlig Roſen⸗
flamme, over Isbakkens bruſende Fald, ſnart beklæder
den en hel Bjergſkraaning med fit Purpurtceppe, der
ſpejler fig i Alpeſgen ved dens Fod, og ſnart blander
den ſig i ſelſkabelige Grupper mellem den øvrige
blomſtrende Alpeflora.
Alperoſen er en egenſindig Plante; den lader ſig
nødig indplante i Lavlandets Haver og i de herſkabe⸗
lige Parkanleeg — for at ſmykke Blomſterelſkeres kun⸗
ſtige Anlæg — den er et frit Barn af de frie Bjerge
og blomſtrer kun der, hvor den har ſit Hjem. J hele
Planteriget gives der ikke en Blomſt, ſom ſaa hurtig
taber fin Skjonhed og Friſkhed i Udſeende ved at
plukkes. Uvejr, Storm, Froſt, Hede, Regn og Sne,
kort ſagt, enhver, ſelv den ublideſte Bergring af Na⸗
turen taaler den derimod frejdig og ſtraaler kun bagefter
ſaameget deſto ſmukkere, naar Solen atter ſmiler.
Co Fortællinger om Crofaſthed.
Af Bendix Hanſen.
2
II. Svend og Marie.
J Nærheden af min Fodeby laa der et Kaad⸗
nerſted. Det var et ſmukt Sted; men det viſte ſig
ikke ſelv frem; thi det var ganſke ſtjult af Trcer, der
omgav det paa alle Sider, og imod Syd var der en
ſtor Have med et Hegn af frodige Noddebufke, inden⸗
for hvilke man kunde ſkimte de dejligſte Frugttreer,
Ribs⸗ og Stikkelsbcerbuſke og nogle underligt klippede
Liguſtrumhekker. Denne Have var meget beromt for
ſine Herligheder; thi Svend kunde hvert Efteraar kjore
til Kjobſtaden og fælge Frugt, medens andre Folk kun
havde Kartofler, og da der ellers ikke var megen Frugt
paa Egnen, indbragte denne Handel ham mange Penge.
Det ſmukke Hus, de høje Trœer og den frugtbare Have
var altſammen fremſtaget ved Svend, hver eneſte Bind
havde han plantet, ſagde man, og det var fket ſaadan
efterhaanden, uden at man ret havde lagt Merke der⸗
til, forend han begyndte ſin ſtore Frugthandel, og der—
for undredes man meget over ham. Ja Svend var
en merkelig Mand, og en dygtig Mand, derom vare
alle enige. Dengang han for mange Aar ſiden kjobte
Stedet, var det den usleſte Eiendom, der horte til Byen.
Der ſtod en gammel faldefærdig Renne paa en lille
Plet opdyrket Jord, medens Reſten af Marken lag hen
ſom Lyng og Kjær, og der kunde neppe holdes to Køer.
Strengt havde han arbejdet, det var ſikkert nok; men
hans Arbejde havde ogſaa baaret gode Frugter. J de
forſte Aar arbejdede han med Spaden og lod Koerne
gjøre Tjeneſte ſom Heſte, jaa kom han jaa vidt, at han
kunde holde Stude, og endelig kom den Tid, da han
kunde holde ſex Køer og to Heſte. Imedens han arbej⸗
dede paa at faa Marken opdyrket, havde han hele Tiden
ſyslet med fin Have og fine Træer, og han havde plantet
med en lykkelig Haand. Det var en Beſkjeftigelſe, han
blot drev for fin egen Fornojelſe; men den betalte ſig
godt med Tiden, og det var derfor ikke faa underligt,
at Svend holdt meget af ſin Have. Huſet var ikke
blevet bygget paa en Gang, men lidt efter lidt igjennem
en lang Rake af Aar, og dog var det fuldført efter
en beſtemt Plan. Nu var Svends Sted et lille godt
Sted og et ſmukt Sted, og jaa havde han ovenifjøbet
Penge paa Renter, ſagde man, og det var jo troligt
nok. For Svend var en merkelig Mand, det var
ſikkert nok.
Han havde været ung, da han kom, til Egnen, men
jeg huſker ham kun ſom en gammel Mand. Han var
temmelig ſteerkbygget og kraftig; men Livets Byrder
og Moje havde alligevel været ham for tung; han var
meget krumbojet, og hans Anſigt var altid faa under⸗
ligt alvorligt, at vi Born vare bange for ham, endſkjondt
han altid nikkede til os, og ofte gav os Wbler. Han
hilſte Alle, og han hilſte altid med Haanden til Huen,
ſom Soldaterne gjøre det; men ſaaſnart han havde
hilſt, tog han haardt i Tommen og jog paa Heſtene,
ſom om han var bange for, at man vilde ſtandſe ham
for at ſnakke med ham. Han holdt fig for fig ſelv,
kom til Ingen og Ingen til ham, og hændte det, at han
var nodt til at have Samkvem med Andre, ſaa gjorde
han ingen lang Snak, men talte langſomt og beſtemt.
Han pasſede fig ſelv og brød ſig om ingen Anden.
Hans Husholderſke var en underlig gammel Kvinde,
Det var ſjeldent, at hun [od ſig ſe, og det var endnu
ſieldnere, at hun talte med Nogen, og ſikkert er det,
at hun aldrig har været indenfor nogen Mands Dør
i min Fødeby. Sendes Anſigt var flet ikke ſtygt, og
Ojnene milde, men hun var bleg og alvorlig. Hun
var altid pæn i fin Baaflædning; men hendes Klæder
havde et ſaa gammeldags Snit og ſaa faa blegede og
omgjorte ud, at hun lignede en Skikkelſe fra en ſvunden
Tid og jaa meget ældre ud, end hun i Virkeligheden
var. Skjondt man antog, at hun ikke var ganſke rigtig
i Hovedet, vidſte dog Ingen noget ſikkert derom, og
man havde for lang Tid ſiden opgivet at udgrandſke,
hvem og. hvorfra hun var; thi man havde aldeles Intet
at holde fig til, og derfor; var det umuligt at komme
til et Reſultat. Men de to Menneſker havde alligevel
en Hiſtorie, der var værd at kjende, og den vil jeg nu,
jaa vidt jeg fjender den, og faa vidt jeg fan, fortælle
i det Efterfolgende.
Nede i Dalen laa en Molle. Den lille Elv, der
ſnoede fig frem igjennem. Dalen, bredte fig og blev til
en Molledam. Vandet gled ſagte, men uſtandſeligt
fremad, indtil det pludſelig tog Fart indunder Broen
og derpaa faldt ſydende og bruſende ud over Mollehjulet,
hvorefter det atter fortſatte fin Vej jaa pænt og roligt
mellem Blomſter og Siv og hen under de gamle Elle⸗
træer, der hængte ud over Agen og ſpeilede fig i det
klare Vand, ret ſom det aldrig havde kjendt det bruſende
Mollehjul. Det hændte ofte, at Folk, der kom gagende
eller kjorende henad Vejen, ſtandſede paa Broen og faa
ud over det bruſende Mollehjul, ud over den blanke Elv
og de blomſtrende Enge til Skoven, der rundt omkring
klattrede opad de ſtejle Brinker. „Her er dejligt! Her
er yndigt og fredeligt! Her maa være godt at bo! her
maa vere lykkelige Menneſker!“ ſagde de, og ſaa bleve
de ſtaaende i ſtille Betragtning, for ret at fæftne Bille
det af den yndige lille Dal og tage det med ſig.
Igjennem Vandets Suſen og Møllens Klappren horte
man ofte Sang inde fra Mollen. Det var ingen vild
Jubel og overgiven Ungdomslyſt, der tolkedes i disſe
Toner, men derimod en ſtille Glæde og Frejdighed, en
Tro paa Alt, hvad der var lyſt og godt i Verden,
der pasſede faa godt til den Stemning, der hvilede over
Dalen. Stundom kom Sangeren tilſyne i Molledoren,
hvor han lænede fig ud over den nederſte Halvdor for
sat Je fig omkring og faa et Drag af den friſke Luft.
Han var ftøvet og hvid, men ſtraalede af Glæde og
Lykke, ſom kun den kan, der endnu ikke har lært Livets
Kamp og Sorg at kjende. Han nikkede venligt til Alle
dem, der kom forbi, og engang imellem fik han ſig en
lille Pasſiar med En eller Anden. Det var Mollerens
yngſte Søn, Svend. 5
Ber Aften kom en ung Pige med fine Maklke⸗
ſpande gaaende gjennem Dalen forbi Møllen. Det
hændte fig ofte, at hun blev fiaaende paa Broen for at
hvile og for at je paa den ſmukke Egn og lytte til den
glade Sang, og det fejlede da aldrig, at Svend viſte ſig i
Doren og nikkede mildt til hende; men fan fik hun
pludſelig travlt og ſkyndte fig afſted. Naar hun var
kommen op paa Banken, vendte hun fig om og ſaa
tilbage, og da ſtod Svend endnu dernede og nikkede til
67
hende med fit milde Anſigt. En underlig Lysning gled
da hen over hende, og jagte ſyngende Svends Sang gik
hun hjemad.
Saaledes gik en lang Tid, uden at de to vexlede Ord.
Maren var Datter af en Gaardmand, der var flyttet
til Sognet ſidſte Foraar. Hver Aften gik hun ud for
at malke, og da Byen laa paa den ene Side af Dalen,
og Markerne, hvor Kgerne ſtode, paa den anden, maatte
hun jo altid forbi Møllen. Hun var en livlig ung
Pige, men overfor Mænd var hun meget tilbageholdende.
En Aften hen paa Sommeren hændtes det, at et Tor⸗
denvejr drog hen over Egnen, og Regnen begyndte at
øje ned lige i det Ojeblik, Maren naaede Møllen. Da
viſte Svend ſig i Doren, nikkede Godaften, ſom han
plejede og traadte derpaa ud til hende. „Du maa
helſt træde indenfor, medens Bygen trækker over!“
ſagde han.
Hun ſparede ikke, men da han tog Spandene, ſom
hun havde ſat fra fig, og bar dem ind i Møllen, fulgte
hun efter, og der ſtod hun nu foran ham blusſende ſom
en Roſe.
„Det Uvejr kom belejligt; for det ſkaffede mig
kjcerkomne Fremmede!“ ſagde han; „det er forſte Gang,
Du træder indenfor min Dor, og det, tenker jeg, er et
lykkeligt Varſel; maa jeg onſke Dig velkommen!“ Han
rakte hende Haanden. Hun faa paa ham med et fort
og klart Blik, flog Øjnene ned og tog fan mod hans
Haand. J ſamme Ojeblik oplyſtes Møllen af et ſvagt
Lynglimt, og et mægtigt Tordenſkrald rullede gjennem
Dalen. Da ſlap hun atter hans Haand og udbrød:
„O Herre Gud bevar os! det ſlog ned etſteds her i
Nærheden!” i
Svend ilede ud i Regnen forat ſe fig omkring, og
lidt efter kom han atter ind.
„Det har ingen Skade gjort,” ſagde han, „og nu
klarer det; om et Ojeblik er det igjen Torvejir. Du
behøver ikke at være bange“. „Bange!“ gjentog hun.
„Nej, Du maa ikke tro, at jeg er bange; men jeg havde
ganſke glemt, at der var Tordenvejr; jeg blev faa
overraſket, fordi det kom faa pludſeligt. Nu vil jeg ſige
Dig Farvel og Tak, nu maa jeg nok helſt gaa!“ Hun
rakte ham Haanden. „Aa nej, Du maa ikke gan endnu,
vi have jo flet ikke faaet talt med hinanden, og jeg har
jaa meget at tale med Dig om, og det regner jo endnu!”
udbrød han og holdt hendes Haand mellem begge fine.
„Vil Du ikke gaa med ind til de Gamle, Du kan tro,
de ville tage vel imod dig!“
Hun jaa paa ham, og et ſkjelmſk Smil bredte fig
over hendes Anſigt. „Hahaha!“ lo hun, „Du var da
en lojerlig Svend! Tror Du virkelig, at jeg er gaaet ud
for at beſoge Dig og Dine Forældre! Nej, nu maa jeg
ſkynde mig hjem!” ;
„Ja ſaa!“ ſagde han med et lille let Suk. „Saag
følger jeg med Dig og bærer Spandene op ved Banken,
for der er ganſke opblødt af Regnen!” og uden at afvente
68
Gvar greb han hendes Spand. Hun løb foran ham
ud af Møllen og ilte op ved Banken. Da hun var
naaet til Toppen, blev hun ſtagende for at vente paa
ham. „Nu faar Du have faa mange Tak for idag,
ſagde hun, „nu kan jeg nok ſelv!“ Saa fik han et Nik
og et Smil til Afſked, og hun ſkyndte fig afſted.
Han blev ſtagende og fan efter hende. Regnen
var forbi, Aftenſolen brod frem og kaſtede ſine milde
Straaler henover Egnen.
Der gik hun, den unge, den frejdige og ſkjonne Kvinde.
Det var ſom om Lyſet og Dejligheden ſtraalede ud fra
hende; hvor Svends Hjerte bankede, men ikke en eneſte
Gang vendte hun ſig om for at ſe efter ham. Anede
hun, at han ſtod der endnu, eller tænfte hun flet ikke
paa ham? Da hun var forſpunden, gik Svend i dybe
Tanker ned ad Banken.
Fra den Aften vexlede de altid nogle Ord, naar
hun kom forbi; men faa kom Vinteren, og hun blev
borte, Det var ſjeeldent, at Svend gik med til de
Unges Danſegilder; men den Vinter blev han aldrig
hjemme. Han danſede ikke, og traf han ikke hende, faa
kjedede han fig og gik ſnart igjen; men mødtes de, ſaa
vare de begge glade. Hun ſagde Godaften til ham og
ſnakkede med ham, ſom med enhver Anden: men det fore⸗
kom dog Svend, ſom om hun flyede for ham.
Sommeren efter fortſattes Bekjendtſkabet, og det
hendtes oftere og oftere, at hun ventede jaa længe ved
Møllen, til Svend fulgte med for at bære hendes
Spande opad Banken. De længtes efter hinanden og
vare lykkelige og glade, og ingen Sky fordunklede deres
Himmel. Sommeren gik, og Efteraaret kom, ſnart
vilde hun atter blive borte. Da hændtes det en ftille
Aftenſtund, at Svend fulgte hende opad Banken. Da
de havde naget Skoven, fatte han Spandene fra ſig
og ſaa længe paa hende. Han var faa underlig tavs
og alvorlig den Aften.
„Marie“, ſagde han, „jeg har noget. at fortælle
Dig!“ Hun ſvarede ilke, men bøjede Hovedet og pillede
ved fit Forkleede. É
„Det er den ſidſte Aften, jeg folger med Dig“,
begyndte han atter, „naar Du kommer imorgen Aften,
jaa er jeg ikke længere i Mollen; ſaa er jeg langt
borte, og vi ſes ikke i mange Tider, i flere Aar! Min
ældfte Broder, Niels, er kommen hjem. Han ffal pasſe
Møllen, og jeg fkal hen til min Morbroder i Vinter
for at lære noget Mere, og til Sommer ſkal jeg være
Soldat. Det er jo ingen Ulykke; men det gjor mig
dog ondt at ſkilles hjemmefra, og jeg vil længes efter
Mollen og de dejlige Aftentimer, jeg var ſammen med
Dig; ja jeg vil længes meget efter Dig, for jeg holder
af Dig, Maren: tror Du ikke, Du vil ſavne mig og
tœnke pan mig?“
„Jo jeg tror det!“ ſparede hun. „Hver Gang jeg
neſte Sommer gaar forbi Møllen, vil jeg tenke paa Dig!“
Der blev en fort Tavshed, ;
1
„Jeg havde Mere at ſige Dig; jeg ſynes, jeg har
jaa Meget, at jeg aldrig kan blive færdig dermed”,
begyndte han atter; „men jeg vil helſt gjemme det, til
jeg atter kommer hjem: for jeg kommer jo nok engang
igjen, og der kan ffe meget forinden, jeg tenker, Du
forſtaar mig, Marie!“
„Ja!“ ſparede hun ſagte.
„Jeg ved det jaa godt,” blev han ved, „Du vil
aldrig vige fra mine Tanker, og jeg vil ſavne Dig og
længes efter Dig hver eneſte Dag, ja hver en Stund,
om jeg end ſkulde være ſkilt fra Dig, til jeg blev gam⸗
mel og graa! og jeg vil velſigne den Dag, da vi
atter modes; men Du Marie, vil Du altid tanke ven⸗
ligt paa mig, vil Du aldrig glemme mig, men vente
trofaſt paa mig ſom Din bedſte Ven“.
„Ja jeg vil“, ſvarede hun, med Taarer j Øjnene.
„Ja ſaa i Guds Navn: Farvel Marie!“ ſagde han
med bevæget Stemme. „Jeg troer faſt paa Dig. Vor:
herre bevare Dig. Farvel!”
Han trykkede hendes Haand og ſaa ffiltes de.
Han gik langſomt nedad; hun blev ſtagende og
faa efter ham. Nu vendte han ſig, vinkede til hende
og forſvandt fan bag Bufkene. Da ſtjulte hun An⸗
ſigtet i fine Hender og grad.
Svend var meget ſtille den Aften, men hans For⸗
ældre meerkede det ikke; thi Niels, der nylig var kom⸗
men hjem, Javde faa Meget at fortælle og fortalte faa
livligt og morſomt, at man aldrig kunde blive træt
af at hore paa ham. Det var meſt om ſig ſelv, han
fortalte, og han hævede fig ved at fætte ned paa ſine
Omgivelſer og gjore dem latterlige. Det var ikke
ſmukt, det var egenkjarligt og uretfærdigt; men det
merkede Forældrene heller ikke; de vare altfor glade
ved ham. Ja, Niels var en munter og raſk Fyr, let⸗
ſindig og ubetænfjom. Ond var han ikke, men der
var ſtor Forſkjel paa ham og Svend.
„Aa, der var morſomt hos Morbroders“, ſagde
Niels, „der var Lojer hver evige Dag. Det var ikke
ſaadan et ſtille Sted ſom her, og jeg er vis paa, at
Svend vil blive en ganſke
derhen. Saa vil han lære,
det fan han trænge til, for herhjemme gaar han og
bliver et rigtigt Hengehoved. Iſtedetfor at være glad
ved, at jeg er kommen hjem for at afloſe ham, jaa
han kan flyve ud i Verden og tumle fig af Hjertens
Lyſt, ſidder han nu der ſaa bedrovet ſom et lille Barn,
der ſkal ſkilles fra Fader og Moder!“
„Ja, jeg holder mere af mit Hjem end Du Niels“,
ſwarede Svend, „og jeg haaber, at jeg aldrig” ſkal
komme til at holde mindre af det. Jeg ved, at jeg
hvad det er at leve, og
vil komme til at længes efter Eder Alle og efter Mollen
og gode Venner og Bekjendte, og derfor er jeg juſt
ikke glad ved at rejſe, men jeg tror, at det vil være
til mit Gavn.
kommer igjen“.
Gid Alt maa vere godt, naar jeg
Han ſluttede med et lille Suk.
anden En, naar han kommer
Broderen lo.
ſikkert nok“, ſagde han, „for Du er jo helt højtidelig.
Eller ſkulde der
jaa Du fulgtes med en lille Pige op ad Vejen lidt
for Aften, Det fulde da vel ikke være hende, der har
Naar Leen
klinger i Engene,
naar de muntre
Hoſtfolk rive det
duftende Ho ſam⸗
men iſtoreStakke,
og det fjøres hjem
i ſpingende Lees,
ja ſaa tenke Del⸗
tagerne i det, om
end anſtreengen⸗
de, jaa dog for⸗
nojelige og fare⸗
fri Arbejde, kun
lidet paa, hvilken
Moje og hvilfen
Livsfare det ſtun⸗
dom i andre
Lande koſter at
indbjerge Krea⸗
turernes Vinter⸗
foder. Billedet
i … nærværende
Numer fra. Kan⸗
ton Glarus i
Schweiz vil kun⸗
ne fortælle lidt
herom.
Paa Bjergene
i Schweiz findes
ſtorre og mindre
jcvne Flader, fra
fan Fods til
mange Tonder
Lands Storrelſe,
bekledte om
Sommeren med
det dejligſte kraf⸗
tige Fjeldgræs.
Saadanne hojt⸗
liggende Gras⸗
marker kaldes
„Alper“ og det
er netop disſe,
der har givet
Bjergene i Schweiz og Tyrol dette Ravn.
høj Grad ufarbare Stier drives om Sommeren Koerne,
—
„Jo, Du er Barn endnu, det er
maafte ſtikkte noget Andet bag. Jeg
gjort, det kan jeg lide!”
pan Alperne,
Hobjergning
2
.
e e,
1 0
4 i
1
1
Ad ofte i
gjort Dig højtidelig. Det er maafke en lille Kjereſte,
og Jan har J taget en rørende Afſked, kan jeg teenke.
Se, je! det er tidligt Du begynder, men det er raſk
(Fortſattes.)
Faarene og Ge—
derne op paa
disſe hojtliggen⸗
de, dybt i Bier⸗
gene ſkjulte,
Gresgange, og
her bliver ſaa den
dejlige Sveitſer⸗
oſt, ſom Alle kjen⸗
der i det mindſte
af Navn, lavet
af Køernes fede
Melk.
Men mangen
en Alp ligger ſaa
højt oppe paa
Bjergene og paa
ſaa utilgeenge⸗
lige Steder, at
ikke en Gang den
driſtige og ſmi⸗
dige Ged for⸗
maar at klatre
derop. Hvor
Dyret ikke driſter
fig til at ſette
fin Fod, der maa
da Menneſket
vove ſig op for
at hente Vinter⸗
foder, ſom der
altid er meget
knapt om til
Kvæget, og Slet⸗
telandets Be⸗
boere have ondt
ved at fatte, hvil⸗
ken Moje og hals⸗
bræffende Fare
den fattige Ho⸗
bjerger udfætter
ſig for, naar han
ſkal tjene Bro⸗
det til ſig og
ſine.
Ved Beſtemmelſe en Gang for alle, eller ved
Sogneraadsbeſlutning hvert Aar, bliver Hobjergnings⸗
1 NE aa
j
i
SR
tidens Begyndelſe beſtemt, og den varer ikke mange
Uger i Auguſt og September. Hobjergeren („der Wild⸗
heuer“), der den øvrige Tid af Aaret er Husmand og
Daglonner, maaſke Gemſejceger om Søften og Vaver,
Zræjfærer, Haandverker eller Skovarbejder om Vinte⸗
ren — drager allerede ud ved Midnatstid den Dag
Hobjergningen maa begynde, for ved Daggry at kunne
være paa den Hoſtplads, han har udfet ſig. Med
frejdigt Mod tager han Afſked fra Hjemmet. En
Segl, Bjergſtokken og Fodjernene, der ſkulle hindre
Fodens Udglidning paa den farlige Vej, et grovt Net
eller Klæde til at bære det ſammenpakkede Ho ſammen
i og en lille Poſe med Levnetsmidler, er alt hvad den
fattige Mand har med, foruden en Ged, ſom ſkal være
ham en tro Felle og malkgivende Kilde i Enſomheden.
Saa gaar det op ad Bjerget Natten igjennem. Naar
det deemrer, jodler han vjuheit“ med ſkingrende Stemme
ud over den tavſe Bjergverden, hvor han klatrer højt
oppe paa den ſmalle Sti. Med blod Betoning kaſter
Ekkoet den klangfulde Morgenhilſen tilbage, og fra for—
ſkjellige Sider, nær og fjern ſvare Kameraters Stem-
mer, der ftævne ud med ſamme Maal til ſamme hals⸗
brekkende Arbejde.
Ja farligt er det, og vi Sletteboere lade nok være
at folge ham uden i Tankerne. Kan Leſeren tenke
fig en Klippevæg, ſom fra den yppig grønne, høje Alp
hæver fig næften lodret mange hundrede Fod; deroppe,
paa Fjeldfremſpringene, er Hobjergerens Tumleplads.
Man bliver ſaa grumme lille ved Siden af en ſaadan
vældig Stenmur, mod hvilken det ſtorſte Taarn paa
Jorden og det meſt fæmpemæsfige Bygningsvært er
ſom fmaat Legetøj. Klippen er gjerne meget ujævn,
idet den beſtaar af Skifer eller Kalklag, ſom ved Vejr⸗
ligets Indvirkning er henſmuldret mere eller mindre
efter Lagenes Haardhed, jaa den vældige Fjeldmur
gjerne beſtaar af trappeformige Afſatſer, fra faa
Tommers til flere Alens Brede, efter de henſmuldrede
Lags Magtighed. Disſe „Fjeldbaand“, eller naar de
ere greskledte, ſaakaldte „Groesbaand“ („Draie“), der,
ſete fra Dalen ſynes ſom et fint grønt Lidſebroderi
paa Fjeldets gran eller okkerfarvede alvorlige Ydre,
udgjør Gemfejægerens og Søbjergerens Stier. Kan
Leſeren foreſtille lig ſtagende paa denne Bjergboernes
"Engvej? Til Hojre ſkyder Fjeldet ſtejlt, glat, lodret
op i Luften indtil næfte Aſſats, eller til Bjergtoppens
Spidſer — til Venſtre jænfer det fig ligeſaa brat i
Dybet. Derimellem Fieldvejen, ſom vi ſtaa paa, ofte
fun faa Kvarter bred, ſkraanende, flibrig og jfrøbelig,
ſieldnere faft, jævn og bred. Frit fan Øjet jvæve ud
over den ſtorartede dejlige Dal, hvis da Dit Hoved
er frit for Spimmel og vant til Bjergnaturens veldige
Indtryk; men er Du ſvimmel, fan vogt Dig for at
Je ned; et eneſte ulykkeligt Blik ned i det blaanende
Dyb, og ned ſtyrter Du over Klippeſpidſerne og Gran⸗
ſkovene, der her oppe fra ligne et tykt Mosdakke i
70
Dybet, der med magnetiſk Kraft drager den Svimlende
til Nedſtyrtning i Dødens Favn.
Men Bjergboerne ere ſaa vante til det Storartede
og Majeſtetiſke i deres Alpeverden, ſaa fortrolige med
Bjergnaturens gyſelige Redsler, at de deroppe, hvor
Andre ſitre og bæve, forſt vigtigt ere i deres Element.
Allerede tidligt tager Faderen ſin lille Son med paa
Bjergvandringen, for at han fan blive vant til dens
Farer og til at verge ſig imod dem med Kraft og
Behceendighed. J Begyndelſen ſkrider Kneggten vel —
ſom vi je paa omſtagende Billede — noget betagen langs
Afgrunden, holdende ſig faſt ved Klippeveggen, og
lader med Hjertebanken Blikket engſteligt nyfigent falde
ned i den dybtliggende Dal, hvor Bjergbakken ſuſende
ſtyrter ned, og hvor Senhyttens ſtenbetyngede Spaan⸗
tag vinker nedad, medens Faderen folger ham i ſikkre
Skridt trods den ſpere Byrde faſt ſammenbuntet Ho
han har paa Nakken. Man kan nu forſtaa, hvorfra
Bjergboens Kraft og Sikkerhed kommer. Bjerget bliver
ſnart Knoſens Lyſt og behændige Vovefarter hans
Stolthed, og de fleſte Ulykkestilfcelde ved Hobjergningen
ffe heller ikke ved Fejltrin, men ved at Drageren
bliver hængende ved en Bufk eller en Sten med ſin
Byrde, taber Ligevegten og ſtyrter ned. Men andre
Farer, ſom Beheendighed og Sikkerhed kun i ringe
Grad formaar at værne om, truer Hobjergeren i ſin
farlige Virkſomhed. Mange ere dræbte af nedſtyrtende
Stene, afbrudte fra hojere liggende Dele af Fjeld-
væggen, Andre, naar de ved udbrudt voldſom Bjerg⸗
regn i Klofterne ere blevne bortrevne af Vandſtrommen.
Eller et pludſeligt Snefog, ſom i en Hojde af 6,000
Jod og derover ingen Sjeldenhed er ſelb i Auguſt og
September, kan i fan Minutter tilsætte Fieldet og
ſparre de ſmalle Stier, ſaa at en Nedſtigen omtrent
bliver umulig eller forbundet med Livsfare.
Jo ſtadigere og varmere Vejret er i Auguſt og
September, deſto bedre Udbytte giver Hoſten af „Vild⸗
hoet“, og den ene Dag med den anden formaar hver
Mand at indbjerge et Centner daglig, hvorved han
tjener en Daglon af 68 Mk. Men indtræder uroligt
Vejr, kaſter den i disſe Søjder ofte vildtbrujende Storm
det ſkaarne Ho ned over Klipperne, ſplittet til alle
Sider, eller ſtride Regnſtromme ſtyller det bort, og da
har det farlige og mojſommelige Arbejde været for-
gjæves; thi Bjerghoet tilintetgjores let, da det for
ſtorſte Delen beſtaar af fine Urter og Gracſer af
"ualmindelig ſirlig Vært, en ſand Dvergvegetation lige⸗
over for det groptſtragede, hoje,
Hs („Feiſtheu“) fra Dalens Enge.
Er Hoet, fra den ene til den anden Dag, nu
lykkeligt tørret, jan gjælder det at føre det ned til
lavere liggende, mere tilgængelige Steder. Denne Del
af Arbejdet er ikke den mindſt befværlige og den er
langt farligere end ſelve Hoſten. Derſom den Fjeldveg,
over hvilken Hoſtpladſen Ligger, ikke er alt for hof eller
bredbladede, kraftige
71
ſonderreven, jaa kaſter Hobjergeren fine, i grovt Lærred
eller Net ſammenbundne Bundter („Burdenen“), ſimpelt⸗
hen ned af Klipperne, ſtiger ſelv ned bagefter og bærer
det til fit Beſtemmelſesſted. Men er det ſtejle Fjeld
meget højt, jaa de faſt ſammenſnorede fvære Bundter
vilde blive knuſte ved Faldet til Foden, eller Skrenterne
ere beſatte med Klippeſpidſer eller Buſke, ſom vilde
ſonderrive det faldende Bundt, ja fan har Hobjergeren
intet Valg, han maa, ſom vort Billede viſer, bære de
centnertunge Bundter ned paa fine Skuldre, ofte ad
Stier paa Klippevæggen, der næppe byde Plads til
at fætte den ene Fod for den anden, hvor et Fejltrin
eller en glidende Fod var den visſe Død.
Langt under Hoſtpladſene, hvor Bjerget byder et
behageligt Hvilepunkt ved at udvide fig under de vilde
Fieldvegge, findes fan fmaa Holader, ſimple Bjælfe-
hytter („Gäden“), og her bjerger den hoſtende Vove⸗
hals fit hentede Bjergho, for at bringe det hjem paa
Haandſloeder ad lange farlige Veje, naar Vinterens
Sne dæffe Bjergene, for dermed at opholde Koens,
eller Gedernes og Faarenes Liv, indtil Vaaren atter
kleder Alperne i fit Grønt og bereder Kvæget Feſt⸗
maaltid Sommeren igjennem til Øjengjæld for den
ofte ftrenge Vinterfaſte. :
Men naar Leen klinger paa de danffe vidtſtrakte
Enge, og „Husvennens“ Leſere eller Leſerinder mun⸗
tert og ſorgloſt ſysle med Høets Bjergning, da vil
deres Tanke viſt tidt dvæle ved Hobjergernes farlige
Færd mange Steder i Alperne.
Husflid.
ä
Fra Sonderjhllaud.
Rejſer man igjennem Rødding, Skrave og Skodborg Sogne
i Sonderjylland, vil man ſe, at mange Bygningers. nærmere
Omgivelſer have et færegent Udfeende. Havde Bygningerne et
mere ſtorartet Preg, kunde man let komme paa de Tanker, at
man ferdedes i en Egn, hvor der var mange Levninger af
Middelalderens befæftede Borge, idet mange af Gaardene, navnlig
de mindre, og tildels Huſene ere omgivne af ſtore Trædynger,
der i Fraſtand fe ud ſom Volde, og fmaa Grave, hvilfe have
Navn af Sapkuler. Man kunde have Grund til at antage, at
Befolkningen i disſe Egne udelukkende ernærede fig af at lave
Tragjenſtande, men dette er dog ikke Tilfældet; thi Agerbruget
er deres Hovednaringsvej; kun i den Tid, de da ikke behøve at
ſysſelſatte fig med deres Jorder, er det, de arbejde i Tre. Det
er ikke fan vanſkeligt for dem at ffaffe det fornødne Træ til⸗
veje, da der her findes betydelige Skove, hvori der er mange
ſtore Traer, ſom, iſer hvad Tykkelſen angaar, nok kunne ſættes
i Klasſe med dem paa Sſtkyſten af Halvøen, Det Bøgetræ,
Beboerne bruge, kjore de hjem om Vinteren, medens de lade
Egetræet, hvoraf bande Træ og Bark bruges, ftaa til ſildig om
Foraaret, da Saftopſtigningen i denne Tid er ſtarkeſt; men da
man Alle ud at „barke“, ſom det hedder, Naar Barken er
tagen af Træerne, bliver den renſet, tørret og bortſendt til
Garverierne. Er man færdig med Barkningen inden Hoſten,
begynder Traafhugningen allerede om Sommeren. Det meſte
af dette Arbejde foretages ellers om Vinteren, fordi man i denne
Aarstid har bedſt Tid.
Da man danner mange forfkjellige Tregjenſtande, gjelder
det om at tage Træet paa den rigtige Maade for at faa faa
Meget ud af det ſom muligt. Have Bogeſtammerne en til⸗
ſtrekkelig Tykkelſe, udklover man af den tykkeſte Del Skovlblade,
og da disſe betales godt, kan man af en god Stamme faa et
betydeligt Udbytte. Reſten af Stammen ſaver man over Sav-
kulen paalangs i to eller flere Dele, hvoraf der faa kan laves
forſtjellige Gjenftande, dels Vognaxler og dels Felger, ſom man
ſaver ud, da der paa denne Maade gaar mindre Træ tilſpilde,
end naar man hugger dem ud. Af Egetra forarbejder man
ogſaa mange Fælger, De tykkere Dele af Grenene anvender
man i Reglen til Nav, og de tyndere til Spade⸗ og Skovl⸗
ſkafter. Selv om et Stykke Tre er nok fan lille, forſtaar man
dog at fore fig det til Nytte, om ikke til andet, fan til Tojre⸗
keller og Tojrſtager. Den groveſte Del af Arbejdet udføres om
Dagen, og Sav og Sxe ere da naſten altid i Bevegelſe. Den
forſtes Klirren hører man i ſtille Vejr næften overalt. Sav⸗
kuler har man i Reglen flere af, jaa at den Perſon, der ſtaar
ovenfor og ſaver, kan under de forſtjellige Vinde ſtaa i Le ved
Huſet. Den finere Del af Arbejdet gjør man om Aftenen,
enten i Varkſtedet eller i Dagligſtuen, hyilket for Reſten beror
paa Tragjenſtandenes Sterrelſe.
Har man faaet dem færdige, fætter man dem op i Skor⸗
ſtenen, hvor der er anbragt Stenger til dette Brug, for ved
Hjælp af Rogen at fag Gjenſtandene tørrede og tillige givet
et ſmukt brunt Üdſeende. Har man dem ſaavidt, gjelder det
om at faa dem ſolgte, og man kjorer dem da hen til de Egne
af Landet, hvor der er Mangel paa Skov, i Reglen til Varde⸗
eller Lygumkloſteregnen; her jælger man dem ſom ofteſt til
Haandverkere. Er der et” betydeligt Tramarked i disſe Egne,
jer man undertiden henimod 20 med Trægjenftande befægjede
Vogne kjere i Rad henimod det Sted, hvor Markedet holdes.
J den ſenere Tid har Fortjeneſten derved ikke været faa
god, fom den plejer, da man af mange af Trægjenftandene maa
betale Told, naar man vil have dem over Grænfen; men den
er desuagtet endnu ganſke betydelig.
Alvor og Gaumen, et Folkeſkrift ved E. Mau. (36 Ark,
1 Rd. 3 Mk.)
Af denne Bog er der udkommet en ny Udgave paa L. A.
Jorgenſens Forlag, indeholdende et Par Hundrede Fortællinger
til Underholdning og Opbyggelſe for Aeldre og Yngre. Sam⸗
lingen indeholder ſelvfolgelig mange tiltalende Smaafortellinger,
der med Fornejelſe og Nytte kunne laſes af Unge og Gamle,
hvorfor vi godt kunne anbefale denne billige Bog til vove Leſere,
om vi end ikke kunne tilbageholde den Bemarkning, at Bogen
vilde have været endnu mere tiltalende, om Samleren havde
udeladt ikke fan Fortællinger med et temmelig tyſkagtigt Prag
og et ubetydeligt Indhold, eller hvori den religisſe Moral ſynes
at være temmelig vilkaarligt indlagt. Bogen vilde derved ſom
mindre og billigere funde vundet ftørve Udbredelfe,
P ͤ ˙¹¹˙² ͤ “d.... T
Blandinger.
Kvindelige Mafkinarbejdere. En Kvcker fra Wilmington
i Staden Delaware ffrev for nogle Aar ſiden til en Dame i
Amerika, ſom ſamler Oplysninger om Kvindearbejde, ſom folger:
„J Anledning af Deres Spørgsmaal ſender jeg Dem her-
med nogen Oplysning om Sahra Anna Scoffield. For omtrent
15 Aar ſiden var hendes Fader kommet i ſtor Gjald og havde des-
uden tabt 1000 à 1200 Dollars for Arbejder, ſom han havde ud⸗
ført for Bomuld⸗ og Uldfabriker, da hans Hovedbeſtjaftigelſe
beſtod i Forferdigelſe af Spindler og Skytler. Hans Datter;
ſom dengang juſt var bleven 16 Aar, foreſlog ham at optage
hende i hans Verkſted og modtage hendes Biſtand. Hun var
den ældfte af 5 Born. Han antog hendes Forflag, og han til⸗
ſtod mig felv, at hun efter en Læretid af 22 Maaneder kunde
udrette mere Arbejde end nogenſinde en mandlig Lærling vilde
været i Stand til at yde efter en Leretid af 18 Maaneder.
Hun fortjente fra nu af 15 Dll. pr. Uge, efter Maaleſtokken af
Betalingen for en mandlig Medhjælper. Faderen dode. Herpaa
kom hendes to ældfte Brødre i Lære hos hende, og gik derpaa
ud i fremmed Tjeneſte. Nu befinde to yngre Soſtre fig i Lære
hos hende, og en Broder paa 14 Aar, ſom alle arbejdede under
hendes Tilſyn og eſter hendes Vejledning dreje, polere, file og
frembringe alle Arter af Maſkineri. Jeg beſogte hende forrige
Uge. Hun arbejdede netop pan Trykverk for at lede Band i
Bygninger og Stalde. Ogſaa kan hun udføre ſorſtjellige Dele
af Vognarbejdet, Axer o. f. v. Hun tegner ſelv alle fine tekniſke
Udkaſt og lejlighedsvis udfører hun ogſaa det fornødne Smede—
arbejde. For at bruge hendes egne Ord: „Hvad en Anden kan
gjøre, det vil jeg i det Mindſte forſoge at gjøre”, Hun be⸗
ſidder en Dampmaſkine og forſtaar fuldftændig enhver Del af
den, og jeg har overbeviſt mig om, at alle hendes Arbejder
modtages med ſtadig Tilfredshed. Naar hun har jevn Beffjæf-
tigelſe, fortjener hun om Ugen 60 Dll. og hun ſiger, hun vilde
heller udføre dette Arbejde derfor, end ſy, ſelb om hun kunde
fortjene ti Gange ſaameget derved. Det kommer juſt deraf, at
hun nu forſtaar og er vant til dette Arbejde.“
Det kommer an paa. Laurs havde rigtignok ingenlunde
opfundet Krudtet, men hapde tvertimod meget ondt ved at finde
ud af, hvorledes han ſkulde faa klaret Skolegang og Konfirma⸗
tion fra ſig, for han var grumme enfoldig. Han havde et
føjerligt forundret, dog ret net Anſigt, der havde den behagelige
Egenfkab, at der altid hvilede et Smil eller rettere Grin paa
det. Auſigtet lo, naar han var godt fornøjet — det var endda
mindre merkeligt — men blev han forlegen, bedrøvet eller angſt,
fan tiltog det fornejede Smil i en foruroligende Grad; hele
Anſigtet blev til et ſtort Grin.
Denne, i Ordets egentlige Forſtand morſomme Egenſkab,
der forreſten ſtemmede godt med hans venlige Enfoldighed, havde
en Gang nær ſkaffet ham en Lusſing i Skolen. Han var flyttet
til en ny Skole, hvor han den forſte Dag, ſom han plejede, bar
fig ſplittergalt ad med fit Arbejde. Læreren vifte ham tilrette
dermed, forſt mildt, faa alvorligt; Laurs grinede. Læreren fore⸗
choldt ham det Uartige heri; Laurs grinede endnu gladere: men
Læreren troede naturligvis, at Laurs vilde gjøre Nar ad ham.
„Jeg ſtal lære Dig at grine af mig“, ſagde han og gav ham
en paa Sret. Laurs følte fig viſt inderlig ulykkelig; men Grinet
blev om muligt endnu bredere paa hans Anſigt. Nu blev La⸗
reren hidſig, men vendte ſig netop af denne Grund fra Laurs,
og lod ham grine, for ikke at ſtraffe ham i Overilelſe, og dette
reddede Laurs baade dengang og ſenere; thi hans ny Lærer blev
ſnart fortrolig bande med hans uſigelige Mildhed og Enfoldig-
hed, ſaavel ſom hans ſtagende Smil. Ham kunde man godt
ſlaa et Smil af med en Vognkjep.
Naa! Mildheden og den gode Billie hjalp paa Enfoldig⸗
heden, og Laurs flap da helſkindet gjennem Skolen og blev fon-
firmeret. Men da Taarerne traadte de andre Konfirmander i
i Øjnene ved Praſtens bevægede og kjarlige Tiltale, faa ſtod
der et ſtort bredt ſtille Smil paa Laurs Anſigt.
Saa kom han da ud at tjene nede i Mollen, og at han
ſtadigt ſtulde haves tilbedſte baade af fine Medtjenere og af
Mollegjaſterne, kan man nok tanke; men ligeſom Smaadrillerierne
gjerne vare af en godmodig Art, ſagledes tog Laurs det altid
op pan bedſte Maade, ſtadigt med fit fornejede enfoldige Smil
— og det var juſt dette, ſom gjorde. Pudſerierne faa morſomme,
og gjorde Laurs ſaa afholdt.
En Dag kommer en af Mollegjaſterne forbi Laurs i Gaar-
den, da han fodrede Honſene. 2
„Hvad vil Du have for Stykket af de Søns, Laurs?“
ſporger han for at drive lidt Spog med den enfoldige Dreng.
Laurs faa paa ham med et Par ſtore Øjne, og for forſte
Gang i fit Liv ſyntes han at faa et lyſt Indfald.
„Ja, det kommer an paa“, dravede han, „det kommer an
paa, hvormange Stykker jeg maa ffære dem i!“
Markelig Egenſkab ved Tallene.
Man ſiger jo, at „en blind Hone kan ogſaa finde
et Korn“, og det fik jeg en Bekreftelſe pan, en Gang jeg faa
at ſige faldt over at gjøre en lille „Opdagelſe“ paa Regne⸗
kunſtens Omraade, ſtjendt jeg aldrig har været nogen Meſter
i den ædle Regnekunſt. Min Opdagelſe er ſimpelthen den, at
naar man underſoger Forſkjellen imellem et flerziffret Tal og
et Tal med ſamme Ziffre ſtrevet i omvendt Orden, faar
man altid et Tal ud, der er 9 eller nøje er delbart med 9.
Om Rigtigheden heraf kan Enhver overbeviſe fig ved ſelv⸗
valgte Exempler, og jeg ſkal blot fremſette nogle enkelte.
1
322 — 223 = 99 ;
753 357 396 9 f. o,
Denne Egenfkab ved Tallene overraſkede mig, da jeg til⸗
ſeldigvis blev den var; da jeg ved at tale med flere dygtige
Regnemeſtre erfarede, at den ikke var kjendt tidligere, og den er
jan ſimpel, at Enhver kan foretage Prøver paa Rigtigheden,
ſender jeg den til „Husvennen“, af hvis Laſere maaſke En og
Anden kunde have Morfkab en Vinteraften ved Anvendelſen af
den fundne Regel.
Jean F.
Husvennen udkommer til
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan
hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 5.
sg beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioneren: Boghandler Rudolph Klein,
lille Kobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
1
1
Nr. 10.
for Morſhabslusning, Oplysning og Hus fli.
Adgiuet af
N. C. Rom.
7. December 1823.
Indhold. Svend og Marie, af Bendix Hanſen. (Fortſat.) — Hvaler i Dreſund, med Billede. — Rensdyrjagt i Norge II.,
med Billede. — Optrin i Kirken i gamle Dage. — Husflid. — Blandinger.
Co Fortællinger om Crofaſthed.
Af Bendix Hanſen.
II. Svend og Marie.
(Fortſat.)
Svend blev rod i Anſigtet og jan bedrøvet paa
Broderen.
„Det er maaſke min Pligt at ſige Eder det, og
J maa ogſaa godt fan det at vide“, ſagde han. „Jeg
holder af Marie, og jeg tror nok, hun holder af mig.
Vi ere ikke forlovede, men hun har lovet at vente paa
mig, og gjør hun det, og jeg engang kommer i en
eller anden Stilling, ſom jeg kan byde hende, ſaa har
J vel ikke Noget imod hende?“ i
„Saamen har vi ej“, ſvarede Faderen, „men der
laober meget Vand i Havet inden den Tid“.
„Aa, Du glemmer hende, naar Du kommer til
Morbroder, eller naar Du bliver Soldat, det ſkal Du
faa at fe, og det er derfor bedre, Du lige ſtrax afſtaar
hende til mig“, ſagde Niels.
„Jeg glemmer hende aldrig“, ſagde Svend, „og
jeg vilde bede Eder være venlige imod hende og altid
hilſe hende fra mig, naar jeg ſkriver“.
| „Ja, det ſkal jeg gjøre med ſtorſte Fornojelſe“,
ſoarede Niels. „Du kan ſtole paa, at jeg nok ſkal
opmuntre hende og hjælpe hende at bære Maelkeſpandene
op ad Banken i Dit Sted; ja det vil da ſige, hvis
hun ikke er altfor kjedelig og ſtyg. Jeg ſtoler ikke paa
Dig i den Henſeende, for Du har jo endnu ingen
Verdenserfaring og Smag”. > *
Svend jaa atter bedrøvet paa Broderen og jvarede
ikke, men Moderen ſagde:
„Marie er en rar Pige, en god Pige, og Du er
hende verd. Vi have Intet imod hende. Blive J
hinanden tro, jaa dages det nok engang for Eder.
Vorherre bevare Eders Lykke og lede Alt til det
Bedſte“. —
Næfte Morgen reiſte Svend.
— Sommeren efter horte man atter lyſtig Sang
i Møllen, atter flod en ung Karl i hvide Klæder i
Mølledøren og faa ud i den grønne, ſolklare Dal, og
atter kom Marie med ſine Malkeſpande forbi Mollen,
og han fulgte hende op over Banken under lyſtig Skjcmt
og Latter. Det var Altſammen ſom tidligere, og dog
a var der en ſtor Forſkjel, thi Mollerkarlen var ikke
længere Svend, men Niels. —
Der var gaaet nogle Aar.
Svend blev langere borte, end han havde ventet.
Han havde været Soldat og havde ſiden faaet en for⸗
delagtig Plads i den By, hvor han havde ligget ſom
Soldat. Han arbejdede utratteligt for Fremtiden
med Tro paa Marie og den Lykke, der engang ventede
ham. Hans Fader var en fattig Mand, thi Mollen
var kun en lille Ejendom, og der var Gjeeld paa den.
Den ſkulde Niels have, og naar han faa ſkulde give
de Gamle Aftægt, fan kunde der Intet blive til Svend;
Han ffrev ofte hjem og glemte aldrig at ſende Hilſen
til Marie, og det var altid Niels, der ſkrev igjen.
Hans Breve vare lange og lyſtige, og Marie var altid
omtalt deri jom et nysfeligt Pigebarn, en munter Tos
og med lignende flotte Benævneljer, hvorimod der aldrig
var et alvorligt Ord, ja ikke engang en Hilſen fra
hende, og det ſyntes Svend ikke om; men Niels var
jo ſaa forſtjellig fra ham, jaa overſtadig lyſtig, hvor
.
Ea
kunde han vente, at Marie fkulde betro ham den mindſte
af fine Tanker; dermed flog han fig til Ro. Saa
ſkrev Niels engang, at nu var han bleven forlovet, til
Sommer ſkulde han overtage Mollen, de Gamle ſkulde
paa Aftægt, og jaa ſkulde hans Bryllup ſtaa, og til
denne Feſt maatte han endelig vide at indfinde ſig;
thi de ventede ham Alle. Denne Gang var der ogſaa
en flittig Hilſen fra Marie; hun var raſk og munter
og ventede ham ſikkert til Brylluppet. Hvem hans
Kjereſte var, ſkrev Niels Intet om; det kunde han faa
at je, naar han kom, det ſkulde være en Overraſkelſe.
Leengſelen blev Svend for ſterk; nu kunde han ikke
blive længere, og da Tiden kom, rejſte han hjemad.
Rejſen tog lcengere Tid, end han havde ventet, og det
var bleven Eftermiddag paa ſelve Bryllupsdagen, da
han bojede ind paa Vejen, der forte gjennem Skoven
ned til Molledalen. Der var ſaa ſolklart, jan fredeligt
og ſtille, og Skoven var pyntet med Gront og Blomſter
ſom til en Feſt; alt var jaa godt og velſignet. Gamle
Minder ſtrͤmmede ind paa ham, og hans Sjerte ban⸗
fede i glade Forventninger. Nu ſtod han paa det Sted
i Üdkanten af Skoven, hvor han faa mangen Aften⸗
ſtund var ſkiltes fra Marie, og hvor han fkiltes fra
hende den ſidſte Aften. > Han ſatte fig ned i Grasſet
og faldt i Tanker, og det var dejlige, lyſe Tanker.
Pludſelig vaktes han af Muſik og Vognrumlen. Det
var Brudeſkaren, der kom tilbage fra Kirken. Han
traadte tilſide, helt ned i Veigroften. Forſt kom Vognen
med Spillemændene og jaa kom Brudeparret. Han
vilde hilſe dem ved at raabe Hurra og tog til fin
Hue, men Haanden faldt flap ned, hans Anſigt ſtiv⸗
nedes og blev blegt, hans Øjne ſtirrede pan en under⸗
lig ſanſeslss Maade, og ſaaledes ſtod han, ſom en
Støtte, indtil hele Brudeſkaren var kjort forbi, jan
udſtodte han et dybt, hjerteſtjcerende Skrig, tog ſig til
Hovedet og ilede ind i Skoven, hvor han faldt om
under nogle Bufke, og der blev han liggende. Hvad
fejlede han? — Brudgommen var hans Broder Niels
og Bruden var — Marie! Han ſaa hende med
Myrtekrandſen og det flagreude Slor, han jaa hende
ſidde lykkelig og ſtolt ved Siden af Niels, han faa
hende blegne, idet hendes Ojne modte hans og ak, han
ſtanſede ikke mere. Der lag han nu alene i Skoven
og vaandede fig i dybe Smerter. Hun hade ikke
været ham tro, hun hapde ikke ventet paa ham, ſom
hun havde lovet, og, hans egen Broder havde røvet
ham hans Livs Lykke. Alt hvad han havde fæmpet
og ſtridt, var nu forgjcves, alle hans dejlige Minder
vare forgiftede, og hans lyſe Fremtidshaab var briſtet
ſom en glimrende Sebeboble. Muſik, Sang og Fryde⸗
raab nede fra Mollen lod op til ham; Folk, der vare
ude at lede efter ham, fordi han blev borte, gik lige
forbi, hvor han laa, men han mærkede Intet; han
blev liggende i ſin Fortvivlelſe. Da det bleb Aften,
og Morket lejrede ſig omkring ham, medens en enkelt
Stjerne fandt Vej gjennem det tætte Løv, kom der en
underlig, tung Ro over ham. Han rejfte fig og gik
langſomt gjennem Skoven nedad til Mollen. Her
blev han ſtagende imellem nogle Ellebuſke og ſtirrede
over Aaen til fit Hjem, der laa paa den anden Side.
Vinduerne vare aabne, Danſen gik lyſtigt, det vrim⸗
lede af Gjeſter, og de fleſte kjendee han. Han jaa
fin egen Fader og Moder, han ſaa Niels, der over:
given ſom altid tumlede omkring mellem de Danſende,
men hende faa han ikke. Dog jo, nu kom hun. Der
ſtod hun ved Vinduet ung og ſkjon og med Roſer i
Haaret. Niels kom hen til hende, flyngede Armen
omkring hende, lo og jaa ind i hendes klare Øjne, og
hun lagde kjerligt Haanden paa hans Skulder, medens
et lykſaligt Smil bredte ſig over hendes Anſigt. Nu
bøjede Niels fig ned over hende, gav hende et Kys og
rev hende jaa bort i en hvirvlende Dans. Da holdt
Svend Henderne for Anſigtet, bojede Hovedet og
ſukkede dybt.
„Ja, hun er lykkelig“, ſagde han hen for ſig.
„Vorherre være med hende og ham og tilgive dem,
hvad de have gjort imod mig“. Saa vendte han om
og gik tilbage til Skoven.
Aar randt hen. Ingen horte fra ham, og Ingen
vidſte, hvor han var; det var, ſom om han var for⸗
ſvunden af Jorden. Sneen laa henover Markerne,
Trœerne ſtode fulde af glimrende Rimfroſt, Agen var
gaaet over fine Bredder, og Froſten havde bundet dens
Vande, jaa at hele Dalen udgjorde en ſtinnende 38:
flade, hvor enkelte Træer og Bufke ragede op. Solen
ſkinnede og udgjod fin rige Glans over det Hele, og
Kirkeklokkerne kimede. |
En Mand ſtod oppe paa Banken og jaa ud over
Dalen. Dejlig laa den foran ham, dejlig ſom ved
Sommertide og dog faa uendelig forſkjellig. Den var
ikke legende og ſmilende ſom ved Sommertide, naar
Skoven var grøn og Engen flædt i Blomſter, medens
Sollyſet legede i den rislende Aa. Der var ingen
Jubel, ſom naar Fuglene kviddrede, Mollehjulet bruſte
og Mollerkarlen ſang. Der var en hojtidelig Alvor i
denite Vinterſkjonhed, og der var Ro og Stilhed, en
underlig forventningsfuld Stilhed; kun Kirkeklokkerne
kimede og kimede og kaldte til Kirke, thi det var
Juledag. ;
Manden ſtod længe deroppe, henſunken i Tanker.
Det var en ſteerkbygget Mand, men Livets Kamp og
Byrder havde bøjet hans Nakke, Sorgerne havde furet
hans Anſigt. Nu ſukkede han, tog ſig ſammen og gik
langſomt nedad mod Mollen. ;
Det var Svend.
J mange Tider havde han keempet ſtille og ſtjult
for at overvinde Sorgen, og ved fvært legemligt Ar⸗
bejde og uafbrudt Virkſomhed var det lykkedes ham at
dulme den. Han havpde Intet hort hjemmefra, men
hende, Marie, kunde han aldrig glemme, og nu havde
, Jagde han.
han fulgt fin Længjel og var gaaet hjem for at
dem, han elſkede.
Nu var han atter her. Hans Hjerte bankede,
Minderne vaagnede og bleve ſaa friſke og klare; han
kjendte jo hver Plet, hver BujÉ, hver Sten ved Vejen,
og tuſinde Ting havde de at fortælle ham fra gamle
Dage. . 5
Han aabnede Doren og traadte ind.
„Goddag og glædelig Jul“, ſagde han og faa fig
omkring. Stuen var den ſamme, men alt derinde var
forandret. Bordene, Stolene, Kommoden, alt var
fremmed. Han havde ventet at finde Fader og Moder
eller Niels og Marie, men det var en fremmed Mand
og Kone, der ſparede paa hans Hilſen og bad ham
ſidde ned. De vare ved at drikke Kaffe og Konen bod
ham en Kop med. i
„Jeg fan ſe, at Niels ikke boer her længere”,
jf „Det var ellers ham, jeg vilde beſoge. Jeg
har kjendt ham for en Del Aar ſiden!“
„Niels Møller!” ſparede Manden. „Nej, han
boer ikke her; jeg har kjobt Ejendommen for fire Aar
ſiden!“
„Hvor er Niels da nu?“ ſpurgte Svend. „Jeg
er rejſt langvejs for at finde ham og hans Familie“.
„Ja, hvor Niels er, det er ikke godt at ſige“, lød
Svaret, „for der nok Ingen, der ved, enten han er dod
eller levende, eller hvor i Verden han opholder fig,
maaſke han er reiſt til Amerika, det er nok det Rime
ligſte“. ii
„Hvordan er det da gaaet til?“ ſpurgte Svend
efter en fort Tavshed. £
„Ja, det er ikke godt at ſige“, ſvarede Manden,
„men hvis Du har kjendt Niels i forrige Tider, ſaa
ved Du vel, at han var noget letſindig, lidt vel raſt
og flot og ſtor paa det, og der var ikke det Hold i
ham ſom i hans Broder. Mollen er jo kun en lille
Ejendom, og der ffal pasſes godt paa, om man fkal
have fit Udkomme ved den. Han modtog Møllen med
nogen Gjeld, hans Kone bragte ham ikke Stort, og de
Gamle ſkulde jo ogſaa leve. Naa, det kunde vel have
gaget, hvis han havde været en driftig Mand og flittig
og ſparſommelig; men det var han ikke, han var ung
og ubeſindig, og jan var det jo ikke at undres over,
at han kom til at ſidde og hænge ved det. Søgningen
tabte fig, Gjælben voxede ham over Hovedet, Møllen
gik iſtaa og forfaldt, og da han ikke længere kunde
holde ud, faa forſvandt han. Han forlod fin Kone
og den Gamle og rejfte bort, formodentlig til Amerika,
men det er der Ingen, der ved ſikkert. Godt var det,
at der ingen Born var, for da Møllen: blev ſolgt ved
Auktion, blev der ikke meget tilovers, Marie tog ſig
det haardt, den Stakkel, hun bliver ſagtens aldrig
rigtig Menneſke mere“. 2
Der blev atter Tavshed en Tid, faa ſpurgte Svend:
„Lever hans. Forældre endnu?”
gjenſe
*
75
„Faderen døde, fort efter at Niels Havde overtaget
Møllen”, ſpvarede Manden, „og det var jo godt for ham,
at han ikke oplevede al den Elendighed, men ſlemt var
det for Niels, for den gamle Moller var en dygtig
Mand og vidſte, hvordan Tingen ſkulde tages; men
Moderen lever endnu. Jeg har bygget Aftegtshus til
hende henne ved Laden, og der boer hun og Marie.
Det er et Par ſkrobelige Menneſker, men det er værft,
fat med Marie; hun har ſkjcmmet ſig ſlemt, hun er
helt ſer; hun er ikke tosſet, men hun er tungſindig,
og det er næjten ligeſaa ſlemt. Hun gaar ſtille og
tavs omkring og kommer ingen Steder undtagen i
Kirken, og næften hver eneſte Aften hele Sommeren
igjennem gaar hun op paa Banken og ſidder der alene
og græder. Ja, hun er en Staffel og forvinder det
viſt aldrig mere, og i fine unge Dage var hun dog
jaa glad og frejdig en Pige, ſom der kan findes paa
Guds grønne Jord. — Aftegten er for lille til to,
men jaa fortjene de Noget ved at fy, ſpinde og ſtrikke
for Folk, for flittige ere de Begge. Maries Familie
vilde tage ſig af hende, dengang det gik galt; men hun
vilde ikke ſtilles fra den Gamle. Rigtig fat med hende
er det nok ikke, og det er mærkeligt, at hun tager ſig
det ſaa nær, for hun og Niels levede ikke videre godt
ſammen, efter hvad Folk fortæller. Man ſiger, at hun
holdt af hans Broder Svend, førend hun lærte Niels
at Fjende, og at hun og Svend havde været Kjereſter
og lovet hinanden Troſkab; men da Svend var borte,
jan fif Niels Lyſt til hende og gik imellem dem. Han
fortalte, at Svend havde faaet fig en anden Kjereſte,
en Datter af den Møller, hos hvem han arbejdede, og
at de ſkulde giftes om fort Tid; men det var nok Logn
altſammen, og Niels fortalte det, bare for at vende
Maries Hjerte fra Svend og faa hende til at ſige Ja
til hans Frieri. "Dengang de fan vare blevne gifte,”
jaa fif hun hele Redeligheden at vide, og faa fik hun
fit forſte Knæk. Fra den Dag levede de ikke godt
ſammen. — Svend havde lovet at komme til Bryllup,
og dengang Brudeſkaren kjorte fra Kirken, kjorte den
forbi ham oppe paa Banken. Bleg og daarlig faa han
ud, og mangen. En ynfedes over ham. Saa ſad de
hernede og ventede og ventede efter ham, nogle af
hans gode Venner gik op for at hente ham, men han
var borte og blev borte, og ſiden har man aldrig hort
fra ham. Hans Fader reiſte hen til den By, hvor
han havde været, men der vidſte Ingen, hvor han var
rejſt hen, og det eneſte den Gamle fik klaret ved den
Rejſe det var, at den Hiſtorie om, at han der havde
en Kjærefte, var en Løgn, font Niels havde lavet.
Ja de Gamle toge fig det meget nær og ſparede fig
ingen Ulejlighed for at komme paa Spor efter ham;
men det var altſammen forgæves, og det var jo en
tung Sorg for dem“.
Manden tav, og Svend fad med Haanden under
Kinden og fan bedrøvet ned foran fig. i
„Er Marie og — Moder hjemme idag?” ſpurgte
han fan. Han ſtandſede lidt ved Ordet Moder, ſom
om han var uvant med at udtale det og forgjæves
prøvede paa at undgaa det, og Manden ſaa ſkarpt
paa ham.
„Marie er gaaet til Kirke, og den Gamle er
„Har Du noget Budſkab til
hjemme“, ſvarede han.
hende, ſaa kan Du gjerne gaa derind, hvis det da er
et godt Budſkab, for det taaler hun vel; men bringer
Du onde Tidender, faa man Du hellere blive borte,
men tager jeg ikke fejl, faa ſynes det mig, at jeg ſkal |
have ſet Dig før; Du ſkulde vel ikke være Svend?“
(Sluttes.)
Mvaler i Greſund.
——
For fort Tid ſiden ſkete der en forunderlig Stran⸗
ding i Oreſund ganſke tæt ved Kjøbenhavn; to Sejlere
ude fra det ſtore megtige Verden havde, ſandſyn⸗
ligvis forſlagede af
Strom og Bolge,
fundet Vej gjennem
Skagerak ind i ik SD
Kattegattet og der⸗ <
paa yderligere fort-
ſat Kurſen gjen⸗
nem Oreſundets
ſmale Aabning ved
Kronborg. Inde
ved Strandvejen,
der hvor ellers kun
Fiſkebaade og Lyſt⸗
baade glide hen over 5
Vandet, der lob j ; 3;
de paa Grund og ſtode faa faſt et Skib paa en
af Veſtkyſtens Revler. De 2 Signaler om deres
Nod og Vaande, og ſtrax ar der Mandſkab beredt til
at gaa ud og bjerge de 81 e, — og det lykkedes.
Det var to m ige Hy t ſjcel Syn i vore
8
ig, ſom bekjendt,
Fiſt, men Patte⸗
indelige Husdyr; de aande
g daa derfor Tid efter an⸗
for at faa Luft. Ime⸗
ſluge, og ſom de
valerne paa anden
Van de indtage, og af
ſma i De have dertil ovenpaa
Hovedet ſto ger, gjennem hyilke de udſtode det
et med en overordentlig Kraft og
megen Larm. Det uſcedvanlige Syn af disſe Vand⸗
76
ſpring lokkede ſtran en Mængde Menneſker til, man gik
ud ei Baade til Hvalerne, og efter uſigelig Moje og
efterat have mishandlet de arme Dyr paa det Skrakke⸗
ligſte, lykkedes det at faa dem bragt ind i en Savn,
ſom nylig er anlagt der, og derfra halede i Land. Der
[aa da disſe to mægtige Kemper ude fra det ſalte Hav
og vare i nogle Dage Gjenſtand for en Mængde Men⸗
neſkers Beſog. Den ſtorſte var 25 Fod og den mindre
19 Fod lang, begge kulſorte med en mat Glands, tykke
kraftige Skikkelſer, ſom gave en ganſke god Foreſtilling
om deres endnu langt ſtorre Uhyrer af Brødre oppe ved
Grønlands jerge. Til denne vældige Skabning for⸗
i bed at fe, hvor lille et Gab der horer; den
ender i er næften ligeſaa tykt Hoved med
gabitte Øjne langt tilbage, men pludſelig ſom
med et Snit, indſnevres Hovedets ſtore
næres og det altſaa med Smaadyr og Fiſk. Hyilken
Masſe ſmaa Dyr der maa lade Livet blot for at ſkaffe
ſaadan en Kæmpe en Dags Næring!
2 Ed
* 5 ;
Det vifte fig
„ iøvrigt at være en
4 . udmærfet
Kg man havde gjort,
idet Salget af de
fangne Dyr ind⸗
bragte flere hun⸗
drede Daler, og
Fremvisningen af
dem i nogle Dage
endnu meget Mere.
Men hvem fif denne
Gevinſt? ja derom
er der rejſt Proces
mellem Forſtjellige,
ſom anſe ſig berettigede til den gode Fangſt, og hvor⸗
dan den vil ende, ved vel Ingen. <
Rensdyrjagt i Norge.
Eſter V. G. Asbjornſen.
1.
Medens vi holdt Raſt paa det Sted, hvor Ren⸗
flokken var flygtet for os, fik vi forſt ret Ro til at
beſtue det herlige Fieldpanorama, ſom aabnede ſig for
os paa dette Sted.
Foran os laa, — ſom det ved et i Fjeldegnene
nokſom bekjendt Sanſebedrag ſyntes, — neppe en halv
Mil mod Syd Rondernes Alpefkikkelſe i en ſtor Halv⸗
kreds. Midt i Kredſen viſte en enlig Tinde ſig ſom
Centrum. En Sky, der ſtod mellem os og Solen, ud⸗
bredte ſin Skygge over den vilde Bjerggruppe, hvis
ſvimlende Toppe og Tinder ffarpt tegnede ſig af mod
Fangſt,
— —— . —— —
i .
at hæve fig op til en umaadelig Hojde. Gjennem denne
ud over Veſtfjceldenes Sne og Isbreer: vinfarvede Skyer
den klare blaa Himmel, hvor Sondenvinden havde her-
ſket. Den indre Side af Kredſen vendte mod os.
Midtronden, der laa nermeſt, hindrede Udſigten til nogle
af de fydøftlige Ronder. De øftlige Kamp, vi jaa,
vare dybtfurede og beſtod af loſe Stenurer! de ſydlige
og veſtlige, der laa aabent for os, dæffede uhyre Sne⸗
"bræer fra Toppen til Foden. J Ly af disſe Bræer
og Fjelde ligger der en Dal, grøn og ſmilende. Den
vinker Plantegranſkeren med Løfte om hundrede ſkonne
duftende Alpeplanter. Men Ronderne ſtaa derover og
lofte deres knuſende Tinder i Skyen, og true med Sten⸗
ſkred og Sneſkred, jaa at ſelv det folde Vand bliver
ilde til Mode, og fra en islagt So, der ligger dybt inde
i Dalen og mat kaſter Lyſet tilbage, iler Agen ud og
haſter ſkummende og tindrende bort fra det truende
Nabofkab. Mod Veſt og Nord udbrede ſig for vore Fod⸗
der den uendelige Fjeldſlette, graagronne, brunlige, ſorg⸗
vekkende Strakninger. Deres Ensformighed afbrodes kun
ved Skyernes Skygger, ved Lysvirkningen af Aftenſolens
Straaler, eller ved Taager, der fvævende ſteg op og be⸗
tegnede Dalenes og Elvenes Lob i den uendelige Ode⸗
mark. Ved Synsranden af disſe Himmelegne, over
Snehecttens kolosſale Masſe Nord over Vrimmelen af
Loms og Vaagefjeldene i Veſt, ſpcevede en Solrog, og
Rensdyrjagt.
i denne varme diſige Luft ſyntes Sneheetten og disſe
Fielde med deres Kamme, Tinder og fantaſtiſke Former
halvt gjennemſigtige Luft gjod Solen fit Straalevæld
med gylden Brem fvævede over dem, og den rødlige
funklende Guldglans, Fjeldene lan i, gjenſtraalede højt
op i Luften og gjefinemtindrede hele den nordoſtlige
Himmel. l
Men det var paa Tid at komme afſted; thi vi
havde endnu en lang og bejværlig Vandring til Ulvs⸗
Fy
ødehytten, en Rypeſkyttehytte ved Foden af Veſtronden,
hvor vi fkulde have Nattekvarter, og hvor et Bud fkulde
| indfinde fig med en Klopheſt (Heſt med Saddel, indrettet
til at anbringe Læs paa.). Sir John ſpurgte, Hvor
Skyttehytten laa, og Thor pegede mod den ydre Styrt⸗
ning af den nærmefte Rondkamp. I den ſaaledes
angivne Retning, der omtrent var den ſamme, ſom
Rendyrflokken havde fulgt, vandrede vi henover Fjeld⸗
ſkraaninger og Snefonner, over Hojder og Dale, ned ad
den ene Ur og opad den anden. Hunden ſtrammede
ofte i Koblet og forte ſamtidig af og til Naſen vejrende
i Vinden, medens vore Vejviſere nu og da verlede
nogle ſtille Bemerkninger, der ligeſom Hundens Adfærd
antydede, at vi fremdeles vare Flokken paa Sporet.
Det Saab, ſom herved: vaktes, oplivede vort Mod, og
vi frede nu, uden at bejværes af nogen Trethed frem
over en jævn Skraaning. Vinden havde lagt fig, og
Solen kaſtede ufordunklet fit ſidſte Gyldenſkcer over
Stene og Snefonner. Ved en af disſe, der ſtrakte ſig
langt ud, ſer jeg i den klare Belysning ſtrax ovenfor
os et Par Horn rage op af en Fordybning.
„Leg dok ne“ hviſtede Thor i ſamme Ojeblik.
Vi opgjorde i Haſt en Slagplan, efter hvilken jeg fkulde
ſkyde den Buk, ſom ſtod til Venſtre, Sir John den til
Hojre. Thor fulgte os med Hunden, forat kunne flippe
den ſtrax, om et Dyr blot blev ſkadeſfkudt. Paa Knæer
og Hender kravlede vi frem mellem Stenene, indtil vi
overſaa den lille Fordybning, hvori Flokken ſtod. Det
var den ſamme Flok, vi havde ſet paa Bræen. Buk⸗
ken til Venſtre ſtod meget fordelagtigt; der var to Dyr
i Rad med den, et foran og et bag; lige over for ſtod
en Kalv. Holdet var drojt, men ingenlunde for langt,
og det var vanſkeligt at komme længere frem uden at
blive ſet. Jeg varslede Sir John, lagde for Øjet og
vilde til at trykke los; men han for op i Heftighed og
raabte med fuld Stemme paa fit halvnorſke Pludder⸗
væljt: „Skuder ikke for Gud Skulder, det er alt for
long“. „Det er ikke for langt“, hviſkede Thor utaalmodig.
Nu troede da Sir John at maatte tage fat; men i
en Forvirring, ſom ikke gav det bedſte Vidnesbyrd om
hans Bedrifter vaa de ſkotſke Hjortejagter, vilde han
forſt ſpringe nogle Skridt frem, hvorved han til al
Ulykke ſnublede i Sundebaandet og løgrev Hunden, ſom
i fuld Halſen ſatte op igjennem Uren, Jeg kaſtede
min Kugle forgæves efter de flygtende Dyr. Men
under Mandefaldet havde Thor kaſtet Riflen til Kinden;
det ſmald, og den ene Buk gjorde et uhyre Spring og
tumlede derpaa om paa Sneen. Den ravede atter op
paa Forbenene, men ſtyrtede ſtrax med et dybt Gisp.
Anders og jeg iſtemte et jublende Sejrsſkrig, der blan⸗
dede ſig med nogle engelſke Ulyd, ſom Ridderen af den
bedrovelige Skikkelſe gav fra fig over fine forſtodte Knæ
og over de „fordumte Reindeer, han aldrig ſkudd' kom⸗
mer til at ſkuder.“
Vi ilede over Snefonnen, hvor Hunden ſtod Vagt
og ſlikkede Blodet af det ſtolte Dyr, ſom endnu laa og
gispede paa Sneen. Thor endte Dodskampen ved at
ſtode det Kniven i Nakken. Efter at vi hapde betragtet
det fra alle Kanter, gav han fig til at flag, en Forret⸗
ning, der ved Anders's Biſtand blev udført i fort Tid.
Huden, Hornene og Leveren toge vi med, medens de
vorige mindre værdifulde Dele bleve gravede ned i Uren
for at afhentes næfte Dag og bevaredes mod Icerven
ved en Borg af ſtore Stene, ſom vi væltede over dem.
—.—
Optrin i Kirken i gamle Dage.
Hojroſtet Skenderi og Slagsmaal i Kirken under
Gudstjeneſten var i forrige Tider ikke jan ſjeldent.
Saaledes ſkete det i Aaret 1697 i en af Kirkerne i
Aalborg, at en Wand, ſom under Pradikenen gik med
Zavlen, blev trukken i Haaret af to Karle, ſom ſtode
mellem Andre paa Kirkegulvet. En tredie Karl ſpendte
Ben for ham, forat han ſkulde falde. J ſin Harme
over denne Fremfeerd vender Tavlebeereren ſig om og
giver den ene Karl en vældig Orevaſk, ſom hørtes. hele
Kirken over. Hvad der gav den forſte Anledning til
dette Optrin, fortælles ikke; men Karlene maa vel have
været de Skyldige, da de bleve ſtraffede alle Tre, de To
med at ſtaa aabenbar Skrifte — d. v. ſ. med at Pra⸗
ſten holdt en Straffetale til dem, medens de ſtode frem
paa Kirkegulvet — og for den Tredie blev der gjort
Afbigt fra Pradikeſtolen, d. v. ſ. at BPræften paa Syn⸗
derens Vegne bad Menigheden tilgive ham den Forar⸗
gelſe, han havde givet. — Nogle Aar efter ſtete det i
ſamme Kirke, at en fuld Kvinde kom ind og ffældte
Preſten ud, medens han ſtod paa Pradikeſtolen. Godt
et hundrede Aar tidligere gjorde en adelig Frue det
Samme i en anden Kirke, og en Herremand overfaldt
ved ſamme Tid en Præft paa Predikeſtolen med draget
Sværd.
Byoad der hyppigſt gav Anledning til Skenderi og
Slagsmaal i Kirken, var Strid om, hvem der ſkulde
ſidde yderſt i Stolen; thi det var en Sag, ſom man
i forrige Tider lagde megen Vægt paa. Selv ringe Folk
betragtede det ſom en Wresſag at hævde den Plads,
man mente at have Ret til. Saaledes maatte engang
i Kjøbenhavn Kirkens Ovrighed beſtemme, i hvilken Or⸗
den Profesſorernes Tieneſtepiger havde Ret til at ſidde
i Kirkeſtolen. Det lader forreſten til, at det kun var
"Kvinder, der vare faa prikne i dette Stykke; idetmindſte
angaa alle Tilfælde, vi
alene Kvinder.
Tilfelde.
Aar 1694 kom to Piger under Gudstjeneſten ind
i ſamme Stol i Voer Kirke mellem Sæby og Aalborg.
De vilde nu Begge ſidde yderſt og kom derover i Sken⸗
deri, ſom ſnart gik over til Naveſlag og Orefigen,
„hvorved de foraarſagede udi Kirken en ſtor Tumult.“
Sagen meldtes til Biſkoppen, ſom fældede den Dom,
at hvis de ſamme Dag vare til Alters, ſkulde de for
den givne Forargelſe ſtaa aabenbart Skrifte; var det
ikke Tilfeeldet, ſtulde Forældrene i Praſtens eller Deg⸗
nens Nerverelſe give dem et Livfuld Hug. En ganſke
lignende Tildragelſe ſkete faa Aar efter med to Borger⸗
dottre i Sæby. J Randers var der 1736 en Stole⸗
pladsſtrid mellem en Kjobmandskone og en Bagerkone.
Kjobmanden klagede over, at Bagerkonen fem Gange
havde overfaldet hans Huſtru med uſommelige Skeldsord
have ſamlet om denne Sag,
Vi ſkulle meddele Leſerne flere ſaadanne
og trukket hende i Wrmet forat fan hende indenfor ſig. Ba⸗
gerens Kone hævdede fin Ret til Forrangen dermed, at
hun havde været gift loengſt; men da Sagen kom til
vedkommende Myndigheds Afgjorelſe, gik den Bagerma⸗
dammen imod. J Grenaa havde Byfogden og Tolde⸗
ren 1720 i Forening lejet Stolepladſe til deres Fami⸗
lier; men de gode Wgtemeend havde ikke tænkt paa
deres Huſtruers fine Wresfolelſe, og fik derfor kun liden
Glæde af det Kompagniſkab. Byfogdens Kone mødte
med fin Broderdatter, hvis Fader var Præft, og
Tolderens Kone, hvis Fader ogſaa var Bræft, mødte
med fin Datter. Begge disſe unge Piger vare altſaa
af Bræfteblod, og det var nu et vigtigt Spørgsmaal,
hvem der ſkulde ſidde yderſt. Hellig tre Kongers Dag
var Byfogdens Kone kommen forſt med fin Ungmo,
men Tolderkonen kom farende bag efter med fin Datter,
rev Stoledoren op og gjorde en forſkrekkelig Støj baade
under Sangen og en Del af Pradikenen, jaa Andagten
i Kirken blev aldeles forſtyrret; Kirkens Oprighed maatte
ogſaa her afgjore Tviſten. Et langt mere forargeligt
Optrin fandt Sted i Aarhus Domkirke 1730. Her
kom Domproyſtens Huſtru ind i ſin Stol og træffer der
en Fru Vorm med fin Husjomfru. Forſt forſogte Prov-
ſtefruen at træffe dem ud af Stolen; men da det ikke
vilde lykkes, greb hun Sivmatten, ſom laa paa Gulvet,
ſtod op paa Forſedet, truede med Maatten, forlangte,
at Fru Vorm ſkulde fremviſe, hvad Ret hun havde til
at ſidde i Stolen, og raabte: „Djavelen fkal fore Dig
ud af Stolen, ſom ingen Rettighed har dertil“, med
„mange Eders og Bandens Medfolge“, hedder det i Vid⸗
neforklaringen. Folk ſamledes udenfor Stolen og morede
ſig over Striden. Dette ſkete ved Formiddagsgudtjene⸗
ſten. Ved Middagstjeneſten var det igjen galt, og nu
ſatte Propſtefruen fig paa Skjodet af Fru Vorms Hus⸗
jomfru, hvor hun blev ſiddende. Men der ſkulde endnu
være Aftengudstjeneſte ſamme Dag, og for ikke at miſte
Pladſen blev Fru Vorm med ſamt fin Jomfru ſiddende
i Stolen mellem Tjeneſten. Der blev en Retsſag ud
af denne Skandale, ſom endte med, at Proyſtefruen
maatte betale en Mulkt af 20 Rdr. til Praeſſteenkekasſen,
og at der pan hendes Vegne blev oplæft en Afbigt fra
Pradikeſtolen, hvori hun udtaler fin Anger over den
givne Forargelſe og beder Menigheden, at den af kri⸗
ſten Kjærlighed vil tilgive hende den begangne Forſeelſe.
A. J.
gusflid.
En Landsbykuuſtner.
„(Meddelt af J. Chriſtenſen.)
Blandt Fortidens mange haandſnilde og kunſtferdige Mænd
fortjener Gaardmand Jens Chriſtenſen i Gullev at nævnes
og erindres, Han blev født i Aaret 1761 i denne By, hvor
hans Fader var Byſmed. Medens han i fin Ungdom arbejdede
i Hjemmet hos ſin Fader, der levede i ringe Kaar, begyndte
han paa egen Haand at øve fig i Uhrmageriet, ved at lave ſimple
Stueuhre, de ſaakaldte Viſerverker, ſom den Gang begyndte at
komme i Brug hos den fattige Bondeſtand. Hans Duelighed
blev. ſnart bekjendt og dette havde tilfolge, at Godsejeren,
Kammerraad Ferslev pan Friesholdt beſtilte et Gaarduhr af
ham, ſom han leverede i Aaret 1790. Da der i et af de føl-
gende Aar blev udſtedt en Indbydelſe til Forferdigelſe af et nyt
Taarnuhr til Budolſi Kirke i Aalborg, blev. han af Kammerraad
Ferslev, der da var udnævnt til Amtmand. i Thiſted Amt, op⸗
fordret til at give Mode ved den i denne Anledning berammede
Licitation. Jens Chriſtenſen, der nu var anſat ſom Byſmed
i Sahl undfſlog fig længe, idet han ikke turde vove fig til faa
ſtort et Foretagende, og gav. førft fit Minde, da Amtmanden
ſendte ham et Kautionsbevis. Med dette i Lommen kom han
til Lieitationen, hvor de Tilſtedeverende med Forundring faa
paa den ſimple Bondemand, der gjorde laveſte Bud. Da han
blev Arbejdet tilſlaaet, vakte det ikke liden Opſigt, da denne
Smed „fra Landet” paa Opfordring kunde fremlegge fyldeſt⸗
gierende Kaution. Dette ſtore Taarnuhr, ſom efter Konditio⸗
nerne ſkulde forfcerdiges med helt Mesſing⸗Hjulvark blev færdigt
fra hans Haand, ſaavidt erindres i Sommeren 1798. Ved
Afleveringen provedes det af flere Uhrmagere, om Staaldelene havde
den fornødne Hardning, men denne befandtes jaa udmarket, at
den haardeſte Fil flovedes ved at ſiryges over Drevene. Uhret,
ſom endnu viſer pan Taarnets 9 Sider, ſtod den Gang ſom
endnu ſin Prove.
Af Amtmanden modtog han ſenere Beſtilling paa et 8
Dages Stueuhr, der ſkulde foræres til en fornem Herre i Kjo⸗
benhavn. Her beundredes dette Uhr ſaavel for det ſmukt ud⸗
forte Arbejde, ſom for dets kunſtmasſige Indretning. Foruden
den almindelige Tidsdeling vifte det paa en ſnild Maade Dato,
Maaneſkifte o. desl. Han blev nu for fin Kunſtflid hædret med
Landhusholdningsſelſkabets 2den Solvmedaille.
J Aaret 1801 flyttede han fra Sahl til fin Fødeby Gullev,
hvor han modtog i Faſte en Gaard, ſom han fag Aar efter
kjobte og beholdt til ſin Dod.
Det naſte ſtorre Arbejde han leverede, var et Taarnuhr
til St. Mortenskirke i Randers, ſom, ſaavidt mindes, blev
ferdig og opſtillet 1804. Nu indlob Beſtillinger fra ER ftørre
jydſte Sjøbftæder pan Taarnuhre fra Landsbykunſtnerens Haand.
Et Taarnuhr til Domkirken i Aarhus blev opfat 1806, og
viſer, ligeſom Uhret i Aalborg paa Taarnets 3 Sider. Des⸗
uden. forfærdigede han en Del mindre Taarnuhre, bl. A. til
Raadhuſet i Randers, Kirken i Horning ved Randers til Herre⸗
gaarden Visborggaard, Raadhuſet i Skanderborg o. fl. St. At
opgive Antallet paa de mangfoldige gode ſolide Stueuhre, der
udgik fra hans Varkſted, lader fig ikke gjøre, ſaalidt ſom til⸗
nermelſesvis at nevne de mange andre Metalarbejder, ſom
denne flittige Mand i ſit lange Liv fra tidlig Morgenſtund til
ſildig Aften med travl Virkſomhed foretog fig.
Hans Ven og Velynder, den for fin nidfjære Virken for
Frugttredyrkning og Traplantning bekjendte Konſiſtorialraad
Bjerregaard i Hjermind foranledigede, at han, men desværre
for ſent, paa Landhusholdningsſelſkabets Foranſtaltning foretog
en Rejſe til Kjøbenhavn i Aaret 1828. Ved den idelige og
mangegarige Anſtrengelſer var hans Syn blevet fan ſpakket, at
han under fin utrættelige Virken maatte tage Folelſen til Hjælp.
Paa ſine gamle Dage hadredes han atter (1827) med Land⸗
husholdningsſelſtabets Iſte Solvmedaille og døde 71 made gammel
i Aaret 1832.
Blandinger.
Et brændende Bjerg i Sachſen. Det ,,brændende Bjerg”
ved Dudweiler i det ſaarbrückſke Kuldiſtrikt, der allerede
for et Aarhundrede ſiden er blevet ſterkt beſogt og flere
Gange beſtrevet, har nu tabt en ſtor Del af fin tidligere
Tillokkelſe, og det Vidunderlige, der i forrige Dage ffaffede
felv anſete Videnſkabsmend ſtore Vanfkeligheder med at ud⸗
grunde, hvad det var, er nu for længe ſiden forklaret. Nu
kjender enhver Stenkulsarbejder den Maade, hvorpaa ſaadanne
brændende Bjerge opſtaa, og veed, at der ikke i Bjergets Indre
findes en Vulkan, men at det ligefrem er en Selvantendelſe af
Stenkulslagene. Slukningen ffer ved at affpærre den brændende
Del fra Luftens Paavirkning, men det er ikke altid, at en ſaa⸗
dan Slukning lykkes. Saaledes kunne de ſaakaldte brændende
Bjerge opſtaa, og de holde fig undertiden brændende igjennem
Aarhundreder. Bed Niederplanitz i Mærheden af Zwickau i
Sachſen har der i 3—400 Aar brændt et ſaadant Bjerg, og
Branden vedvarer endnu; til Trods for alle Slukningsforſog
vedblive Flammerne dog endnu at være i en Dybde af omtrent
200 Fod under Overfladen, og deres Mærværelfe lægger ſig for
Dagen ved Jordbundens ſtadige Varme og en javnlig opſtigende
Rog. Sneen kan om Vinteren ikke blive liggende paa Bjerget
paa Grund af Varmen. Allerede i en ringe Dybde ſtiger Varmen
betydeligt, og i et Kar, ſom bliver gravet nogle faa Fod ned,
nager Varmen en ſaadan Højde, at Bandet deri bliver kogende.
Der er vel her allerede fortæret en Skat af Kul til mange tuſinde
Rigsdalers Værdi, men Varmen er dog ikke bleven ganſke ube⸗
nyttet. En afdød Kemiker fil den Ide at benytte denne Brand
i Jordens Indre til Anlæg af kunſtige Drivhushaver og naagede
fit Maal paa den meſt tilfredsſtillende Maade. Endnu daglig
indføres der nye Forbedringer. Den uregelmæsfige Varme har
man forſtaget at gjøre ensartet og ved Hjælp af Rørledninger
at benytte den efter Onſke. Et ſtort Antal prægtige Glashuſe
og flere murede Bygninger med Glastag rumme det tropifke
Klimas ſmukkeſte Frembringelſer. Drageblodstræer, Palmer og
Bananer, ſom ellers ſelv i de bedſte Drivhuſe fore en kummerlig
Tilvarelſe, trives her yppigt og kraftigt. J tildakkede Vand⸗
basſiner blomſtre tropiſke Vandplanter, medens høje Palmer ved
Bredderne udfolde deres fulde Pragt. Mange af de meft berømte
botaniffe Gaver kunne neppe i deres Driphuſe opviſe Plante⸗
former fra de varme Lande, der kunne maale ſig med dem, ſom
her vore frit. J ſerlige Bede dyrkes ogſaa Ananas, med hyilke
Anlegets Ejer driver en meget betydelig og indbringende Handel.
Myg ſom Fodemiddel. „En Del af Aaret gjøre Beboerne
ved den nordlige Ende af Nyanza Søen”, fortæller Livingſtone,
„en Hoſt af en ganſke egen Art. Da vi nærmede os denne Egn,
ſaa vi Skyer, der lignede den Rog, ſom ſtiger op fra brændende
Prœrier, men naſte Morgen fejlede vi gjennem en af disſe Skyer
og opdagede, at det var hverken Rog eller Taage, men talloſe
Millioner af ſmaabitte Myg, der opfyldte Luften i en umaadelig
Højde; vi maatte lukke Sine og Mund, medens vi droge igjennem
denne levende Sky. Om Natten opſamle Beboerne disſe ſmaa
Inſekter og koge deraf en Kage, hvis Smag har nogen Lighed,
med ſyltede Greshopper.
Gaade.
Jeg ſtedſe beſkeden
Min Plads har forneden,
J Borgen, i Reden,
J Skoven, pan Heden,
J Helved og Eden,
J fjerneſte Land.
Paa mig. man fig hviler,
Og græder og ſmiler,
Man hamrer og filer,
Man ſtandſer og iler,
Afſted og man piler
Det Bedſte man kan.
Fjern Hoved og Hale:
Om os man vil tale
J Hytter og Sale,
Med Raddſel afmale
Os grulige, gale,
Og ønffe os død.
Man kan os ej lide,
Thi ej er vi blide,
Vi rive og ſlide,
Vi hyle og bide,
Og kampe og ſtride
For det daglige Brod.
Brevvesxling.
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse for næste Kvartals
Vedkommende, for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger
skulle komme til at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bede
indsende Bestilling med Betaling for Januar Kvartal snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr,
ikke forpligtede til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling. ]
som modtage Bladet gjennem Boghandelen betragtes derimod som vedvarende finn JA Bladet
De Abonnenter,
„og endelig for at Læserne ikke
s de ærede Postabonnenter om at
Postkontorerne ere
ikke. afbestilles og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling. É
N. Kr. Det indsendte kan ikke bruges. K. G. O. i D. Passende for Bladet. Venl. Tak.
N. P. H. i Ou. Tak for det lille Bidrag, som med nogen Omskrivning er meget brugbart.
—— —
—
Husvennen udkommer til hver Søndag” med et 16⸗ſpaltet Ark forſynet med flere Billeder, til 2 Mk 1
Fjerdingaaret, frit tilſendt. „Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Weeds, i enhver Boglade ſamt 50
Hovedkommisſioneren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjobenhavn.
r 8
Trykt hos J. H. Schultz.
U
—
VS]
4 9 9
sl! 2
8 d
2 792 A
2 B
RINGE AR YEG
N
ANUS SUEDE
END Aya
Billedblad for Alenigmand, Ma
for Morfhabslæsning, Oplysning og Hus ſlil.
Adgiuet af
Nr. ff.
R. C. Rom.
14. December 1823.
Indhold. Livets Slot, Neapolitanft Sagn efter Edouard Laboulaye, med Billeder. — Svend og Marie, af Bendix Hanſen.
(Sluttet.) — „Fonen“ i Alperne. — Husflid. — Gaade. — Brevvexling.
5
Livets Slot.
Aeapoſilanſ Sagn eſler Edouard Laboulahe.
SE SEN
15
For nogle Aar ſiden befandt jeg mig paa Kapri,
den dejlige Oi Bugten ved Neapel. Paa en af disſe
prægtige italienſke Heſtdage, fan fulde af Fred og Lys,
onſkede jeg at gjøre en Baadfart til Peeſtum, anlobende
Amalfi og Salerno. Det blev let udført, thi i
Havnen fandt jeg Fiſkere,
ſom ſkulde vende tilbage
med hende og for at hore den neapolitanſke Mundart,
ſom klinger faa behageligt i Øret, fra hendes ſmukke
Leber. 85
„Tal med hende, Excellenza““), ſagde Baadforeren
til mig med en ſtraalende Mine. „De fkal ikke være
bange for at høre pan hende, thi faa lille hun er, faa
er hun allerede jan lærd ſom en Profesſor. Om De
vil kan hun fortælle dem Hiſtorien om Kongen af ſtore
Lonza, ſom vilde gifte ſin Datter med en Slange,
eller den om Vardiello, ſom kunde takke Dumheden
; for fin Lykke. Eller
kanſke tykkes De bedre
til Faftlandet, og intet
om den fortryllede Sind
bedre onſkede end at faa
eller Varulven, hvis De
en Rejſende med. Da
jeg ſteg ombord i Baa⸗
den, fandt jeg den beſat
med fire Fiſkere af et
godt Udſeende, med ſene⸗
fulde Arme og ſolbreendte
Anſigter. Der var en
lille Pige blandt dem ==
paa 8 eller 10 Aar, 9
ſterk men velſkabt, med '
mork Sudfarve, forte og livlige Øjne, ſom verelvis be |
falede eller bonfaldt Baadfolkene med en Italienerindes
Verdighed og et Barns Lune. Det var Baadforerens
Datter, Jeg kunde ikke tage feil af det ſtolte Smil, |
hvormed han viſte hende for mig, da jeg i Baaden.
Da vi vare komne ud paa Havet og de alle ſade |
ved Aarerne, ſavnede jeg Sysſel og følte mig ene.
Jeg tog derfor Barnet paa mit Knæ for at pludre
ſaa tidt.
ikke vil here om Livets
Slot?“
„Lad os faa Livets
Slot!“ raabte jeg, for
at afbryde Opramsnin⸗
gen af ligeſaa mange
Titler, ſom der er Kugler
paa en Roſenkrands.
„Nunziata, mit Barn“,
! ſagde Faderen med hoj⸗
tidelig Stemme,” fortæl Excellenza Hiſtorien om Livets
Slot, ſaaledes ſom Din Moder har fortalt Dig den
Og jæt J Aarerne let i Vandet, faa at vi
alle kunne høre det“, fortſatte han, vendt til Kamme⸗
kraterne.
J mere end en Time, medens Baaden tyſt gled
) Den italienſke Almue falder enhver Fremmed ſaaledes.
frem over den jævne Vandflade, medens den milde
Oktoberſol udgjod fit Sfær over de fjerne Bjerge og
gjorde det ſtille Hav glindſende ſom et Spejl, lyttede
vi alle Fem med opmeerkſom Tavshed paa Barnet,
ſom fortalte os vidunderlige Hendelſer midt i den
fortryllende Natur.
gyndte Nunziata al⸗
gammel god Kone, en
Fiſkerenke, hvis eneſte
Rigdom og Støtte paa
denne Jord var en
ſtakkels fader⸗ og moder⸗
los tolvaars Dreng,
hvis Fader druknede
en Stormnat og hvis
Moder døde af Sorg.
Elſkelig, ſaaledes hed
i han, holdt ikke af No⸗
get i Verden ſom af fin Bedſtemoder.
Muslinger, eller for at drage Nettet op paa Stranden,
i Haab om ſnart at blive ſtor og ſterk nok til ſelv
at gan paa Fiſkeri og trodſe de ſamme Bølger, ſom
berøvede ham hans Fader.
Uheldigvis var Bedſtemoderen meget gammel; hun
havde ikke mere end en Tand midt i Munden, hendes
Hoved ryſtede, og hendes Øjne vare faa røde, at hun
næjten ikke mere kunde fe, Med hver Morgen blev.
det hende mere bejværligt at rejſe fig end den fore⸗
gaaende; hun meerkede, at hun ikke havde lenge til⸗
bage at leve, hvorfor hun hver Aften, inden Elſrelig
ſvobte fig i fit Tæppe for at ſove pan Gulvet, gav
ham gode Raad for den Tid, da han ſnart fkulde være
ene tilbage. Hun ſagde ham, hyvilke Folk han fkulde
omgaaeg, og hvilke han ſkulde holde fig borte fra,
hvorledes han ved altid at være flink og arbejdſom,
forſigtig og beſtemt, ſkulde gaa fin Vej gjennem Livet.
Den ſtakkels Dreng hørte knap paa denne Samling af
Visdomsraad, og fan ſnart den Gamle begyndte med
den alvorlige Tone, raabte Barnet: „Bedſtemoder, Bedſte⸗
moder! forlad mig ikke! jeg er ſtœrk, jeg kal ſnart
kunne arbejde for To, men om jeg ikke finder Dig
hjemme, naar jeg kommer fra Havet, hvor vil Du
ſaa, at jeg ſkal kunne leve?“
Og han favnede hende med Taarer.
Han fulgte
hende for Dag for at ſamle allehaande Snegle og
vorligt, „der var en |
Gang i Salerno en
er var en Gang“, be⸗
„Mit Barn“, ſagde den Gamle en Dag til ham,
„jeg ſkal ikke efterlade Dig jaa forladt, ſom Du tror.
Efter mig ffal Du have to Beſkytterinder, ſom en Prins
ſkulde kunne misunde Dig. Det er længe, ſiden jeg har
gjort to mægtige Kvinder en Tjeneſte, og de ſkulle ikke
glemme Dig, naar Timen til at paakalde dem kommer,
og det vil blive ſnart“.
„Hvad er det for mægtige Kvinder”, ſpurgte
Elſkelig forundret, ſom aldrig havde jet Andre hos dem
end Fiſkernes Hnfiruer og Dottre. ;
„Det er to Feer”, fvarede Bedſtemoderen, „to
mægtige Voſener: Bandets Fe og Skovens Fe.
Hor nøje paa mig, mit Barn det er en Hemmelighed,
ſom jeg maa betro Dig, en Hemmelighed, ſom Du ſkal
bevare, ſom jeg har gjort det, og ſom ffal bringe Dig
Rigdom og Lylke“. i
„For ti Aar ſiiden, ſamme Aar ſom Dine Forældre
forlod os, gik jeg en Morgen ud i Dagningen for at
overrajfe Krabberne, ſom vare indſlumrede paa Sandet.
Bøjet mod Jorden, og gjemt bag en Klippe ſaa jeg en
Sofugl, ſom kom ſagte ſvommende mod Kyſten. Det
er en lille Fugl, ſom man altid maa ſkaane; jeg lod
den derfor lande og rorte mig ikke for ikke at ſkreemme
den. Samtidig faa jeg gjennem en Skure i Bjerget en
lille dejlig grøn Slange komme krybende i Sandet hen
imod Fuglen. Da de havde naaet hinanden, uden at
ſynes forundrede over Mødet, ſlyngede Slangen ſig blidt
om Fuglens Hals, ſom om den ømt vilde omfavne den;
ſaaledes vare de omſlyngede nogle Ojeblikke; derefter
ſkiltes de pludſelig ad, Slangen for at vende tilbage
til Bjerget, Fuglen til Havet, hvor Bølgerne bortforte
den. Meget forundret over hvad jeg havde jet, vendte
jeg tilbage den følgende Dag ved ſamme Tid, og ved
Daggry naaede Fuglen Kyſten, og Slangen kom fra ſit
Tilflugtsſted. Det maatte være Feer, det kunde jeg ikke
tvivle om; maaſke fortryllede Feer, ſom jeg kunde være
til Nytte. Men hvad ffulde jeg gjøre? at viſe mig for
dem kunde maaſke mishage og ffade dem; bedre at
afvente et gunſtigt Tilfelde, ſom Hendelſen maaſke
kunde fremkalde. J en hel Maaned vedblev jeg at
holde mig beredt hver Morgen med det ſamme Skueſpil
for Oje. Men en Morgen blev jeg en ſtor fort Kat
vaer, ſom kom forſt til Modeſtedet og ſkjulte fig
bag Klipperne ner ved mig. Den ſorte Kat kunde
ikke være noget Andet end en Troldkarl, efter hvad
man havde lært mig i min Ungdom; jeg beſtemte mig
til nøje at iagttage ham. Og virkelig havde Fuglen og
Slangen knapt omfavnet hinanden, førend Katten trak
ſig ſammen og i et voldſomt Spring kaſtede ſig over
de Ulykkelige. Da kom min Tur til at ſpringe los paa
Udyret, ſom allerede havde fine Offre mellem fine Mor⸗
derkloer. Jeg greb ham, trods al hans Sprællen uden
at endſe, at han rev mig til Blods, og vel vidende,
hvem jeg havde at gjøre med, tog jeg uden Medlidenhed
Kniven, ſom jeg brugte til at aabne Fiſken med, og
ſkar Hovedet af Beſtet ſaavelſom Poterne og Halen,
roligt ventende paa Udfaldet”.
„Jeg behøvede ikke at vente længe. I ſamme Nu
ſom jeg kaſtede den forte Kattekrop i Havet, faa jeg to
dejlige Kvinder for mig; den ene hel omgiven af hvide
Ficer, den anden med et grønt Slangeſkind ſom Sjærf,
Det var Vandets og Skovens Fe. Forgjort af en ond
Aand, ſom havde udfundet deres Hemmelighed, maatte
de forblive Isfugl og Slange, indtil en kjck Haand
befriede dem, og det blev mig, ſom de. havde at takke
for Frihed og Magt“. .
„Begjcer af os, hvad Du vil“, ſagde de til mig.
„Dine Onfker ſkulle ſtrax blive bonhorte“.
„Jeg betænkte, at jeg var ſaa gammel, og at jeg
havde lidt formeget i Livet, til at begynde fra nyt af,
medens der kunde komme en Dag for Dig, mit Barn,
da Intet var for meget for Dine Onfker, da Du kunde
have Lyſt til at blive rig og fornem, General, Greve,
ja maaſke Prins. Denne Dag, ſagde jeg til mig ſelv,
ſkal jeg kunne give ham Alt, et ſaadant Ojebliks Lykke
ſkal opveje fyrgetyve Aars Møje og Elendighed. Jeg
takkede begge Feerne og bad dem bevare mig i deres
gode Erindring til den Stund kom, at jeg ſkulde anſke
deres Biſtand. Vandets Fe losnede en lille Fjer fra
fin Krone, og Skovens et Skel fra Slangeſkindet“.
„Gode Kone“, ſagde de til mig, „naar Du vil
os Noget, jaa kaſt denne Fjer og dette Sfæl i et Fa
med rent Vand, fald paa os og fremjæt Dine Onſker;
vare vi end ved Verdens Ende, ſkal Du dog inden et
Ojeblik je os hos Dig, rede til at betale vor Gjæld |
til Dig for i Dag.“ 5 a
„Jeg bøjede Hovedet til Tegn paa min Taknem⸗
lighed, og da jeg atter jan op, var Alt forſvundet, end⸗
ogſaa Rifterne og Blodet paa mine Hænder; jeg kunde
troet, at en Drøm havde gjakket mig, om jeg ikke i
min Haand havde holdt Sfællet og Fjeren”.
„Og disſe Skatte“, ſagde Elſkelig, „hvor ere de,
Bedſtemo'r?“ a
„Mit Barn“, ſvarede den Gamle, „jeg har om⸗
hyggeligt forvaret dem, og har ikke villet viſe Dig dem,
førend Du ſkulde være en Mand og i Stand til at
bruge dem med Skjonſomhed, men Doden tegner til
fart at ville ſkille os, ſaa at Stunden nu er kommen
til at overgive Dig disſe dyrebare Amuletter. Paa Bun⸗
den af Kiſten hiſt ſkal Du finde et lille Treſkrin og i
dette en lille Papoeſke; luk denne op, og Du finder
Fjeren og Skellet omhyggeligt indſvobte i Bomuld.
Pas pan, Du ikke gjør dem Skade; tag dem med Wer⸗
bodighed, og jeg ſkal ſige Dig, hvad Du videre ſkal
gjore.“
Elſkelig leverede Wſken til den ſkrabelige Kvinde,
ſom ikke mere kunde forlade ſin Stol; hun maatte nu
jelv fremtage de dyrebare Trylletegn. i
„Nu“, ſagde hun til Drengen, idet hun leverede
ham dem, „ſkal Du midt i Stuen fætte et Fad fyldt
med Band; læg Fjeren og Sfællet midt i Bandet og
onſk Dig Rigdom, Højhed, Snille, Magt, Alt hvad
Du vil; men min Son, "da jeg føler, at jeg dor, ſaa
omfavn mig forſt, inden Du udſiger Dine Onfker, ſom
for ſtedſe ville ſkille os, og modtag min Velſignelſe: den
vil vel ogſaa bidrage til at bringe Dig Lykke“.
Men til den Gamles Forundring kom Elfkelig
ikke for at omfavne hende og faa hendes ſidſte Velſig⸗
nelſe. Hurtigt, med tindrende Ojne, fremſatte han
Vandet midt pan Gulvet, kaſtede Fjeren og Sfællet
deri og raabte af fit fulde Hjerte: i
„Jeg onſker, at Bedſtemoder mag leve beſtandigt;
kom frem Du Bandets Fe; jeg onfker, at Bedſtemoder
altid maa leve; kom frem Du Skovens Fe!“
Og ſe, Vandet begyndte at bruſe, Fadet blev et
ſtort Baſin, ſom bredte ſig over Gulvet, og af Vandets
Dyb opſteg en Taage, der i et Nu var to unge Kvinde⸗
ſkikkelſer, ſom ved deres Trylleſtave vifte fig at være
Feer. Den ene bar en Krone af Cgeløv med ind⸗
flettede rode Bær og havde Øreloffer af Diamanter,
der lignede Olden i fine ſkaalformede Hylſtre. Hendes
Dragt var grøn ſom Olivens Blade, og over hendes
venſtre Skulder hang et Slør ſom vævet af de
fineſte Blomſter. Det var Skovens gode Fe. Vandets
Fe bar paa Hovedet en Krans af unge Siv, en hvid
Klædning garneret med Svanedun og et blaat Bælte,
hvilket imellem flagrede op over hendes Hoved og
fyldtes ſom et Skibsſejl for Vinden.
Saa høje Veſener de end vare, betragtede de dog
Elſkelig, ſom paa fine Knæ bævede bande af Frygt og
Beundring, med et mildt Smil.
„Her ere vi, mit Barn“, ſagde Vandets Fe, der
ſom den Aeldſte forte Ordet, „vi have hort, hvad Du
har bedet om; Dit Onſke gjør Dig Wre, men om vi
end kunne hjelpe Dig til Dit Onſkes Opfyldelſe, jaa
maa Du dog ſelv udføre, hvad der udfordres dertil.
err
84
Vi kunne vel for nogen Tid forlænge Din Bedſtemoders |
Liv, men for at hun maa leve altid, maa Du gaa til
wo 2
7 "i
I Vejen, Men jeg vil paa Forhaand ſige Dig, at det
Livets Slot, ſom ligger fire lange Dagsrejſer herfra. |
Der findes Udodelighedens Kilde. Om Du kan gjore
de fire Dagsrejſer uden at vende om paa Vejen, og
om Du, naar Du kommer til Livets Slot, kan beſvare de
tre Spørgsmaal, ſom en uſynlig Stemme forelægger
Dig vel, mit Barn, inden Du beſtemmer Dig til denne
Vandring; thi mere end en Fare og Friſtelſe ſkal
mode Dig paa Vejen. Om Du kun en eneſte Gang
undlader at opnaa
Maalet for Din Dags⸗
rejſe, vil Du ikke alene
aldrig opnaa, hvad Du
onſker, men Du ſkal
aldrig komme ud af
det Land, ſom Ingen
vender tilbage fra“.
„Jeg gaar dog
gjerne”, udbrød Elſke⸗
lig.
„Men“, ſagde Sko⸗
vens Fe, „Du er ſaa
ung mit Barn, og kjen⸗
der ikke en Gang
Vejen!” i
„Det gjør Ingen⸗
ting“, gjentog Dren⸗
gen. „For at redde
min Bedſtemoders Liv,
ſkulde jeg gjerne gaa
til Verdens Ende“.
„Vent!“ ſagde Skov⸗
feen. Hun losnede der⸗
efter Vinduesblyet fra
en ſondret Rude og
lagde det i ſin Haand.
Dig, da ſkal Du finde, hvad Du ønffer; men betcenk
Arnen.
ſlukkedes,
tilkommer Dig at ledſage ham, og ikke ham at føre
Dig. Om Du fan faa ham til at lyde Dig, jan
| ffal han være Dig til Tjeneſte, men om Du lyder ham,
jaa vil han føre Dig i Fordarvelſe“.
„Og jeg“, ſagde Vandets gode Aand, „ſkulde jeg
ikke ogſaa give Dig Noget, ſtakkels Elſkelig“. Og idet
hun faa fig omkring bemeerkede hun et Stykke Papit'
paa Gulvet; med ſin lille Fod kaſtede hun det op paa
Papiret fængede Ild, og ſaa ſnart Luen
ſyntes Tuſinder af ſmaa Gniſter at fare
om hinanden, ligeſom
Nonner, naar de Jule⸗
nat begive ſig til Ka⸗
pellet, hver med en
Vorkjerte i Haanden.
Feen fulgte med et
opmerkſomt Blik disſe
Gniſter, og da den
ſidſte var ved at flukkes,
blæfte hun paa Aſken.
Strax hortes et ſagte
Fuglekvidder; en Svale
kom helt forſkreemt
frem, floj om i Stuen,
og ſatte fig fluttelig
paa Drengens Skulder.
„Den ſkal være Dit
Selſtab“, ſagde Vand⸗
gudinden; „Du fkal
kalde den Tankefuld;
den ſkal viſe Dig Vejen.
Men jeg vil paa For⸗
haand underrette Dig
om, at det tilkommer
Dig at ledſage den og
ikke den at ledſage
Dig. Om Du kan
Blyet begyndte at
ſmelte, uden at Feen
faa den til at lyde
Dig, faa ſkal den tjene
ſyntes at merke Hedeu,
Dig, men om Du lyder
hvorefter hun kaſtede
Metallet paa Skor⸗
ſtenen, hvor det dan⸗
nede tuſind forſtjellige Skikkelſer.
„Hvad ſer Du i alt dette?” ſpurgte hun ham.
„Jeg ſynes at ſe en langhaaret Hund med en
bufket Hale og ſtore Oren“, ſvarede Elſkelig.
„Kald paa den“, ſagde Feen til ham.
Han gjorde, ſom hun ſagde. Strax hørtes der
Hundegjgen og fra Midten af Metallet kom der en
ſort⸗ og rodplettet Hund, ſom begyndte at ſpringe
muntert omkring Drengen.
„Denne Hund kal være Din Ledſager“,
Feen. „Du ſtal kalde ham Trofaſt; han ſkal viſe Dig
ſagde
den, fan ſkal den fore
Dig i Fordeervelſe“.
3 5 „Luk denne Vbſke
op“, tilfsjede den gode Fe, „maafke vil Du finde
Noget der, Du kan bruge”. ; a
Elſkelig adlød. Fra Wffen fremtog han en lille
Flaſke af Bjergkryſtal, ſtraalende ſom en Diamant.
Det var i den, ſagde Feen ham, at han ſkulde hente
Üdodelighedens Vand, da det vilde ſprenge ethvert
Kar, frembragt ved Menneſkehaand. Ved Siden af
Flafken fandt han en Dolk med trekantet Klinge; det
var noget helt andet end hans Faders, Fiſkerens Stilet,
ſom det var ham forbudt at rore; med dette Vaaben
kunde man trodſe den overmodigſte Fjende.
85
„Min Soſter ſkal ikke være gavmildere end jeg“,
ſagde den anden Fe og tog et Halmſtraa ud af den
eneſte Stol, der fandtes i Hytten. Hun blæfte derpaa:
ſtrax udvidede Straaet fig, og hurtigere end man kan
fortælle det, dannede det en beundringsværdig Karabin,
helt og holdent indlagt med Perlemoder og Guld. Et
andet Straa forvandledes paa ſamme Vis til en Jagt⸗
taſke, ſom Elſkelig hængte over Bryſtet, og ſom pasſede
"ham fortræffeligt. Man ſkulde troet, at han var en
ung Prins, ſom gik ud paa Jagt, og han var jan
ſmuk og faa faa kraftig ud, at hans gamle Bedſte⸗
moder begyndte at græde af Glæde og Omhed. Da
forſvandt Feerne. .
Saaſnart de vare borte, omfavnede Elſkelig den
gode Gamle og bad hende vente ham tilbage. Saa
faldt han paa fine Knæ og bad om hendes Velſignelſe.
Bedſtemoderen gav ham den og mange gode Raad
og Formaninger. Hun bad ham om altid at være
taalmodig, retſindig, barmhjertig og fremfor alt om
aldrig at afvige fra den rette Vej; „ikke for min
Skyld“, tilfsjede hun, „da jeg med Taknemlighed
imodeſer Døden og er bekymret over det Onſke, Du
har fremſat, men for Din egen, mit Barn, paa
det at Du maa komme tilbage; jeg vil nødig do, uden
at Du lukker mine Ojne“. AN
Det var ſent. Elfkelig kaſtede fig pan Gulvet,
altfor bevæget, til at han, ſom han troede, kunde ſove,
men Sovnen overraſkede ham ſnart, og han fov hele
Natten, medens Bedſtemoderen betragtede fit elſkede
Barns Anfigt, belyft af Lampens. viftende Sfær, og
ſkjondt ſukkende, kunde hun ikke blive træt af at glæde
fig over ham.
U
TIL
Zidlig om Morgenen, i Daggryningen, begyndte
Svalen at kvidre og Trofaſt at rykke i Zævpet. „Kom
lad os rejſe, Husbond, vi maa afſted“, ſagde begge
Folgeſvendene hver paa fit Sprog, ſom Elfkelig ved
Feernes Godhed til fin Forundring mærkede, han kunde
forſtaa. „Havet begynder at røre fig mod Stranden,
Fuglen at ſynge, Bien at ſurre og Blomſten at aabne
fig for Solen; lad os rejſe, det er pan Tiden”.
Elſkelig omfavnede endnu en Gang fin. gamle
Bedſtemoder og begav fig ved godt Mod pan Vej.
Tankefuld fløj frem og tilbage, jagende Fluer til Søjre
og Venſtre; Trofaſt ſprang kjcrtegnende op af fin unge
Herre eller ſprang muntert foran ham. De vare endnn
kun et Par Mil fra en By, ſom hed Peſtum, da
Elſkelig fan Trofaſt ſamtale med Myrerne, ſom mar⸗
ſcherede i regelmæsfige Geledder, lebende deres For⸗
raad med ſig.
„Hvor gaa J hen?“ ſpurgte Elſkelig, og de ſvarede:
„Til Livets Slot!“
Noget længere frem modte Tankefuld Greshopperne,
ſom ogſaa havde begivet fig paa Rejje, tilligemed Bierne
og Sommerfuglene; alle gif de til Livets Slot for at
drikke af Udødelighedens Veld. De færdedes i Sel⸗
ſtab, ſom Folk der ſkulle ſamme Vej. Tankefuld fore⸗
ſtillede for Elſtelig en ung Sommerfugl, ſom flagrede
om med ſtor Bnde; Venfkabsbaandet var ſnart knyttet
og efter en Times Forlob vare begge Kammeraterne
uadſtillelige. i i
Ut gaa lige til Maalet er ikke Sommerfuglens
Sag. Elſtelig fulgte ham paa hans forvirrede Flugt,
og forvildede fig uophorligt imellem Gresſet. Da
han for forſte Gang i ſit Liv var ſin egen Herre,
ſyntes han aldrig han før havde jet ſaamange Blomſter
eller ſaa yndigt Solſkin. Sorglos fulgte han alle
Sommerfuglens lunefulde Hvirvler og bekymrede fig
ikke mere om Tiden, end om Dagen var uendelig.
Men efter nogle Mils Omflagren begyndte Sommer⸗
fuglen at føle fig træt.
„Lad os ikke reiſe længere”, ſagde han til Elfkelig.
„Se, hvor yndig Naturen er her, hvor Blomſterne
dufte velſignet, hvor Solen ſkinner mildt! Her er
Livet, lad os blive her og nyde det!“
„Lad os ile“, ſagde Trofaſt. „Dagsrejſen er lang,
og vi ere blot ved dens Begyndelſe“.
„Lad os ile“, ſagde Tankefuld. „Himlen er klar,
Synskredſen uendelig; lad os ſkynde os fremad!“
Da Eljfelig havde beteenkt fig, gjorde han Sommer⸗
fuglen kloge Foreſtillinger, men forgjcves; den flagrede
til Hojre og Venſtre.
„Hvad bryder jeg mig om Fremtiden“, ſagde
den. „Igaar var jeg en Orm, iaften er jeg maafke
Støv; jeg vil nyde Livet i Dag“.
Og han ſenkede fig ned paa en fuldt udſprungen
Roſe. Men den bedovende Vellugt var den ſtakkels
Sommerfugl for ſterk; han blev borte i den. For⸗
gjæves ſogte Elſtelig at falde den til Live igjen, og
efter at have begrckdt feſtede han fin ſmukke Ven med
en Naal til ſin Hat og gik videre.
Mod Middagen blev det Græshoppernes Tur at
ſtandſe.
„Lad os ſynge“, raabte de. „Heden vilde ganſke
ødelægge os, om vi udſatte os formeget for Solen:
Det er godt at leve i behagelig Hvile! Kom Elſkelig,
vi ffulle oplive Dig og Du ſkal ſynge med os“.
„Hor paa dem“, ſagde Tankefuld, „de ſynge ſaa
ſmukt“.
Men Trofaſt vilde ikke ſtandſe; han havde Ild i
Aarerne; han gjoede ſaalcenge, til Elſkelig glemte Græs-
hopperne for at folge den paatrengende Hund.
Mod Aften modte han en Bi, füldladet med
Honning.
„Hvor gaar Du hen?“ ſpurgte han Bien.
„Jeg vender tilbage“, ſvarede den; „jeg vil ikke
forlade min Kube“. ls
„Svad!“ raabte Elſkelig, „ſaa ihærdig ſom Du, og
E EEN REE FE TEER E
er
P
R
We
N 0 AR etat ben JA SSEE EDER
dog gjøre ſom Græshoppen og give Affald paa Udode⸗
ligheden ?” f
„Dit Livets Slot er mig for langt borte,“ ſagde
Bien. „Jeg har ikke Din WÆrgjærrighed, mit daglige
Arbejde er mig nok; for mig er Arbejde Livet!“ og
den floj tilbage.
— Elfkelig var ſorgmodig over, at han allerede paa |
den forſte halve Dag havde tabt faa mange Rejjefæller;
men da han beteenkte, hvor lidt han havde opnaaet
Maalet for den forſte Dagsrejſe, bankede hans Hjerte
af Glæde; han klappede Trofaſt, fangede Fluer, ſom
Tankefuld nippede af hans Haand, og ſov ind, fuld af
Haab, drommende om ſin Bedſtemoder og de venlige
Feer.
(Fortſettes.)
To Fortællinger om Crofaſthed.
Af Bendix Hanſen.
II. Svend og Marie.
(Sluttet.) ;
„Jo, det er mig; jeg vilde hjem og fe, hvordan
det ſtod til”, lød hans Svar.
„Ja, ſaa gaa kun ind til Din Moder“, ſagde
Molleren og nikkede venligt ad ham. „Hun vil blive
glad og Maria! Ja, det er nu ikke godt at ſige,
hvordan hun vil blive tilmode. Godt er det, at hun | tidligere tilbage, men jeg blev borte, fordi jeg ikke
er i Kirke. Forreſten kan Du bo her hos mig, ſaa⸗ | vilde byde Dig min Haand, for jeg kunde byde Dig
længe Du vil, for der er knebent med Plads derinde,
og her er jo Dit Hjem, og vi har Gud ſke Lov nok
at holde Jul med“.
Svend takkede og gik.
Saa mødtes Moder og Son. „Goddag Moder“,
ſagde han og rakte hende Haanden.
Hun ſad ved Bordet og leſte Juleevangeliet, rejſte
ſig langſomt op og greb hans Haand med begge ſine,
og hun ſlap den ikke faa ſnart.
„Herregud, min Dreng, ſaa kommer Du nu!“
ſagde hun. Stemmen ryſtede af Bevegelſe, og et Par
Taarer liſtede fig ned ad Kinderne.
„Ja Moder, nu kommer jeg“, ſvarede han. „Jeg
kunde ikke holde det ud længere, jeg maatte hjem og
ſe til Eder. Jeg vilde ikke komme, førend jeg kunde
komme uden Bitterhed, og det kan jeg nu“.
har jeg dog Dig igjen. Vi vare ſaa ene, Marie og
jeg. Hvor hun vil blive glad, og dog er jeg neeſten
bange for dette Mode. Du man være borte, inden
hun kommer, for at jeg kan forberede hende“.
De talte og talte og glemte ganſke Tiden, og inden
de vidſte det, ſtod Marie i Doren. Hun fik ikke Doren
lukket, men blev ſtagende ubevægelig, ſtottende fig til
Dorſtolpen og ſtirrede paa Svend.
AR hvor forandret. Ungdom og Skjonhed, Glæde
hende.
Haanden for Banden og kampede fvært for at holde
mig eller offrer mig en Tanke.
og Kjaekhed var borte, og der ſtod hun mu bleg og
mager, træt og tynget, og med en tungſindig Feberild
i Øjnene. Ja Livet havde tilvisſe taget haardt paa
Sendes Bryſt arbejdede voldſomt, hun holdt
fig oprejſt.
„Goddag Marie“, ſagde Svend og gik henimod
hende. É
„Goddag Svend“, ſparede hun jaa ſagte, at man
næppe kunde høre det. Saa bøjede hun Hovedet og
ſank langſomt ſammen. Svend greb om hende for at
holde hende oprejſt og hjælpe hende hen til en Stol,
men meppe følte hun hans Arme omkring ſig, førend
hun atter rejſte fig, ffød hans Haand tilſide og ilede
hen til den Gamle.
„Nej, Du ſtal ikke røre mig“, ſagde hun. „Jeg
er ikke værd, at Du løfter en Haand for at” hjælpe
Du troede faſt paa
mig, men jeg tabte min Tro og ſveg Dig!“ En Bæven
gik gjennem hende, og hun ſtjulte Anſigtet i fine
Herder. .
„Jeg lovede aldrig at glemme Dig, og jeg glemte
Dig heller ikke“, ſagde han ſtille og ſagte, „men jeg
har hort, hvordan Du er bleven friſtet og bedraget,
gg jeg tilgiver Dig af ganſke Hjerte, Marie.
Kunde
jeg ikke gjøre det, fan var jeg en flet Mand; thi heller
ikke jeg gjorde Ret imod Dig. Jeg burde kommet
et godt Udkomme. Jeg ſamlede Penge og lod Dig
udjættes for Friſtelſer, der vare ſparere, end Du
megtede at bære. Det var en Svaghed i min Kjer⸗
lighed, og derfor er jeg heller ikke uden Skyld“.
Hun ſtak i at græde, og der var Tavshed en
Stund.
„Nej, Skylden er alene min“, ſagde hun, da hun
var bleven roligere. „Du maa ikke være vred paa Niels ;
han er ſpag og letſindig, men ond er han ikke, det ved
jeg. Han holdt af mig, og han troede ſaa beſtemt, at
Din Kjærlighed ikke havde Noget at betyde, og derfor
bedrog han fig ſelv og Dig og mig. Men jeg blev
ham en ſlet Huſtru, thi jeg kunde ikke glemme og ikke
tilgive. Jeg foragtede ham, ja ſommetider hadede jeg
ham, og det blev hans Ulykke. Han ſkyede fit Hjem
og ſogte Glæde og Forngjelſer udenfor Huſet, og det
„O Gud ffe Lov og Tak!“ udbrod hun. „Saa
var jaa naturligt, for han var jaa lyſtig, jaa let og
munter. Han kom i ſlet Selſkab, og ſaa gik Alt galt.
Jo Skylden er min, min alene!“
„Aa ja, Born“, ſagde den Gamle, „det kan nu
ikke nytte at kives om, hvis Skylden er; vi ere alle
ſyndige Menneſker, men Et ſkal vi gjøre, og det er at
bøde paa Ulykken og fan det Bedſte ud af Fremtiden.
Lad os nu blive ſammen og være hinanden til Troſt
og Hjeelp.“
Svend blev i Møllen og arbejdede atter ſom
Møllerjvend. Han havde nogle Penge, og dem brugte
han til at hygge om fin Moder og Marie og fkaffe
dem en og anden lille Glæde, og efterhaanden kom der
en ſtille Fred og lidt Solſkin ind i de to Kvinders
Hjem, men det var ikke Sommerens varme Glæde og
Fred, det var Vinterens. J de to Kvinders Forhold
til Omverdenen fkete ingen Forandring. De levede
ſtille og affluttet fra Alle, og det gjorde Svend med.
Marie var menneſkeſky, og Svend var indeſluttet og
tavs.
Der lod ingen Sang ud fra Mollen, og ingen
ſtulde have troet, at den gamle tavſe Mollerſvend med
det tungſindige Anſigt, der en ſjcelden Gang viſte ſig i
Molledoren, hilſte flygtigt med Haanden til Huen og
derpaa atter forſvandt, var hin glade og frejdige
Ungerſvend, der hver Aften ſtod og ventede paa den
unge Pige og fulgte hende opad Banken til Skoven.
Da Moderen dode, flyttede Svend hen til en
anden Egn, og Marie fulgte med ſom hans Hus⸗
holderſke.
Fra Niels horte man aldrig.
7
„Jonen“ i Alperne,
J Bjergegnene i Schweiz er ingen Vind ſaa
bekjendt og af en faa ſtorartet Virkning ſom Fönen.
Det er ikke nogen ſtedlig Bevegelſe i Luften, men en
almindelig europeiſk, eller rettere afrikanſk Vind. Som
den folde Nordenvind faar fit Prag af Ishavets Kulde,
den fugtige Veſtenvind af det ſtore Atlanterhav, ſaaledes
faar den ofte brændende hede Sydvind, Fonen, fin Varme
fra Afrikas hede Sandorkener. Man ſkulde vel ſynes,
at Alpernes Bjergtinder maatte beſkytte Schweiz mod
dens voldſomme Virkninger, men i Virkeligheden blive
disſe derved forſterkede. Bjergſpidſernes evige Sne
- affjølev den hede Vind, hvorved Luften ved Afkjolingen
bliver tungere og med Voldſomhed ſtyrter ned over
Dalene. Om Vinteren og Vaaren er Fonen voldſomſt
og er Bjergboernes Skræk, ſkjondt de Luftſyn, der gjerne
gan fornd, ere meget ſmukke. Paa den ſydlige Syns⸗
kreds viſer ſig lette, meget brogede Slorſkyer, ſom ſamle
fig om Vjergſpidſerne. Solen gaar bleg og glanslos
ned pan den ſteerkt rodmende Himmel. Endnu længe
længe gløde Stjerner i det livligſte Purpurfkjcr. Nat⸗
ten bliver ſval, duglos, gjennemſtrommet af folde
Luftdrag. Maanen har en rødlig triſt Grund. Luften
faar en høj Grad af Klarhed og Gjennemſigtighed, ſaa
at fjerne Bjerge ſynes at nærme fig i en blaalig violet
87
Tone. Fra det Fjerne toner de højtliggende Skoves
Suſen; Bjergbokkens, ved Sneens Smeltning øgede
Vande bruſe fjernt hen gjennem den ſtille Nat. Et
uroligt Liv ſynes overalt at rore fig og nærme fig
Dalen. Med enkelte heftige Stød, der ijær om Vinteren,
naar den forſt beſtryger de uhyre Snemarker paa Fjel⸗
2
dene, ſtrax er faa rag og fam, melder den nærmende
Fon fig; ſaa følger der pludſelig dyb Stilhed i Luften.
Men ſaameget voldſommere bryder den paafolgende
lumre Fon gjennem Dalen og ſpulmer ofte op til en
raſende Orkan, der to til tre Dage herſker med vexlende
Voldſomhed og fætter hele Naturen i et uendeligt Oprør.
Zræer knakker og ſlynges i Dybet, løsrevne Fieldſtykker
fylde Skovbakkene, Taget ryger af Huſe og Stalde.
| Disje voldſomme hede Luftſtromme virke pinligt og
cengſtende paa alt Levende. Køer, Heſte og Geder ſnappe
ſtonnende efter friſk Luft, medens Fonen udtorrer deres
Lunger, — Gemferne træffe fig ængftelig om paa
Nordſiden af Bjergene eller tage Tilflugt til deres Klip⸗
pehuler; ingen Fugl ſees i Skov og Fjeld, — Menne⸗
ſket deler den almindelige Redſel; al Ild og Lys ſlukkes
med Omhu, og Brandvagter drage fra Hus til Hus for
at paaſe Slukningen, da den hede Vind med Voldſomhed
udtørrer alt Zræværf, jaa at en eneſte Gniſt kunde
anrette uberegnelig Skade i de af Tre byggede Lands⸗
byer. Med alle ſine Farer har Fonvinden dog ogſaa
nogle gode Sider, — den ſmelter med ſine varme Luft⸗
ftrømme i fort Tid det alentykke Snedoekke om Vaaren
og fremkalder et nyt ſmilende Liv over Dalen, ligeſom
den paa Sletten om Efteraaret er en Betingelſe for
Druens Modning. Under almindelige Forhold beſkytter
den Lavningerne mod de farlige Overſvommelſer af
Bjergvandet, da den med fin ftærfe torre Varme
fremkalder en meget ſteerk Fordampning af Snevandet;
men modes Fonſtormen med den kolde Norden- eller
Veſtenvind, da bliver den dobbelt farlig. De i Luften
opløfte Vanddampe fortættes pludſelig af Kulden og
ſtyrte ned ſom en ſkybrudlignende Regn. Fjergelvene
eller ſom de kaldes Vildbakkene ſvulme i fort Tid op til
rivende Stromme, ſom tordnende ſtyrte over de bratte
Fjeldſtranter, forkyndende Dod og Ødelæggelje paa
deres uſtandſelige Fart mod Dalens Bund. J deres
bratte Fald rive de med frygtelig Magt de ſtore Klippe⸗
ſtykker ned gjennem deres Leje, medens de i ſorte Bolger
fore Zrær, Sand, Rulleſtene og Jord med lig og bedekke
dermed de dyrkede Marker i Dalene. Vandenes Brolen,
de vildt over hinanden rullende Klippeblokkes Dronen
lyde vidt over Bjerg og Dal og fylde Beſkueren med
en Radſel, ſom aldrig glemmes. Undertiden danne. de
medførte Zræer, Klippeſtykker og Jord et Ojeblik naturlige
Dermninger for Bælfens Lob, men kun for at de opho⸗
bede Vandmasſer i det næfte vildt ſlynges endnu mere
ødelæggende ned i Dalen af Vandets utæmmelige Kraft.
Beboerne ile derfor til med Stænger, Hakker og Skovl,
forat ſorhindre Opſtemningerne. Oſte ſorandrer Strom⸗
men pludſelig fit Lob og river Huſe med fig og over⸗
ſtyller i et Nu de” frugtbare Marker med flere Alen
Sand, hvorved mange Familiers Ejendom i et Ojeblik
tilintetgjores, uden at Menneſkene ere iſtand til at
forhindre Ulykken. :
Hugflid.
Mod Julen. .
Aftenerne blive nu længere og lengere og Julen nærmer
fig rafk. Mange begynde ſnart at tenke paa at glæde Venner
og Frender med en eller anden lille Gave til den kjere Højtid,
og man overvejer, hvormeget man har Raad til at koſte paa
dette og hint. 5
Og jan ſidder man. med alt dette og fjeder fig fan gyſeligt
i de lange mørke Aftener.
Mon Nogen tænfer paa, at Glæden med Julegaverne og
de lange Afteners fornojelige Anvendelſe kunde falde faa herligt
ſammen? Ganfke viſt tenke Enkelte derpaa, men de Allerfleſte
have ingen Ide om, hvorledes ſaaledes den ene Glæde kan af—
føde den anden og tenke flet ikke paa, hvor nemt man ved at
more fig ſelv kan berede Glæde med Julegaver, uden en Skillings
Udgift endda.
Julen er ret Børnenes Højtid; det er dem, der ret frydes
ved Julegaverne og ſom nok fan de fleſte, ikke alene i Rig⸗
mandens Hus, men ogſaa i det tarvelige Hjem. Og Born ere
jaa grumme nejſomme, hvor man ikke har forvent dem. Det
var da Meningen med disſe Linier at henlede Forældrenes, de
ældre Sodſtendes og Tjeneſtefolkenes Opmeerkſomhed paa, hvor
godt de kunde faa mangen en Fjedelig Aftentime til at gaa ved
at tenke lidt paa de Smaa til Julen, ved at lave en og anden
Smaating ſom Julegave til dem.
Nu lyder der naturligvis allevegne Indvendinger. Man
vilde viſt gjerne mange Steder faa Aftentimerne til at gaa ved
lidt Sysſel, men der er fan meget i Vejen for at faa begyndt.
Man har intet Verktej, man favner Materiale og man ved
flet ikke, hvordan man ffal bære fig ad; ſaaledes lyder det over—
alt — og man faar aldrig begyndt. „Husvennen“ vil bede
alle disſe Tvivlere med „den gode Villie“, der dog ikke kan
bringe dem til at hoppe over det forſte Halmſtraa, der kommer
i Vejen, om endelig at mindes, at Born ere nojſomme.
Naar mau vil tage fig lidt af de Smaa, hører der grumme
lidt til for at fornoje dem. Vi mindes en Gang at have ſet
opbevaret ſom Helligdomme en Del gaufke ſmaa ſimple Traſager⸗
Der var allehaande ganffe ſmaa Redſkaber: Knive, Saxe, Save
o. ſ. v., ſnittede af Bogepinde, ſmaa Borde, Skamler og Stole
af ſamme Materiale, ſammenſat med Lak,
fornuftige Vorne ſaadanne Bagateller? fordi de mindede om
mange glade Barnetimer, naar de om Aftenen ſad om Bordet,
og Faderen, for at more dem, tog Bogeſplinter af Brendekurven
og med fin Pennekniv ſnittede deraf, hvad der faldt ham ind.
Mangen lang Afteutime forkortedes for Faderen, og Børnene
jublede for hvert ubetydeligt Stykke Kniven fremſtillede af
Brandepindene. å
Vi fremhæve dette lille Træt af Livet for at viſe, at der
hverken behøves ſynderligt Verktoj — en Kniv, Syl, Hammer
og Sav har man jo allevegne — eller ſerligt Materiale, for at
i
Hvorfor opbevarede"
88
| alt, hvad der omgiver os, Gjenſtande og Redffaber.
„
„hitte paa” at lave en eller anden lille Gjenſtand. Forferdiges
den med det Formaal at more Bornene, kan man være vis
paa at naa fit Maal, om den er aldrig faa ſimpel og klodſet
lavet. )
Der kjobes hvert Aar Masſer tydſt Legetøj til Julegaver
for Børnene, og de naa ned til den fattigſte Hytte; hvor meget
kunde ikke erſtattes uden Bekoſtning, ved Anvendelſe af nogle
Aftentimer. Vi mene ikke at man ftal efterabe det tyffe, ofte
ſkore og daarlige Legetøj. Er man i Tvivl om, hvad man ſtal
lave, jaa tager man ikke fejl ved at forferdige Efterligninger af
Prop en
Gang paa, hvormange morſomme Ting man kan danne, naar
man en Aften tager nogle ganſke tyndt fkaarne eller hovlede
Smaabrader af ſkert Fyrretræ, ſom tykt Cigarkasſetre, med
ind i Stuen, og man har forſynet fig med en ffarp Kniv, en
Syl og en lille Hammer. Legetøj, ſom en lille Harve, et Trug,
en Hjulbor, Skammel, Bænk, Bord o. ſ. v. er let dannet; ja
Ovelſen og Lyſten gaar ſnart faa vidt, at man maaffe faar en
hel Vogn i Stand. Prøv blot om det meſt ſtraalende tyffe
Legetøj i Længden volder Barnet en faa ſund Glede, ſom denne
| Vogn, maaſte blot en Karre med to Hjul, Per eller Povl har
lavet, ſom Drengen maaſte med ſpendt Opmarkſomhed har ſet
blive til Stump for Stump. — Det er ren Fordel, uden Tab,
paa alle Sider: Meſteren, der ſtolt af fit Verk, ivrigt arbejder
derpaa, glider Tiden faa dejligt for; og det er en velſignet Be⸗
vidſthed at man arbejder for at gjore Andre en rigtig Glæde.
Børnene blive lykkelige ved det tarvelige Legetøj, ſom ilke for-
vænner dem eller gjør dem fordringsfulde, og mangt et Ven⸗
ffabsbaand mellem Tyende og Born knyttes med det ſamme
ved den Glæde og Taknemlighed, der vakkes ved ſaadant Pilleri⸗
arbejder, Venſkabsbaand, ſom ofte voxer op med Barnet og
ſkaber gjenſidig Hengivenhed for hele Livet.
Medens en ſovnig Hendoſen af Tiden eller Byrenden med
Kortſpil, Sviren og Sladren, der gjerne folger med, bidrager
til at fjerne Husbond og Tyende fra hinanden og til at vælte
gienſidig Misnoje og Uvillie, fan vil lidt Aftenſysſel, ſelb om
det blot, ſom antydet er til Leg og Morſtab, uden at give Udbytte
i Penge, virke i modſat Retning. „Den, der tager Barnet ved
Haanden, tager Forældrene ved Hjertet”, ſiger Ordſproget, men
hvor der er et hjerteligt og godt Forhold mellem Bydende og
Lydende, mellem Huſets Beboere indbyrdes, der er „godt at være,”
Hvor man derfor fjeder fig i de lange Aftener, fordi man
favner Sysſelſettelſe, der raader „Husvennen“ til at fan Kniven
"godt ſlebet og nogle ffære Pinde og Smaabreder med ind i Stuen
om Aftenen for fan efter Lyſt og Lune at ſnitte ſimple Smaa⸗
ſager for Bornene til Julen. Maaſte faar man derved fat i den
„Pind“, hvorom et hyggeligt Aftenſede kan danne fig.
; Opløsning
paa Gaaden i Nr. 10: Gulvet, Ulve.
Brevvexling. 1
Til samtlige Abonnenter. For at-Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse for næste Kvartals
Vedkommende, for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke
skulle komme til at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kyartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at
indsende Bestilling med Betaling for Januar Kvartal snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr.
ikke forpligtede til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
Postkontorerne ere
5 De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen betragtes derimod som vedvarende saa længe Bladet
ikke afbestilles og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling. -
Husvennen udfommer til hver Søndag med
et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. „Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. H. Schultz.
* * e W *
13 . id . 3 N N
e eee
D
(ØE San]
1
W
V
for Mlorſkabslusning, Oplysning og Bus flidl.
Adginet ak
Nr. 12.
N. C. Rom.
Ti. December 1823.
Indhold. Livets Slot, Neapolitanſt Sagn efter Edouard Laboulaye, med fire Billeder, (Fortſat.) — Om Juſekternes Mufkelkraft.
— Husflid. — Blandinger. — Gaade.
Livets Slot.
Acapolifanſt Sagn efter Edouard Laboulaſe.
(Fortſat.)
—
IV.
Næfte Morgengry vakkede Tankefuld fin unge Herre.
„Lad os ſtaa op. Havet begynder at bølge mod
Stranden, Fuglen at ſynge, Fluen at ſumme, Blomſten
at aabne fig for Solen; lad os begive os van Vej,
det er paa Tiden.“
„Vent et Ojeblik“, ſagde Trofaſt; „Dagsrejſen er
ikke lang, inden Middag fe vi Templet i Peſtum, og
vi ſkulle ſtandſe der iaften.“
„Myrerne ere allerede paa Vej”, gjentog Tankefuld.
„Vejen er vanſkeligere end igaar. Luften bliver mere
trykkende, lad os gaa.“
Elſkelig havde i Drømme jet fin Bedſtemoder,
ſom ſmilede til ham, og han begav fig derfor paa Vej
maaſke endnu frejdigere end Dagen forud. Dagen blev
dejlig. Til Hojre laa Havet, ſom langſomt hævede fine
blaanende Bølger og med ſagte Bruſen rullede dem op
paa Stranden; til Venſtre, langt i det Fjerne, ſyntes
Bølgerne bremmede med Morgenroden; pan Sletten
det friſke høje Græs, næften dulgt af Blomſter, en Vej
omplantet med kolige Zræer og ligefor en Synskreds
uden Skyer. Henrykt og fuld af Fryd troede Elſkelig
lig allerede at være ved Rejſens Maal. Trofaſt ſprang
omkring paa Marken og jog de opfkreemmede Agerhons
paa Flugt, Tankefuld tabte fig i Højden, legende med
Lyſet.
Nu blev Elſkelig opmcerkſom paa en prægtig Ged
|
midt imellen Sivene, ſom længjelsfuldt ſyntes at betragte
ham, ſom om den bad ham komme nærmere; men da
han gik efter den, ſprang Geden bort uden dog at fjerne
ſig ret meget. Dette gjentog den tre Gange, ſom om
den vilde ægge Elſkelig til at forfølge fig.
„Vi ſkulle folge hende“, gjøede Troſaſt, „jeg ſkal
afſkere hende Vejen, fad vi fart ſkal have hende
fanget.“ :
„Hvor er Tankefuld?“ ſpurgte Drengen.
„Det kan være det Samme!” gjentog Trofaſt,
„det bliver kun et Ojebliks Sag. Stol paa mig, jeg er
ſkabt for Jagten, Geden er vor!“ : :
Elſtelig lod fig ikke dette ſige to Gange. Medens
Trofaſt gjorde en Omvej, nærmede han fig Geden, ſom
var ſtandſet mellem nogle Faar, ligeſom for at lade ſig
fange; men hun ſprang bort, ſaaſnart Jeægerens Haand
rorte ved hende.
„Mod Herre“, raabte Trofaſt ivrigt, idet han vilde
drive Geden fra fin Plads; men med et Stød med
Hornene kaſtede hun Hunden ivejret og flyede hurtigt
ſom Vinden. ; 2
Elſkelig ſkyndte fig fremad for at forfølge hende.
Trofaſt med røde Øjne og Tungen ud af Halſen ſprang
omkring og gisede raſende. De ſprang over Stof og
Sten, Stromme og Vandpytter uden at lade ſig ſtandſe
af Noget. Geden ſagtnede træt fin Fart. Elſkelig fordob⸗
lede fin Iver og ſtrakte allerede Haanden ud for at
fange den, da Jorden pludſelig aabnede-fig under hans
Fodder, og han ſtyrtede med ſin Ledſager i en dyb
Grube, ſom var løft overdækket med Kviſte.
Han havde endnu ikke rejſt fig efter det voldſomme
Fald, da Geden nærmede fig Kanten og raabte;
„Der bleve J narrede! Min Mand er Ulvenes
Konge, ſom ſtrax ffal æde Jer op begge to“.
Derefter forſvandt hun. AR
„Herre“, ſagde Trofaſt, „Feen havde Ret, da hun
advarede Dig mod at folge mig; vi have begaget Dum-
heder, og det er mig, ſom har fort dig i Fordeervelſe;
jeg er Aarſagen til, at Du er fortabt!“
„Vi ſkulle idetmindſte forſvare vort Liv, ſaalcenge
vi formaa“, ſagde Elſkelig.
Hermed tog han ſin Riffel og ladede begge Lob
forat tage imod Ulvekongen. Noget beroliget betragtede
han Ulvegraven, i hvilken ban var faldet; den var for
dyb til at komme op af. Han maatte ſaaledes vente
Doden i dette Dyb. Trofaſt forſtod ſin Vens Blik.
„Herre“, ſagde han,
„om Du tager mig i
Dine Hænder og prøver
paa at hjælpe mig, ſkal
det maaſke kunne lykkes
mig at naa Kanten, og
er jeg forſt oppe, ſkal
jeg nok faa hjulpet Dig,
ſaa at vi kunne blive
frelſte“. 5
Elſkelig havde kun
lidt Haab. Tre Gange
ſogte han at kaſte Hunden
op af Gruben, og lige faa
ofte faldt det arme Dyr
ned igjen. Endelig fjerde
Gang klamrede Hunden
lig faſt ved nogle Træ:
rødder, og ved Hjælp af
Tender og Klger ſlap
den op af Hullet. Strax
kaſtede den de afhugne Æ3
Grene ned, ſom laa
paa Kanten. Elſfkelig
var hurtig og flink; Faren og Vred
Jver, og ſnart havde han dannet en Stige af Grene op
ad Skrenten og ſvang fig op af Hullet, gjorde fin Riffel
færdig til Skud og ſtillede lig bag et Tro for at afvente
Fjenden. g ;
Pludſelig hørte han et gresſeligt Hyl; et gruop⸗
væffende Dyr: med krogede Tender for mod ham med
uhyre Spring. Med bævende Haand ſigtede Elſkelig og
ſtod. Skuddet havde truffet. Dyret rullede hylende
hen ad Marken, men rejſte fig
Modigt ſprang nu Trofaſt til og greb Udyret ved Halſen,
men Ulven ryſtede ſig blot, og den ſtakkels Hund blev
kaſtet til Jorden; den var bleven flugt i en Mundfuld, hvis
den ikke haſtigt havde kaſtet fig til Side, men den miſtede
dog fit ene Øre, Nu kunde hans Herre endelig komme
til igjen og ſkod fit andet Skud mod Ulvens Bov; den
faldt, men rejſte fig atter og kaſtede fig med ſin fidſte
og gjentog Anfaldet.
Styrke over den unge Jager, ſom ſtyrtede under den.
. Ved dette grægjelige Anfald anſaa Elſkelig fig for fortabt,
men uden at tabe Beſindigheden anraabte han de gode
Feers Biſtand, idet han ſtodte fin Dolk dybt i Sjertet
paa fin Modſtander, der var færdig til at ſluge ham,
men nu pludſelig ſtyrtede død om.
Bedekket med Blod og Støv, reiſte Elſtelig ſig
bavende og fatte fig paa et fældet Tre. Trofaſt nærmede
fig krybende til ham uden at turde fe op til ham, da
den vidſte, hvor ſkyldig den var. Forknyt ſagde den:
„Herre, hvad ſtal der blive af os, Dagen gaar, og
vi ere langt fra Peſtum“.
i „Vi maa prove at naa dertil”, ſparede Ynglingen
og reiſte fig, men han var faa ſpag, at han atter maatte
jætte fig. En brændende Torſt fortcrede ham; han
havde Feber. Med Tankerne hos Bedſtemoderen, begyndte
han at græde. Hvor fnart havde han ikke glemt fit
hellige Løfte! Skulde han dø i et Land, Ingen vender
tilbage fra, uden at frelſe hende, og det for en usſel
Geds Skyld? Hvile Samvittighedskvaler voldte det
ikke den ſtakkels Gut? Hvor denne Dag ſluttede ſorgeligt,
medens den var begyndt ſaa ſmukt!
Snart hørtes ulykkeſpaaende Hyl; det var Ulve
kongens Brødre, ſom nærmede fig til hans Fordervelſe;
han favnede Trofaſt, fin eneſte Ven; han tilgav ham
hans Letſindighed, ſom de nu begge ſtulde bøde for
med Livet. Saa ladede han atter fin Riffel, bad til de
| gode Feer, i hvis Varetægt han anbefalede
| moder, og beredte fig til at dø.
fin Bedſte⸗
„Elſkelig! Elſkelig! hvor er Du?“ raabte nu en ſped
Stemme, ſom ikke tilhorte Andre end Tankefuld.
Den kom flyvende og ſatte ſig paa hans Hoved.
„Friſt Mod!“ kvidrede den, „Ulvene ere endnu
langt borte. Zæt herved har jeg fundet en Kilde til
at ſlukke Din Torſt i og ſtandſe Blodet, ſom flyder af
Dine Saar, og dernæft har jeg opdaget en af Grasſet
ſtjult Gangſti, ſom kan fore os til Peeſtum.“
Kampfellerne flæbte fig, vejledede af Svalen, til
Kilden, ſitrende af Frygt og Haab. Derefter ſloge de
ind paa den af Græsjet dakkede Gangſti, oplivede ved
Svalens muntre Kvidren. Solen ſank, og de gik nogle
Timer i Morket, men ſaaſnart Maanen ſtod op, vare
de udenfor al Fare. Dog foreſtod dem en mojſommelig
og farlig Vej, til hvis Vandring de ſavnede Morge⸗
nens friſke Kraft og ſkyldfri Villie. Der var Sumpe
at gjennemvandre, dybe Klofter og Stenhoje at klattre
over, Skovkrat at gjennemtreenge med Fare for at
ſonderſlide Anſigt og Hænder. Men da Elſtelig ſtadigt
tænkte paa, at han havde fit letſindige Fejltrin at gjøre
godt, og fin Bedſtemoder at redde, blev hans Hjerte
jaa glad, at hans Kræfter og hans Haab fordobledes
ved Anſtrengelſen for hvert Trin. Efter tuſinde Moj⸗
ſommeligheder og Farer naaede de endelig til Poſtum,
da Stjernerne vifte, at det var Midnat.
Elſkelig kaſtede fig ned paa en Stentrappe i Nep⸗
tunstemplet og ſov ind efter at have takket Tankefuld;
ved hans Fødder laa Trofaſt ſorgende, blødende og
ſtille. ; :
V. ;
Hvilen blev ikke lang. Elſkelig var oppe før
Dagen, ſom denne Gang blev tilbage. Da han ſteg
ned ad Templets Trappetrin, ſaa han Myrerne, ſom
opførte en ſtor Jordhoj og deri gjemte Kornene fra den
nye Hoſt. Hver Myre gik og kom, talte med ſin Nabo,
modtog eller gav Befalinger. De flæbte Halmſtraa, de
rejſte ſmaa Troeſtumper, de transporterede døde Fluer
og opſtablede Forraad af Føde for hele Vinteren.
„Hvad“, ſpurgte Elſkelig; „gaa J ikke til Livets
Slot? Afſige J Eder Udodeligheden?“
„Vi have ſlidt nok“, ſvarede en Arbejdermyre ham;
„Hoſtdagen er kommet, Vejen lang, Fremtiden uvis, og
vi ere nu rige. Narren gjør Regning paa Dagen
imorgen, den Viſe benytter ſig af den nærværende
Naar man har ſamlet tilſtrekkeligt, beſtaar den rette
Livskundſkab i at nyde”.
Tankefuld paaſtod, at Myren var Egoiſt, og om
Livet kun var til for Nydelſens Skyld, ſaa var Som⸗
merfuglen klogere. Kvidrende dette, floj Tankefuld
liwligere end nogenſinde for at viſe dem den rette Vej.
Elſtelig begav fig tavs paa Vejen, og ſkammede
fig for fig ſelb over Gaarsdagens Dumheder; men han
fatte fig for, at denne Dag ſkulde Intet opholde ham
paa Vejen. Trofaſt fulgte ſin unge Herre, haltende og
med fit ſonderrevne Øre, ikke mindre drømmende end han.
Ved Middagstid ſogte man en pasſende Plads for
at hvile lidt ud. Luften var mindre brændende end
den foregagende Dag, det var ſom om Land og Aarstid
var omvexlet. Vejen gik over Enge, ſom nyligt vare
ſlagne for anden Gang, gjennem ſmukke Vingaarde
med ſmilende Druer, tilplantede med Figentræer, aldeles
overfyldte med Frugter. Tufinde brogede Inſekter ſurrede
omkring i Luften; Synskredſen var ſom overtrukken med
et gyldent Skjcer, Luften var mild og ſtille, Alt indbød
til Hvile.
Paa en af de ffjønnefte Enge ved Bredden af
en Kilde, ſom ſpredte Kolighed om fig, i Skyggen af
Lon og Aſk opdagede Ynglingen en Sjord Hornkveg,
ſom tyggede Drøv.
Blødt hvilende i Græsjet, dannede de en Kreds
Anforer og Konge. Elſkelig nærmede fig høfligt og blev
venligt modtaget. Ved et Tegn med Hovedet vifte den
ham ſtore Fade fulde af Melk og Fløde og indbød de
Rejſende til at tage Plads. Ynglingen beundrede de
fredelige og kraftfulde Dyrs rolige Værdighed. En
Guldring, ſom hvert Dyr bar i Næjen, forøgede deres
majeſtetiſke Udſeende. Elſkelig, ſom var mere ſtille og
ſat end den foregagende Dag, tænkte mod fin Villie paa,
hvor behageligt det maatte være at leve i Skadet af
denne yppige og fredelige Natur; om Lykken kunde
findes noget Sted, maatte det visſelig være her.
Trofaſt var ojenſynligt af ſamme Mening. Det
var paa den Aarstid, da Vagtlerne drage til Afrika, og
Marken var dakket med trætte Fugle, ſom ſamlede
Kræfter til den lange Flugt over Havet. Trofaſt beho⸗
vede blot en lille Anſtrengelſe for at gjøre en fyrſtelig
Jagt. Met paa Vildt, lagde han ſig ned ved Herrens
Fødder og ſov ind.
Da Kvæget havde endt Drovtygningen, indledede
Elſtelig, ſom frygtede for at ſynes uſelſkabelig, en Sam⸗
tale med den gamle Tyr, ſom viſte, at denne ikke ſavnede
en dyrket Forſtand og ſtor-Erfaring.
omkring en gammel Tyr, der ſyntes at være deres
„Er Du Ejer af denne ſtore Ejendom?“ ſpurgte han.
„Nej“, ſvarede den gamle Tyr; „vi ſaavelſom hele
Herligheden tilhører Feen Pad de, den rigeſte af alle
Feerne.“
„Hvad fordrer hun af Jer?“ ſpurgte Elſtelig igjen.
j „Intet Andet end at vi fkulle bære denne Guldring i
| Ræjen og at betale hende Afgift derfor i Melk“, ſvarede
Fyren, „ſamt Tid efter anden at overlade hende nogle
Kalve, for at hun med dem kan beveerte fine Gjeſter.
For denne Pris nyde vi vor Overflod i fuldkommen
Sikkerhed og Fred. Vi have Intet at ønffe, Ingen at
misunde paa Jorden, der findes Ingen, der er lykkeli⸗
gere end vi“.
„Har J aldrig hort Tale om Livets Slot og
Udodelighedens Kilde?” fremſtammede Elfkelig jagte,
z
92
idet han, uden at vide hvorfor, rodmede ved Sporgs⸗
maalet. ; ;
„Hos vore Fædre”, ſparede Tyren, „fandtes nogle
Gamle, ſom endnu talede om disſe Fabler; men viſere
end vore Forfedre vide vi nu, at der ikke gives nogen
bedre Lykke end at tygge Drov og ſove.“
Forſtemt rejſte Elfkelig fig for at fortjætte fin
Vej, og ſpurgte om, hvad det var for firkantede og
rodladne Taarne, ſom man faa i Afſtand.
„Det er Feens Palads, ſom ſpœerrer Vejen”,
ſagde Tyren. „Du maa pasſere dette for at kunne
fortſette Rejſen. Du vil ſnart faa Feen at je, min
unge Ven, og hun vil
gavmildt byde Dig fin
Gjeeſtfrihed og Rigdom.
Gior ſom Dine For⸗
undring over fin ny Ven. Hvert Ojeblik ſad en ny
ubetenkſom Flue faſt i Nattet, og hver Gang bod
Edderkoppen, af Opmeerkſomhed mod fin forundrede
Ven, denne det friſke Bytte, da pludſelig et Vindpuf,
jaa let, at det ikke bragte en Fier paa Svalen af
Lave, for gjennem Troet. Tankefuld ſogte Edderkoppen;
men Nettet var ſonderrevet af Vinden, og det ſtakkels
Dyr hængte faſt med et Ben ved fin ſidſte Traad, da
en Fugl tog den i Forbifarten.
VI.
Atter paa Vej naaede
vore Rejſende helt ſtille
Fru Paddes Palads.
gengere og tro mig,
alle have modtaget vor
Herſkerindes Velgjernin⸗
ger og alle have be⸗
fundet ſig vel ved at
forſage deres Drømme
og leve lykkeligt i Vir⸗
keligheden.“
„Og hvad er der
blevet af dem?“ ſpurgte
Elſkelig.
„De ere blevne Kvæg
ligeſom vi“, ſoarede
Tyren roligt; og ſom
om han endnu ikke havde
endt fin Middagslur,
ſenkede han Hovedet og
døjede hen igjen.
Elſkelig gyſte og vafte
Trofaſt, ſom ikke vejfte
ſig uden Knurren. Han
kaldte ad Tankefuld; men
hun ſparede ikke; hun
talte ſammen med en
Edderkop, ſom mellem
et Par Afkegrene havde
udfpændt fit ſtore Net,
ſom glinſede i Solen
og var fuldt af Fluer.
„Hvortil“, ſagde Edderkoppen til Svalen, „hvor⸗
til ſaa lang en Rejſe? Hvortil tjener denne Omſkiften
af Land og Klima, at vente ſit Ophold af Solen, af
Luften, af en Husbond? Se paa mig; jeg er ikke af⸗
heengig af Nogen og ffaffer mig Alt ved egen Kløgt.
Jeg fraadſer i Myg og Fluer ved min Kunſt og mit
Snille; Intet kan ſkuffe mine Beregninger eller min
Lykke, for hvilken jeg alene har mig ſelv at takke!“
Tre Gange kaldte Ynglingen paa Svalen, uden
at denne horte paa ham. Den ſad fortabt i Be
Elſtelig blev med megen
Hojtidelighed modtaget
og indfort af to ſtore
prægtige Vindſpillere
med Purpurdaekkener
over Ryggen og et jvært
Guldhalsbaand, ved hvil
ket der i en tyk Guld⸗
kjcede hang funklende
Rubiner. Efter at have
gjennemvandret en ſtor
Mengde Varelſer, fyldte
med Malerier, Billed⸗
ſtotter, Guldbrokader og
Silketojer, ſamt med
Kufferter, fulde af Penge
og Skrin fyldte med
glimrende Smykker,
traadte Elſtelig og hans
Rejſefqeller ind i en rund
Tempelhal, ſom var
Feens Modtagelſesvee⸗
relſe. Murene vare af
den blaa Lazur, og den
blagemaillerede Lofts⸗
hvælving blev baaret af
tolv riflede Sojler af
fint Guld, hvis Blad⸗
kapitcler vare alabaſt⸗
hvide indfattede i Guld. Paa en bred Silkeleeneſtol
ſad en Fro, ſaa ſtor ſom en Kanin; det var Feen
Padde, Slottets Gudinde. Ikledt en Skarlagens
Kappe med glimrende Wdelftene havde den elſtverdige
Fru Padde paa Hovedet et takket Diadem af Rubiner,
hvis Glans oplivede hendes ſtore, i Gult og Grønt
marmorerede Kindben. Saaſnart hun blev Elſtelig
var, rakte hun ham-fine fine Fingre, ganſke befæstede
med Ringe, og den arme Fyr var nødt til af
Hoflighed at; fore dem til ſine Laber, idet han
bøjede Knæ for den Mægtige, der kunde ſtandſe
Rejſe. i
„Min Ven“, ſagde hun til ham med en raa hæs
Roſt, hvis Haardhed hun forgjeves ſogte at mildne;
„jeg ventede Dig; jeg vil ikke være mindre, edelmodig
mod Dig, end mine to Soſtre have været, Du har
endnu kun ſet en ringe Del af mine Rigdomme.
Dette Slot med fine Malerier, Billedſtatter og gyldne
Skatte, fine umaadelige Jordejendomme og utallige
hans
Dig ſelv at blive den Rigeſte og Lykkeligſte blandt
Menneſker“. 3
„Hvad ſkal jeg da gjøre?” ſpurgte Clffelig med
bankende Hjerte.
„Saa godt ſom Intet”, ſparede Feen. „Du ſkal
blot ffære mig i halvptredſindstyve Stykker og for⸗
Elſkelig med rodere Dine end ſedvanligt, begyndte hun
at kvekke paa den kjcelneſte Maade. '
„Maa han da ikke koge Stykkerne?“ ſpurgte
Tankefuld, ſom med flor Fornojelſe havde gjennemflojet
Feens dejlige Haver. f
„Nej“, ſparede Fru Padde, „han maa æde mig
raa, men han kan gaa omkring i mit Palads og rore
ved alle mine Skatte og ſige fig ſelb, at han ved at
give mig denne Prøve paa fin Hengivenhed fkal komme
til at eje det Altſammen“.
„Herre!“ ſukkede Trofaſt med bonfaldende Mine,
„fat Mod! vi have det ſaa dejligt her“.
Tankefuld ſagde Intet, men hendes Tavshed var
et Onfke. Hvad Elſkelig angaar, jaa tænfte han blot
paa Kvæg med Guldringe i Næjen; han mistroede
Feen, og hun anede det.
„Tro ikke, at jeg vil bedrage Dig, min bedſte Ven“,
ſagde hun til ham. „Naar jeg byder Dig Alt, hvad
jeg ejer, faa begjcerer jeg en Tjeneſte af Dig, ſom jeg
belønner værdigt. Saa ſnart Du fuldfører Alt, hvad
jeg beder Dig om, faa vil jeg ftaa for Dig ſom en
ung Pige, dejlig ſom Venus, undtagen paa Fodder og
Hender, ſom jeg maa beholde ſom en Fro. Det er
dog Smaating, naar man er rig. Allerede have ti
Prinſer, tyve Hertuger og tredive Grever bonfaldet
om at faa mig til gte, ſom jeg er, men naar jeg
bliver Kvinde, vil jeg give Dig Fortrinet, og vi fkulle
tilſammen nyde min umaadelige Rigdom. Rodm ikke
over Din Fattigdom; Du bærer en Skat hos Dig,
ſom opvejer alle mine, det er den lille Flaſke, ſom min
Soſter har givet Dig;“ og hun udſtrakte fin ſlimede
Hænder for at gribe Talismanen.
„Aldrig!“ raabte Elſtelig, idet han for tilbage,
„aldrig! Jeg vil hverken have Hvile eller Rigdom,
jeg vil bort herfra til Livets Slot!“
„Det ſkal aldrig ſke, Elendige!“ kockkede Feen i
Raſeri.
Hjorder, er alt Dit, om Du vil; det beroer alene paa |
tere mig uden Medlidenhed. Det er ikke ſaa for⸗
ſkrekkeligt“, tilføjede hun med et Froſmil; og betragtende
W
J ſamme Nu forſvandt Paladſet. En Ring af
Luer omgav Elſkelig og et uſynligt Taarnuhr begyndte
at ſlaa Midnatstimen.
Ved, det forſte Slag bævede Unglingen, og ved
det andet kaſtede han fig janfesløft midt ud i Luerne.
At dø for fin Bedſtemoder, var det ikke den eneſte
Maade, paa hvilken han endnu kunde beviſe hende fin
Anger, Troſkab og Kjærlighed.
VII.
Til hans Forundring veg Ilden bort fra Elfkelig
uden at berøre ham. Han befandt fig helt uventet
i et andet Land med fine to Ledſagere ved fin Side.
Dette Land var rigtignok ikke Italien. Det var
et Island ved Jordens Ende. Elſkelig var forvildet
paa et ſnedeekt Bjerg. Omkring fig fan han ikke Andet
end Buſke, bedokkede med Rimfroſt, og Vandet drev
ned fra Grenene.
Taage isnede ham til Marv og Ben. Den opblødte
Snemark ſank under hans Fodder, og til Toppunktet
af hans Ulykke befandt han fig paa Kanten af en brat
Sfrænt, ved Foden af hvilken en Strom med ſtarrk
Bruſen brød fig mod Klippekanten. Med fin Dolk
afffar han en Stok af et narſtagende Tro for at ſtotte
fine ſpigtende Trin. Trofaſt, med Halen mellem Benene
tudede jagte; Tankefuld forlod ikke fin Herres Skulder;
hendes fine Fjedre vare daekkede med ſmaa Isſtjerner.
Det arme Dyr var halvt død, men hun opmuntrede
dog Elſkelig og beklagede fig ikke.
Da han efter utrolig Moje naaede han til Bjergets
Fod, fandt han en Flod bedælfet med umaadelige Is⸗
ſtykker, ſom ſtodte mod hinanden og hyirvlede vildt
mellem hverandre i Strømmen. Denne maatte pas-
ſeres uden Bro, uden Baad, uden Hjælp.
„Herre“, ſagde Trofaſt; „jeg kan ikke gaa Tængere
og forgaar af Pine. Forbandet være Feen, ſom ſatte
mig i Din Tjeneſte og fremdrog mig af Intet!”
Da han ſagde dette, lagde den ſig ned i Sneen
og rørte fig ikke mere. Elſkelig ſogte forgjcves at
oplive hans Mod og kaldte ham ſin Kammerat, ſin Ven.
Alt hvad den ſtakkels Hund formagede, var for ſidſte
Gang at bejvare fin Herres Kjærtegn med at ſlikke
hans Haand; derefter ſtivnede hans Lemmer; den var
dod. g i:
Elſkelig loftede Trofaſt op, tog ham van fin
Skulder og beſteg med fit ſidſte Mod et Jsſtykke, ſtadigt
fulgt af Tankefuld. Med fin Stav. ftødte han fit
ſkrobelige Fartøj ud i Strømmen, ſom ſtrax bortforte
ham med gruopvekkende Hurtighed.
„Herre“, ſagde Tankefuld, „Horer Du Havets
Dron? vi gan mod Afgrunden, ſom vil opſluge os.
Giv mig Dit ſidſte Kjærtegn og Farvel!”
„Nej“, ſagde Elſkelig, „hvorfor ſkulde Feerne have
bedraget mig? Maaſke er Savnen nær? maaſke der
En fugtig og gjennemtrængende
over Skyerne findes Solſkin; flig op, flyv op, min
fjære Tankefuld; maaſke Du over Taage og Skyer kan
finde Lys og ſe Livets Slot!“
Svalen udbredte fine halvt ſtivnede Vinger og
loftede ſig modigt i Kulde og Taage. Elſtelig fulgte
et Ojeblik Lyden af hendes Vingeſlag, jaa blev Alt
ſtille; kun Jsſtykket fortſatte fin afſindige Fart med
ham gjennem de morke Klippeklofter. Længe ventede
Elſtelig, men da han ſluttelig følte fig ganſke alene,
forlod Haabet ham. Han lagde fig ned paa den falſke
Is og ventede Døden. Stundom gjennembrod et
blændende Lyn Tykningen, fulgt af græsjelige Torden⸗
ſkrald, man fkulde tro, at Verdens Undergang og Tidens
Ende var ner; men ſom han fortvivlet var ved at
opgive Alt, horte han Svalens Skrig og Tankefuld
faldt til hans Fodder.
„Herre, Herre!“ gispede den. „Du havde Ret.
Jeg har jet Havnen; Morgenreden er oppe! Fat
Mod!“ | :
5 Sigende dette udſtrakte den med nogle Zræfninger
ſine trætte Vinger og ſank ned uden Liv.
Elſtelig, ſom haſtig var ſprunget op,
tog ſin
ſtakkels Fugt, bg
ſom havde ofret fit Liv for ham, og
lagde den ind paa fit Bryſt. Han ſtodte med fornyet
Kraft Isſtykket fremad for ſnareſt at finde Redning
eller Undergang. Pludſelig gjenkjendte han Drønet
af det fremvæltende Hav. Han faldt paa Knæ, til
lukkede Øjnene og ventede Døden. En Bølge, høj
ſom et Bjerg, ftyrtede ind over hans Hoved og kaſtede
| ham bevidſtlos ind paa en Strandbred, hvor ingen
| Levende for ham nogenſinde havde landet.
(Fortſqttes.)
Om Inſekternes Muskelkraft.
—
Nyere omfattende Jagttagelſer have givet det ejendom⸗
melige Reſultat, at Inſekternes Legemsſtyrke i Almin⸗
delighed ſtaar i et overordentligt Misforhold til deres
Storrelſe. Dette Misforhold er rigtignok kun tilſtede
for vor i en overfladiſk Anſkuelſe af Tingene hildede
Dom over Naturen; thi dette Forhold mellem Legems⸗
ſtorrelſe og Legemsſtyrke er hos Inſekterne ligefrem en Na⸗
turnodvendighed og en Betingelſe for deres Tilverelſe.
Inſekternes Legemsſtyrke er i Forhold til deres Storrelſe
overordentlig ſtor. Naar man f. Ex. betragter en Loppes
Spring, — en Naturforſker forſikrer, at dette lille fryg⸗
tede Dyr kan ſpringe tre Fod i Vejret — og man ſaa
tænfer fig de Spring, en Love eller en Tiger i Forhold
til fin Størrelfe maatte kunde gjøre, om de havde
forholdsvis ſamme Mufkelkraft, da vil allerede den blotte
Tanke derom virke forfærdende; ja, lad os blot antage,
at vore Hunde og Katte hoppede omkring efter den
Maaleſtok, da vilde allerede disſe Dyr gjøre Spring jaa
høje ſom Kirketaarne.
Betragter man endvidere det Arbejde, ſom udfores
af de under Navnet Termiter bekjendte Dyr, hvilke ogſaa
kaldes hvide Myrer, fordi de i Form og Selſkabsedrift
ligne Myrerne, da ved man, at de bygge ſig Boliger,
der ofte kunne være af Storrelſe ſom en ſtor Tønde.
Disſe Boliger ere forfærdigede af Troſpaaner, der ere
ſammenkittede med en Slags Gummi og have en ſaadan
Faſthed, at de trodſe de ſtcerkeſte Orkaner. Andre Ter⸗
miter bygge ligeſaa omfangsrige underjordiſke Boliger
af en Slags Kalkjord, hvilke udmærke fig ved forholdsvis
ſamme Styrke.
Efter Franſkmanden Quatrefages' Angivelſe er
Keopspyramiden 450 Fod hej, det vil ſige omtrent
halvfemſindstyve Gange et Menneſkes Højde. Men Termi⸗
ternes Boliger ere omtrent tuſinde Gange faa høje, ſom
disſe Dyr ere lange. J Forhold til disſe Inſekters
Storrelſe er altſaa deres Bolig elleve Gange højere end
den hojeſte Bygning, der nogenſinde er bleven opført af
Menneſkeheender.
Endnu mere beundringsværdig er disſe Dyrs øde
(æggende Kraft. De lysſky Termiter ere i den Grad
farlige, at de i Løbet af et Aar kunne gdelcegge Træ-
værket i et helt Hus. Man har iagttaget, at ſaadanne
Dyr i en Nat banede fig Vej op igjennem Foden af
et Bord, gnavede fig igjennem Bordpladen og havde
angrebet en paa denne ftaaende Rejſekoffert ſaa at alle
deri værende Klæder og Papirer vare ødelagte.
Ikke alene de fuldkomne Inſekter, men ogſaa disſes
ſmaa bløde Larver anrette paa en ubegribelig Maade
de ſtorſte Odeleggelſer.
En franſk Naturforſker, Hr. Plateau, har beſkjef⸗
tiget ſig med at iagttage og beregne Inſekternes Styrke.
Hans Underſogelſer have dog kun videnſkabelig Intetesſe,
da der naturligvis ikke gives noget Middel til paa en
nyttig Maade at anvende denne Kraft. Hr. Plateau
har blandt Andet prøvet forfkjellige Billers Trakkeevne,
ligeſom han ogſaa har beregnet den flyvende Flues Kraft
og er kommen til folgende Reſultater: Inſekternes Vinge⸗
kraft og hele Muſkelſtyrke er i Forhold til deres Vægt
og Hvirvelbenenes Styrke overordentlig ſtor. Medens
f. Ex. en ſterk Arbejdsheſt kun formaar at træffe en
Byrde faa tung ſom to Trediedele af dens Vægt, træffer
Oldenborren en Byrde, der er 14 Gange faa tung ſom
dens egen Vægt. Den ſteerkeſte af de Biller, med hvilke
der blev gjort Forſog, var Borebillen, der kunde træffe
en Byrde, der var to og ſyrretyve Gange jaa tung ſom
den ſelv. Plateau har endvidere gjort den mærkværdige
Opdagelſe, at af to ensartede Inſekter af forſkjellig Stor⸗
relſe er det mindre Dyr altid ftærfere end det ſtorre.
Som Jagttageren forſikrer, hidrorer dette ikke, ſom man
mulig kunde formode, fra et mere udviklet Mufkelſyſtem
hos de mindre Dyr, men fra en ſtorre Iver og deraf
folgende livligere Mufkelvirkſomhed.
A. J.
Husflid.
Kurſus i Husflidsgjerning for Skolelcrere og Lererinder.
Ved Forhandling mellem Indenrigs⸗ og Kultusminiſteriet
om Anvendelſe af et ved indeværende Mars Finantslov bevilget
Belob af 1,000 Rd., der maa betragtes ſom nermeſt beſtemt
til at ſkaffe Letere Underſtsttelſe til at faa Uddannelſe eller Vej⸗
ledning i Husflidsgjerning, er det blevet vedtaget at benytte
Bevillingen blandt andet til at lette Skolelerere og Larerinder
Adgangen til at gjennemgaa et 2 Maaneders Kurſus i Hus⸗
flidsarbejder, ſom indrettes ved en Undervisningsanſtalt her i
Byen ſtrax i Begyndelſen af naſte Aar, og ſom vil omfatte
Tegning og ſaadanne praktiſke Fag, der danne det forſte Grund⸗
lag for Husflidsarbejdets Fremme, ſaaſom Arbejde med Høvl
og Sap, Billedſkjcering, Straafletning, Kurvebinding og Lig⸗
nende, og der vil ſom Folge heraf kunne tilſtaas et Antal
Skolelcrere og Lererinder gratis Deltagelſe i dette Kurſus,
ligeſom de Paagjaldende, naar de anføge derom, kunne vente
at fan et Bidrag til deres Rejſeomkoſtninger, medens de derimod
ſelv maa bekoſte deres Ophold her i Byen. De Skolelcrere og
Lererinder, ſom paa de anførte Vilkaar maatte onſke at deltage
i denne Undervisning, maa derom indgive Andragender til
Miniſteriet for Kirke⸗ og Undervisningsvaſenet inden den 24de
denne Maaned. :
Medens det er ſaare glædeligt, at dette ſmukke Tilbud
fremkommer, nære vi dog Frygt for, at det ikke vil kunne blive
benyttet af dem, der kunde have meſt Gavn deraf, paa Grund
af Tiden. Hvormange Skolelerere kan paa denne Tid forlade
deres Embede i 2 Maaneder for pan egen Bekoſtning at lade
det beſorge og ſamtidigt bekoſte deres Ophold i Kjøbenhavn? Vi
fremhæve denne Omſtendighed, for at ikke mulig Mangel paa
rigelige Anſogninger ſkulde give det Udſeendet af, at Interesſen
manglede hos Lærerne, og fremſctte ſamtidigt Haabet om, at
om det bebudede Vinterkurſus af Mangel paa livlig Tilſlutning
fra Lærernes Side end fkulde falde mindre tilfredsſtillende ud,
Sagen derfor ikke bliver opgivet, men et nyt Kurſus aabnet i
Ferien. Vi ere forvisſede om, at mangen en Lerer da med
Glade vil gribe Lejligheden til at benytte Ferietiden til en lige⸗
faa nyttig ſom fornøjelig Uddannelſe i Husflidsarbejde.
Husfliden paa Veſtkyſten af Sonderjylland mellem Ribe og
Tonder.
For Tiden ſtaar det daarligt til med Husfliden i denne
Egn af Slesvig, og den er ikke nu, hvad den var for 5060
Aar ſiden. Dengang var Knipleriet, ſom bekjendt, en meget
vigtig Neringsvej, og ved dette Arbejde erhvervede en Moder
ofte ſaa Meget, at hun kunde fode en Familie. De unge Piger
maatte dengang lere at kniple, og det anſages næften for en
Skam, naar der var En, ſom ikke havde faget det lært. —
Om det endnu ikke hører til Sjeldenhederne at træffe en Knip⸗
lerſke, faa er det dog kun enkelte fattige Kvinder, ſom derved
forffaffe fig et tarveligt Udkomme. — Samtidig med Knipleriet
dreves Vaveriet. J de fleſte Huſe fandtes der en Vaverſtol, og
enhver Familie vævede det Garn, ſom den ſelv havde ſpundet.
Alle Bonderpiger maatte ogſaa dengang lære at væve: ſelv de
rigeſte Bonderpiger ſkulde forſtaa Kunſten. Nu ere Vaverſtolene
ikke fænger faa almindelige, og i enhver By findes i det Hojeſte
kun en 4—5 Vaverſter, ſom da ogſaa alene derved fortjene det
daglige Brod. Hos disſe lade Bønderne deres Garn væve, og
det er kun ganfke enkelte, der ſelv gjare det. Den almindeligſte
Beſkjeftigelſe for Kvinden er nu Spinderiet. De Fleſte forferdige
ſelv alt deres Tøj, og enhver Kone har gjerne et lille Oplag
af Linned og uldent Tøj, hvoraf hun undertiden fælger til
Tjeneſtefolk eller Andre, ſom onſke at have hjemmegjort Tøj.
Salg af Tøj er dog ikke almindeligt; det bliver ſedvanlig brugt
af Familien ſelv. J enhver Bondeſtue er Spinderokken beſtandig
i Gang, naar intet andet Arbejde foretages, og i de lange
Vinteraftener fysfelfætter Husmoderen fig altid med at ſpinde
Uld eller Hor; har hun en Tjeneſtepige, maa denne karte eller,
hvis der ſpindes Hor, hjælpe Madmoderen dermed. Karlene
beſtille fjældent Noget en Vinteraften; det fer undertiden, at de
efter Opfordring af Husmoderen faa fat paa Karterne; men i Al⸗
mindelighed ſidde de og fe til uden at foretage fig noget Nyttigt. For
nogle Aar ſiden vare Benderkarlene ikke ledige om Aftenen.
Naar Lyſet blev tændt, og Spinderokken og Karterne vare i Gang,
kom Karlene og undertiden Mendene med Halm, hvoraf de ſnoede
Tagreb, ſom benyttes om Foraaret, naar der fkal lægges nyt
Tag paa Huſet. Enhver Karl ſtulde ſno et beſtemt Antal Reb,
og da det var rart at fan Ende derpaa i en Fart, opnaaede
Mange en forbapſende Fardighed. Denne Beſtjaftigelſe ſysſel⸗
jætter nu ikke længer Karlene. De fleſte Husmodre bleve kjede af
den, da Gulvet ſtadig blev overſaget med Halm, og Bonden lejer
derfor gjerne nu en eller anden fattig Mand dertil, ſom derved
fortjener en god Skilling om Vinteren, naar Aftenerne ere lange.
Gamle Mænd fer man derimod ofte i Beſkjoftigelſe, naar de
fiddeindei Stuen. Efter deres Fortælling ſad de heller ikke ledige
i deres Ungdom; da ſysſelſatte de fig med at forferdige Leer,
River, Skeer og andre Smaating, og man traf dengang iffe
Karlene ſiddende ledige paa Torvet om Aftenen. j
J de Byer, der ligge nær ved Havet, træffer man ikke fjælden
en Vinteraften paa Husmænd, ſom forfærdige Fiffegarn eller bøde
paa gamle for at have dem i Beredffab, naar Foraaret kommer.
Med disſe Garn, ſom de kalde „Glife“, vandre de ofte ud i
Veſterhavet for at fange Flyndere, — Fiſkerne kalde dem „Skuld“
— Garnet er indrettet ſaaledes, at Fifkeren kan ſkyde det foran
fig mod det indſtremmende Band, og han fanger undertiden jaa
mange Fiſk med det, at han har Befvær med at bære dem hjem.
Om Sommeren fiffes ogſaa lidt, men Glifen bruges da ikke.
Fiſteren er da blot forſynet med en Stof og en lang Snor til
at hænge Fiſkene paa, og de Flyndere, ſom han da fanger med
Hænderne og Fødderne, kaldes af Almuen „Botter“. Om Efter⸗
aaret fanges ſamme Slags Fifi ſom om Foraaret. Om Vinteren
ſtanges Aal. Udbyttet af Fiſkeriet er vel langtfra ſtort; men
det har dog en ikke ringe Betydning, idet mangen en fattig
Familie faar en ſtor Del af Føden derved, og det kan nok
henregnes til en af de vigtigſte Bincringsveje. De andre Binæ-
ringsveje ere ubetydelige og næften for Intet at regne.
At paaviſe Grunden til hin Aftagen af Husfliden paa
Veſtkyſten af Sønderjylland, er ikke jaa ganſke let. Det ſynes,
at den Luxus, der i ſenere Aat har ſneget ſig ind hos Almuen,
for en ſtor Del er Skyld i den ringe Interesſe for nyttige Beftjæf-
tigelſer i ledige Timer. De frugtbare Aar ſynes ogſaa at have
væltet Lyſten til Husflid, idet Almnen i disſe har kunnet erholde
et rigeligt Üdkomme uden ſelv at forferdige de ſimpleſte og
nodvendigſte Husgjenſtande. ÅER
Blandinger.
Forfalſkning af chineſiſk The. Den engelſke Konſul Med⸗
hurſt i Shanghaj meddeler, at Chineſerne i Landsbyerne ved
Bredden af Soochow breek ganſke aabenlyſt tilberede Pileblade,
ſom de blande i Theen, hyilket allerede er en betydelig Forret⸗
ning.
hvis mange Blade ſamles i April og Maj Maaneder og efter
at have været udſatte for Sollyſet underkaſtes de en Gjerings⸗
proces. De blive derpaa ſorterede og riſtede i almindelige The⸗
ovne, Udſeendet nærmer fig derved temmelig de ægte Theblades.
Derpaa bringer man dem til Shanghaj, hvor de blandes med
ægte The i Forhold indtil 20 pCt. d
J de talrige Bugter ere Kyſterne bevoxede med Piletraer,
Denne Forfalſkning griber beſtandig videre om fig, navnlig
ved den The, der gaar i Handelen. Skjondt Afkoget af disſe
Theblade ikke ſkulle fremkalde ſtadelige Folger, var; det dog
onſkeligt, at en Kontrol gjorde det umuligt at. fælge den
forfalfkede The ſom ægte.
En engelſt Wresſag. En engelſk Herremand ſtavnede en
anden ind for Wresretten, fordi denne havde forhaanet hans
Livree ved at ſpotte over nogle Huller paa hans Tjeners Kjole,
Fornermeren tilſtod uforbeholdent at have gjort Lojer med disſe
Huller, men vægrede fig ved at gjøre Afbigt derfor. Til at
ſlaas var han derimod villige Dommeren kjendte imidlertid
for Ret: Den Indſtavnte ſkylder ikke Anklageren nogenſomhelſt
Oprejsning. Han har kun ſpottet over Hullerne, og da der
intet Livree er, hvor der er Hul — kan han jo dermed iffe
have fornærmet Livreet, og altſaa heller ikke Klageren.
Godt gaget. J Sſterſnede Sogn i Vejle Amt lever der
en Mand ved Navn Klaus Sorenſen, almindelig faldet
Klaus Poſt, ſom er bleven mærkelig ved, at han har gaget Poſt
til Vejle for Oſterſnede Sogn i 40 Aar, altſaa lige ſiden 1839.
Han er nu 79 Aar gammel og har i fin Egenſkab af Sogne⸗
poſt tilbagelagt en ſamlet Vejlengde af ca. 16,166 Mil, Hvilket
omtrent er det ſamme ſom Jordens Omkreds, 3 Gange taget,
— Det kan man falde godt gaaet.
Hvad man ikke burde lere. En Rekrut, ſom gjennemgik
Fagteſkolen ved et Huſarregiment, ſpurgte en Gang om, hvorledes
han bedſt fiulde bare fig ad med at parere, „Det behøver Du
ikke at kunne“, lød Svaret, „gag bare paa og hug ind — lad
Fjenden bare om at parere”,
Alderdommen burde nødig klage over Ungdommens Daar⸗
lighed. Det er altid uforſigtigt af en Fader at kalde ſin Son
en uopdragen Sluyngel.
Gaade.
Mit Forſte det er glad,
Mit An det det kan nydes,
Mit Hele det er Mad,
Som ej til Aften bydes.
Brevvesxling.
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse for næste Kvartals
Vedkommende, for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke
skulle komme til at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at
indsende Bestilling med Betaling for Januar Kvartal snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr.
ikke forpligtede til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
Postkontorerne ere
5 De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
Næste Nr. vil udkomme Juledag i Stedet for Søndag den 28de.
Husvennen udfommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
; Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjøbmagergade 56, Kjøbenhavn.
7
Trykt hos J. H. Schultz.
—
ns
2 O 1
—
8 En —
0 S => SD
— — Er
rv.
N
8 Me JER N
Villedblad for Alenigmand,
for Sorfhubslæsning, Oplysning og Hus flid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 13. ' 25. December 1873.
Zndhold. Juleſtjernen. — Om Naturdriften. — Livets Slot, Neapolitanſt Sagn efter Edouard Laboulaye, med Billeder.
(Sluttet.) — Sladefart ved Juletid i Norge. — Husflid. — Blandinger. — Gaade. — Brevvexling.
=
Juleſtjernen.
AN I Eredens Baaffen ind⸗
SEG træffer, naar Vinteren er
til Ende, naar Naturen
20 vaagner til nyt Liv, naar
Skovmaerken dufter, og Ane⸗
monen breder ſit brogede
Tæppe over Skovbunden, og
Lerken flaar fin Trille i
den milde Foraarsluft, og
medens ved Pintſedagstider
Alt ſtaar i den frifke, fagre
Ungdoms yppigſte Kraft,
og Solen lyſer og ſtraaler
' den hele lange Sommerdag
g AD 8 paa den lyſe Bogeſkov, paa
. GA Græs og Sed, ſom ſtaar
— frodigt gront, forjættende
om Hoſtens Rigdom, indtræffer Julen, naar de forte, mørke
Vinterdage verle med de lange morke Vinternætter, naar
35 SEE
,
i
7
Sne og Is doekke Jorden med et ſorgeligt ensformigt Lig⸗
lagen. Og dog, forunderligt nok! er Julen netop den af
alle Aarets Højtider, ſom er os Alle kjereſt og dyrebareſt,
den for Alle betydningsfuldeſte Feſt. Det er nu visſe⸗
lig ikke underligt, at for den Kriſtne den Dag, da det
lille fattige Barn blev født hiſt i Jodeland til Frelſe
for os Alle, og fra hvilken derfor al vor Tidsregning
begynder, har en ſceregen Betydning endog fremfor den
Dag, da Forløferen ſtod op af Graven, eller den Dag,
da han ſendte den Hellig Aands Naadegave; men have
vi ikke Alle, uden maaſke ret at gjøre os det klart, en
Fornemmelſe af, at der ſelv udenfor denne kriſtelige
Betragtning er noget Særegent ved Julen? Er det
ikke faa, at alle gode, blide og kjerlige Folelſer da
vokkes hos, os, alle Minder om dem, vi have elſket,
fan fornyet Kraft, Alt, hvad der er mindre godt hos
os, ſkjuler fig og ligeſom ffammer fig ved at komme
frem under Julens Glæde? er det ikke jaa, at den
Hagnd, ſom ellers karrigt holder faſt paa. Sit og
ſtrekkes ud efter Mere, aabner ſig villigere til Julen,
og at den Haand, ſom ellers giver rundeligt, giver
dobbelt rundeligt og med dobbelt Glæde? Have vi
ikke Alle, ſaamange ſom vi ere, Fattige og Rige, Store
og Smaa, tidt og ofte været under denne Paavirk⸗
ning af Julens gode Aand? Have vi ikke Alle folt,
at den Stjerne, ſom ledede Hyrderne til Stalden, hvor
Barnet laa i en Krybbe, ogſaa ſkinner for os, og at
den [finner over vort Hjem? thi Hjem. og Jul de
høre tilſammen.
Den Stjerne ſkinner og lyſer hver evige Juleaften
over det hele Land, den titter ind til os gjennem tætte
Silkegardiner, ſaavelſom gjennem den lille forbrendte
r
AD)
1 .
Rude, ſom er kliſtret ſammen med Papirsſtrimler. Lad
os folge den og titte med gjennem Ruden og vælge et
Sted ligemeget hvor, lad os vælge den lille beſkedne
Landsby, fjernt fra Alfarvej, og ſe, hvad Stjernen ſeer.
Paa Serregaarden er der Liv og Lyſtighed i Borg⸗
ſtuen, hvor Karle og Piger holde Jul, og hvor Lands⸗
bymuſikanterne gnide Fiolen, mens den halvgamle Rogter
er godt pan Vej med at lave fig en lille Pidſk. Latter
og Sang klinger dernede. — Men oppe i den ſtore præg:
tige Stue, hvor Alt aander Rigdom, Smag og Hygge,
der lyder ingen Sang, der gaar en gammel Mand enſom
med ſagte Skridt op og ned ad Gulvet. Det er en
fornem og en rig Mand, ſtolt er han ogſaa, barſk og
bitter i fit VWæjen, men under dette ſtrenge, bydende Væjen
ſtjuler fig et varmt Hjerte, et Hjerte, ſom har lidt og
fan føle ved Andres Lidelſe. Enſom gaar han frem og
tilbage, og idelig klinger i hans Øre de Ord, han nylig
hørte, da den lille Gaaſepige gik ham nejende forbi og
forlegent og undſeligt hviſkede: „Gledelig Jul, Hr. Jeger⸗
meſter!“ Gladelig Jul! joviſt! hvor ſkulde den komme
fra? Hvad kommer Jul og Glæde ham ved? Men
efterhaanden ſom han gaar og gaar og mumler „Gla⸗
delig Jul“, dukke gamle Minder frem: han ſeer denne
og de andre Stuer og Sale ſtraalende oplyſte, gjenlydende
af muntre Stemmer og hjertelig Latter, han feer Slægt
og Venner i Hobetal ſamlede hos fig, han, jeer fin ſmukke,
endnu unge Huſtru husmoderlig glad færdes mellem fine
Kjære, ſpredende Lys og Glæde omkring fig, ſaalangt
et kjerligt Hjerte og en aaben Haand rakker, han ſeer
fin eeldſte Son, ſtraalende glad i den ſplinternye Uni⸗
form, kjcek og frejdig betræde den Bane, ſom endte paa
Dybbols Skandſe, han feer fin yndige unge Datter, hans
Hjertes allerfjærefte Barn, halvt undſeelig, halvt ſtolt,
men helt ſmilende og lykkelig ved ſin glade Brudgoms
Arm; den Staffel! hun naaede ikke at trykke fit lille
Barn til ſit Hjerte, for hendes Aand fulgte det opad
til et endnu ſkjonnere Hjem. Han horer endnu Smel⸗
det af den Pidſk, han har givet i Julegave til ſin
yngſte Son, den vilde, forvovne Knægt, ſom nu færdes
landflygtig, Gud ved hvor i Verden. Det jfærer ham
i Hjertet, de ſorgelige Tanker trænge fig frem; men
den lille Gaaſepiges „Gledelig Jul!“ lyder endnu be⸗
ſtandig for ham, han hører en Gjenlyd af de fjære
Stemmer fra hin Tid gjentage „Gladelig Jul!“ han ſer
deres Ojne ſmile til ſig, alt det Skjonne, Liflige og Gode
fra hin lykkelige Tid ſamles mere og mere om ham,
det bliver lyſere omkring ham, den Lykke, han har
nydt, kommer ham nærmere og nærmere, det er ham,
ſom oplevede han paany al den Glæde, Livet engang
bragte ham. En Taare perler i det ſtrenge, merke
Oje og ruller ned ad Kinden i det ſtride graa Skjeg,
en leenge ukjendt Folelſe af Taknemlighed for Guds
Godhed gjennemſtrommer ham — Juleſtjernen ſkinner
for ham — og da Kammertjeneren folger ham til
hans Sovekammer og -figer Godnat, ſparer han med
en underlig blod Stemme: „Godnat min Son! Glæde
lig Jul!“
J Praſtens Stue aander Alt frille Fred og Jule⸗
glæde, Lampen oplyſer en Kreds af ſmilende, glade
og kjcrlige Anſigter. Praſten ſelv ſidder inderlig for⸗
nejet i Sofahjornet dampende af fin vældige gamle
Merſkumspibe, hans glade, trivelige gamle Kone ſysler
ved Themaſkinen. Samtalen glider livlig og opromt,
men beaandet og paavirket af den feſtlige Juleſtemning.
Sonnerne ere komne hjem fra Kjøbenhavn og have
medbragt en kjcer Gjæft, en Univerſitetskammerat, han
var der ogſaa i Sommer, og hvorfor rødme baade han
og Bræftens yngſte Datter, hvergang deres Ojne modes?
ja, det er nu deres Hemmelighed. Det Nye fra Hoved⸗
ſtaden berettes og droftes og blandes paa en underlig
Maade med Minderne fra denne gamle Praſtegaard,
ſom har huſet al teenkelig Lykke og Velſignelſe. Kapel⸗
lanen optræder maaſke lidt vigtig og myndig ligeoverfor
de unge Studenter; men hans unge Huſtru, Praſtens
ældfte Datter, ſmiler glad derved og troet, at hvert Ord
han ſiger, rummer al Visdommens Fylde. Spog og
Alvor vexle; men Spogen kommer meſt fra Vilhelm,
den unge Juriſt med det lyſe krollede Haar og den raffe
Knebelsbart, ſom Faderen har brummet over og kaldt
Vindbeutleri. Han fortæller altid de morſomſte Ting
paa den morſomſte Maade og blander af og til et ſtjemt⸗
ſomt Ord ind i de lærde Talemaader, ſom den velær-
værdige Svoger breder fig i.
Men fnart hører man ikke et Ord fra ham, og
„Tro og Viden” behandles grundigt paa langs og tvers;
Vindbeutlen er forſvunden; kun den opmerkſomme Hus⸗
moder hører, at det pusler oppe i Salen, men hun vogter
fig nok for at ſige Noget. Theen bydes om, og ſtadig
er Vilhelm borte. Tilſidſt favner Preeſten ham og ud⸗
bryder: „Men hvor bliver dog den Vindbeutel af?“ J
det Samme kommer han ganſte ftilfærdig ind og hviſker
Noget til Kapellanens Frue; med et fornøjet Smil lifter
hun fig ud og fommer tilbage med en dejlig rodkindet
Glut i fine Arme. Nu aabner Vilhelm Døren til den
ſtore Sal, og et ftraalende Lys fra det tændte Fuletræ
ſtinner dem imode. Barnet ſkriger af Glæde over de
mange Lys, Gamle og Unge ſtorme ind i Salen og
udtomme fig i Ros over det dejlige Juletræ. De ſmaa
Gaver uddeles, Folkene kaldes ind med, ſelv den eeld⸗
gamle Mads Kudſt, ſom har tjent, han ved ikke ſelv
hvormange Bræfter i denne Gaard, tumler ind blendet
af det ftærfe Skjcer. Alle dandſe omkring Træet, ſelv
Bræften bliver ikke fri, men maa med i Dandſen, og
Sangen klinger friſk og fkjont fra glade Læber.
Men de ſmaa Julelys brænde ned, og man gaar
tilbage til Dagligſtuen; Tiden nærmer fig, da de fkulle
bryde op, Barnet er allerede ſlumret ind paa fin Moders
Arm med den nye Dukke trykket faſt til Bryſtet; de
99 ; i
ſamles omkring Bordet, og Sangen lyder med Tak og
Pris til ham, ſom Julenat lod ſig fode til Verden ſom
et Menneſke.
Juleſtjernen ſkinner over dem Alle.
J det lille bitte Hus oppe pan Bakken ſkinner Lyſet
ud gjennem de ſmaa Ruder. Der boer Chriſten Skred⸗
der eller, ſom han kaldes, „den glade Skredder“. Fat⸗
tig er han og vanfor og ualmindelig ſtyg, og hans
Kone er da heller ikke nogen Skjenhed. Tarveligt og
fattigt er der hos dem; men hvor han færdes, bringer
han Skjemt og Sang og Løjer med fig, og inderligt
holde de af hinanden og leve lykkelige og glade, ſom om
Alverdens Rigdom var deres. Men iaften ſynger den
glade Skredder ikke, forknyt og inderligt bedrøvet ſidder
han med ſin ſtakkels Kone ved den lille Seng, ſom
rummer al deres bedſte Glæde og Lykke, det eneſte Skjonne
i deres Zilværelje, deres dejlige lille Dreng, ſom ligger
der i Feberhede, kaſtende ſig hid og did og klynkende
jagte i Smerte og Vaande. De holde hinanden trofaſt
i Haanden og vilde ſaa gjerne indgyde fig ſelv og hin⸗
anden en Smule Haab og Mod; men Sygdommen er
haard, den gamle Doktor ryſtede endnu i Formiddags
paa Hovedet og brummede: „Det er ſnavs med ham!“
Stille og uden at mele et Ord ſidde de Time efter
Time, lyttende til Drengens Aandedrag, gyſende for, hvad
det neeſte Ojeblik kan bringe. Kun engang imellem ſoger
Konen at faa Barnet til at drikke lidt, faa fætter hun
fig igjen og venter og venter, medens Hjertet krymper
fig i Vaande, og medens Ingen af dem fan øjne Bund
i den Sorg, ſom foreſtaar dem.
Efterhaanden er det dog, ſom kom der lidt mere
Ro over det ſyge Barn, det urolige Aandedrett bliver
lidt mere regelmesſigt; men ingen af dem tor knytte
noget Haab til den ubetydelige Forandring. Udmattet
af Vaagen, WÆngftelje og Spænding lifter Konen fig ud
af Døren for at træffe lidt friff Luft; derude raſer
Stormen og jager Skyerne i vild Flugt over Himlen.
Hun beder en inderlig Bøn til Gud om Frelſe for fit
Barn, og idet hun ſeer opad, blinker en venlig Stjerne
gjennem en Rift i Skyen; dette forte Blink fylder hendes
Hjerte med et forunderligt Haab og Fortreſtning. —
J det Samme lyder en barfk Røft: „Holdt! jeg maa
ind og fe til Skredderens lille Dreng!“ En Vogn
ſtandſer, og den gamle Doktor ſtiger ud: „Naa Mutter
hvordan har vi det ſaa?“ Han ſtormer ind i Stuen
og kaſter ſig ned over den lille Seng og bliver liggende,
ſtille og lyttende. Endelig, efterat Forældrene have lidt
al Haabets og Fortvivlelſens Kval, reiſer han fig, og
idet han vender ſit gamle barſke Anſigt imod dem, udbry⸗
der han: „Fanden til Skredder! hvor er han kommen
til ſaadan Kjernekarl af en Dreng! der er ikke videre
Fare paaferde med ham, men det var ſgu en drøj Puſt
for ſaadan en lille Fyr. Jeg ſeer herind imorgen,
Godnat!“ „Godnat Hr. Doktor! Gud velſigne Dem!
——
og glædelig Jul for Dem og Deres!” udbryde de lykke⸗
lige Forældre, og da de have fulgt Doktoren til Vogns,
ſtandſe de et Ojeblik, og atter ſkinner den klare, lyſende
Stjerne over dem, og idet de bøje Knæ ved Barnets
Seng med inderlig Tak, ſkinner endnu Stjernen for
deres Øjne og i deres Hjerter.
Ja, Juleſtjernen ſkinner over os Alle, gid vi Alle
maatte finde Troſt og Haab ved den og folge den opad
til det Lys, hvorfra den udſtraaler!
.
Om Naturdriften.
Et af de meerkeligſte og interesſanteſte Exempler paa
Naturdrift til at ſorge for Ungernes Udvikling og Vel⸗
være finder man hos Strudſen. Den laver fig en ſtor
Rede paa Jorden i hvilken den lægger fine Wg pan et
ner, ſom den lader falde i fort Aſſtand fra Reden,
hvor det bliver liggende. Det er maaſke dette ene for⸗
ladte Wg, der har givet Anledning til den Mening, at
Strudſen lader Skebnen ſorge for Aggene, men ſaa⸗
ledes er det ikke. Hunnen ſidder paa fine Æg. hele
Natten; Hannen gjor det ſamme en Del af Dagen, og
de forlade kun Reden, naar Solvarmen gjor Rugningen
overflødig, Men hvortil tjener vel det udſkudte Ag?
Dets Anvendelſe er et ſkjont Exempel paa Fuglens For⸗
udſeenhed. Faa Dage for Ungerne ere udklekkede, gaar
Strudſen hen og ſonderbryder det forladte Wg. Fluerne
lægge deres Wg deri, og naar Tiden kommer, da de
unge Strudſe gjennembryde Aggenes Skal, er det fuldt
af Maddiker, og Moderen fører nu. fine Unger derhen,
forat de kunne benytte denne Føde til deres forſte
Maaltid. ;
En ung Mand, der boede i Wyck nærved Brighton
(i England), medbragte fra Spanien en Hund af den
ſaakaldte Terrier⸗Race, der havde adſkillige mærkelige
Sædvaner. En ung Dame kom en Dag i Nærheden
af Ejerens Hus, og Hunden tiltrak fig hendes Opmerk⸗
ſomhed. Den ſaa meget betydningsfuldt paa hende,
traf hende i Kjolen til den modſatte Side og vifte øjen-
ſynligt, at den vilde have hende til at folge med. Halvt
dreven af Nysgjerrighed, ogſaa fordi Hunden holdt hendes
Kjole faſt mellem Tenderne, lod hun fig træffe et Stykke
Vej og kom tilſidſt ud paa en Mark, hvor der blev
bygget nogle Huſe. Sun begyndte nu at blive bange,
og da hun jaa to Arbejdere, bad hun dem om at jage
Hunden bort. Men da disſe mærkede, hvor faft den
holdt, raadede de hende til at ſe, hvorhen Hunden vilde
føre hende og lovede at folge med og beſkytte hende.
Nu fulgte hun den til et af de Huſe, der vare under
100 8 8
Bygning. Her jaa de, at der var blevet udgravet et
Lufthul ned til en Kjælder, over hvilfet der var lagt
en ſtor Planke, hvis ene Ende hvilede paa en Jordbunke.
Paa dette Sted begyndte Hunden ivrigt at ſtrabe;
Planken blev loftet op, oa man faa — et ſtort Oxeben,
der laa ſkjult under den. Hunden ſnappede det og lob
1
bort med det, fynlig tilfreds over, at
have faaet, hvad
den tragtede efter, )
A. J.
Livets Slot.
Aeapolilanſi Sagn eſter Edouard Aa bounfaye.
(Sluttet.)
VIII.
Da Elſtelig atter fik
Bevidſtheden, fandtes der
ikke mere Is, Skyer
eller Morke; han laa
opkaſtet paa en ſmilende
ung, Haaret mere ſort,
Øjnene livligere end
nogenſinde. Han tog
ſin Hat, ſom var faldet
ved Kilden og var over:
ftænfet af dens Vand.
Strand, hvor Træerne
badede fig i det rene
Lys. Midt frem for
ham laa et herligt Slot;
i Nærheden udſprang en
Kilde, hvis rislende
Vand kaſtede ſig- i et
Hav, blaat, roligt og gjen⸗
nemſigtigt ſom Himlen.
Elſkelig faa fig om⸗
kring; han var alene
med fine ſtakkels døde
Venner, ſom Bolgen
havde fort til Stranden.
Dodstrœt af Alt, hvad
han havde gaaet igjen⸗
nem, flæbte han ſig hen
til Kilden for at for⸗
friſke fine torre Læber;
men, forfærdet rykkede
han ſig tilbage. Det
var ej ſit eget Billede
han jaa ſpejleſigi Vandet,
det var en hvidſkjcgget
Olding med fkaldet Isſe,
men dog hans Trak.
Han vendte ſig om, men bag ham fandtes Ingen. Han
nærmede fig atter Kilden og gjenſaa Spejlbilledet
af Oldingen; der var ingen Tvivl; det var ham ſelv.
„Megtige Feer”, raabte han, „jeg forſtaar Eder,
det var mit Liv, ſom J vilde have i Stedet for min
Bedſtemoders; med Glæde vil jeg fuldbyrde Ofret!“
Og uden at bekymre ſig videre over ſin Alder og
fine Rynker, bøjede han Hovedet ned mod Vandet og
drak begjcerligt. Men da han atter loftede Hovedet
over det kryſtalklare Vandſpejl, blev han forundret over
atter at fe fig ſom den Dag han forlod Fedrehjemmet;
Hvilken Overraſkelſe!
Sommerfuglen, ſom han
havde feſtet paa den,
flagrede med Vingerne
og ſogte at flyve bort.
Hurtig ſprang han op,
tog ſine dode Ledſagere
og dyppede dem i Kil⸗
den. Hvilket Under!
Med en Gladeskvidren
fløj Tankefuld bort til
Slottet og fatte fig pan
dets Tinde, og Trofaſt
ryſtede Vandet af ſine
Oren og ſprang op
mod Slottet bagefter.
Elſkelig havde endelig
naaet Udodelighedens
Kilde.
Han fyldte ſin Flaſke
med det vidunderligt
velgjorende Vand og
nærmede ſig Slottet.
Sans Hjerte bankede;
thi nu foreſtod ham jo
den ſidſte Prøve; faa
nær Maalet frygter man for at ſtrande.
Han ſteg op ad Slottets Trappe; Alt var lukket,
Alt ſtille. Ingen kom for at tage imod ham. Da
han var paa det ſidſte Trin og ved at banke paa
Porten, mødte han en mere mild end ſtreng Stemme:
„Har Du elſket?“ ſpurgte den Uſynlige. :
„Ja“, ſparede Elſkelig; „jeg har elffet min Bedſte⸗
moder mere end Alt paa Jorden“.
Doren aabnede ſig ſaa meget, at man kunde faa
Haanden imellem.
Har Du lidt for den, Du har elſket? gjentog Stemmen.
*
„Jeg har lidt”, fvarede han, „ganſke viſt meſt
gjennem mine egne Fejltrin, men dog Noget for hende,
jeg vilde frelſe“.
Doren aabnede fig halvt; Elſkelig ſaa Skove og
Søer i en Uendelighed og en Himmel ffjønnere end
Alt, hvad han kunde dromt ſig.
„Har Du altid gjort Din Pligt?“ vedblev
Stemmen i en ſtrengere Tone.
„Desverre nej”, ſvarede Elſkelig og faldt paa
fine Knæ; „men naar jeg har fejlet, faa har jeg lidt
mere ved mine Samvittighedsnag og min Anger end
ved andre Lidelſer, jeg har gjennemgaget. Tilgiv mig!
og om jeg ikke endnu har forſonet alle mine Fejltrin,
ſtraf mig da, ſom jeg fortjener, men frels den, ſom
jeg elfter: bevar gamle Bedſtemoders Liv“.
Strax aabnedes begge
Poörtflojene af fig ſelv.
101
fire Dage gjennemgaget den Odemark, hvori jeg i fir⸗
ſindstyve Aar har forſmegtet; herefter ſkal Intet fkille
os mere“. 8
Porten lukkedes igjen, og ſiden den Tid har Ingen
mere hort Tale om Elfkelig og hans Bedſtemoder.
Forgeves har Kongen af Neapel i Kalabrien ladet
ſoge efter det fortryllende Palads og Kilden. Men
hvis vi forſtod Stjernernes Sprog, hvis vi lyttede til
dem hver Aften, naar de ſende os deres milde Straaler,
jaa vilde de for længe ſiden have ſagt os, Hvor
Livets Slot og Udodelighedens Kilde findes“.
Nunziata havde endt fin Fortælling, til hvilken.
jeg endnu lyttede. Jeg beundrede disſe Øjne, fra hvilke
der lyſte en ſaa ukunſtlet
Tro paa alle de Vidundere,
Glededrukken traadte han
ſom hendes Moder havde
ind i en Gaard, omgiven
af ſnehvide Marmorſojler,
omſlyngedemed Lov. Midt
i Gaarden ſprang en Vand⸗
ſtraale op af en Buket
Blomſter, fkjonnere end
han nogenſinde havde fet
dem. Ved Springvandet
ſtod en hvidklaedt Kvinde
med ædel Holdning, ſom
ikkte ſyntes ældre end
fyrgetyve Aar; hun gik
Elſtelig i Mode med et
Smil jaa mildt og lyſt,
at han følte fig rort i
Dybet af fin Sjæl, og
Taarerne traadte ham i
Ojnene.
„Kjender Du mig ikke
igjen?“ ſpurgte hun Elſke⸗
lig.
„O Bedſtemoder, er
det Dig?“ udraabte han;
„hvorledes er Du kommet til Livets Slot?“
„Mit Barn“, ſagde hun, trykkende ham til ſit
Hjerte, „Den, ſom har baaret mig hid, er mægtigere
end Vandets og Skovens Feer. Jeg ſkal ikke mere
vende tilbage til Salerno; jeg faar her Belønning
langt over den Smule Godt, jeg har gjort, og nyder
en Lykke, ſom Tiden ikke mere fkal forſtyrre“.
„Og jeg, Bedſtemoder!“ udraabte Elſkelig. „Siden
jeg har gjenfundet Dig, hvor kan jeg da vende tilbage
og lide i Enſomhed?“ i
„Elfkede Søn”, ſparede hun, „den, ſom en Gang
har kaſtet et Blik ind i denne himmelſke Bolig, kan
Du har levet; Livet har
Intet at lære Dig. Lykkeligere end jeg, har Du paa
ikke mere leve paa Jorden.
Fed
fortalt hende, jeg fulgte
disſe ſmaa Hænder, hvis
Bevegelſer ſyntes at frem⸗
ſtille Menneſker og Be
givenheder.
„Nuvel Excellenza“,
raabte Baadforeren til
mig; „De ſiger Intet.
Har hun henrykket Eder,
ſom hun har fortryllet os
Andre? Det er ikke Sagn
altſammen, vi kunne i
Salerno viſe Eder Elſkeligs
Hus“.
„Det var ſmukt“, ud⸗
brod jeg, noget ſkamfuld
over at have lyttet til
ſaadanne Fabler; „Barnet
fortæller ſmukt, og for
at viſe hende min Tak⸗
nemlighed ſkal jeg, naar
vi komme i Land, kjobe
hende en Roſenkrands af
Elfenben med ſtore Kugler af Sølv”. :
Hun rodmede af Glæde, og da jeg kysſede
hende, blev hun endnu rodere, medens Faderen ſtolt
jaa pan mig og med gladeſtraalende Øjne vendte fig
mod fine Kammerater.
Slædefart ved Juletid i Norge.
Annan
Der er dejligt i Norge, naar Fjældene paa de
lange Sommerdage ſtaa beſkinnede af Solen, men ikke
mindre tiltalende er dette ſtolte Land om Vinteren,
naar Sneen dakker Bjerg og Dal. Da er det ret
Slædefarternes Tid. — For nogle Aar ſiden gjæftede jeg
Drammensegnen. Det var ner ved Jul. Jeg erindrer
jaa levende en Sladefart, jeg da gjorde fra Gaarden
Egeborg en Aftenſtund gjennem Skoven. Gutten
(Ungkarlen) Ole gav mig Hedersſedet i den lille Kane
ved hans Soſters Side, medens han ſelv ſtod bag paa
og kjorte. Det var en vidunderlig dejlig Tur gjennem
Skoven under Træernes Kroner. Maanen tittede ned
mellem de ſtore merke Fyrre⸗ og Grantrcer, ſom kaſtede
ſorte Skygger paa den glindſende Sne, og Stjernerne
tindrede froſtklare med en Glans, ſom jeg aldrig ſyntes
at have ſet i Danmark. J ſuſende Trav for den lille
Heſt med Sleden hen over den faſte Sne, der i Maa⸗
nens Lys ſtraalede ſom dakt med tuſinde Wdelſtene,
medens Bjeldeklang og Piſkeſmeld hortes langt bort;
ellers var Alt ſtille, ja hojtidsfuldt i Naturen om os.
Underligt fordeltes Lys og Skygge inde mellem de
ranke Stammer, og naar man drømmende lod Ojet
folge de verlende Syner, var det, ſom naar man en
Sommeraften i Danmark efter Solnedgang ſkuer mod
Skyerne og ſnart tror at ſe Bjerge og Slotte, ſnart Menne⸗
ſker og Dyreſkikkelſer afmale fig i fantaſtiſke Skikkelſer i de
verlende Skymasſer. Snart forenede Lys og Skygge
fig ſom Kæmper fra Hedenold, Gubber med ſolphvidt
Haar, og ſnart foregoglede Indbildningskraften En de
underligſte Ting inde mellem Skovens Trœer; det var,
ſom ſaa man Trolde og Dverge med gyſelige Hoveder,
eller Elverpiger, der lette og danſende ſom et Taageſyn
jvævede i Maaneſkinnet mellem Stammerne. Her var
det, ſom om Huldren (Bjergets Aand) lænede fig op
mod Klippen, og hiſt paa en Fjeldkamp ved en Joflade
var det, ſom om Nokken (Vandaanden) ſad ludende med
Guldharpen mellem Knæene og det lange hvide Sfæg
hængende ned over Harpen. Jeg kunde nu forſtaa,
hvorledes denne ſtore hemmelighedsfulde Natur kan
fremkalde Troen paa en levende Aandeverden, og hvor⸗
ledes Sagnene om Huldren og Nokken, om Nisſer og
Trolde, kan blive ved at leve hos Folket i et ſaadant
Land ſom Norge.
Men da vi ved Daggry naſte Dag kjorte tilbage
gjennem Skoven, ſaa jeg et Syn, ſom jeg haaber aldrig
at glemme. Solen ſtod op, luende rod og klar bag
de bremmede Skyer, der bredte et gyldende Sfær over
Skoven, hvor dens Straaler ſpillede purpurrøde i Tre⸗
toppene over Fjeldet og ligeſom kaſtede Livets Sfær
over Dødens hvide Lin.
Saa kom Juledag, og, min Ven Erik kjorte mig
tidlig til Frognes Kirke. Jeg fad varmt og godt i
Stadskladerne, med et ſtort Bjorneſkind ſpoendt op
om mig, og med et Par vældige ſtore lodne Støvler,
ſom gik langt op over Knæene. Det var en velſignet
Julemorgen. Solen ſkinnede og kaſtede fine Straaler
hen over Sneens glimrende hvide Flade. Treerne
hang overdrysſede med Rimfroſt. Ikke en Vind rørte
lig; Alt vår ſaa ſtille og opløftende. Men da vi kom
nærmere til Kirken, kom der mere og mere Liv i Om⸗
givelſerne. Kirkeklokkernes Klang blandede fin højtids-
ſtemmende Røft imellem den muntre Bjaeldeklang fra
den Mængde Kaner, der kom fra alle Sider; alle Vegne
fra ftævnede hojtidsklodte Skarer, kjorende og gaaende,
mod Gudshuſet, ſom hævede fin rummelige Stenbygning
i Korsform, med Spiret højt over Midten. Paa
Muren jaa jeg Kong Kriſtian den Femtes Navnetreek
og Aarstallet 1694, med Jerntegn. Orgelet ſpillede,
da vi traadte ind i Kirken, der var propfuld af Folk.
Praedikeſtolen var ſimpel, og i Stedet" for Altertavle
hævede fig et ſtort forgyldt Kors.
En Ofring, ſom den her gik for ſig, har jeg aldrig
for været Vidne til. Skarevis ſtrommede Mænd og
Kvinder op til Alteret paa en Gang, nogle med Bjorne⸗
ſkindspelſen paa og med ſtore Bderſtavler, ſom dundrede
i Gulvet ved hvert Trin. Med ZBjeorneſkindshuen
under Armen trængte de op mod Alteret for at lægge
deres Offer.
Da jeg atter kom ud fra Kirken, holdt der vel
100 Slader, og det Stadskaner alleſammen, da den
ene Bonde ſoger at overgaa den anden i Stads og
Finhed, og de fint byggede Stadsſleder ere færlig
Gjenſtand for Omhu. Der var et mægtigt Røre, ſom
paa et Marked, og jeg havde ner aldrig fundet min
Slede, da de næften alle ere ens, og hver forſpendt
med en lille Heſt, en „Norbagge“ ſom vi falde de ſmaa
norſke Heſte. Disſe ſtaa bundne ved Kirkegaardsmuren
ved indmurede Ringe, forſaavidt de ikke kunne faa
Plads i flere lange Skure, der ere opførte til Stalde
for Kirkegeengernes Heſte.
Hjemad fjørte Slæderne om Kap, og jnart ſade
vi ved det veldæffede Bord i den gjeſtfri norſke Bondes
ſmukke Tommerſtue, men ofte glider Tanken glad tilbage
til den dejlige Jul, jeg tilbragte i Norge.
fj. C. A. Hovmoller.
Husflid.
Uldbinderiet i Hammernm Herred.
Hvem kjender ikke lidt om Uldbindingen paa den jydſke Hede,
har leſt derom eller hort tale derom, eller har kjobt Uldvarer af
unge jydſte Uldkrammere, der flittigt gaa Landet rundt med deres
Byrde af bundne Varer paa Nakken? Hvem har ikke leſt Blichers
„e Bindſtow“? Må
Enhver, der ſaaledes fjender lidt til Uldbinderiet paa
Heden, vil vide, at det er en ældgammel Sysſel, hvis Udvikling
vel næppe Nogen formaar at angive Oprindelſen til. Ligeſom
Faaret er Hedens naturligſte Husdyr, ſaaledes er dets Uld Hede⸗
boens bedſte Indtegt, og det har da fra ældfte- Tider ligget ner
at ſoge Ulden bragt i en ſaadan Tilſtand, at den kunde give den
ſtorſte Indtegt. Tid, Taalmodighed og Flid har Hedens Beboere
aldrig ſavnet, og ſaaledes have disſe forſtjellige ſamvirkende Betin⸗
gelſer vel tidligt bragt Uldbindingen til at feſte Hjem paa Heden
og der gjort denne Ferdighed til Hvermands Ejendom.
Vi have i et foregagende Nr. meddelt et Billede fra Heden:
en gammel Fadrehyrde! han ſtrikker eller fom Hedeboeren falder
det, binder, flittigt pan fin Hoſe, en Biſysſel, der falder faa
naturligt og velgjerende ſammen med hans egentlige Arbejde.
Havde Billedet foreſtillet en Plobmand paa Heden i gamle Dage,
kunde man ſet ham ſiddende paa Hjulplovens Aas med Binde-
Hoſen mellem de travle Fingre, medens Studene dorſt tyggede
Drov. Man vilde fundet et ſaadant Billede unaturligt, men det
havde været ſtemmende med Virkeligheden for et halvthundrede⸗
Aar ſiden. Agerbruget pan Heden var den Gang faa usſelt, at
Bonden med mere Lyſt og Tillid haandterede fine Bindepinde end
ſin Plov.
Men Agerbrugets Opſping naaede ogſaa ud paa Heden, og
lidt efter lidt tog Hedebden med Udholdenhed, Kraft og Seighed
fat pan Hedens Opdyrkning. Herved ſank Bindehoſens Aktier,
Binderiet blev efterhaanden fat paa fin rette Plads ſom et beha⸗
geligt, nyttigt og i al Tarvelighed ret indbringende Biarbejde, et
Arbejde, ſom vel kun giver en grumme lille Fortjeneſte i Timen
for den Enkelte, men ſom i det Hele Aar om andet bringer ſtore
Summer til den flittige Egn og grundlægger Nojſomhed,
Tilfredshed, ja paa mange Steder Velſtand.
Naar man ſiger, at Uldbinderiet er gaaet ſtadigt tilbage, da
er dette ſaaledes at forſtaa, at det beſtjeftiger færre af Beboerne,
navnlig af Mandkonnet, nu end forhen.
Produktionen ſelv ter derimod næppe mindre i vore Dage
end tidligere. Husfliden har nemlig forſtaget at tage Mafkiner
i ſin Tjeneſte. Forſt brugte man den almindelige Strompevav
eller Valſevav, hvis larmende Arbejde man horte fra mangt et
Hus. En ſaadan Vav koſtede 70 100 Rd. og udførte langt
mere Arbejde end de fem Pinde. J vore Dage er den imidlertid
ved at blive gammeldags: der anſtaffes ingen fra Nyt mere, og
gamle fan kjobes for 20—30 Rd. Grunden hertil er, at en
ny, meget mindre, men ogſaa meget mere kunſtigt ſammenſat og
koſtbarere Strikkemaſtine, den ſaakaldte Rundvav, har begyndt
at finde Indpas. Ved et forholdsvis let Arbeide leverer en
Arbejder nemlig paa Rundvaven i al Magelighdd 1 Duſin Trojer
eller Buxer daglig til en Verdi af 12—16 Rd. Det er omtrent
en Uges Arbejde paa Valſevaven og vel en Maaneds Strikning
med Bindepindene. Der er mindſt et Duſin Rundvavemafkiner
i Gang i Hammerum Herred alene (foruden et lignende Antal
Balfevæve) hvoraf huer har koſtet 3400 Rd. De indforſkrives
fra Stutgart i Würtemberg og fra Sachſen, hvortil man maa
ſende Mafkinerne, naar de trænge til ſtorre Udbedringer, medens
mindre Reparationer udføres hjemme. Trods Maffinens tilfyne-
ladende Skrobelighed og heiſt indviklede Indretning ffal den ved
forſigtig og kyndig Behandling dog kunne vare i mange Aar.
Man fan regne, at mindſt Trediedelen af Hammerum Herreds
Uldtejstilvirkning, fornemmelig Trøjer og Undertøj, udføres paa
Maſkine ſom Husflidsarbejde. Arbejdet udføres nemlig intet
Sted med fremmede, dertil holdte Arbejdere, men beſorges
allevegne af egen Husſtand i Forbindelſe med anden Natingsvej,
for det meſte Agerbrug. ö
Det ſamme er naturligvis i endnu højere Grad Tilfældet
med Haandbinderiet, der endnu leverer ¼ af Tilvirkningen, meſt
(vel ½) Trøjer og Buxer ſamt Strømper i alle Storrelſer baade
til Vorne og Born, for en ſtor Del med Arbejde i de lange Vinter⸗
aftener. Fortjeneſten er, ſom antydet, ikke ſtor, men heller ikke
at foragte. Paa et Pd. Uld tjenes omtrent 2 Mk. i Bindelon,
(medens et Pd. Uldgarn giver omtrent ſamme Verdiforogelſe paa -
Vaven.) Som Husflidsſysſel ved Siden af det daglige Arbejde,
kan en Binderſte med fine Bindepinde tjene 8—12 à 15 Rd. i en
Vinter; men er hun meget duelig og flittig, kan Fortjeneſten ſtige
til 15 a 20 Rd. Man kan regne, at ½ af Bindevarerne ere af
meget god Beffaffenhed, medens er af ſimplere Bonitet. Mafkin⸗
arbejdet er gjennemgaaende meget godt og fint, hvorfor det gjerne
ftaar indtil hejere i Pris pr. Pd., idet Priſen i Reglen har
været 2¼ faa høj ſom Uldpriſerne pr. Pd.
Uldbinderiet har felvfølgelig i Tidens Lob affødt en livlig
og kyndig Handelsvirkſomhed med Uldgods, der opkjobes af faſte
Handlende, Uld- eller Hoſekremmere i Egnen, ſom atter ſelge det
til Handlende i Kjobenhavn eller andre Egne af Landet. Det Meſte
ſelges dog af omvandrende Hoſekremmer, der ifølge det Privile⸗
gium, Loven hjemler Husflidsvarer til fri Forhandling ved Hu⸗
ſeren, vandrer Landet rundt fra Dor til Dor for at affætte
Strømper og Vanter, Underbuxer, Uldtrejer, Klokker o. ſ. v. Af
ſaadanne Hoſekremmere mener man, at der ffal være 800 1000,
medens Kyndige dog ikke antage, at der gaar mere end 500 fra
Hammerum Herred. J 1872 blev der udſtedt Pas fra Herreds⸗
kontoret til 270 Kræmmere, men Mange gaa ſandſynligvis uden
ſaadant. Værdien af det Tilvirkede og Solgte i Nutiden har
Udg. ikke kunnet faa beſtemt Skon over. En i Herredet boſid⸗
dende kyndig Mand mener, at der aarlig ſelges Uldgods for 60
à 70,000 Rd., medens en anden paalidelig Mand har ment,
at Afſctningen nager op til 400,000 Rd.
Om nu end disſe Tal, opgivne efter bedſte Skon af ſted⸗
kjendte Mænd, ikke ſige noget beſtemt, faa viſe de dog, at Hus⸗
flidsſyslen med Uldbinderiet i en lille Egn af vort Fadreland,
trods den tarvelige Fortjeneſte, dog bringer en meget anſelig aarlig
Indtægt. Gid ſaadanne Kjendsgjerninger dog maatte. aabne
Øjnene paa Folk trindtom i Landet for, at det vilde være et ſtort
og herligt Gode, om forſtjellig Husflid efter hver Egns Tarv
kunde fæfte Bo allevegne og ikke alene fjerne mangen orkesles
Times Forbandelſe, men ſprede Flid og Nojſomhed ſamtidig med
at ſtabe bedre Livsvilkaar for Smaafolk. 5
(De meddelte Talopgivelſer ſtrive ſig fra velvillige Oplysninger for
1872, fom Udg. har indhentet fra Tyndige Mænd i Bindeegnen, ſom herved
bedes modtage venligſt Tak, ligeſom yderligere paalidelige Oplysninger med
Taknemlighed ville blive modtagne.)
Blandinger.
Tidernes Tegn. Murſvend Topp arbejdede hos Murmeſter
Mus det Aar, da Froſten begyndte Mikkels Aften. Topp havde
ikke Lyſt til at fagte og blev enig med Mus om, at blive Vinteren
over hos ham for Føden og Intet mere. Julemorgen ſtod der,
ſom ſedvanlig, en Spegeſild og bart Brod til Frokoſt. Topp
jaa lidt ffjævt til den. „Spis Laxen!“ ſagde M. „Er det en
Lar?” „Ja ſiger Du ikke, at det er en Lax, kan Du faa
Din Seddel ſtrax.“ „Naa, ja, ja da, er det en Lax, fan er
det da en af de ſmaa“, ſagde Topp og ſtar Hovedet af Silden.
Paaſkemorgen mødte Topp Meſter Mus i Gaarden ganſke
tidlig. „Har Du ſeet Storken, Meſter? ellers ſidder den der“,
ſagde Topp og pegede paa en Graaſpurv. „Er det en Stork?“
„Ja, ſiger Du ikke, at det er en Stork, faa vil jeg be”
om min Seddel ſtrax.“ „Naa, ja, ja da, er det en Stork,
jaa er det da en af de ſmaa“, ſparede Mus, og da han faa med.
det Samme bod Topp 1 Rd. om Dagen, fan blev de to gamle
Bekjendte ſammen ogſaa den Sommer over.
Gamle Familier. To Skotter ved Nan Campbell og
Maeleon trettedes med hinanden om deres Familiers Aelde.
Macleon vilde ikke indrømme, at Campbellerne vare hans Fami⸗
lies Ligemend, thi hans ts Clan eller Stamme havde været
til ſiden Verdens Skabelſe. Campbell var mere bevandret i
Bibelen end hans Modſtander, og ſpurgte ham, om han da troede,
at hans Clan havde været til for Syndfloden. — „For Synd⸗ man repraſentere de tre ſtjonne Aarstider: Vaar, Somimer og
floden? hvad var det for en Flod?“ ſpurgte Macleon. „Nu den Hoſt; hvad Kulden angaar, da er jeg ingen Ven af den, og
ſtore Overſvommelſe, hvori Alverden druknede, og kun Noah med ſkulde min Kone faa i Sinde at ſpille Vinterens Rolle, fan
fin Familie og fine Dyr bleve reddede.“ — „Aa gaa vak med ſpiller jeg Svalens“.
Din Syndflod“, ſagde Macleon; „min Clan var til længe før ;
Syndfloden.” „Da fan jeg aldrig erindre, at have laſt i Bibelen, Et Pragtexemplar blandt Gniere. For fort Tid ſiden dode
at Noah havde Nogen med i fin Ark af Navnet Macleon“, bemer- i Paris en Gnier, der drev Roden til alt Ondt. fan vidt, at
kede Campbell ſpydigt. „J Noahs Ark!“ raabte Macleon forag⸗ han, naar han havde benyttet fin Puſter, tilſtoppede Aabningen
teligt, „hvem har vel nogenſinde hort om en Maeleon, der ikke paa denne med en Prop for at opbevare den deri værende Bind,
har havt fin egen Baad”, til han atter ſkulde tænde Ild.
Mærfværdige Relikvier. En katholſt Ungarer ſtildrer et Det har ftanet i Apiſen. „Jeg har været paa Landet i
Beſog, ſom han aflagde i St. Auguſtins Kirke i Rom og || otte Tage og er forſt i Gaar kommen hjem”, fortalte en Lege
de maerkelige Relikvier, den indeſluttede, ſaaledes: Ved min i et Selſtab. — „Ja“, bemaerkede en Anden, „det har ſtaget i
Indtreden i Kirken faa jeg Ingen, men ſnart indfandt en barbenet Aviſen“. — „Saa — aa?“ ſagde Lagen, der ikke følte fig lidet
Sakriſtan fig, og tilbød mig mod en lille Godtgjørelfe at viſe ſmigret. „Erindrer De endnu, med hvilfe Ord det flod omtalt?“
mig Kirkens Helligdomme. Forſt forte han mig ind i Sacriſtiet „Saa vidt. jeg huſter, ſtod der: J denne Uge har Antallet af
og vifte mig en lille Glaskasſe, hvori en prægtig Silkepude bar Dødsfald været tyve mindre end i forrige”,
den Strikke, hvori Judas hængte fig, og om hvis gthed der |
nu ikke var mindſte Tvivl. En anden Kasſe indeholdt en Vinge God Forflaring. „Hvorfor er Havvandet ſalt“, ſpurgte
af Englen Gabriel, og jeg erfor pan min Sporgen, at Pave en Larer fin Elev. „Fordi Spegeſildene fanges deri“, ſparede
Greger VII. ved fin varme Bon havde faaet Bingen til Foræring denne raſt.
af Engelen ſelv. Min ærværdige Forer gav mig med et betyd⸗
ningsfuldt Blik hviſkende at forſtaa, at han „kjendte en from
Mand”, ſom var i Beſiddelſe af en Fjer, taget af denne Vinge,
hvilken Helligdom han for gode Ord og Penge gjerne vilde afſtaa Gaade.
til en anden from Chriſten. Vinket var dog ſpildt paa mig, og 5 W ee
vi fortſatte vor Beſigtigelſe af Relikvierne. Han vifte mig ſaaledes Det Forſte kan os Vejen ſparre,
Kammen af den Hane, der galede, da Peder fornegtede ſin Meſter De neſte To har ſunget tidt,
og Herre, den Stav, hvormed Moſes fkilte Bølgerne i det rode Det ſidſte er en Ting desværre,
Hav, og tilſidſt Noahs Stjæg. Min fromme Fører glemte ikke 8 Hvorom der jævnlig bliver ſtridt.
Tid efter anden at give mig Vink om, at jeg i Betragtning af At bli” det Sele handes kan
min fromme Tro og min Gudsfrygt, hvorom Beſoget ved Hellig⸗ En By, et Hus, en enkelt Mand.
dommen vidnede, for en meget billig Pris kunde komme i Beſid⸗ i i; —t:
delſe af en lille Del af de ufkatterlige Relikvier, han viſte mig. —
Blot ingen Kulde. „Mit Onſte“, ſagde en ung Mand Oplosning
„er, at den Kvinde, ſom jeg en Gang udkaarer til min Huſtru, paa Gaaden i Nr. 12: Frokoſt.
Brevvexling.
Til M. P. 1 Kirke-Saaby og andre Abonnenter. Angaaende manglende Nr. af Bladet bedes De henvende
Dem til det Postkontor eller den Boghandler, hvor De har abonneret.
Til Abonnenterne. Ved et Par sammenstedende Uheld ved Billedernes Forfwrdigelse og under Trykningen af
de to sidste Numre, ere flere af Tegningerne til „Livets Slot“ i en Del Exemplarer blevne: noget utydelige. De
ærede Læsere, der have modtaget disse, bedes undskylde det beklagelige Uheld, som forhaabentlig, efter de nu trufne For-
anstaltninger, ikke oftere skal gjentage sig. gf
Til Bladets Venner. ,Husvennen« har allerede i de faa Maaneder, det har bestaaet, erhvervet mange Venner
og vundet en meget betydelig Udbredelse, hvorfor det ved Aarets Slutning er Udgiveren en kjær Pligt at bringe
enhver Ven, der har medvirket hertil, sin bedste Tak. „Husvennen“ tillader sig hertil at knytte en venlig Anmod-
ning til enhver Holder, der har glædet sig ved de foregaaende Numére, om at ånbefale Bladet til Venner og
Frænder, for at det ved fornyet Tilgang endnu bedre end hidtil kan blive i Stand til at bringe mange og fortrin-
lige Billeder, og til at erhverve de bedste Fortællinger. Udgiveren kan love, at han Intet skal spare, for at
Bladet i Sandhed kan blive en fornøjelig og gavnlig Husven. En Mængde smukke Tegninger ligge allerede
færdige til Optagelse i næste Fjerdingaar, tilligemed et Antal ny Fortællinger af yndede Forfattere. I næste Numer be-
gynder saaledes en Fortælling af Beatus Dodt med originale Tegninger af en dygtig dansk Kunstner.
„llusvennen“ ønsker alle sine Læsere en velsignet Jul og et glædeligt Nytaar. ]
Dausvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. „Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schul z.
ell
KÆR
5
8 15
W N
i LESS SANS 4
SETE AR32
55
i)
—
1
28
72 *
—
9
| Billedblad for Mlenigmand,
for Sorfhabslæsning, Oplysning og Husflid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 14.
.
4. Januar 1874. f
Zudhold. Iver Smed, Fortælling af Beatus Dodt, med Billede. — Fra det yderſte Nord, med Billede. — Ogſaa en For⸗
telling om trofaſt Kjærlighed. — Husflid. — Lige for Lige, — Gaade. — Brevvexling.
—
Jver Smed.
Af Beatus Dodt.
ag ud og
lig og ſent,
om Som:
meren endnu
forinden So⸗
len med ſine
forſte Straa⸗
gyldt de hoje
Popler oppe
paa Kirke⸗
gaarden, og
9 : 9 om Vinteren
J endnu lange efter at Sognefogden havde
gabet for tredie Gang til Tegn paa, at nu
var det Sengetid, lød Dronet af den jvære
Forhammer nede fra Smedien, der laa ved
Vejen i Udkanten af Byen. Snart faldt
Slagene jaa tunge og faſte, at den ſkrobe⸗
lige Bygning ryſtede derved, og ſnart faa -
lette og klingende, at det lifligt ſom Klokkeſpil lod ud
i den ſtille Aften.
Hvad nn den ſidſte Maade at hamre paa angik,
jaa paaſtod man og det maaſke ikke uden Grund, at
den tjær blev brugt paa de Tider, da de unge Piger
vendte hjem fra Marken efter at have malket, ja man
tilfsjede ſom ganfke afgjort, at Madmodrene derhjemme
ler havde for⸗
—
ERE REY =
vare ſaa fte Narres Sag, at de, naar de horte hin
klingende Lyd, ſakte Siebotterne tilrette. Hvorledes
det nu end var eller ikke var hermed, ſaa er det dog
en afgjort Sag, at ikke en eneſte Pige, ſom gik forbi,
i undlod at ſende et mildt Blik ind i Smedien, hvor
Dag ind, tid: |
vanſkeligt det end ofte« faldt hende at fan Hovedet
drejet paa Grund af Malkeſpanden, ſom hun bar
derpaa. i
At den Wre Smedeſvenden eller ſom han al⸗
mindelig kaldtes, Iver Smed, ſaaledes beviſte Pigerne
ved hver Aften at lade dem holde deres Indtog i Byen
med klingende Spil, nok fortjente en lille Belonning,
er uomtviſteligt; men paa den anden Side er det et
ſtort Spørgsmaal, om den var bleven ydet faa villig,
derſom han, forøvrigt udftyret med alle mulige Dyder,
havde været ſtyg ſom Arveſynden. Man ſiger nu
rigtignok, at det ikke er det Ydre, det kommer an paa,
at Skjonhed forgaar men Dyden beſtaar, ja det ſiger
man, og Sandhed er det ogſaa, ligeſom man ogſaa
meget godt kan faa Ungdommen til at ſige Ja og
Amen dertil, men om man kan faa den til at handle
derefter, ſe det er en anden Sag, det er et Sporgs⸗
maal, ſom ofte har gjort Hovedet kruſet paa Forældrene
og bragt Børnenes Øjne til at flyde over af Taarer,
ſom har foranlediget mangt et haftigt Bryllup, men ogſaa
mangt et langt og kummerfuldt Wgteſkab. Det er
overhovedet et Spørgsmaal; der er ligeſaa gammelt
ſom Adam vilde være, derſom han levede endnu, og
paa hvis Beſvarelſe man formodentlig endnu vil grunde
lige til den Dag, da Jorden træt og ſvimmel af at
lobe rundt om Solen ſtandſer paa fin Bane og derved
ogſaa ſtandſer os paa vores,
106
For nu imidlertid at komme tilbage til Iver
Smed, faa er det ſikkert nok, at hos ham fandtes baade
det Ene og det Andet. Rank, kraftig og velvoxen
ſom han var, havde han et Anſigt, der ſtraalede af
Sundhed, Hjertensgodhed og Munterhed, med et Par
Øjne, hvoraf Liv og Lyſt lyſte og et Par Smilehuller,
hvorfra Skjelmen af og til tittede frem. Sit Arbejde
forſtod han dernceſt og det faa godt ſom nogen gammel
Meſter, og endnu aldrig var nogen Heſt bleven ſom⸗
ſtukken, ſom han havde ſkoet, eller nogen Hjulring loben
af, ſom han havde lagt om; thi ærligt og trofaſt, ſom
hans Sind var, ſaaledes var ogſaa hans Gjerning, og
faſt og kraftig ſom hans Villie ſaaledes var ogſaa
hvert Hammerſlag, hvormed han bearbejdede det gjen⸗
ſtridige Jern.
Sin Læretin havde han udſtaget i det Varkſted,
hvori han endnu arbejdede, og ihvorvel han, da han
en Morgen vaagnede ſom Svend, ikke følte jaa ganfke
ringe Lyſt til, ligeſom alle andre Svende, at je fig
om i den ſtore, vide Verden med dens mange Smedier
og Esſer, Jan var han dog bleven paa Stedet. Af
Grunde hertil havde han flere. For det Forſte var
der hans Moder, der, ſom man ſiger, ſad Enke i et
lille Hus, hun ejede, og ſom, faa gammel hun end var,
fæmpede paa Liv og Dod for at holde Fattigdommen
ude, idet hun, ſom hun ſagde, hellere vilde grave fig
ſelb ned i Jorden end komme i Fattighuſet. Hende
hialp nu Jver med hvad han formaaede, for at Byrden
ikke ſkulde blive hende for tung, ſaaledes at hun dog
tilſidſt ſkulde blive nødjaget til at krybe til Korſet eller
her i dette Tilfeelde til Fattighuſet, hvilket, ſom han
følte, baade vilde gaa hans Hjerte og hans re for
nær, Det andet Baand, der bandt ham til Stedet,
var derneeſt hans Madmoder, for hende kneb det ogſaa.
Sorg og Modgang havde i den ſenere Tid buden fig
lig ſelv til Gjæft i Huſet og ſyntes ikke at tænke paa
jaa ſnart at ville tage Affked igjen. Den gamle
Smed havde i lang Tid ligget af en ulcegelig Sygdom,
og Born var der nok af, der Alle ſom En holdt mere
af at fan et godt livfuld Grød end af at gaa ſultne
tilſengs. Under disſe Omſteendigheder var Iver Fa⸗
miliens Støtte; thi med Arbejdet gik det raſk fra
Haanden, og ſtedſe var der nok at tage fat i, og med
Henſyn til Lonnen, ſom han fkulde have derfor, ſaa
lod han det gaa, ſom det bedſt kunde, og tog imod,
hvad Konen havde Evne til at give ham, hvilket rigtig⸗
nok temmelig ofte vejede grumme lidt i hans brede,
barkede Haand. Men hvad fkulde han ſige: Konen
græd og ſukkede og kaldte ham fit eneſte Haab og
Anker, Børnene hængte efter ham, og ſelv havde han
kun kjendt gode Dage, fra det Ojeblik han ſom Lere⸗
dreng kom der i Huſet. Hvad var der ſaa under
disſe Omſtendigheder for ham at gjøre andet end at
vente, indtil maafke bedre Tider kom for dem, der ingen
Anden havde at ſtole paa end ham. Dette var nu
9
de to Grunde, ſom holdt ham tilbage, hvad den tredie
angik, ſaa havde Sognefogden Ole Larſen nok en
lille Anelſe derom, hvorimod hans Datter Elſe aldeles
ingen Tvivl nærede.
Paa en ſtille Sommeraften, medens den nedgadende
Sols rodlige Straaler forgyldte Rogen, ſom flog op
fra Smedien og glimtede og flimrede gjennem Træernes
Lov, ſtod Jver udenfor Smedien beſkjcftiget med at
beſlaa en Vogn. Det var et ſtrengt Arbejde og fort,
ſom han var af Kul og Rog, dannede Arbejdets Sved,
idet det randt ned over hans Pande og Kinder,
ſkinnende, "hvide Striber, der paa en lojerlig Maade
ſtak af mod det glinſende Sorte. Nogle Karle, ſom
paa deres Vej fra Marken vare ſtandſede ved Smedien,
ſtode og ſaa til, medens han med vægtige Hammerſlag
tvang det gloende Jern i de rette Former.
„Du ſlider haardt Iver og gjør Dig Livet ſurt“,
udbrød den Ene lænende fig magelig mod Muren.
„Bedre at jeg gjør det ſelb, end at Andre ffal
gjøre det“.
„Det ſkal være Dig tilſtaaet“, ſparede hin, „naar
Du faa ovenikjobet vil beſlaa disſe“, vedblev han,
rœkkende et Par Træffo frem, ſom han ſtod med i
Haanden.
„Hvorfor ikke“, ſparede Iver, „have alle Baſter i
Byen faaet ny Sko i denne Uge, faa var det da Synd,
om Du ſkulde være en Undtagelſe“.
„Nu bliver Jver ligeſaa gloende ſom Jernet, han
holder i Tangen“, raabte en Anden leende, „tag Dig
iagt Chriſten, at Du ikke brænder Dig paa ham“.
„Aa“, ſparede hin, „lidt Sdie kan man vel taale,
naar forreſten Handelen er god“.
„Ja, og Din var ikke daarlig”, tilføjede Iver,
„thi der ſkal da idetmindſte et Lispund Jern til og
jaa flyde de endda ovenpaa“. 8
„Ja, det gaar med dem, ſom med Smedens Reg⸗
ning“, ſparede Chriſten, „de have det baade i Længden
og Bredden. Det kommer imidlertid ikke jan Meget
an pan Staorrelſen ſom paa Indholdet”.
„Ja, og det kan være, tyndt nok, naar Du kommer
i dem“, ſparede Jver leende
„Da ſynes det mig, at der er ikke noget pan Tyk⸗
kelſen at klage, hvad Chriſten angaar“, indvendte Andre.
„Aa nej“, indrømmede en gammel Mand, Tom havde
lat fig paa en Huggeblok og nu, ſom det lod til, havde
ondt ved at holde Ballancen. „Chriſten har nemlig i
Maven, fkal jeg ſige os, hvad han mangler i Hovedet”.
„Skal Du nu ogſaa give dit Beſyv med“, udbrød
Chriſten halb eergerlig over de Andres Latter. „Du
ſkulde ellers Jeppe, mener jeg, kun nødig tale med,
hvor Talen er om at have Noget i Hovedet, thi der
gives nok ikke mange Dage Aaret rundt, hvor det ikke
er Tilfeldet med Dig“. ;
„Jeg negter det ikke Chriſten“, ſparede hin, „at
det overgaar mig adſkillige Gange oftere i Aaret end
I
j
N
i
i
|!
i
af Kul og Snaps?“ ſpurgte en af Pigerne.
ſtod bageſt i Flokken.
"Det nytte at fortſcette Auktionen?“
hvorpaa hun fortſatte fin Vej.
Maanen at blive fuld, men hver Gang det ſker, er det
ſaamend ene og bare af Sorg og Bedrovelſe over Dit
mislykkede Frieri“.
At domme efter den Aindelige Fornejelſe, ſom
fulgte efter dette Udfald, havde Jeppe her truffer det
ømme Sted. Samtalen blev imidlertid her afbrudt
ved at nogle Piger kom forbi med Melkeſpandene paa
Hovedet og Strikketoj i Hænderne.
„Er der Ingen af Eder, der vil kjobe Jver Smed,
nu ſkal han ſattes til Auktion“, raabte Chriſten til disſe,
idet han traf ham frem.
„Selges han med eller uden Beſetning, jeg mener
„Det er, ſom man vil“, ſvarede Chriſten, „Beſcet⸗
ningen kan man faa ovenikjobet, naar man betaler
derefter”,
„Saa tror jeg, det er bedre at raabe ham op uden
Beſctning“, foreſlog Pigen, „thi det er ikke let at regne
ud, hvad det vil koſte til Sæbe og Lud for at faa
den af ham“. |
„Sort og ſnapſet er jeg rigtignok, Stine“, ſparede
Iver, „men min Samvittighed den er ren, og det er
den, ſom Du ffal je paa”.
„Ja det ſiger Du nok, Jver, men Snapſet kan
man je, Sampittigheden derimod er det ikke faa let at
dømme om. Desuden frygter jeg for, at Du i det
UNE
Stykke dog juſt ikke er ſaa ganſke ren og fri”. ;
„Stine mener”, oplyſte Jeppe, „at Iver allerede
har taget En paa fin Samvittighed, og at det derfor
kun lidt kan hjælpe at byde paa ham“. Ved disſe Ord
kaſtede han et Blik til Sognefogdens Datter, Elſe, der
„Hvorfor ikke“, raabte Fer, idet hans Blik fulgte
ſamme Retning ſom hins, „man kunde dog altid der⸗
ved faa at vide, hvormeget jeg er værd”.
„Ja, hvad mener Du, Elſe? begyndte Jeppe atter,
„Du ſtaar ſaa tavs og alene, ſom om det Hele
ikke rørte Dig i mindſte Maade. Er han ſolgt, eller kan
„Jeg ved ikke, hvad jeg ſkal ſvare, Jeppe“, ſagde
den unge Pige rodmende. „Er han ſolgt, jaa faar vel
den, der har fjøbt ham, ſtaa ved Budet; men er han det
ikke, jaa tror jeg ikke, at der vil ſte bøjt Bud paa
ham, ſaaledes ſom han fer ud jaften“.
Ved disſe Ord kaſtede hun et Blik ned ad Vejen
og derpaa et andet til Iver, ſom ſkulde bragt hans
Kinder til at rødme, derſom Sværten havde tilladt det,
„Jos hvor Elſe fik travlt paa engang!” udbrød en
af Pigerne.
„Det faar Duen ogſaa, naar den ſer Hogen
komme“, ſparede Jeppe, idet han med Tommelfingeren
pegede bag over Skulderen ned ad Vejen.
Her kom Sognefogden ſtottet til ſin vegtige Stok,
og idet han ſynlig paaſkyndede fin Gang, dvcelede hans
387;
ſkarpe Blik ufravendt paa Forſamlingen udenfor Smedien.
Det var en høj, kraftig, gammelagtig Mand,
rodmosſet og trivelig; men Trekket om hans Mund
og det lidt ſkulende Blik tydede ikke paa noget Godt,
ligeſom ogſaa hans Gang og Mine tilfulde vidnede om,
at han vel var fig. bevidſt at være Byens viſeſte Mand
og formagende Ovrighedsperſon.
Da han havde naaet Smedien, ſtandſede han, og
idet han ſtodte Stokken haardt imod Jorden og betrag⸗
tede Forſamlingen med et overlegent Blik, udbrød han:
„Naa her har J nok travlt med at ſylte Valle og
drive Eders Husbonds Tid hen med Sladder“.
„Naar det ikke er Eders Valle, vi ſylte, Sogne⸗
foged, og heller ikke Eders Tid, vi drive hen, faa kan
J jo tage Eder Tingen let og ſparke af, ſom Jer kom⸗
men“, ſparede Chriſten, idet dog en Del af de Andre
fjernede ſig.
„Hvad ſiger Du uforſkammede Knægt!” raabte
hin forbitret. „Pas paa, der bliver vel engang Raad
for at fag Fingre i Dig, faa ſkal vi tales ved“.
„Jeg ſiger, ſom man raaber i Skoven, faar man
Svar, og fordi man er Sognefoged i Langerod, er
man dog ikke Vorherre”, ſparede Chriſten kjaek.
„Jeg ſkal ſige Dig, Ole“, begyndte nu Jeppe i
en belærende Tone, der netop derved blev jaa meget
mere æggende: „Chriſten mener, at hvor megen Umage
man end gjør fig, formaar man Dog ikke at gjøre en
Fløjte af en Svinehale”.
Sognefogden vendte fig ved disſe Ord med et
raſende Blik mod den Talende; men da han faa, hvem.
det var, drejede han ſig pludſelig til Alles Forundring
om og vandrede brummende videre.
Opbragt, ſom han var, ftødte han fin Stof heftig
imod Jorden, og idet han ſaa ned for ſig, ſkred han
frem med haſtige Skridt. Vreden er imidlertid en daarlig
Raadgiver og upaalidelig Folgeſvend, ſom man ſiger,
hvilket ogſaa vifte fig ved denne Lejlighed; thi idet nu
Sognefogden, optaget af ſine egne bittre Tanker og uden
hverken at fe til højre eller venſtre, kom forbi det Hus,
hvori, Jvers Moder boede, ſnublede han over en Vand⸗
ſpand, der ſtod paa Kanten af Vejen, og idet den væl:
tede, ſprojtede dens Indhold højt op ad hans Ben.
„Pokker fare i den Spand“, raabte han arrig ſpar⸗
kende til den.
„Ja, og vil han ikke“, afbrød Konen ham, „vil
nok Sognefogden, kan jeg meerke. Jeg tror ellers“,
vedblev hun, „at enhver Fornuftig vil indrømme, at det
havde været ligeſaa klogt, om J var gaaet af Vejen for
den; J havpde da ſparet Eder ſelv 10
og mig mit Sebevand“.
„Dit Sebevand“, raabte han, „hvad kommer det
mig ved, men lad mig en anden Gang. træffe, at Du
belemrer den offentlige Landevej med Dine Redſkaber,
jaa ſkal Du faa med mig at beſtille“.
„Det har jeg havt for“, ſvarede Konen, aa J
r at blive vaad
ved, jeg er ikke forknyt, ſelv ikke om J bliver nok jaa
rod i Kammen og ſtrutter ſom en kalkunſk Hane“.
; „Ja, Mundlæderet mangler Dig ikke, og Fjæphøj
er Du trods Nogen; men det gaar altſammen til en
Tid, og jeg tenker, naar den Tid kommer, at vi ſkal
ſnakkes ved om Pengeaffcrerne og Betalingen, faa ſkal
jeg nok faa Munden ſtoppet paa Dig“.
„Penge og Betaling“, gjentog hun i en haanlig
Tone, „jeg ſkylder Eder Intet Ole Larſen, og for jeg
i et trangt Ojeblik ſkulde gaa hen og bede Eder om
et Laan, for vilde jeg hungre Sjælen ud af mit gamle
Legeme”.
„Ja, ja, lad os nu fe”, ſparede hin, „En Ting
vil jeg imidlertid ſige Dig“, vedblev han tradende et
Skridt nærmere, „Vaer Din Son og lad ham vogte
fig for at komme mine Enemeerker for nær, det kunde
ellers let tage en Ende med Forſtroekkelſe“.
„Hvad Iver 5 é
angaar, jaa kan
han vogte fig
jelv, det er han
Karl for. Jov⸗
rigt forſtaar jeg
ikke, hvad 3
mener med, at
han fkulde komme
Eders Enemeer⸗
ker for nær”.
„Ikke det“, ud⸗
brød Sognefog⸗
den, „ja ſaa ſig
ham, at han hol⸗
der ſine Ojne fra
Elſe og vogter
fig for at ſette
hende Fluer i
Hovedet“.
„Jeg ſkal nok
e
,
SI
— —
vogte mig for at ſtikke min Neſe derimellem for ikke
at fan den klemt“, ſparede hun, „ſer han paa hende,
jaa mangler det vel ikke for, at hun fer paa ham igjen,
og da hun er en god og from lille Pige, og han en
dygtig og brav Karl, faa ſer jeg ingen Ulykke deri“.
„Men jeg ſer baade Ulykke og Skam deri“, raabte
Sognefogden blusſende af Vrede, „og hellere end jeg
ſkulde je min Datter henkaſtet til en Pjalt, hellere
vilde jeg vide hende død og begraven “.
„Det fortænfer jeg Eder ikke i Ole Larſen“, ſpa⸗
rede hun, „men naar der ſkal ſkiftes lige mellem min
Son og Eder, jan kommer det an paa, hvor Pialten
bliver, ſaa viſt ſom hverken en ſtor Gaard, mange
Penge eller en opblæft Mine kan frelſe en Mand fra
at være det, naar Sind og Hjerte er derefter“. Her⸗
med ſmakkede hun Doren i for Neeſen af Sognefogden,
ſom vilde hun derved afffære ham fra at faa det ſidſte Ord.
Det var juſt intet Under, at Ole Larſens Humor
ikke blev lyſere efter denne Fægtning, og Enhver, ſom
mødte ham paa hans Vej, og ſom kjendte en lille
Smule til hans Veſen, ſaa derfor ſtrax, hvorledes
Barometret ſtod, af hvilken Grund de klogelig gik af
Vejen for at undgaa det truende Storm-⸗ og Uvejr.
Karlene, ſom arbejdede paa Marken ved Gaarden,
dukkede fig. og drev ivrigt paa Arbejdet, da de faa
Husbonds Anfigt, og Vogterdrengen, der magelig kom
ſlentrende bagefter en Kvie, der havde bisſet, og ſom
han havde fanget, ſtrammede fig op, og idet han ſlog
Skrald i Skrald med Piſken, dominerede han for⸗
ſkrœkkeligt for at viſe, Hvor dygtig han var. Kvien,
ſom imidlertid ſlet ikke delte hans Folelſer og heller
ikke indſaa den undſkyldende Grund for hans jaa plud⸗
ſelig forandrede Fremgangsmaade, gjorde fig. nu paa
fin Side ogſaa udtilbens, og da den ſaa nylig havde
E været ifærd der⸗
med, ſaaledes at
de gale Ideer
endnu ſtod den
i Hovedet, faa
lettede den plud⸗
ſelig Halen ivej⸗
ret og ſatte af⸗
ſted i kort Gal⸗
lop.
„Du, Laban,
er det en Maade
at omgaaes med
Kvæget!” raab⸗
te Sognefogden,
idet han ilede
til og rev Tojer⸗
rebet fra den for⸗
bloffede Dreng. .
Derpaa ſtem⸗
mede han imod
af alle Kræfter for at holde Dyret tilbage. Her havde
han imidlertid truffet fin Overmand; thi hvor ivrigt
han end anſtrengte fig, blev Gallopen ſtedſe flærfere og
ſterkere, og i ſtrygende Fart, med lange Skridt og
Hatten bag ad Nakken gik det nu afſted, indtil Kvien
pludſelig gjorde holdt ved Stalddoren. Denne uventede
Standsning, der jaa lidt laa i Sognefogdens Bereg⸗
ning, bevirkede imidlertid en faa voldſom tilbagegagende
Bevegelſe, at han af al Magt fatte fig i Moddingen,
i hvis bløde Leje han ſank dybt ned.
„J Du Fredſens Gud”, raabte Elſe, der fra Kjokken⸗
døren havde ſet Nederlaget, idet hun haſtig kom til.
„J ſtodte Eder da ikke Fader?“
„Stodte mig“, gjentog han forbittret. „Hvad
Pokker ſkulde jeg ſtode mig paa der? Aergrelſer og
Spektakler har man fra Morgen til Aften“, vedblev
han, „og Du er den, jeg har at takke for den hele Moleſt“.
N i 8
45 8
8 U ES
SLANGE 2
i
|
|
|
I
kring Nordpolen.
Elſe vidſte fig med Henſyn til Valget af det Sæde,
hendes Fader nys havde indtaget, ſaa var der dog,
med Henblik til hendes Deltagelſe i Forſamlingen
*
109 ; SEE ö
Saa lojerligt det end lod, og jan uſkyldig end
udenfor Smedien, en Roſt hos hende, der raadede
hende til at forblive tavs ved Faderens Bebreidelſe.
(Fortſettes.)
Fra det yderſte Nord.
Ved A. J.
Der findes to hid⸗
—
gave at udforſke det
til ukjendee Omraa⸗
nordſibiriſke Js⸗
der paa vor Klode,
hav. En øfterrigfe
ſom man for Tiden
Adelsmand, Grey
er ivrig beſtjeftiget
Wiltſchek, ſom for
med at underſoge:
Ishavstogtets Af⸗
det indre Afrika
gang havde ydet be⸗
og de nærmefte
tydelige Bidrag til
Strekninger om⸗
dets Udruſtning, har
indlagt ſig endnu
Paa begge Steder
ftørre Fortjeneſte af
loftes Sloret beſtan⸗
Foretagendet ved i
digt mere, og der er
Sommeren 1872
neppe Tvivl om, at
at bringe Forſteerk⸗
det er forbeholdt vor
ning af Levnetsmid⸗
Tids raſtloſe Iver
ler og Kul, hvilke
fuldſtceendigt at loſe
Fornodenheder han
Opgaverne. Rigtig⸗
nok horer man megen
Tale om de Farer,
der true den driſtige
Rejſende; i det hede
Afrika bukker han
under for ondartede
Febre eller myrdes
af lumfke Indfodte;
i Polaregnene maa
han fæmpe med Iſen
og med Kulden; hans
Skib bliver knuſt,
ſelv driver han paa
en Isflage omkring
pan det ſtore Hav,
medens Kulden gjen⸗
nemisner ham, —
men Intet ſaadant
holder Forſkeren til⸗
bage. En hel Rake
af Jahavsfarere virker for Tiden baade paa den øftlige |
og veſtlige Side af Nordpolen, og de fleſte af Europas
Nationer ere, tilligemed de forenede Stater i Nord⸗
amerika, virkſomme i denne Retning.
Saaledes afgik. i Sommeren 1872 et oſterrigſk
Togt under Anforſel af Lojtnanterne Payer og
Weyprecht med Dampfkibet „Tegethoff“ med den Op⸗
vilde anbringe paa
Kyſten af Novaja
Semlja, (en ſtor
Ogruppe nordoſt for
Rusland), der ſaa⸗
ledes ſkulde tjene ſom
Tilholdsſted for „Te⸗
gethoff“.
Medden lille norfke
Jagt „Isbjornen“
forlod Wiltſchek ſidſt
i Juni 1872 Tromss,
ledſaget af flere an⸗
ſete Videnſkabsmeend
og af en dygtig Foto⸗
graf, hvem man ſkyl⸗
der en Mængde præg
tige Billeder, af hvilke
vi i dette og folgende
Nr. ville levere Leeſe⸗
ren nogle Prover.
Forſt gik Farten HR Nord til Spitsbergen og
derfra mod Oſt til Novaja. Semlja. Kun med ſtor
Møje lykkedes det „Isbjornen“ at bane fig Vej mellem
den mægtige Drivis, og forſt den 30te Juli kunde den
kaſte Anker ved Matotſchkin Sundet, der deler Novaja
Semlja i to Dele. Landet er her bjergrigt; men mel
lem Bjergene findes ſammenheengende Dal⸗ og Engſtreek⸗
2
5
ninger, hvilke dog paa Grund af de mange visne
Grœcsſtraa ikke have vore Enges velgjorende grønne
Blomſterne hilſte gamle Ungdomsbekjendte, f. Ex. Smor⸗
blomſter og Forglemmigeier, paa de Rejſende. Bag Da⸗
|
Farve, men fnarere have et gulrødt Anſtrog. Blandt
|
|
|
len hævede fig brune Fjeldkamme til en Hojde af 3000 |
Fod. Sundet felv var islagt, men hen over det lyſte
Midnatsſolen fra Nord klart hen over Hav og Land
med fit af ingen Demring eller Nat afbrudte Lys. |
Hvor meget end Synet af Midnatsſolen bliver priſt af |
dem, fom ofte have gjort den lange Rejſe til Lapland
blot for en eneſte Gang at ſkue dens Herlighed fra et
hojt Bjerg, fan kan dog dens ſtorartede Skjonhed og
heldbringende Nytte intetſteds beundres og erkjendes ſaa⸗
ledes ſom i disſe Egne, hvor Solen — om end ofte
indhyllet i Taage — flet ikke gaar ned og er den eneſte
Ledeſtjerne pan Ishavet. Landſkabet, ſom den belyſer,
er i ſig ſelv ſorgeligt nok; og det melankolſte Preg
forøges endnu mere ved de rusſiſke Dobbeltkors, ſom
findes anbragte hiſt og her og ſnart betegne en Grav,
art kun ere at betragte ſom Tegn paa aflagte Lofter.
(J den græff-fatholffe Kirke, til hvilken Rusſerne høre,
bruges ofte ſaadanne Kors eller Tavler til Vidnesbyrd
om et eller andet Lofte, der f. Ex. i Dodsfare er ble⸗
ven aflagt. Korſet eller Tavlen bærer da i Alminde⸗
lighed en forklarende Indfkrift.)
Efterat Grev Wiltſchek havde gjort flere ftørre Ud⸗
flugter i det Indre af Landet, gik Rejſen atter mod
Nord for om mulig at finde Dampfkibet „Tegethoff“.
Af en norſk Skipper erfarede man, at allerede to Skibe
vare blevne knuſte i Iſen, og at et ſtort Skib længere
mod Nord kempede med den. Dette var den forſte
Efterretning om „Tegethoff“, og endelig den 12te Au⸗
guſt fil man, idet en ſteerk Taage lettede ſig, fra „Is⸗
var „Tegethoff“. Dette glædelige Mode er giengivet paa
omſtaaende Tegning. Efter en gienſidig varm Velkomſt⸗
hilſen ſejlede man nu ſammen mod Nord og naaede lykke⸗
lig de nordlige Barents⸗Oer ved Novaja⸗Semljas Kyſt,
og der blev Provianten og Kullene nedlagte i en Klip⸗
pekloft. Der ligge nu Forraadene ſkjulte under Is. og
Sne, indtil de en Gang blive benyttede af Beſctningen
paa Tegethoff eller af andre Sofarende.
Ogſaa en Fortælling om krofaſt Kjærlighed.
Eſter det Engelſhke.
—
Ombord paa et Skib, ſom fkulde fore Udvandrere
til Nordamerika, befandt fig en irſk Familie, beſtagende
af Mand, Kone og tre Born: to Piger og en Dreng.
De vare gjenſynligt meget fattige, men Børnenes uſed⸗
5 til fig, og hvis han vilde det,
bjørnen” Oje pag en Tremaſter med Dampfkorſten; det
vanlige Skjonhed tiltrak ſig almindelig Opmeerrkſomhed.
En Dame, der ſelv ingen Born havde, fik Lyſt til at
adoptere en af de ſmaa Reiſende og henvendte ſig til
Faderen gjennem en Ven, ſom giver folgende rørende
Beretning om Underhandlingerne. 2
Jeg tog ojeblikkelig, fortæller han, fat paa mit tem⸗
melig vanfkelige Hverv, og da jeg faa Manden paa
Daekkket, tiltalte jeg ham ſaaledes:
„De er meget fattig?“
„Fattig Herre?“ ſagde han. „Aa ja, hvis nogen
fattigere Mand end jeg ſlider ſig igjennem Verden, faa
Gud hjælpe os Begge, for vi vilde omtrent være hin⸗
andens Lige.“ 5
„Hvordan barer De Dem ad med at ſorge for
Deres Born?“
„Forſorge dem, Herre? Nej, jeg ſorger ikke for
dem, de fan nok, hvad de trænge til. Det vil være
tidsnok for mig at klage, naar de ikke gjøre det.“
„Vilde det da ikke være en Lettelſe for Dem at
komme af med et af Bornene?“
Men det var for pludſeligt; han varede ſkarpt:
„Hvad ſiger De, Herre? En Lettelſe at ſtilles fra
mit Barn? Vilde det være en Lettelſe at faa Hen⸗
derne huggede af eller at faa Hjertet revet ud af Bryſtet?
Hvad mener De?“
„De forſtaar mig ikke“, ſparede jeg. „Derſom det
nu ſtod i Ens Magt at ſorge rigeligt for et af Deres
Born, vilde De fan ſtaa dets Lykke i Vejen?“
„Nej Serre!“ ſagde han. „Vorherre ved, at jeg
med Glæde lukkede alt Solſtin ud fra mig ſelv, for at
de kunde faa hele Varmen; men ſig mig, hvad Deres
Mening egentlig er.“
Jeg ſagde ham da, at en Dame, ſom var med
ombord, havde faaet Lyſt til at tage et af Børnene
ſkulde det blive godt
opdraget og ſat i Vej.
Han kloede fig i Hovedet og faa aldeles forvirret
ud. Kampen mellem en Faders Kjærlighed og Barnets
Interesſer var øjenjynlig og rørende, Endelig ſagde han
„Ja for Pokker! det vilde jo være en ſtor Lykke .
for Barnet. Men jeg maa gaa hen og tale med Mary,
— det er Børnenes Moder, Herre; og det vilde ikke
være rigtigt at give hendes Barn bort, uden at hun
vidſte af det.“
(Sluttes.)
„Saa afſted med Dem da“, ſagde jeg, „og bring
mig Svar, ſaa hurtigt ſom muligt.“
En halv Times Tid eſter kom han tilbage med to
af Bornene. Hans Ojne vare rode og opſvulmede, og
hans Anſigt blegt af Bevagelſe.
„Naa“, ſpurgte jeg, „hvordan gik det ſaa?“
„Det var en haard Kamp, Herre!“ ſvarede han.
„Men nu har jeg talt med Mary, og hun ſiger, at da
det er til Barnets Bedſte, vil Vorherre maaſke give
os Kraft til at bære det.“
„Det er godt; hvem af dem ſkal det fan være?”
„Min Tro, om jeg ved det, Herre!“ udbrød han,
idet han lod fit Blik glide hen over begge Børnene.
„Her er nu lille Nora — hun er den Aeldſte og
trænger ikke jaa meget til fin Moders Hjælp; men
ſaa — aa, jeg ved ikke ſelv, hvem af dem jeg bedſt
kan ſkille mig ved, fan tag den forſte, der kommer,
med en Velfignelſe. — Der, Herre!“ og han forte lille
Nora hen til mig; han gik, men vendte om igjen,
ſnappede Barnet og gav hende et langt, hjerteligt
Faderkys, idet han med Taarer ſagde:
„Gud være god mod dem, der ere gode mod
Dig!“ 3 ig
Derpaa tog han det andet Barn ved Haanden
og gik.
Jeg tog Nora med ind i Salonen, og vi tenkte,
at den Sag nu var afgjort. Jeg maa imidlertid til⸗
ſtaa, at jeg omtrent en Times Tid efter til min ſtore |
WÆrgrelfe jaa min Ven Pat ved Vinduet. Saajnart
vore Øjne mødtes, begyndte han at gjøre Tegn til
mig om at komme ud. Jeg gjorde det og ſaa, at han
havde det andet Barn med fig.
„Hvad er der nu paa Færde?” ſpurgte jeg.
„Ja, Herre!“ ſagde han. „Jeg beder om For⸗
ladelſe, fordi jeg gjør Dem faa megen Ulejlighed med
jaa ringe en Ting, ſom et Par Born; men vi tenkte,
at det maaſke var Dem lige meget — ſer De, Herre!
jeg har talt med Mary, og hun ſiger, hun kan ikke
ſtille fig ved Toſen, fordi hun er fin Faders udtrykte
Billede, ſiger hun; men her er lille Betty, hun er
langt kjonnere, ſaa hvis De ſynes om det, Herre, ſtal
vi jaa bytte?” |
„Gjerne, ganſke ſom De vil“, ſparede jeg.
Saa ſnappede han lille Nora, ſom havde hun
været en gjenvunden Skat, og ilede afſted med hende,
efterladende lille Betty, der blev hos os hele Natten
men ſe; i det Ojeblik vi den folgende Morgen traadte
ind i Salonen, var Pat igjen med ſine hemmeligheds⸗
fulde Tegn udenfor Vinduet, denne Gang med den
Yngſte paa Armen. å
„Hvad er der nu igjen paa Færde?” ſpurgte jeg.
„Ja, jeg ſkammer mig næften ved at ſige det.
Ser De, jeg har talt med Mary, og hun kunde ikke
ſkille fig ved Nora, fordi hun er mig op ad Dage, og
nu kan jeg ikke ſkille mig ved Betty, fordi hun er
Mary op ad Dage; men her er lille Paudeen, Herre.
Han er lige to Aar gammel, og han vil aldrig blive
til Beſvaer for Nogen; for efter fin Moder har han
de klareſte Øjne, og efter fin Fader et Par dejlige
brede Skllldre til at ſkubbe fig igjennem Verden med.
— Vil De bytte igjen, Herre?“ |
„Hjertens gjerne”, ſagde jeg, „det er mig ganſke
det Samme“, og lille Paudeen blev hos mig. É
„Ha, ha!“ ſagde jeg til mig ſelv, idet jeg ſaa ind
i Drengens ſtore, ſmilende Øjne; „ſaa er da Sagen
endelig afgjort!“
Men det var den ikke; der var næppe gaaet ti
Minutter, for Pat uden nogen ſom helſt Omſtendighed
kom lobende ind i Salonen, ſnappede Barnet og ſagde:
„Det kan ikke gaa Deres Naade! jeg har talt
med Mary, og vi kan ikke gjore det. Se paa ham,
Herre, han er den yngſte og den bedſte af dem Alle.
De vil ikke tage ham fra os! Ser De, Herre! Nora
ligner mig, og Betty ligner Mary; men lille Paudeen
har fin Moders Øjne og min Naſe og lidt af os
begge To helt igjennem. Nej, Herre! vi kan beere
fynd Lykke, Hunger og Elendighed, men vi kan ikke
taale at ſkilles fra vore Born, med mindre Vorherre
ſelv tager dem fra os“.
: husflid.
Fordelene ved en udbredt Husflid.
Direktoren for det ſtatiſtiſte Bureau for Schweiz (i Bern),
Max Wirth, fremhaver folgende gode Sider ved Husfliden og
Husinduſtrien, vaſentlig med Landets egne Forhold for Øje.
„Et Erhvervsmiddel, ſom overalt har viſt ſig overordentlig
velgjorende for den talrigſte Arbejdsklasſe — for Landbrugsar⸗
bejderen, er Husin duſtrien.
AIgndtil vort Aarhundrede havde Landboerne, efter fuldendt
Tarſkning, en meget omfattende Beſtjaftigelſe i Spinden og Vaven.
Fortjeneſten herved have Spindemaſkinerne gjort Ende pan. J alle
agerdyrkende Lande, der ikke udmærke fig ved en ſaadan Jordens
Rigdom, at der ogſaa i den for Landbrugerne døde Tid om
Vinteren, bliver Arbejde nok, opkaſter ſig det brendende Sporgs⸗
maal: hvilke ny Biſysler kunne findes pasſende til at ſatte den
mindre bemidlede Agerbruger i Stand til at udfylde ſine ledige
Timer med en indbringende Beſtjeftigelſe til Forbedring af
ſine Kaar og ſin Stilling. i 5
Til Fordel for Husfliden eller Husinduſtrien lader fig Fol⸗
gende anfore:
1. Da den i Reglen bliver drevet paa Landet, tjener den
ved Siden af Landbruget til Formering af Erhvervet. 3
2. Landbrugets Arbejde kan fuldftændigt beſorges, naar
Vejret tillader det. Al Fritid, ſom ellers gaar tabt, kan anven⸗
des til andet Arbejde, faa at der opnages et ſtorre Udbytte af
Arbejdskraften.
3. Ethvert Lem af Familien kan fættes i Virkſomhed.
4. Begge Sysler danne ſom en gjenſidig Forſikring. Er
det ei daarligt Aar for Landbruget, faa byder Husfliden en god
Modvagt, og ſtanſer dennes Fortjeneſte et Aar, ſaa har Fami⸗
lien dog i det Mindſte da det Nodvendige af Landbruget for at
ffærmes mod Mangel.
5. Beſiddelſe af Jordejendom med egen Arne gjør tilbøjelig
til. Sparſomhed og til god Anvendelſe af det Opſparede, medens
den husloſe Arbejder, der alene er henviſt til Induſtrien (eller
Haandvarket) let forledes til letſindig Forodelſe af fin Fortjene⸗
ſtes Overfkud paa Helligdagene.
6. JNodsfald har Beſiddelſen af Hus og Jord, er den
end nok ſaa lille, ved ſit Vinterforraad af Kartofler o. ſ. v. og
med fin Bolig ogſaa den Fordel at give Grundlaget for en lille
Grundkredit, ſom kan hjælpe Ejeren pan Benene i almindelige
eller induſtrielle Nodstilfelde. |
7. J Reglen bliver Husinduſtriens Arbejde betalt ſtykkevis,
hvorved Arbejderen bliver anſporet til en mere husholderiſk Be⸗
nyttelſe af fin Tid, og til en iherdigere Uddannelſe af fin
112
Duelighed, ſaa han kommer til at fortjene en halv, ja en hel i 5
Gang ſaa meget ſom ellers. 8 55 £
8. Den vaſentligſte Fordel beſtaar endelig deri, at den
nødvendige Arbejdsduelighed, ligeſom legende, af fig ſelv bliver
erhvervet fra den tidligſte Barndom. Ligeſom Sproget ſaaledes
overgaar den ſtore Arbejdsferdighed fra Forældrene til Børnene,
hvorved disſe uden Lereaar erholde en Duelighed, ſom unge
Menneſker, der komme fra andre Stillinger, kun ere iſtand til
at tilegne fig med megen Moje, Bekoſtning og Tidsanvendelſe.“
Lige for Lige.
En Proverytter til Kroen kom
og ſatte ſig ud i den lille Have,
og da han nu havde en ſulten Mave,
han kaldte paa Bærten og bad ham om
lidt Smørrebrød og et lille Glas Rom
ſamt føjede til, ſom var han en Pave:
„Men Maden ikke af den Slags, ſom
J Kromand pleje til Bønder at lave,
hvis jeg ffal ſpiſe den, ſpar da paa Snavs!“
Da bukkede Bærten ydmyg og tavs
og fjernede ſig ſom en lydig Slave.
Den Fremmede tænkte og knejſede kakt:
„En ſaadan Tolper maa læres Reſpekt,
jeg tror nok, han følte, jeg kunde ham ave!”
Kort efter han fik ſin Snaps og ſin Mad,
og Alt gik herligt, faa længe han ſpiſte; fan har jeg dresſeret min Hund „Koſak“,
men da han var færdig og rejſte fig — hvad til at pasſe paa alt lumpent Pak,
gik der dog af Hunden, ſom tæt ved fad, af hvem jeg ſaadanne Streger kan vente.
den knurred og gjeede og Tænder vifte. Og Hunden er udmarket, ſom De faa”
For nu det glubende Dyr at formilde til denne fin Gjerning, faa klog og forſigtig“
han et Stykke Brod det rakke vilde; — Det ſmagte Proverytteren paa,
men raſende for det imod ham hen i og da han laved fig til for at gaa,
og tav forſt, da han fig fatte igjen. han var lidt muggen, men ikke faa vigtig. 2
Da kom juſt Værten tilpas ud i Haven. P. H. S.
„Hej!“ raabte den Rejſende, nu var han gnaven, .
„hvad fejler Baſtet, hvad gaar der af Hunden? Gaad e.
jeg byder den de — den fnevrer og gjør”.
Da ſparede Værten og bukked ſom for:
„Ja onſker Herren at vide Grunden,
jaa er det fordi at tidt det hændte,
naar Gjæfterne fad herude og drak,
at mangen en Stymper liſtelig ſtak
ud gjennem Havelaagen og rendte
bort uden engang at ſige mig Tak.
Men da jeg nu altid foretrak Oplosning
at have ſaa lidt ſom muligt „in mente“ pan Gaaden i Nr. 13: Bom barderet.
Det Forſte omvendt kan Du paa det. Hele finde;
Hvis det Du vender om, men lader forſt forſvinde
Det tredie Tegn, Du faar en Ting Du prægtig fjender,
Og ſom Du, ikke fandt? hver Dag beſtemt anvender.
t
Brevvexling
Angaaende manglende eller forsinkede Numre af Husvennen, modtager Udgiveren stadigt Breve, hvis Besvarelse
volder meget Tids- og Portotab. Vi skulle derfor nu ved det ny Aars Begyndelse atter gjøre de Holdere, der. faa
$ Breve angaaende Husvennen adresseres til Bladets Kontor Niels Juelsgade Nr. 12 i Kjøbenhavn, eller til Ud-
giveren: Føvling ved Horsens. — Ufrigjorte Breve modtages ikke. gr 8
—
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. „Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt Ek
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjøbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Tryrt hos J. H. Schul tz.
5
|
0
N
8
W de
OD Se
RY 5
1 Alenigmand .,
for Morſkabsletzning, Oplysning ag Busflil.
Adgivet af
n. C. No m. N
Nr. 15. 11. Januar 1874.
Indhold. Nutiden, Digt af Z. Nielſen. — Iver Smed, Fortælling af Beatus Dodt, med Billede. Fortſat.) — Fra det yderfte
Nord, med Billede. (Sluttet). — Bonden og Fegtemeſteren. — Husflid. — Blandinger. — Gaade.
Nutiden.
Hvor bryder og gjærer i Lys og Len
dog Krafterne, gode og onde!
Politiſte Kampe med ryſtende Den
opſkreemmer Latiner og Bonde.
Principer mylre i Oſt og Veſt,
en Del med Solſkin, en Del med — Blæft!
J Kirke og Skole et Liv frembrod
med rige Forjettelſers Fylde,
men ogſaa med rigelig Kamp og Stød
for Alle, ſom Døden ej hylde.
Med Mund og Pen manes Fylker frem,
og Sveerde krydſes med Fynd og Klem.
Fra Fattigmands Hjem lyder Raab om Brod,
og — ægget ved daarende Løfter —
en Skare alt ſvor ved Hævn og Død
at udjævne Samfundets Klafter.
Man truer og ſkruer paa hver en Kant
og vil ffrue frem baade Løgn og Sandt.
Og Vantroen, pyntet i Lærdoms Dragt,
i Tumlen fvinger fin Fakkel;
hvad franſke og engelſke Lærde har ſagt,
den udraaber ſom et Orakel.
Ad Barnetroen den ſmiler koldt
| og ſpiller med Evighedstanken Boldt.
Vor Tid er en Vaartid med Bud paa Bud
om Krafternes frigjorte Velde;
en Vaartid for Lilliens ſpirende Skud
men ogſaa for Tidſel og Nælde;
en Vaartid med Dromme om Sol og Lys
men ogſaa med knugende Febergys.
Lad ham, ſom roekker fin Almagtsſtav
udover Alſkabningens Vrimmel,
ſom megter at ſtyrte Lognen i Grav
og hojne om Sandhed ſin Himmel —
lad ham faa Lov med fit fkabende „Bliv“
at renſe, lutre og forme vort Liv.
e
Staa ej ham i Vejen med ſelvgjort Værk,
ſom dog kun ryſter og ramler;
ſelv naar Du ſynes meſt klog og ſteerk
Du dog kun fejler og famler;
men tager Du ret Guds Aand paa Raad
da voxer Dit Værk, da ſtaar Din Daad! 2
0 Jacharias Nielſen.
rinnen
Zuer Smed.
Af Veatus Dodt.
(Fortſat.)
—
„Ja Du“, vedblev han, „ſynes det Dig pasſende at
ſtaa ved Gadederen med Teneſtefolkene og præfe med
den forte Bavian, denne Jver Smed?”
„Jeg er jo ikke bedre end de andre Piger, Fader“,
ſvarede hun ſagtmodig, „og hvad Jver angaar, ſaa gjor
den Maade, han bliver ſort paa, ham ingen Skam.“ -
„Ikke det,“ raabte den Gamle, „men ſaa megen
ſtorre gjør det Dig, at Du beſtyrker ham i dumme Ind⸗
bildninger, og at Du ved at fjaſe og ſpaſe med ham
bringer baade Dig ſelv og mig i Folkemunde. Men
nu nok om den Ting“, vedblev han, idet han fjernede
fig, „en anden Gang ffal vi tales nærmere ved, for
idag har jeg havt Aergrelſe og Fortrœd nok.“
Efterat Iver Smed Havde endt fit Dagvcerk og
derpaa af Hjertenslyſt vaſket ſig i en ſtor Balle Vand,
tændte han fin Pibe og vandrede jaa med en ſaadan
Folelſe af Velvære og en ſaa fornøjet Mine, ſom en
kraftig Sundhed, et veludfort Arbejde og en dejlig mild
Sommeraften kan meddele os, ned ad Vejen til ſin Moder.
Denne ſad i ſin lille Stue ved Aftensmaden, og
idet Sonnen traadte ind, reiſte hun fig halvt og traf
en Stol frem til ham.
„Sid ned Iver, og tag en Bid med”, ſagde hun
og rakte ham Kniven.
„Tak Moder, jeg har nylig faaet min Grød tillivs
og kan nok nogenlunde nære mig til imorgen tidlig“.
„Ja, jaa lad os da je, hvad Du ſiger dertil?“
ſpurgte hun, idet hun aabnede et lille Skab og tog en
Tallerken Rodgrod frem, ſom hun fatte for ham. „Jeg
var oppe til Preſtens med noget Vadſketej, og jaa gav
Frokenen mig det; jeg har nu ſpiſt min Portion til
Middag, ſaa kan Du tage Reſten.“
„En Skjelm, der troer Dig, Moder“, udbrød han,
truende med Fingeren ad hende. „Groden er nok ikke
rørt, ſiden Du kom fra Pracſtegaarden, fjender jeg Dig
ret. Men, ligemeget, godt ſmager den, og Du ved
nok, hvor der er Hjerterum, der er ogſaa Husrum, ſaa
jeg faar vel Plads til den. Se jaa”, vedblev han, da
han var færdig, „nu kan Du hilſe Frgkenen, at derſom
hun en anden Gang ſkulde komme i Forlegenhed med
en Portion, ſaa ſkal jeg med ſtorſte Fornejelſe ſkille hende
ved den“.
„Ja Du er en god Sjæl, Jver, og vil gjerne være
til Tjeneſte, jeg ved det nok, ſvarede hun leende.
„Naa, hvad ſagde faa Elſe?“ tilføjede hun.
„Det var ikke ſtort, hvad hun ſagde, men iovrigt
var det dog godt nok“.
„Ja da var det heller ikke daarligt, hvad Sognefogden
ſagde til mig, da han kom her forbi; men jeg gav ham
det glatte Lag, kan jeg tenke. Han kom til at ſtode til
*
min Spand, der ſtod derude paa Vejen, og ſaa blev
han deſperat og gav fig til at ſkjcelde ud over Dig“.
„Chriſten drillede Ole Larſen deroppe ved Smedien“,
ſparede Jver, „det var dumt, og jeg har ogſaa jagt til
ham, at derſom han begynder paa det tiere, faa bliver
vi ikke gode Venner. Saa kan jeg ogſaa nok tænke
mig, at han jaa Elſe ſtaa deroppe.“
„Ja, og hvad han ikke blev vred over det Forſte,
det ſkal jeg ſvare for han blev over det Sidſte“, udbrød
Konen, „Du faar en haard Stund, Jver, for Alt kom⸗
mer i Rigtighed“, vedblev hun i en forandret Tone.
„Ole er en hovmodig og ilſindet Mand, og jeg frygter, at
der ſkal mere end gode Ord til for at fan hans Samtykke.“
„Han har Noget at være ſtolt af“, ſparede han i
en undſkyldende Tone. „Han begyndte med et Par
tomme Sender, og hvad han nu har, derfor har han
ſlidt og flæbt tidlig og ſilde. i
Det har han, og ſnild og dygtig er han, det Lov ſlal
han have“, ſagde Konen, „men netop derfor ſkulde han have
Agtelſe for Flid og Dygtighed hos Andre. Gud har faa,
man kan naſten ſige det, paa en vidunderlig Maade givet
ſin Velſignelſe til hans Gjerning, hvorom Tanken, ſom det
ſynes mig, maatte gjore hans Hjerte. blødt og hans
Sind mildt, iſtedetfor at det Modſatte er Tilfældet”,
„Jeg tror ikke, han er jaa ſlem, ſom han lader,
Moder,“ ſparede Jver, „men dels ſtoder han ved fit Veſen
og ſine Lader Mange fra ſig, og dels bevirker den Drift
og Jver, ſom boer i ham, og hvorved han er bleven
til den, han er, paa den anden Side, at han forlanger
temmelig meget af Andre og gaar lidt haſtigt og hen⸗
ſynsleſt tilverks. Som Verden nu engang er, og ſom
Skik og Brug er her blandt os, ſaa kan man da juſt
heller ikke, naar man vil være billig, fortænfe ham jan
haardt i, at han ſom Gaardmand og Sognefoged nok
kunde anſke en anden Frier til ſin Datter end en
fattig Smedeſvend.“ ,
„Du er ellers kun en maadelig Prokurator, Iver,
nobrod hun ſmilende, „og vil Du fore Procesſen paa
den Maade og give ham Ret i Alt, jaa er det ikke
vanſkeligt at je, hvem der bliver den Vindende.
„Det kommer dog an derpaa, Moder. Retfeerdig ſkal
man dog være ſelv ligeoverfor fin værfte Fjende; men fordi
jeg indrømmer, at hans Modſtand juſt ikke behøver at
ſtamme fra det Onde, er det en ganfke anden Sag, om
jeg vil bøje mig for den. Elſe fortjener nok, at der
voves en Dyſt for at vinde hende, og Du kan tro
Moder, jeg flipper hende ikke for godt Kjob“.
Den Gamle ryſtede paa Hovedet og drog et
dybt Suk. :
„Var den Ulykke ikke ffet med Din Fader“, begyndte
hun i en ſorgmodig Tone, „ſaa havde Du været en vel⸗
havende Karl, ſom Ole Larſen ikke ſkulde have kimſet
ad. Herrens Veje ere uranſagelige og Ve den, ſom
vil gaa i Rette med ham“, vedblev hun. „Men vidunder⸗
ligt var det, at netop i det Ojeblik, da den Lykke ſkulde
blive os til Del at vinde to tuſinde Daler i det ſtore
Lotteri, jaa. ſkulde han, hvad jeg kan jværge paa ellers
aldrig nogenſinde er overgaget ham, faa for meget i
Hovedet den Dag, han var ude at hæve Pengene”,
„Det var Glæden, Moder, ſom fkulde have en
Udvej“, bemeerkede han troſtende.
„Ja, men da jaa Ruſen ogſaa ſkulde have en
Udvej, og han faa ſovende i Vejgrøften, ſan .
„Ja jaa, jaa kom der ogſaa Üdvej for Pengene
ved en Tyvs beheendige Fingre”, afbrød Iver hende.
„Jeg tror Herren hjælpe mig, at Du ler af det,
Jver“, udbrød Konen halvt fornærmet; „men et ſaadant
Tab er da ſandfeerdig ikke til at ſkjcemte med.“
„Men Tiden lindrer Sorgen, Moder. Jeg ſpeder
nok i denne Tid ved mit Arbejde deroppe, ſkulde jeg nu
ogſaa ſtaa og græde derved, fan blev det dog altfor
fugtigt. Pokker fulde være forknyt, naar man har et
Par ſterke Arme og forſtaar fit Haandveerk og derneeſt
har en Kjereſte ſom Elſe.“ N
Da Jver den næfte Morgen ſtod ved fit Arbejde
og lod den vegtige Hammer med dronende Slag falde
ned paa det glødende Jeru, traadte Chriſten haſtig og
ſtakaandet ind i Smedien. „Har Du hort det? ſpurgte
han ivrig. „Ja nok“, ſvarede Iver munter, „tomme⸗
tykt Jern lader ſig ikke ſmede, uden at det giver Lyd,
jaa jeg haaber, der er Flere end mig, ſom har hørt det.“
„Aa Sludder“, raabte den Anden. „Nej vi har
faaet Krig med Tydſkerne, og der er kommet Indkaldel⸗
ſesordre til alle de unge Folk at mode ſtrax.“
„Indkaldt“, gjentog Jver ſynlig forbapſet, idet han
lod Henderne ſynke. „Det var ellers en anden Sag,
ſom Papegeien ſagde, da Katten bed Hovedet af den;
ſaa ligger Haandveerket i Rendeſtenen og Mere foruden
det, kan jeg tanke, men for at Fædrelandet ikke ſkal gaa
ſamme Vei, er det jo vi kal afſted. Friſk Mod, Chri⸗
ſten“, vedblev han, idet han ſlog denne paa Skulderen.
„Du ſkal ikke grede, hufk paa, at ſkulde der end hendes
Dig noget Menneſkeligt derude i Krigen, fan er idet⸗
mindſte dine Zræffo reddede, thi de faar vel blive ſtaa⸗
ende her i Smedien, til vi komme tilbage.“
Alt kom nu i Bevegelſe i Byen; thi det var
kun faa Familier, ſom ikke havde en Son eller Slægt-
ning, der fkulde med. Lægdsmanden og Sognefogden
drev paa, og allerede et Par Dage efter Indkaldelſen
var Mandſkabet færdig til at drage afſted. Sognefogden
havde imidlertid pasſet paa ſom en Smed, for at Elſe og
Jver ikke ſkulde komme til at tale med hinanden. Det
er imidlertid, ſom man ſiger, en vanſkelig Sag at
være her og der og Straalemeſter tillige, og maaſke
allervanſkeligſt at pasſe paa Kjereſtefolk. Dette viſte
lig ogſaa ved denne Lejlighed; thi hvor meget han end
ſpejdede, lykkedes det dog de Unge at modes. Afſteden
var tung og bitter; men idet de gjenſidig ſtolede trygt
paa hinandens Troſkab, fatte de deres Lid til Gud og
overlod med Fortroſtning deres Skjcbne i hans Haand.
Fra ſin gamle Moder og i ſin Husbonds Hjem
havde Iver nu ogſaa taget Afſked, og paa en tidlig
Morgen begav han og hans Kammerater fig paa en
Vandring, der for Mangen kunde blive ſkjcebneſvanger;
men med Ungdommens friſke, ubekymrede Sind, og i
Folelſen af det Offers Hellighed, ſom de nu drog hen
at bringe, ffred de ſyngende frem ad Vejen. Langs
denne havde Venner og Bekjendte ſamlet fig for at
ſige dem det ſidſte Farvel, og blandt disſe befandt ſig
ogſaa Jeppe, ham der paa hin Aften havde tilladt ſig
at belære Sognefogden om det Vanfkelige i at lave
en Fløjte af en Svinehale. Ved denne Lejlighed havde
han taget Anledning til allerede paa den tidlige Morgen
at ſmage paa Moſten, ſom man ſiger, og ſtod nu,
ſvingende med Hatten og raabende Hurra af alle
Kræfter. I fin Begeiſtring følte han fig imidlertid
hævet over alle Andre og ſom en Folge deraf ſtrabte
han at komme ſaa højt tilvejrs ſom muligt, af hvilken
Grund han med Anſpendelſen af alle ſine Kræfter
kravlede op paa Stengjærdet ved Vejen, og lod nu
derfra fin Røft gjenlyde ud over Mark og Eng.
Villien var nu ganſke viſt god nok, men her, ſom jaa
ofte i Livet, ſvarede den ikke ganſke til Evnen, der
paa Grund af den omtalte Moſt var bleven lidt va
lende. Standpunktet, han havde valgt, havde ogſaa,
jelv for den meſt Wdru, fine Vanſkeligheder, ifær naar
Omſtendighederne fordre, at der ſkal gjores heftige
Bevagelſer. Følgerne udeblev heller ikke; thi idet han
nu voldſommere end nogenſinde ſpingede med Hatten,
gjorde han, ſom Soldaterne ſige, forkert Front og gik
bagover ned i en dyb Mergelgrav paa den anden Side
af Gjeerdet.
En rungende Latter beſparede dette ligeſaa over⸗
raſkende, ſom, iſcer fra Jeppes Side, uventede Kunſt⸗
ſtykke; men medens de Andre lo, kaſtede Iver, der ind⸗
ſaa Faren, i en Fart Troje og Stovler, og uden at
betenke fig et Ojeblik ſprang han ud i Vandet efter
den gamle Wand, der, hvor meget han end ellers holdt
af det Vaade, dog her allerede var ftærft paa Vejen
til at fan mere, end onfkeligt var. Som god Svommer
og kraftig ſom han var havde Jver ſnart bragt den
Forulykkede paa det Torre, hvor han nu lidt efter lidt
kom til ſig ſelv igjen.
„Du tog Dig Tingen temmelig ivrig Jeppe“,
ſagde Jver.
„Jeg gjorde ſaa“, ſparede denne, der ved Badet
var bleven ædru, „og faa var jeg nær ſom Molboerne
gaaet nedenom og hjem. Du fkal imidlertid have Tak
for Haandsrekningen, Iver. Meget er mit Liv maaſke
ikke værd, men deſto fjønnere var det af Dig, at Du
vovede Dit for at frelſe det. Det er ikke forſte Gang,
at Du har taget mig under Armen, naar det kneb for
mig, ihvorvel jeg maafke er den, der mindſt fortjener
det af Dig. Lad os nu imidlertid je, maafke kunde
der dog gives Lejlighed til, at jeg kunde lønne Dig derfor,
cs
„Det fan godt være Jeppe“, ſvarede Iver munter,
„men ſaa maa Du, medens jeg er borte, vogte Dig
for Mergelgravene; thi ellers er jeg bange, at Du
glemmer det“.
En Tid var nu gaaet efter de Unges Afrejſe.
Krigen var begyndt, og derovre fra kom Tidender, ſnart
lyſe og ſnart merke, ſom Lyſet og Skyggen, der glider
hen over et Sommerlandſkab; men altid, hvorledes de
end vare, forfriſkende og oploftende, idet de tilfulde
bare Vidnesbyrd om det fortroſtningsfulde Haab til
den retfærdige Sags Fremgang og det urokkelige Mod,
der beſjclede hele Armeen.
En Dag, medens Jvers Moder fad i ſin Stue
og med ligeſaa ſtor Glæde ſom Bejvær leſte et Brev
fra ſin Son, der meldte om, at det hidtil var lykkedes
ham at bevare Liv og Helbred, og at der var Tale
om Vaabenſtilſtand, hvorved han kunde vente om ikke
lang Tid at
komme hjem,
traadte Sogne⸗
- fogden ind. Ef⸗
ter et Ojeblik
at have ſet ſig
om i Stuen,
kradſet ſin Pibe
ud og ſtoppet
den paany og
rommet ſig et
Par Gange, be⸗
gyndte han ende⸗
lig.
„Naa, Maren,
faa ſkulde vi
nok tale lidt om
Forretningerne“.
„Jeg har, faa
vidt jeg ved, |
Intet at afgjøre |
med Eder, Ole Larſen“, ſparede hun, „det fulde da være,
at en af mine Vandſpande atter var kommen Eder
ivejen.“
„Var det ikke Andet, faa ſtulde vi ſnart blive
færdige. - Nej, Talen er her om de 300 Daler, ſom
Gaardmand Jens Nisſen i Baaſtrup har ſtagende her
i Dit Hus“.
„Og hvad har J med den Sag at kaffe?“ ſpurgte
hun i en opbragt Tone, ſom dog ledſagedes af et
engſteligt Blik.
„Ikke Andet, Maren“, ſparede hin, „end at jeg
har kjobt Obligationen af Jens Nisſen, og at jeg nu
agter paa lovlig Maade at lade Dig Pengene opſige
til Udbetaling i December Termin. Det var det, jeg
i Forbigaagende kom ind for at ville ſige Dig“.
Den gamle Kone ſad et Ojeblik ſom bedovet ved
dette for hende jaa uventede og haarde Slag. „At J
er en haard og ſtreng Mand, Ole Larſen“, begyndte
hun endelig, „det har jeg vel vidſt; men at J var faa
ond og Eders Hjerte fan forheerdet, at J kan faa det
over Eders Sind at drive en ſtakkels Enke fra Hus
| og Hjem, det havde jeg dog aldrig tiltroet Eder. Var
det Eders Penge, ſom ſtod i Huſet, og havde J dem
nødig, ja jaa ſkulde jeg ikke ſige et Ord, hvor tungt
det end var, idet jeg nemlig nu aldrig vil kunne faa
Nogen til at jætte en ſaadan Sum i Stedet, faa
gammelt og ſkrobeligt, ſom det er blevet; men J har
gjort det af Had og Ondſkab. J har ſom en Skjelm
ved et højt Bud forlokket Jens til at ſcelge Obliga⸗
tionen. Dog“, vedblev hun, „jeg fkal ikke adsle et
Ord paa Eder; thi det vil ſagtens kun baade lidt.
Gjor I, ſom Eders haarde og onde Sind tilſiger
Eder. Angerens Time ſkal vel ogſaa engang ſlaa for
Eder, naar den Gud, der er Enkers og de Faderloſes
3 Støtte, fræver
Eder til Regn⸗
ſkab“.
Med lidt lang⸗
ſommere Skridt
og en mindre hov⸗
modig Mine, end
den, hvormed han
var kommen, for⸗
lod Sognefogden
atter Huſet; men
alt ſom han gik,
hævede han atter
Hovedet, og idet
han jaa fig om
med et trodfigt,
udfordrende BliÉ,
udbrød han for
ſig ſelv: „Hvad
har det at ſige?
Pengene ſkylder
hun jo, og Fattigdom var det jo kun her og vil det vel
blive, hvor hun kommer hen. Bort maa hun, og naar
jeg ſaa har udkjobt Smeden, fan tænker jeg, at jeg for
beſtandig har ſkaffet mig Iver fra Halſen, og ude af
Oje ude af Sind, ſom man ſiger. Nej, nej”, vedblev
han, ſom gik han i Rette med fig ſelv, „den, der har
Magten, har ogſaa Retten paa fin Side, ſaaledes har
det været, og ſaaledes vil det altid blive her i Verden,
og en Nar er det, ſom ikke bruger den til at fremme
fin Villie og fine Onſker“. :
„Josſes Kors, Ole Larſen“, blev han her afbrudt
af Jeppe, der fad paa Groftekanten, „hvor Du fer
kaalhogen og banſat ud, ſkulde man ikke tro, Du
havde brændt Falſter af og nu vilde give Dig ifærd
med Lolland“.
„Hvad gaar det Dig an, Jeppe“, ſvarede hin mut,
„pas Du Din Flaſke og lad Andre pasſe deres Gjerning“.
Bj
„Det var jeg w mere end villig til, Ole,
naar den bare ikke var tom; men den Skavank har
den ſomme Tider, og faa kommer jeg paa ſaadanne
vidunderlige aparte Tanker, ſom for Exempel, at min
Flaſte i visſe Maader kan være lige faa ond og for:
dommelig fom Din Gjerning”.
117
„Der har Du en Daler“, ſagde Sognefogden, i
gribende i Lommen, „faa jaa Din Flaſke fyldt, faa
tenker jeg, Du bliver i bedre Humer og ſer Verden
fra en lyſere Side“.
(Sluttes.)
S ————
Fra det yderſte Nord.
Bed A. J.
(Sluttet.)
Den 23de Auguſt
8
Wiltſchek og hans
blæfte der fra Nord,
Rejſefceller traf paa,
og Wiltſchek maatte
havde ægte mongolſke
Unfigtstræf; de ere
nu benytte Lejlig⸗
ſmaa, men kraftigt
heden til at vende
Kurſen mod Syd for
byggede, navnlig dyg⸗
tig bredſkuldrede,
ikke at udſette fig
have en noget lav
for at fryſe inde
med „Jsbjornen“ og
ſaaledes tære paa
Pande, meget frem⸗
ſtaaende Kindben,
ſmaa, plirende, morke
den Proviant, der
ſkulde være en Nod⸗
hjælp for „Tege⸗
thoff“. -
Man ſagde altſaa
hinanden det ſidſte
Farvel, og „Isbjor⸗
nen“ vendte Stav⸗
nen mod Syd, ba⸗
nende ſig Vej mellem
Isflager, pan hvile
der en Dag tumlede
fig en mægtig Is⸗
bjørn, der faldt fom
et Offer for Grevens
ſikre Kugle. Vi ſe
ham paa det hos⸗
føjede Billede ſtaaende
med ſin Riffel foran
det fældede Rovdyr
med Isbjergene i
Baggrunden. Den
31te Auguſt landede
man efter en be⸗
jværlig Sejlads ved
den rusſiſke Kyſt,
og derfra fortſatte
Wiltſchek Vejen gjen⸗
nem Rusland hjemefter, medens „Salone vendte
tilbage til Tromsg.
Ved Ankomſten til den rusſiſke Kvit traf de Rejiſende
paa nogle Samojedefamilier, ſom der havde op⸗
flaaet deres høje, kegleformede Telte af Rensdyrſkind og
dreve Jagt og Fiſkeri; en af disſe Samojeder lodſede
„Jabjornen“ ind i Petſjora. Alle de Samojeder,
Øjne, en bred, iſcer
midt pag ſteerkt ind⸗
trykt Naſe, ſtor
Mund med et ſpar⸗
ſomt fort Overſkjceg
og ſom ofteſt intet
Kind⸗ og Hageſkjceg;
det morke Haar er
langt, tykt og glat.
Ofte forværres det
s gulbrune Anſigts
S lidet, behagelige Ud⸗
ſeende ved Skelen
eller andre Ojenſvag⸗
heder.
Mændenes Klæd
ning beſtaar udeluk⸗
kende af Selhunde⸗
og Rensdyrſkind; paa
Hovedet bære de en
noget tilſpidſet Pels⸗
voerkshue, der ofte
ſkjules "under en
Hætte, ſom hænger;
ſammen med den
udvendig lodne Over⸗
kjole, der rokker til
Knccene og ſammenholdes af et kobberprydet Leder⸗
bælte, i hvilket der bæres en Kniv med Kobber⸗
haandtag og Skede. Paa Fodderne have de lange
Peltsſtavler. De i fig ſelv heller ikke videre indtagende
Kvinders Dragt er ofte ganfke anderledes ſpiagfuld.
De bære ſom ofteſt Hovedet ubedælfet, have en klarere,
ofte paafaldende rod Anſigtsfarve, ſom ogſaa findes hos
*
48
Børnene, blandt hvilke man bemeerker mangt et nyde⸗
ligt Lokkehoved. Kvindernes lange ſorte og bufkede
Haar bliver bundet ſammen paa Isſen og hænger faa |
uflettet, men ofte prydet med brogede Glasperler og
blanke Metalknapper ned ad Ryggen. Kvindernes Kled⸗
ning ligner Mændenes; men de vælge ſimplere Peltsveerk
og anvende mere Omhu paa Overkledningen, ſom beſtaar
af en ſmuk hvidkantet Peltsveerks Troje og et længere
Skjort, der er ſammenſat af tre til fire Tværftriber
grønt, rødt eller gult uldent Søj, ſom ere adſkilte fra
hverandre ved haandsbrede Baand af hvidt Rensdyr⸗
eller Bjorneſkind.
Bonden og Fægtemefteren.
En jydſi „Historie“.
A
0
N
En af vore Konger gik ofte forkledt udenfor Kjo⸗
benhavn for at je, hvorledes Et og Andet ſtod til i
Landsbyerne, og han morede fig prægtig, naar han
rigtig kunde komme i Samtale med Bonderne.
En varm Sommerdag var han ſaaledes forkledt
ſom en rejſende Haandverksſvend gaaet en Milsvej uden⸗
for Byen. Det var en dejlig Morgen, Solen ſkinnede,
og Fuglene fang i Zræerne, fort ſagt hele Naturen fry⸗
dede ſig, og Kongen var i godt Humor. Da han jaa
en Bonde komme kjorende, fatte han ſig ned i Groften
ved Vejen.
Da Bonden, der ſad ovenpaa et Læs Torv, kom
til Stedet, hvor Svenden ſad, lod han Heſten puſte lidt
og ſagde: Goddag! 8
Kongen ſagde: Tak, reiſte ſig og ſpurgte, om han
ikke kunde fjøre med ind til Staden, da han havde gaaet
langt og var nær ved at blive træt. ;
„Ja a haa heiſen Las nok, men ka Do gi en
Dram, nce vi komme ind te Boien, ſaa ka de jo da
blyv godt.”
Spenden kom nu op paa Lesſet bag ved Bonden
og faa rullede de afſted. DØ
Bonden, der var meget ſnakſom, fortalte, at han
egentlig var en Jyde, men at han for et Aarstid ſiden
var kommet til Sjælland, i
Den Anden foregav, at han var Snedkerſvend og
havde gjennemvandret mange af Evropas Lande, og
han morede Bonden meget med Fortællingerne om fine
Rejfeeventyr. ; :
a Efter en af hans Hiſtorier, hvori der forekom baade
Konger og andre fyrſtelige Perſoner, ſpurgte han Bonden:
„Hvorledes er J tilfreds med den Konge, J nu
har her i Danmark? Jeg har været udenlands i mange
Aar og ikke hort nogen videre Tale om ham“.
„Aa, to hva, ham æ vi inda novelun tefres mei
men di loue jo au vi Anne derop aa Slottet, o di vel
ſku lou godt; der e noue, de ſeie, te di foe 24 Retter
Mai o Bouret hoc jenneſte Dau. Dronningen, hun
ſka no da ve fan moi ſlem te aa fraas, hun ſka nok
væ mjeſtendiels faa tyk ſom mi de gro Og.“
Imidlertid havde de naaet Byen, og da de kom
ind paa Torvet, hvor Bonden ventede at kunne ſcelge
fine Torv, forſvandt hans Rejſekammerat pludſelig, uden
at han vidſte, hvor han blev af.
Efter en halv Times Forløb kom der en Tjener
hen til Bonden og ſagde, at der manglede Breendſel oppe
paa Slottet, og hvis han vilde folge med derop, ſtulde
han faa fine Torv godt betalt.
Bonden fulgte med, og da de kom ind i Slots:
gaarden, ſagde Tjeneren, at nu kunde han folge med
ham, faa ſkulde han faa Torven afſat. Det gjorde
han efter forſt at have bundet ſine Heſte forſparligt.
Efter at være gaaet igjennem en Ræffe pragtfulde
Verelſer kom de ind i en ſtor Spiſeſal, hvor Bordet
ſtod dakket med de lakkreſte Retter og den fineſte Vin.
Tjeneren anviſte nu Bonden Plads i Sofaen og
bad ham tage for ſig af Retterne.
Denne ſaa forſt paa den fine Sofa, derpaa ned ad
fine Benkleder, der endnu. bar Spor af Berøreljen med
Torvene; men da han tilſidſt lod Øjet dvæle ved de
læfre Retter paa Bordet, friſtede disſe ham ſaa ftærft,
at han overvandt alle Betenkeligheder, fatte fig ned og
gav fig til at flemme paa Varerne.
Zjeneren gik nu ud af Salen, men ſaaſnart hans
Gjeſt ſatte Tyggeredſkaberne iſtaa for at puſte lidt, kom
han ind igjen og tog det: Hele bort.
Det var dog Skade, teenkte Bonden, der mente, at
naar han havde hvilet en lille bitte Smule, kunde han
have gjentaget Angrebet med uſvakket Styrke.
Men ſom han ſad i disſe Tanker, betydede Tjeneren
ham, at han fkulde blive ſiddende, da der var mange
Retter tilbage endnu, og i en Haandevending var der
en ny Ret paa Bordet, endnu lakkrere end den fove-
gagende. ;
Lad gaa tenkte han, idet han lettede fig pag So:
faen og ſatte fig igjen; og jan tog han fat paany.
Saaledes blev han ved; ſaaſnart han fik Has paa
en Ret, kom ſtrax en friſk paa Bordet. 3 ;
Han ſpiſte og puſtede, puſtede og ſpiſte, og for hver
Ret, han fif Bugt med; maatte han have to Knapper
op af fin Veſt. .
Da han paa denne Maade havde faaet hele Veften
op, kunde han næften ikke mere, og idet han lidt efter
lidt ſagtnede i ſine Angreb, anſtillede han ved ſig ſelv
folgende Betragtninger:
Nej, hvem ffw ha trouet de,
Nej, hvem ſku ha trouet de, Jou næe di tragtiere
ſaan paa Bynnefolk, jan er et misſel it jaa ſce, te di
ſiel vel lau et Kon godt aa faa misuen a dem ſgu it di
24 Retter om Dauen. Men ho manne mon a no haa
faat de lakker ves ſnage de hen imod. :
Imidlertid var Bordet bleven dælfet, men nu kunde
han næften ikke mere, og det Sele, han nod af de tilba⸗
"geværende Retter, var et Par Mundfulde.
Da den 24de Ret var taget bort, aabnedes Doren
igjen, og ind kom — ikke Teneren, ſom ſedvanlig, —
men en meget fornem Mand i ſmukke Klæder og
med Stjerne paa Bryſtet, og han blev ſtagende ſtille
Midt. i Sal; ;
Han ſaa paa Bonden, og Bonden paa ham. Endelig
ſagde Herren ſmilende: Naa, velbekomme, hvorledes
ſmagte Maden. Ø
Ved Lyden af denne Stemme ſprang Bonden forbavjet
op, ſtirrede paa den Fremmede og var nær ved at tabe
baade Næje og Mund. i
„Naa, tak for Kjøreturen, jeg ſynes næften ikke, Du
vil kjendes ved mig igjen“.
; „Aa, Serregud, men hva, hva hve—em er J da?“
„Jeg er Manden her i Huſet, jeg er Kongen“.
„Aa da, Aa da, hva haar a da jan de Vei?“ ſagde
den ſtakkels Bonde med jfjælvende Stemme, idet han
kaſtede fig paa Knæ for Kongen.
„Ja, om mig har Du jo ikke jagt noget Ondt, ſaa
os er ingen Ting imellem; men det er en anden Sag
med min Kone, kan Du huffe, hvad Du ſagde om hende“.
„Aa — ja, Gud naa mæ arme Minneſt, ja a ka,
aah hva ffa a da gjo“. 5
„Ja, Dronningen er vred ſom en Tydſker, hun vil
have Dig til at ſlages med fin Fengtemeſter, for at han
kan tugte Dig“.
„Ska a ſlaaes, faa maa a da ſlaa igjen?”
„Ja vel maa Du det, men ſaadan en Fyr er ikke
ſaa nem at faa Bugt med.“ ;
„Nej, han æ val eggi jaa, hod a inda no hart
„En Hat?“ ſagde Kongen, „ja folg Du bare med
herind, fan fkal Du nok faa en Hat, og den fkal endda
være af Jern.” É
„Nei — hod a inda hat — mi Pleiel.“
„Ja, naar Du troer, at den kan hjælpe Dig, faa
maa vi jo have Bud efter den; men vi maa ſkynde os,
thi om to Timer maa Du. være parat”,
En Staffet blev nu afſendt efter ovennævnte
Veerrge. 8
J gnidlertid rygtedes Begivenheden i en ſtor Del af
Byen, faa at da Tiden kom, mødte neſten det halve
Kjøbenhavn ſom Tilſkuere ved Kampen mellem Fegte⸗
meſteren og Bonden, mellem Kaarden og Plejlen.
Da det lakkede ner mod Tiden, begyndte Bonden
at blive lidt engſtelig; men da Plejlen ſaa ankom, og
han fif denne gamle tro Kammerat i Haanden, fik han
Mod paany, og da Tiden kom, gik han nok ſaa ſtrunk
ind i Kredſen med Plejlen paa Nakken.
Fegtemeſteren ſtod allerede parat til at modtage
ham, og da han var meget ærgerlig over den Rolle,
han fkulde ſpille i denne Foreſtilling, lovede han ſig ſelv,
at Bonden ikke fulde flippe uden en eftertrykkelig Tugtelſe.
Saaſnart denne derfor var kommen ind i Kredſen
1
til ham, ſtillede han fig ſtrax i Fegteſtilling og raabte
til Bonden med tordnende Stemme:
: : Fald ud!
og nu var det forſt, at han blev opmærfjom paa dennes
beſynderlige Vaaben. i f
Bonden ſtod imidlertid ganſke koldblodig foran
Fegtemeſteren med Plejlen godt faſt i Haanden.
„Ja dette her maa have en Ende i en Fart“, ſkreg
Modſtanderen. „Vaer Dit Hoved!”
Men idetſamme ſprang Bonden et Par Skridt til⸗
bage og ſvingede Pleilen over Hovedet. Fegtemeſteren,
der havde anſet denne for en tyk Kjcp, parerede vel,
men tog ſig ikke iagt for Slagvollen, der kom bagefter,
og denne ſpingede ned med fuld Kraft og knakkede Benet
paa Fegtemeſteren, idet Bonden ledſagede Slaget med
folgende Bemeerkning: „Do jaa, a ſku vo mi Hoved,
men a ſeie: Do fru ha voe di Bien.“
Saaledes blev Spøgen til Alvor.
Men Bonden ſejrede, og en halv Time efter kjorte
han ſtolt og glad ud af Byen, ſtolt af ſin Sejr over
Fegtemeſteren og glad over de Penge, Kongen havde
givet ham for hans Tørv.
| F. M.
Husflid.
2 Danſt Husflidsſelſkab i
har i længere Tid havt fin Opmerkſomhed henvendt pan Affæt-
ningsforholdene for Husflidsarbejder. Det har faaledes under⸗
ftøttet Frederiksberg Sogns Husflidsforening med et ſtorre Bidrag
til Leje af en Udſalgsplads i Induſtriudſtillingens Bazar i Kjo⸗
benhavn paa det Vilkaar, at alle Landets Husſlidsforeninger ſkulle
have Ret til at indſende Prever hertil af de Arbejder, der tilvirkes
til Salg. Denne, for de landlige Foreninger heldige Foran⸗
ſtaltning har hidtil kun i ringe Grad varet benyttet; nu da
Husflidens rette Arbejdstid er for Haanden, finde vi ſaamegen
ftørre Anledning til at henvende Opmerkſomheden herpaa. For
nylig har Selſkabets Beſtyrelſe endvidere udſat et Antal Præmier
fra 5 til 50 Rdl. for de bedſte gangbare Arbejder, der indſendes.
Det fkulde glæde os, om disſe Foranſtaltninger maatte bære
rigelig Frugt. Som Bierhverv kan Husfliden have megen Betyd⸗
ning; men Aabningen af pasſende Afſctningskilder er i denne
Henſeende af ſterſte. Vigtighed og vil have ikke liden Indflydelſe
ſerlig pan Landbohusflidens Fremme. Vi fkulle benytte Lejligheden
til at henlede Opmerkſomheden paa Vigtigheden af, at der leveres
gode ensartede Varer til billige Priſer, faa at de kunne konkur⸗
rere med, hvad der indfsres fra Udlandet. Dette er giennemfort
for de til Husfliden hørende eller grenſende Arbejders Vedkom⸗
mende, ſom allerede ere i den ſtore Handel. Vi behøve blot at
nævne den omfattende Produktion af Hornſteer i Lemvigegnen
af Uldbind i Hammerum Herred og Trafkotilvirkningen i flere
jydſke Skovegne. Men mange andre Husflidsfrembringelſer have
Krav paa at blive almindelige Handelsartikler, der ikke alene
kunde finde Afſcktning ved Smaahandel i den nærmefte Omegn,
Mange mene, at fun finere, meget funftfærdige Smaaarbejder
bør komme i Betragtning, ſom Nutidens Husflidsſysſel; men
dette er en Misforſtagelſe. Saadant Arbejde kan have fit Bærd
ſom fornøjeligt Tidsfordriv, der for enkelte Begavede kan blive
Erhverv, men den bedſte og nyttigſte Husflid er dog den, der
kan give len nende Auvendelſe for de mange Arbejderes ar⸗
bejdsloſe Timer. Det maa derfor ganfke billiges, naar Beſty⸗
relſen af „Danſk Husflidsſelſkab“ i fin Opfordring om at ind⸗
ſende Husflidsarbejder til Præmiecſkning ſerligt henleder Op⸗
merkſomheden paa Tilvirkningen af ſaadanne Arbejder ſom
Straafletninger, Simer, Halmkurve, Flaſkehylſtre,
Maatter, Sivpſko, Kornſkuffer, Skeer, Truge, River,
Klaptreer, Tojrepele, Vidiekurve, Koſte, Tilvpirkning
af Kuxvepil og Bodkerbaand, Kornſold, Borſter,
Strygeſpaaner, Hornſkeer, Haarnet, forſtjelligt Le ge⸗
tøj o. lign.
Derſom nu Husflidsvennerne Landet rundt ikke vilde und⸗
lade at gribe den Haandsrakning, Selſtabet her tilbyder, kunne
vi dog maaſke have Haab om efterhaanden at komme bort fra
den Skam, det i Grunden er for os Danffe, at der af mange
af de ovenfor nævnte Gjenſtande indforſkrives fra Udlandet for
ſtore Summer aarligt. Der indføres nu ligefrem Masſer af
Skeer og lignende Kjekkenſager af Tra, af Tondebaand, Kurve⸗
pil og Kurvemagerarbejde, ikke at tale om Legetøj og mang⸗
foldigt udſkaaret Trœarbejde, ligefra „Finlapperarbejde“ (Truge,
Skuffer o. ſ. v.) til Fotografirammer og andre udſkaarne Sager.
Hundredtuſinder af Dalere gan ſaaledes til Udlandet, medens
de kunde komme vore egne Arbejdere til Gode, naar Tilvirkning
og Handel ret kunde komme til at finde hinanden.
For at ſtotte de ſtedlige Husflidsforeninger i deres Virk⸗
ſomhed til Husflidens Fremme, tilbød Selſkabet for en Tid
ſiden at ſtjenke de Foreninger, der vare indtraadte i Hoved⸗
ſelſkabet ſom Medlemmer, Redſkaber, Modeller eller Raamaterialier
for et Belob af 15 Rd., ſamt at give ſaadanne Foreninger, ſom
uden at være traadt ind i Hovedſelſkabet, havde indſendt Med⸗
delelſer om deres Virkſomhed, en lignende Gave til en Verdi
af 10 Rd. Der er ialt blevet tilſtaaet 32 Husflids⸗Underſtst⸗
telſer til et ſamlet Beløb af 380 Rd., ſaaledes at de enkelte
Foreninger have modtaget, eller ſnart ville modtage Raamaterialer,
Redſkaber og Modeller efter deres Onſke. Vi benytte Lejlig⸗
heden til at henlede Landets mindre Husflidsforeningers Op⸗
merkſomhed paa den øjenfynlige Nytte, de kunne have af at
indtræde ſom Medlem i „Danſt Husflidsſelſkab“, hvortil kun
fordres 1 Rd. aarligt Bidrag fra hver Forening.
Nutidens unge Damer lidt nærmere. De ere ſom Lilierne pad
Marken; de faa ikke, de ſpinde ikke, de arbejde ikke, og dog er
det nærved, at Salomon i al fin Herlighed ikke var kledt ſom
En af dem.“
Kbindemod. „Jeg har“, ſiger en bekjendt Forfatter, „kjendt
Damer, ſom ikke havde Mod til at ride, fordi de var bange for,
at Heſten ſkulde lobe lobſt med dem; jeg har kjendt andre Damer,
der var bange for en Sejltur af Frygt for, at Baaden ſtulde
kentre, og atter andre, ſom ikke turde ſpadſere om Aftenen, fordi
de vare bange for Duggen; men aldrig har jeg ſet en Eneſte,
ſom ikke havde Mod til at gifte fig, ſtjendt dette er et langt
voveligere Foretagende end alle de Andre tilſammen“.
En Pryglemaſkine. Et i Ny⸗York udkommende Blad inde⸗
holder folgende Bekjendtgjorelſe: — „For Skoleholdere.“ — Til⸗
ſalgs er en Pryglemaſkine i bedſte Stand med Stokke, Ris og
Spenderemme. Den arbejder fan udmerket, at en Klasſe paa
halvtredſindstyve med ftørfte Lethed bliver expederet i tyve Mi⸗
nutter. Den nuverende Ejer onſker at afhænde den, da han har
pryglet hele ſin Skole paa Flugt, og hans egne Sonner ere for
ſtore til at blive ſträffede paa den Maade. i
En flem Nod at knakke. Naar to Brødre gifte fig med en
Moder og hendes Datter, opſtaar der derved temmelig indviklede
Slagtſtabsforhold. Skjondt Familien forelobig kun beſtaar af
fire Perſoner, findes der dog allerede i denne en Moder, en Datter,
to Brødre, en Svigermoder, en Svigerfader, en Svigerſon, en
Stedfader, en Steddatter, to Svogre og to Svigerinder. Skulde
Moderen ſkjenke fin Mand en Son, vil denne være fin, Tantes
Halvbroder, og ſkulde Datteren følge Moderens Exempel, da vilde
de gjenſidige Slegtſkabsforhold blive faa fortvivlet indviklede, at
vi rent ud ſagt fattes Mod til at indlade os nærmere paa dem.
Gaade.
Uden mit Forſte kan Du ej leve,
Tages de Sidſte koſter det Blod,
Opfort mit Hele har Stodder og Greve,
Mangen Gang ſtrax paa ſtagende Fod,
Blandinger. 5 me
Man talte i et Selffab om, hvad der egentlig kunde være 0
Grunden til, at ſaa mange Herrer aldrig fandt paa at gifte fig. Oplosning å
„Aa, det er let at forſtaa“, ſagde En, „iſer naar man betragter paa Gaaden i Nr. 14: Markeder — Redekam.
Brevvexling.
W. K. Paa Grund af mindre god Fremstilling kan det Indsendte ikke optages; men Udg. skal drage Omsorg
for senere at faa denne Sag draget frem paa en tiltalende Maade. É i:
Kr, P. Askov. Tak for det Tilsendte, som mulig vil blive anvendt; men en Del i samme Retning ligger hen af
Mangel paa Plads. De omtalte Sagn og Eventyr. modtages gjerne .til Gjennemsyn,
Ljanos, Begynderes Digte kunne ikke optages.
Vivi, Billeder og Træk af Livet i Groenland vil blive meddelt med det Ferste.
Flere Brevskrivere som ikke have faaet Svar paa deres Breve, bedes holde Udg. undskyldt; Mangel påa
tilstrækkelig Tid gjer det ofte umuligt at besvare alle Breve i rette Tid.
Husvennen udfommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
; Hovedkommisſionceren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjøbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
DBilledblad for Alenigmand,
for Morſkabslesning, Oplysning og Gusflid.
Adgivrt af væ i:
N. C. Rom.
Nr. 16. 18. Januar 1824.
Indhold. Under Linden, Digt af P. Sonderksge. — Iver Smed, Fortælling af Beatus Dodt. (Sluttet.) — De agyptiſke
Oldtidsmindesmerker, med Billede. — Husmanden og Æggene, med Billede, — Husflid. — Bognyt. — Blandinger.
— Gaade. — Brevvexling. 5
Under Linden.
vor Sommerſolen
a tinte,
og Fuglene dog
ſang,
9 2 2
2
den lille, lave Stue blev Inger altfor trang.
Saa flyttede hun ud fin Stol og fin Rok
og ſatte fig og ſpandt under Lindetræets Lok.
Hun var jaa ung og fager, faa barnligren i Sind,
og Vaarens Roſe blomſtred paa hendes friſke Kind.
De hvide Wrmer ſkjulte kun halvt hendes Arm,
og Trojen ſelv var neſten for trang om hendes Barm.
Og mens nu Rokkehjulet hun drejed med ſit Ben,
og Traaden lob jaa flinkt paa den ſnurrende Ten,
mens Vinden hviffed mildt i den mægtige Lind,
en Her af Tanker ilte igjennem hendes Sind.
Hvert Minde blev et Billed, og der var et iſer,
ſom lyſte blandt de andre med tryllende Skier.
Mens det med friſke Farver for hendes Blikke ſtaar,
jeg vil med Ord det male, faa godt ſom jeg formaar.
Det var i Efteraaret, og Seden var kjort ind,
i Skyer hylled Solen fin glødende Kind; .
en enkelt gulnet Fjær havde Skoven i fin Hat,
dog Kvæget gik dernede ved Brodemoſe Krat.
Da kom hun langs ad Stien og ſtyred did ſin Gang;
i Aaget, ſom hun bar, to Malkeſpande hang.
Med travle, vimſe Fingre Maſker paa Pind hun ſlog,
mens frem af Skjortets Folder hun Uldgarnet drog.
Og alt imens hun ſidder ved Køerne paa Hug,
til Hegnet omkring Krattet hun ſkotter tit i Smug.
De ranke Hasſelbuſke fulde af Nødder var,
hun maatte dog derhen og plukke et Par.
Og over Grøften ſprang hun faa let ſom en Fugl,
der ſmutter til fin Rede i Bladenes Skjul.
Hun bojed ned mod Jorden hver knejſende Gren,
jaa plukked hun og knekked en Gang imellem en.
Men ſom hun netop ſynes, at det kan være nok,
og retter lidt paa Huen og en forvildet Lok,
da rasler det i Krattet, og angſt hun ſer ſig om:
„Den gale Jegermeſter, o Gud, hvis han nu kom!“
er
Dog nej, ham var det ikke, men Skovpfogdens Hans;
med ham hun havde danſet ſaa mangen. lyſtig Dans.
Dog biſter faa han ud, nu han traadte hende nær
med fine ſtive Støvler og Taſke og Gevær.
„Naa, træffer jeg Dig endelig, jeg aned det forviſt!“
det ſagde han og blinked med Skjalmeri og Lift.
„Af ſtjaalne Koſter har Du jo Forkledet fuldt,
og krybe over Hegnet, det, ved Du nok, er Mulkt!“
Hun rodmed ſom en Roſe og bonlig paa ham jaa,
hun megted knap at ſtamme: „O Hans, lad mig gaa!”
Da kaſted han fin Bosſe og bojed fig galant:
„Et Kys ſom Leſepenge jeg faar dog, ikke ſandt?“
Med Haanden for fit Anſigt hun hulkede og græd:
„Ak Hans, hvor kan Du nanne at gjøre mig Fortred!
Jeg er en fattig Pige, lad mig i Fred da gaa!
Du holder ikke af mig, det kan jeg godt forſtaa!“
Da hvijfed han til hende jaa mangt et kjerligt Ord;
at være hende huld og tro det loved han og fvor.
Saa drog han hende til fig, og da de fkiltes ad,
han havde hendes, Hjerte, og Kysſet gav hun glad.
Hun maatte ſe tilbage endnu ſaa mangen Gang,
mens han ved Hegnet ſtod og til Afſked Huen ſpang;
men da jaa Bakken rejſte fin Mur imellem dem,
helt tankefuld og ſtille hun vandred til ſit Hjem.
Det var et Drammebilled, nu ſlog hun Øjet op;
en Iriſk hilſte hende fra Lindens grønne Top;
og tvende tamme Duer ſaa trygt om hende gik,
de danſed og de kurred, ſom Duer har for Skik.
Hun ſukkede: „Nu ſidder jeg ene her igjen.
J Lejren ved Hald glemte mangen Karl fin Ven;
maaſke de jydſke Piger nu fængsler hans Sind“.
Da liſted ſig en Taare ned over hendes Kind.
Men tys! nu knirked Laagen, og begge Duer fløj;
hun fad faa dybt i Tanker og hørte ingen Støj.
Da ſlyngede han Armen om hendes Liv i Haft,
jaa Rokkehjulet ſtanſed og Hortraaden braſt. ”
Hvor ſtraaled hendes Øje, hvor banked hendes Barm!
omkring hans Nakke flog hun fin runde, bløde Arm.
San trykked Pigebarnet tæt op til fit Bryſt;
da føgte tvende Munde hinanden med Lyſt.
P. 9. Sonderkoge.
Mere kan der efter min Mening ikke forlanges af en
ſtod langs Vinduesveggen, fad Elſe i Begreb med at
Anfigt bar nu nokſom Vidnesbyrd om, hvor ſtor den
| være kommen ind i Stuen, begyndte at gaa op og ned
med hinanden. Du ved nok, hvorom det drejer fig”,
Iver Smed.
Af Beatus Dodt.
(Sluttet.)
ä
„Det var et mere end almindelig ſpendabelt Til⸗
bud, Ole, og jeg maatte næften forundres over Din
Rundhaandethed, derſom den ikke her havde en lidt
aparte Grund. Ligeſom jeg imidlertid har ſlaget op
med Flaſken, ſiden jeg ved den nær var kommen ud
af Verden paa en ſyndig og ſorgelig Maade, ſaaledes
giver jeg ogſaa herefter Affald paa den Hjælp, Du
hidtil har ydet mig”. ;
„det bliver Din Sag, Jeppe“, jvarede Sognefogden
idet han kaſtede et uroligt provende Blik paa ham,
„men jeg ſkulde kun fjende Dig og Dine Lige daarligt,
derſom jeg ikke vidſte, at en jaa haſtig paakommen
moralff Forbedring kun varer ved, fra Søns flyve op,
til de flyve ned igjen”.
Atter fortſatte Sognefogden fin Vej og atter, ſom
nys, da han ſkred ud fra Enkens Hus, var det med
en betenkelig og urolig Mine. Af og til ſtod han
ſtille, og idet han vendte ſig om mod Jeppe, der endnu
ſtedſe ſad paa Groftekanten, var det, ſom formaagede
han ikke at løsrive fig fra en Tanke, der drog ham
hen til denne. Endelig tog han ſig ſammen, og med
raſke Skridt gik han nu ind til Smeden. Forretningen,
han her havde at gjøre, var ſnart affluttet. Det Bud,
han gjorde denne paa Ejendommen, var faa hojt, at
der ikke kunde være Tale om at afſlaa det, og efter at
den foreløbige Overenskomſt var afſluttet, begav han
fig endelig paa Vejen til fit Hjem, hvor den ſidſte
Haand ffulbe lægges pan Værket.
Paa en Stol for Enden af det lange Bord, der
karte Uld. Hendes ellers ſaa ungdomsfriſke, muntre
Sorg var, hvormed hun kempede.
„Naa Elſe“, ſagde Sognefogden, idet han, efterat
ad Gulvet, „naa, lad os nu tale et fornuftigt Ord
vedblev han i en Tone, ſom han forſogte at give et
muntert Anſtrog, „og naar Du jaa i den Sag, ligeſom
ved enhver Handel, flaar lidt af, og jeg lægger lidt
til, jaa tænfer jeg vel, vi ffulle blive enige”. .
„Gud give vi kunde det, Fader“, ſparede hun
mildt, idet hun bonfaldende faa op til ham.
„Det afhænger af Dig, Elſe“, vedblev hin. „Jeg
har afgjort Alt med Jens Nisſen i Baaſtrup. Hans
Gaard er ubeheeftet, og Klatgjæld har han ingen af;
Beſcetningen er bedre end Nogens paa hele Egnen, og
Jelv er han en dygtig, brav og ſtrebſom Mand og
tillige faa ſmuk og velvoxen, ſom Nogen kan forlange.
Bejler. Han er villig til at tage Dig, uden at jeg
gjør en eneſte Skillings Udbetaling, kun forlanger han,
at jeg gjor et retſkaffens Bryllup og giver Dig et i
alle Maader godt Udſtyr. Naa, ſlaa nu til min Pige,
og lad jaa den Strid have en Ende“.
„Det kan jeg ikke Fader“, ſvarede hun i en bonlig
Tone; „thi ſelb om jeg formaaede at bringe et ſaadant
Offer for at behage Dig og for at faa Fred, ſaa kan
jeg dog aldrig bringe det over mit Hjerte at bedrage
ham eller nogen Anden“.
„Bedrage ham, hvem taler om Bedrageri“, raabte
Sognefogden, hvis paatagne Rolighed ikke taalte nogen
ſynderlig Brøve. „Bliv Du ham en ordentlig og
paapasſende Huſtru og en god Moder for hans
Born, faa forlanger han ikke Mere“.
„Saa har J kun en ringe, men, ſom jeg for
hans Skyld haaber, ogſaa fejlagtig Mening om ham“,
ſvarede hun, „thi forſt og fremmeſt kan han forlange
af mig, at jeg i Tro og Kjærlighed fkal være ham
hengiven“. 4
„Saa vær det“, udbrød Faderen, idet han heftig
ſmed Piben hen ad Bordet, „vor det i Herrens
Navi, hvorfor ikke?“ j
„Fordi jeg har ſtjcnket min Tro til en Anden,
… Fordi jeg ikke formaar at forandre mit Sind efter Tid
og Lejlighed, og fordi jeg heller vil dele Trengſel og
Nod med Den, mit Hjerte har valgt, end ſelge mig
felv for at komme til at leve i Overdaad og Rigdom”.
„Se ſaa“, raabte Sognefogden ude af ſig ſelv af
Vrede, „nu har vi Spillet gagende. Det er den
ſedvanlige Kvindeſnak om Kjærlighed, Maaneſkin og
Kildevand; Fattigdom, Treengſel og Nad vil Du taale,
ſiger Du, men hvorlænge? Det ſral jeg ſige Dig, ikke
et Ojeblik længer end til den forſte Rus er ovre, til
Reden er fuld af Born og Krybben er tom, ſaa bides
Heſtene, faa kommer Godtaar til mig, jaa er det mig,
der ſkal flebe Dig ud af det Ufore, hvori Du ſelv har
bragt Dig, faa er det mig, der ſkal føde Pjalten, Du
ægtede, og de forſultne Unger; men det kal blive Løgn”,
vedblev han, idet Vreden lod ham glemme Alt. „Jeg
fkal nok finde paa Raad til at kue Dit Sind, og om
jeg fan kal flæbe Dig til Alteret, ſkal Du komme til
at ægte den Mand, jeg har udſet til Dig, nu ſvoer
Ole Larſen og jeg“.
Ryſtende af Harme og med funklende Øjne forlod
han ved disſe Ord med haſtige Skridt Stuen. Langt
kom han imidlertid ikke; thi udenfor Doren ſtodte han
i Jeppe, der ſtod paa Trinet bankende fine Zræ-
o af. 8
„Hvad vil Du?“ raabte han denne imode med en
jaa tordnende Roſt, at Katten, ſom ſad pan Brond⸗
karmen og ſolede fig, foer afſted med lange Spring og
forjvandt i Laden. :
„Hvad jeg vil“, jvarede denne rolig, „ja det ſkal
Du nok faa at vide, naar vi ſidde inde ved et Glas
Ol og en Bid Brod, ſom det jo altid er Skik at byde
honnette Gjeſter. Jeg jer nok, at Du er jvært i
Farten; men jeg troſter mig ved, at det, jeg har at
ſnakke med Dig om, nok ſkal ſlaa Dig koldt Vand i Blodet“.
Sognefogden kaſtede ved disſe Ord et forſkende
Blik paa Jeppe, hvorpaa han vendte fig og gik tilbage
ind i Stuen, fulgt af fin Gjæft. Elſe havde imidlertid
fjernet fig, og de To kunde ſaaledes uforſtyrrede afgjøre
deres Mellemverende. 1
„Lad jaa høre, hvad Du har at ſige mig?“ ſpurgte
Sognefogden i en Tone, der klang vidt forſkjellig fra
den, hvori han for havde talt, jaa nedſtemt var den.
„Det Forſte er, at for et Ojeblik ſiden er Iver
Smed kommen helt uventet hjem og ſidder nu nede
hos ſin Moder“.
„Hvad Pokker kommer det mig ved“, raabte hin,
idet Vreden atter begyndte at ſtige ham til Hovedet.
„Jeg har Intet med ham at ſlaffe“.
„Ja, hvad Du endnu ikke har, det kan Du vel
faa, Ole, og tager jeg ikke fejl, jaa vil Elſe nok gjøre
Sit dertil. Ogſaa jeg er bleven lidt Part i Sagen,
og vilde derfor nu tale med Dig om, hvad der er ved
at gjore“.
„Hold Du Din Naſe fra Ting, ſom ikke angaar
Dig, Jeppe“, udbrød Sognefogden. „Jeg taaler ingen
Indblanding i mine Sager, dem ffal jeg vel vide at
klare ſelv“. ; s
„Men hvad Du ſynes er Hart, er maaſke grumſet
for Andre, aldenſtund det kommer an paa, hvilke Øjne
man ſer paa en Sag med. Du ſynes nu, for Exempel,
at Alt kan blive rent og klart, naar Elſe ægter Jens
Nisſen; men ſporg nu engang Pigebarnet, om hun
mener det Samme“. 3
„Born og Tosſer ſporger man ikke om deres Me⸗
ning“, udbrød hin med opblusſende Vrede, idet han
ſlog i Bordet, „og er Du kommen her for at gaa i
Forben for Elſe og Jver, jan kunde Du godt have
ſparet Dine Træffo den Vej. Du ved nok Jeppe, jeg
er ingen Fjante“.
„Jo, jeg takker“, ſvarede Jeppe, nikkende gemptligt,
„og det er der Flere, ſom ved, end mig. At gaa i
Forbon for Nogen hos Dig fkulde aldrig falde mig
ind, jaa vilde jeg hellere forſoge at fan Smedens Am⸗
bolt til at fælde Taarer. Ikkedeſtomindre er jeg dog
kommen her for at tale med Dig derom, og helſt jaa
jeg, at det kunde ſke i Mindelighed. At jeg har fattet
Godhed for Jver, deri kan Du ikke fortænfe mig.
Forſt bar han mig hjem, da jeg, fuld og gal, ſom jeg
var, brokkede mit Ben derude paa Overdrevet, der⸗
neſt jaa han til, at jeg fif Hjcelp og blev plejet, ſaa
trak han mig ud af Mergelgraven og frelſte mit Liv
i Erkjendelſen af, at hvor ſlet fort og usſelt det end
hidtil har været, jaa er det dog ſom en Guds
Gave for dyrebart til, at jeg fulde lade det midt i
min Synd; dernæft har han aldrig holdt mig for Nar |
ſom de Andre, eller beſpottet mig, men beſtandig ſogt
at holde mig tilbage fra mit elendige og gudsbeſpotte⸗
lige Levnet”, j
„Man ffulde undres over, faa dydig Du er bleven
paa engang, Jeppe“, udbrød Sognefogden utaalmodig.
„Drik om Du vil og lad være om Du vil, det be⸗
kymrer mig ligeſaa lidt, ſom den Godhed, Du har
fattet for Jver; hvad ham angaar, ſaa tænfer jeg
iøvrigt at have fraffet mig baade ham og hans Moder
fra Halſen“.
„Jeg ved det nok, Ole Larſen“, ſparede Jeppe. „Du
har i den Henſeende gjort, hvad der ſtaar i Din Magt.
Her er imidlertid fket Uret nok, ſaa det er paa hoje
Tid, at vi, iſtedetfor at forøge den, ſoge at gjøre godt,
hvad der endnu ſtaar i vor Magt. Fra det Ojeblik
af, jeg uforvarende kom til at blive Vidne til og Med⸗
vider i, at Du ſtjal Pengene fra Jvers Fader, ſom
laa og ſov i Grøften, har jeg ikke været Menneſle.
Angeren over den ryggesloſe Gjerning og bittert Sam⸗
vittighedsnag gjorde mig til en Dranker og ſtyrtede
mig dybere og dybere i Synden, og naar jeg af og
til tenkte paa at bryde mit Løfte til Dig og ffaffe
mig ſelv Fred ved at angive ſaavel Din ſom min
Skyld, faa ſpigtede Modet mig, og jeg bedøvede mig
end mere i Brendevin, hvorpaa Du, Gud forlade Dig
det, aldrig lod det ſkorte mig. Nu er det imidlertid
anderledes, og det er min faſte Beſlutning at forſkylde,
hvad jeg har forbrudt, lad jaa Straffen i Herrens
Navn blive faa haard den vil; Folelſen af dog tilſidſt
at have gjort min Uret god igjen ſkal hjælpe mig at
bære den. Derſom Du derfor ikke endnu idag gaar
hen til Ivers Moder og for hende og ham tilſtaar,
hvad Du har øvet, og giver dem de fem Tuſinde
Daler tilbage og derneſt Dit Minde til, at Jver og
Elſe faa hinanden, fan melder jeg mig til Ovrigheden,
og det fkal da ikke vare længe, for denne melder ſig
hos Dig“. 2
Uden at ſvare et Ord
Sognefogden ſtirret paa Jeppe,
var det et Spogelſe, der ſad for
efter at han var gaaet,
medens han talte, ſom
ham, og endnu længe
blev han ſiddende i ſamme
Stilling. Elſe kom og gik, puslende ſnart med det
Ene, ſnart med det Andet fkottede hun bekymret til
Faderen; men Time efter Time forløb, uden at han
rørte fig. Endelig reiſte han ſig op, og idet han lang⸗
ſomt tog Hat og Stof, betenkte han fig endnu længe,
forinden han forlod Stuen. Saa forandret var han
bleven, faa bleg, modlos og forknyt faa han ud, idet
han med uſikkre Skridt gik hen over Gaarden, at Elſe
ængftelig fulgte ham i Afſtand, indtil hun ſaa ham
gaa ind ad Doren til Jvers Moder.
Da det nogle Dage efter Sognefogdens Beſog i
det lille Hus blev bekjendt, at denne havde indvilliget
og bleg ſom et Lig hade
i Elſes og Jvers Wgteſkab, ja, at han havde "givet
de unge Folk en Medgift af to Tuſinde Daler og
Smedien ovenikjobet, blev Forbavſelſen ſtor og almin⸗
delig, ja maafke ftørre, end den var over den for jaa
hovmodige og fraſtodende Mands forandrede Væjen.
Hvad der var foregaaet, vidfte Ingen, og om end En
eller Anden anede, at ikke Alt var ſaa rent, ſom det
ſkinnede til, ſaa var der dog ikke Nogen, med Und⸗
tagelſe af de fire Indviede, ſom havde en Formodning
om Sagens rette Sammenhæng og Elſe mindſt af Alle,
derfor havde Iver ſorget.
Nu ſtaar Jver atter ſom forhen ved Ambolten i
Smedien, og ſom for lyder Dronet af Forhammerens
vægtige Slag ud over den ſtille By, og medens Karle
og Piger flokkes udenfor og lytte til Jvers Skjemt og
og muntre Tale, ſidder Jeppe paa en Blok og giver
ſit Beſyv med i Laget eller pasſer paa den lille Dreng,
Jvers udtrykte Billede, ſom Elſe, der nu glad og
ſmilende færdes i Huſet, har betroet til hans Varetægt.
De ægyptike Oldtidg-Atindesmærker.
Der gives fun faa Lande, hvis Hiſtorie er bekjendt
jaa langt tilbage i Tiden ſom Ægyptens. Vi vide
ſaaledes med Sikkerhed, at Staden Theben var Wgyp⸗
tens Hovedſtad henved 3,000 Aar for Chriſti Fodſel,
og at de Ruiner og tildels endnu i ufkadt Stand fore⸗
kommende Mindesmerker, der i fin Tid have prydet
denne Stad, ere mindſt 3—4000 Aar gamle. Nogle
af de eeldſte af de imellem Thebens Ruiner forefundne
Bygninger have endogſaa bevisligt en Aolde af henved
7000 Aar.
Endfkjondt Ægyptens Oldtidsmindesmeerker ſaa⸗
ledes høre til de ældfte, ſom vor Jord har at frem⸗
viſe, faa overgaa de dog i Antal og Storrelſe alle
endnu forekommende Levninger af greeſk og romerſk Byg⸗
ningskunſt. De have ogſaa holdt fig bedre end de
ſidſtnevnte, hvilket fornemlig maa tilſkrives deres for⸗
trinlige Bygningsmaade, deres kempemecsſige Storrelſe
ſamt Valget af Bygningsmateriale. Asgypterne byggede
nemlig i Almindelighed med den faſte Sandſten, ſom
i Aartuſinder modſtaar Luftens og Solens Indflydelſe;
Romerne og Grakerne byggede derimod med Marmor,
ſom naſten altid er henſmuldret i Løbet af mindre
end 2000 Aar, hvilket Levningerne af deres Bygnings⸗
verker, paa fag Undtagelſer nær, tilſtrekkeligt be
viſe os. 2
Ruinerne af Theben, i det nuværende Ovrecegypten,
ligge paa begge Sider af Nilen omtrent tre Dagsrejſer
fra Cairo. De indtage et Fladerum af henved 31/2
Kvadratmile. Flere arabiſke Landsbyer, ſaaſom: Me⸗
dinet Abu, Luxor, Karnak og Gurah ere opforte af
— mager
denne gamle Stads Levninger, men de indtage til
ſammen fun en forjvindende Del af dens Grund.
Det er navnlig paa den højre Bred af Nilen, at
man finder de ftørfte og pregtigſte Levninger af det
gamle Theben. Forinden vi imidlertid give Leſerne
en kortfattet Beſkrivelſe af nogle enkelte af disſe Kæmpe
verker, vilde det maaſke være henſigtsmeesſigt, lidt |
neermere at omtale nogle af de for Oldtidens Wgyp⸗
tere ſcregne Former for Bygninger og andre Kunſt⸗
veerker.
Som ſeerlig ejendommelige for den gammelcegyp⸗
tifke Bygningskunſt maa navnlig fremhæves : Pyrami⸗
der, Pyloner, Obeliffer og de koempemeesſige, under⸗
tiden med Mennefkehoveder forſynede, hvilende Dyre
ſkikkelſer, hvilke i ſidſte Tilfcelde kaldes Sphinxer.
Pyramiderne benyttedes ſom Gravbygninger for
Kongerne i det gamle Wgypten. De ere opforte paa
en ligeſidet, fir⸗
De ere i Reglen forſynede med Skrifttegn (Siero⸗
glypher) paa alle fire Sider.
Den eegyptifke Sphinx beſtaar af en med Menneſke⸗
hoved forſynet, hvilende Lovekrop, og idet den ſaaledes
tyder hen paa en Forening af Visdom og Styrke, er
det aabenbart, at man i denne Figur har villet give
en billedlig Fremſtilling af Kongeveerdigheden. J
Wgypten findes kun mandlige Sphinxer med ſaare faa
Undtagelſer, hvor en kvindelig Sphinx forekommer ſom
Billedet paa en Dronning. Man plejede at ſtille
Sphinxer foran Templerne, hvor de undertiden dannede
hele Alleer.
Af den vedfojede Tegning, der foreſtiller en Sphinx
med nogle Pyramider i Baggrunden, ville Leſerne ved
Sammenligning imellem Storrelſen af Sphinxen og
de foranſtagende Perſoner kunne gjøre fig en Foreſtilling
om disſe Figurers kempemecsſige Storrelſe. i;
Den ſamme
kantet Grund⸗
flade og have
for det Stor⸗
en firſidet, ſlaaede i For⸗
ſpids ſammen⸗ merne af den
lobende Form. enkelte Byg⸗
Den ſtorſte Py⸗ ning, af hvad
ramide er Che⸗ Art denne ſaa
ops's. Den forreſten var,
havde oprin⸗ viſer fig ogſaa
delig en Brede — og maaſke
forneden af i endnu højere
764 Fod og Grad — ved
en Højde af Sammenſtil⸗
480 Fod; men lingen af disſe
i Tidernes Lob forſkjellige
er Jordbun⸗ Bygninger for
den, der hoved⸗ deraf at danne
ſagenlig be⸗
ſtaar aſ hen⸗ Templer.
ſmuldrende En Sphinx. Paladſet ved
Bygningsre⸗ Luxor hæver
ſter, voxet ſaa hojt op omkring dens Fod, at den nu
er henved 30 Fod lavere.
Pylonerne ere pyramideformige Bygninger, der
ere afftumpede foroven, og forneden ere de i Reglen
indrettede til Gjennemgang. De ſmukkeſte Pyloner
findes i Nærheden af Landsbyen Medinet Abu. J en
af disſe Pyloner er Portaabningen ſaaledes 50. Jod
høj og 35 Fod bred. Den er af Granit og overalt
ſmykket med Indſkrifter og Figurer i Billedhugger⸗
arbejde.
Obeliſkerne ere langſtrakte, firkantede, af en eneſte
Sten udhuggede Piller, der ere indſnevrede opefter og
ende i en ſceregen lille pyramideformet Spids. De
anvendtes hyppigt ſom Prydelſe foran Indgangen til
Templerne og bare da enten den Konges Navn, ſom
havde reiſt dem, eller den Guddoms, til Wre for hvem
Templet var bygget.
fig ſaaledes paa en mere end 2100 Fod lang og omtrent
halvt jaa bred Sokkel af Murverk ſom en Skov af Sgjler,
og højt over denne knejſe Masſer af vælbige Pyloner og
ſlanke Obeliſker. Alt i denne Bygning er af fæmpemæslig
Storrelſe og Styrke. Hovedſojlerne have ſaaledes en
en Højde af 65 og et Omfang af 30 Fod. J en af
Paladſets Gaarde ſtaa Landsbyen Luxors usle Hytter
paa et Gruslag af Højde ſom et almindeligt Sus. Og
dog er dette vældige Palads kun at betragte ſom en
ubetydelig Fløj af en langt betydeligere Bygning, med
hvilken den har ſtaaet i Forbindelſe ved flere Gallerier,
der nu ere ſporloſt forſpundne. Det ſtore Palads —
ogſaa faldet Paladſet ved Karnak — havde ud mod
Nilen en Længde af 7032 Fod. En Alle af 600 kem⸗
peſtore Sphinxer forte op til Indgangen; denne luk⸗
kedes ved Bronce⸗Flojdore af 60 Fods Højde og 20
Fods Bredde, der vare anbragte i en majeſtattiſtk
Tilbojelighed
Paladſer eller
Pylon, 150 Fod høj og 350 Fod bred. Gjennem en
lang Sojlegaard og en tempelagtig Forhal traadte man
ind i Paladſets Hovedſal. Denne er en af de overor⸗
dentligſte og pragtfuldeſte Anlæg, ſom nogenſinde ere
udførte af Menneſkehcender. Man foreſtille fig blot
en Sal af 47000 Kvadratfods Fladeindhold — jaa
ſtor at f. Ex. Strasbourgs vældige Domkirke lettelig
kunde fan Plads derinde! Loftet bares af 134 Kæmpe
ſojler, hvoraf hver enkelt var ligeſaa hoj ſom den be⸗
romte Trajansſojle i Rom. Denne Søjles Hojde er
omtrent 120 Fod. Selve Loftet er ſammenſat af fir⸗
kantede Klippeſtykker af 30 Fods Længde, 8 Fods Brede
1400 Centner.
Fra denne mageloſe Sal fore flere Gallerier til
Paladſets Indre: en Vrimmel af Gemakker, Forhaller
og Pyloner, alle udſmykkede med en utrolig Rigdom
af Statuer, Sojler og Obeliſker.
J Forbindelſe med det ſtore Palads ſtod et mag⸗
tigt Tempel, mellem hvis Ruiner Ligeledes endnu fore⸗
findes enkelte Bygninger i tildels ubeſkadiget Stand.
Begge disſe Kampeveerker ere ifølge de paa deres
Mure forefundne Indſkrifter opbyggede af Buſiris den
Anden, der levede omtrent 4500 Aar for Chriſti Fod⸗
ſel. Deres Ruiner ere altſaa henved 7000 Aar gamle.
Vi ville ſlutte denne Beſkrivelſe med følgende Ord
af den. berømte franſke Forfatter Bosſuet: „Ruinerne
af det ældgamle Theben ſynes kun at være blevne ved⸗
ligeholdte til vore Dage for at kunne latterliggjore
den nulevende Menneſkeſlegts Forfengelighed og for⸗
dunkle dens pregtigſte Verker“. .
z K—k.
Husmanden og Æggene.
NANA
Nu venter Leſerne vel ſagtens at høre en Hiſtorie
i Lighed med den gamle bekjendte om Konen og
Wagene, men faa bliver man narret. Hvis man
imidlertid vil læje folgende lille Stykke igjennem, og
jaa ſkrive fig Indholdet bag Øret, jan indeſtaar „Hus⸗
vennen” for, at Læterne ikke ffulle blive narrede ſaa meget
endda,
Stykket ſkulde nemlig handle lidt om, hvorledes
Husmanden kunde have meſt Fordel af Wggene, ſom
hans Hons levere ham.
For nogle Aar ſiden kunde der ikke komme ſtort
ud af Wggeſalget, da Priſen ſjeldent var mere end en
Skilling Stykket. I de ſenere Aar er heri indtraadt
en Forandring, idet Priſen paa Ag ſom paa Smør- er
ſteget meget betydeligt; men medens Smorpriſens Stigning
nærmejt kommer Gaardmanden til Gode, vil den hoje Pris
paa Æg iſcer kunne blive til Husmandens Fordel. For
at denne kan bevares, maa man imidlertid gjøre fig
og 4 Fods Tykkelſe. Et ſaadant Stykke vejer omtrent |
det Hart, hvoraf de gode Salgspriſer komme, og om
der er Haab om at funne beholde dem.
Naar WÆggeprijerne fordum vare høje, ſaa var det
altid af to Grunde: et ſtorre Forbrug og en mindre
Zilførjel; begge disſe Aarſager vare gjerne til Stede ved
| Jule og Faſtelavnstider, og jaa bleve Æggene dyre.
| Det er imidlertid flet ikke disſe uſtadige Aarſager, der
have bevirket de ſenere Aars høje WÆggeprifer, der alene
ere fremkomne ved Udførjelen af Æg til Eng⸗
land; og at man netop nu har fundet paa Udforſel
af denne ffrøbelige Artikel har igjen fin Grund i den
ulykkelige Krig mellem Frankrig og Tydſkland. England,
navnlig Hovedſtaden — den uhyre By, London, der har
en flere Gange faa ſtor Menneſkemengde ſom hele Dan⸗
mark — bruger nemlig en umaadelig Mængde Æg, ſom
for en ſtor Del tidligere bleve indforte fra Frankrige.
Dette fatte Krigen en Stopper for, hvilket ſes af
den Omſtendighed, at i
1870 indførtes over 21 Mill. Sneſe
1871 — kun 8 — —
men i 1872 — naſten 28 — —
At det er ſamtidig med Wggemangelen i Londen,
at Üdforſelen for Alvor begyndte her, ſes af folgende
Overſigt i runde Tal over Üdforſelen af Wg i Finants⸗
aaret:
1865 —66 udførtes 33 Tuſind Sneſe til Verdi 12,000 fd.
68
186667 — D
186768 — 9 12,000 —
C7777 RE SE HOOD
ee 2000
JJ ae ST DR 0000
180172 — 3322 — — 135,000 —
Da nu Handelen engang har fundet Arggemar⸗
kedet, fan holder Udforſelen ikke let op igjen, hvilket
kan ſes af, at der i de 8 forſte Maaneder af indevæ-
rende Aar alene fra Fyn fkal være udført 400,000
Sneſe til en Verdi af 150,000 Rd. Men for at den
ikke ſkal høre op og denne Indtegt gaa tabt igjen fordres
ubetinget, at de leverede Gg fra Danmark ere jcvngode
med dem, der komme fra Frankrig og andre Lande.
Men dette bliver det Honſeejernes Sag at ſorge for,
og dette Punkt maa de danfke Husmend, eller maaſke
rettere deres Koner, have Opmeerkſomheden henvendt paa,
hvorfor vi i det Folgende ſkulle tale lidt om de For⸗
dringer Englænderne ſtille til Wggene; at opfylde disſe
er af pderſte Vigtighed for Udforſelens Beſtagen til
lonnende Priſer.
Hvorledes vilde det nemlig gaa, derſom de danſke
Gaardmænd leverede Kjobmendene ſurt og fordærvet,
overſaltet og uens farvet, flet behandlet og flet pakket
Smør, og dieſe ſaa ſendte dette til England under
Ravn af danſk Smør? Det vilde naturligvis have
til Folge, at det gode Ry, ſom danſk Smør allerede
har, ſnart vilde gaa tabt; det vilde blive betalt med
usle Priſer, maajfe helt uſcelgeligt. Selv om der kom
en Del godt Smør med, vilde dette dele Sfjæbne med
det ſlette, Udforſelen ſtanſe og den ſtore Indteegt derved
gaa tabt. Det vide Kjobmendene meget vel, og det er
godt i Færd med at gaa op for Gaardmernndene, ſom
neſten overalt i de ſenere Aar have lagt ſerlig Vind
paa at levere bedre og bedre Smør.
Men det gaar nu netop med YSggene, ſom det gik
med Smørret. Endnu mener man, at et Wg er et
Wg, enten det er friſkt eller raaddent, og endnu gjeelder
det ſtjcemtende Ord om de ſmaa Wg: at de ere lavede
til Salg. Vi maa lære, at Englenderne ſlet ikke
forſtaa denne Spog, thi de ville have ſtore Æg for
deres ſtore Penge,og det vil man da ogſaa andet Sted
i Udlandet. J September noteredes ſaaledes folgende
Priſer pan Acggehallerne i Paris:
Udſogte ſtore Ag... 64 72 Sk. Sneſen.
Mellemeg 5166 —
og Smaaceg 46—54 —
Uagtet man ſeelger Wagene efter Tal i London og
Paris, ſorterer man dem nemlig efter Storrelſen i flere
Klasſer og man kan let forſtaa, at de ſmaa danjfe Ag
maa nøjes med de ſmaa
Priſer. Det Rigtigſte
var naturligvis at kjobe
dem efter Vægt i Stedet
for efter Tal, da Ver⸗
dien ſaa bedre kunde
beſtemmes.
Hvad der er verre
er dog, at Mange gjemme
deres Wg for længe
for at faa højere Priſer;
men kommer der mange
af den Slags Wg til
England, ville de ſnart ſige ſaa mange Tak, behold Eders
raadne Wg ſelv. Enhver, der gjemmer og fælger Kjob⸗
mændene gamle Wg, medvirker ſaaledes til at ødelægge Ud⸗
forſelen aldeles, og det ſamme gjøre de Kjobmend, ſom,
ukyndige i Forretningen, afſende Aggene uden Under:
—U— ́OIII 7 KR. | SER
ſogelſe og i mindre god Pakning. De ved mangelfuld -
Pakning allerede fordærvede Ag gaa letteſt i Stykker
og ødelægge en Del flere paa Rejſen; naar de 8—10
Dage efter Afſendelſen ankomme til England, ere de i
en ſorgelig Tilſtand, og Agenterne kunne kun fælge dem
for Spotpris. Der henſtod ſaaledes i Slutningen af
August flere Hundrede Kiſter danfke Ag paa Havne⸗
pladſen Neweaſtle i faa fordærvet Tilſtand, at Agenterne
ikke kunde afhænde dem, men maatte lade dem jælge
ved Auktion for 16—24 f. Sneſen. Se det er vel Af⸗
ſenderen, ſom her lider det forſte Tab, men det Tab,
ſom beredes Landet, ved at gamle og fordervede Aeg
bortſendes med de gode, er langt ſtorre og varigere, idet
det engelſke Marked derved igjen vil blive lukket for os,
og vi atter ſom tidligere blive nødte til at ſelge vore Æg
hiemme for 16—20 ß. Sneſen eller til at ſpiſe dem ſelv.
Man vil let kunne je, hvilken forholdsvis bety⸗
| delig Indtegtskilde Husmanden kan have gjennem fine
Hons ved Asggeſalg, derſom Üdforſelen bevares — og
det vil den ganſke ſikkert, naar der tilvejebringes friſke
og ſtore Æg, thi der er Afſctning for en ubegrenſet
Mængde af dette Fodemiddel i England til gode Priſer.
Det gjælder. paa dette Omraade ſom paa alle andre at
gaa fremad baade i Dygtighed og Omhu ſaavelſom i
Tilvejebringelſen af de fortrinligſte Husdyr, og dette er
jo flet ikke ſaa vanſkeligt med Henſyn til Honſegaarden,
hvor en god Race og lidt Omtanke for Pasningen vil
betale ſig for Smaamanden bedre end noget Andet.
Medens Forbedring af Heſte⸗ og Kvegracer fræver Men⸗
neſkealdre, gaar Forbedring af Honſeflokken langt lettere
fra Haanden, og kan ved Indkjob af nogle ægte gode
Aeg ſke i et Par Aar. Det gjelder om at affkaffe
den gamle danſke Race og erſtatte den med en ſterre.
Det ſynes her, ſom om de ſaakaldte Kokinkina Hons
jærlig ere at anbefale. Man har Æg af disſe, ſom
veje indtil 7 Lod, medens gode Andeceg gjerne veje
5 Lod. ;
Som hjosftaaende Tree⸗
fnit viſer, ere disſe
Søns ogſaa meget ſtore
i Modſcetning til den
gamle Race. Man vil
dog ſikkert af flere
Grunde foretræffe Blan⸗
dinger af begge Racer,
hvorved man faar en
ſtor Slags Hons, ſom
lægger gode Wg af pas:
ſende Handelsſtorrelſe.
Disſe ſkulle ganſke viſt
| have mere Føde end de gamle mindre Høns, men
ere dog flet ikke koſtbarere at holde, da de i
langt højere Grad end disſe pille fint Græs. De
behøve heller ikke ret meget Korn, da de gjerne ede
Alt, hvad der falder af i Kjokkenet, faa at de ere ſerlig
at anbefale for de Smaafolk, ſom ikke kunne holde en
Gris. Vi kjende flere Husmeend, hvis Koner i Aarets
Lob afholde de fleſte af de daglige Smaaudgifter alene
ved deres Aeggeſalg fra en lille Flok Søns, allerede nu,
| uden fynderlig Omhu; men derſom alle Landets Hus⸗
| mænd vilde ofre Honſeholdet noget mere Opmarkſomhed,
| jaa at der kunde udføres friſke, ſtore Æg i Masſevis,
| ba vilde de danſke Æg fnart ved deres gode Beſkaffenhed
erholde en faſt Fod pan det engelſke Marked, og Hon⸗
ſeholdet give en Biindtægt for den danſke Husmand,
der kunde blive af ſtorſte Betydning for ham, og han
vilde finde, at ingen Omhu lonnede fig hurtigere og
| bedre end den, han anvendte paa fin Honſeflok.
Vi ffulle endnu kun tilføje, at om nogen kyndig
Honſeholder kunde ønffe at bidrage til denne Sags
Rennen
Fremme ved at meddele en kort og tydelig Anvisning
til at forbedre Honſehold for Husmanden, eller Med⸗
delelſer om, hvor Wg til Tillceg af anerkjendt fortrin⸗
lige Aggehons kunne faas tilkjobs, da ffulle ſaadanne
Meddelelſer med Glæde blive optagne i „Husvennen“ til
Efterretning for Leſerne.
gusflid.
————
Pakkurbe.
En Handlende i Skive, der driver et temmelig ſtorartet
Rogeri, tilſkrev f. A. Husflidsudvalget for Viborg Amts land⸗ |
øfonomiffe Forening, for at ſoge Underretning om, hvorvidt der
i Egnen ſtulde findes Mænd, der vare i Stand til at flette
Vidiekurve til at forſende hans røgede Varer i. Han tilbød at
rejſe til forſtjellige Jernbaneſtationer i Egnen for at akkordere
med Folk og fremviſe Modeller af Kurvene. Det lykkedes imid⸗
fortid ikke Udvalget at give Anvisning paa Folk, der kunde
paatage ſig dette Arbejde, og ſom for maa Rogeriet forſkrive
fine grove Pakkurve fra Tyſkland, eller erſtatte dem med Bræde-
kasſer. Dette er vel kun et af de tufinde Tilfælde, hvorved
vore Arbejdere gaa glip af mangen lennende Bifortjeneſte, fordi
man ſavner Navenyttighed, og hverken har Lyſt eller Mod til
at erhverve fig en og anden Arbejdsevelſe, der kunde give en
lille Indtegt i arbejdsloſe Timer og Tider.
Boguyt.
SARA
Nordiſtk Husflidstidende. September⸗ og Oktober⸗-Heftet
——
for f. A. er nu udkommet indeholdende: Verdensndſtillingen i
Wien, med Fortegnelſe over 71 Pramietagere bed den danſte
Husflidsafdeling; Straafletning og Straahatteinduſtri, en inter⸗
esſant Rejſeberetning fra Kapt. A. Clauſon Kaas; Billedſkaarne
Arbejder, Arbejdsanvisning og fire ſtentrykte Planer, ſerdeles
ſmukke Tegninger til billedſkaaret Arbejde i Naturſtil, Fotograft⸗
rammer; Meddelelſer fra Husflidens Omraade, Brevvexling,
Boganmeldelſe o. ſ. v. November- og December-Numrene ere
under Presſen. É 5 i
Danmark i Aaret 1848, af C. Roſenberg, udg. af ,,Ud-
valget til Folkeoplysningens Fremme“ hos G. E. C. Gad.
340 Sider. 1 Rd.
Denne nyligt udkomne Bog vil viſt være ſaare kjarkommen
for Enhver, der elſter fit Fædreland og dets frie Forfatning.
Med Grundighed og ſand Kjærlighed til fit Emne giver den
anſete Forfatter en ligeſaa livlig ſom anſtuelig Fremſtilling af
Begivenhederne i det merkelige Aar 1848, da vor Folkefrihed
fødtes og Folkeaanden vaktes for under Krigen med Oprørerne
at viſe ſig i en Hejhed og Kraft ſom ingenſinde ſenere. Bogen
er en i Sandhed god „Folkelcsning“, ſom vil leſes med Nytte
og Glæde af Alle. i:
Fortællinger af Beatus Dodt. Heraf er der paa L. A.
Jorgenſens Forlag, Kbh. udkommet flere Samlinger, Den
yndede Forfatter, der vil være „Husvennens“ Laſere bekjendt —
om ikke af andet, ſaa af den i dette Numer fluttede Fortælling
for ſin muntre, hjertelige og morſomme Fremſtilling, har i
disſe Fortællinger leveret en Fritidslasning, der kun kan an⸗
befales ſom fornøjelig Morſkabslæsning for Unge og Gamle.
—
Blandinger.
Wdelmodigt. „Naar Du deler Kagen med Karl,“ ſagde en
Moder til fin lille Son, „ſaa maa Du være eedelmodig, lille Georg.“
„Hvad er det at være cedelmodig?“ ſpurgte Georg. „Det vil ſige“,
ſvarede Moderen, „at Du fkal give ham det ſtorſte Stykke.“ „Ja,
men,“ bad den ſnilde Georg, „maa faa ikke hellere Karl dele
Kagen!“
— Hvem, der vedblivende lever i Selſkab med flette Men⸗
neſker, maa nødvendigvis enten blive deres Offer eller deres Ler⸗
ling. Derimod vil den, ſom omgaaes gode Menneſker, efter⸗
haanden lare at efterligne deres Dyder, eller i alt Fald med
hver Dag aflægge Noget af fine Fejl.
Gaade.
Mit Forſte Du i hvert et Kjølfen fer i;
J Form af Spande, Fade eller Gryder.
At bli? mit An det ønffer viſt Enhver
Kun altfor ofte Lykken det forbyder.
Men er Du det, da kan det være Gavn
For Dig og Andre med, ſom Lykken favner
Hvis ej Du er mit Hele: da kun Savn
Blev Frugt af Overfald, ſom Ingen gavner.
22955
Oplosning
paa Gaaden i Nr. 15: Luftkaſtel.
Brevvexling
De ny tiltraadte Holdere gjøres i Anledning af flere Forespørgsler opmærksomme paa, at forste Fjerdingaar af
Husvennen endnu kan faas fuldstændig (No 1—13 med 38 Billeder) for 2 Mk 8 Sk gjennem Bestillingsstedet — Postvæsenet
eller Boghandelen — samt hos Hovedkommisionæren.
Enkelte manglende Numre af første Fjerdingaar kunne faaes a 4 Sk.
Hr. Ch. W. i T. Det indsendte egner sig ikke for Bladet. i ;
Hr. H. P. L. i Lysg. Venl. Tak. Det ønskede Hefte af Dansk Husflid afsendt.
Daucsvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
Billedblad for Mlenigmand,
for Morfhabslæsning, Oplysning og Qusflid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 17.
25. Januar 1824.
Indhold. Hundehvalpene Digt af Chr. R., med Billede. — En Skargaardshiſtorie. — Kæmpegræs pan de ſyda
Stepper, med Billede. — Husflid. — Bognyt. — Blandinger. — Gaade. — Brevvexling. 4
5
frikanfke
LE:
10
Ie
FE SEE
f | med Et ſaa ſpodſt, fan malicigs af Mine?
ee ee Ja hor 15 3 0 det gik til,
8 e at Snap blev kjendt med Verdens falſke Spil,
Hvorfor blev Snap med Et jaa tankefuld? og desforuden fik lidt Halepine!
Hvorfor blev Snip, der ellers var ham huld,
— rene
i .
Snap, med et læffert Been belæsfet,
har netop lagt fig ned i Grægfet ;
beſtemt forreſten paa at gi'e fig Tid,
han ta'er ſig juſt fin forſte Bid, —
da Kragemo'er,
der ellers højt i Poppelpilen bor,
men, ſom det ſynes, onſker Snap i Tale,
med Et ham napper i hans kjonne Hale, —
Skandale!
Vor Ven, ſom har i Zænderne fin Skat,
ſig vender brat,
og nøjes foreløbig med at knurre;
men for tilbørlig at forpurre
ſlig Næsvighed fra Revl og Krat,
han mener, der bor bjæffes lidt,
og bjæffer vredt.
Det virker; — ja men Benet dratter,
og Kragefatter,
der Ejendomsretten lidet ſkatter,
og kommer til ſom ved et Tree,
han har juſt ventet dette Bjæf,
og da der bjæffes atter,
vips er den forte Skjaelm afſted,
og Benet med,
i Sikkerhed paa et af Gaardens Tage;
og da jo Krage ſoger Mage,
har Snap den Aergrelſe at je de To
med ſamt en hel Del andre forte Kale,
der alle er i „Internationale“, ;
i Mag og Ro
ſlaa i hans læfre Kjodben Næb og Klo.
Han ſelv maa ſlikke paa fin Hale,
og døje Snips hojſt ondſkabsfulde Tale:
„Det gik nok flojten, Benet! troſt Dig Du,
— Du har jo fire Ben endnu!”
Chr. R.
En Skergaardshiſtorie.
Fortal af Nichard Guſtafsſon.
Bølgerne rullede ind mellem Sfærene og brode fig
mod de ſpredte Klipper, ſom hæve deres folde og glat⸗
ſlebne Rygge op i Vandſpejlet, jaa de pan Afſtand ligne
en Flok Sealer, der ſole fig i den klare blaa Luft.
bleeſte ikke ſynderlig ſteerkt, hvorfor Skummet om Skeerene
ſkvulpe helt jagte og blot halvvejs ftænfede op paa de
Stene, ſom under en ftærfere Briſe overffylledes helt af
Vandet.
Pludſelig mødte Bølgerne en uoverſtigelig Sitting,
og ſloge fraadende mod en høj Bjergvæg, ſom rejjer
fig lig en Mur mod Søerne og mod de bidende Hav⸗
vinde, Den Side, ſom vender imod Havet, er gran og
fejl. Ikke et Tree voxer der, næppe en og anden Bufk
Vinden
|
formaar at holde fig faſt i Klipperevnerne.
man hinſides Klippemuren, jaa jer det ganſke anderledes
ud. Der udbreder fig en grøn Græsflette ved Bjergets
Fod. Birke og Esper vifte deres lovrige Grene over
Grœsbunden, og rundtom en rodmalet Træbygning
breder ſig en Have og en blomſtrende Kartoffelager.
J Døren til Huſet ſtaar en kraftig Skikkelſe, kledt
Men kommer
i Skeergaardsfiſkernes ſedvanlige Dragt. Det er Ejeren
af Stedet, Andreas paa Birkeodden, den rigeſte Fiſker
paa hele Egnen. Han ſkygger for Øjnene med de fol
brændte Hender, og ſtirrer ud over Sundet til den anden
Kyſt; længe jer han did, men ſynes at ſpeide forgæves,
thi han ryſter paa Hovedet, og gaar ned til Soboden,
for at ſysle med Redſkaberne. Men medens Fingrene
mekaniſk klarer Nettes Maſker, ſpever Blikket ud over
Søen, medens han brummer utydelige Ord i Skaget,
ſtamper med Foden imellem og viſer andre Tegn paa
utaalmodig Venten.
Snart ſtandſer Andreas ganſke med fit Arbejde og
ſtaar ſtille. Han ſkygger atter med Haanden for Øjet,
og ſtaar længe med Blikket feſtet paa Noget, ſom bevæger
5 ved den anden Bred. Det er en Baad, ſom nylig
kom frem bag en Klippe og nu ſejler over Fjorden med
Kurs mod Birkeodden.
„Tenkte jeg det ikke nok! den Satans Dreng!”
brummer Andreas for fig ſelv, og fortjætter fit Arbejde.
Vinden puſter i Sejlet, og Baaden hopper let over
Bølgen, ſom fraader, naar den kloves af den ffarpe
Stævn. Ved Roret ſidder en Bngling, flædt i blaa
Ssmandsjakke og en oſtindiſk Hat med flagrende Baand.
Anſigtsfarven taler om, at han nylig er hjemvendt fra
et Klima, hvor Solen gløder hedere end oppe i vort
Nord; men de blaa Øjne og de aabne ærlige Trek
tyde dog paa, at Norden er hans Hjem.
Baaden lander ved Sobryggen, og Ungerſvenden
ſpringer ud. Han gaar op til Seboden, hvorpaa han
jætter fig paa nogle opſtablede Broder, og begynder at
nynne en Viſe. Saa reiſer han fig atter, ſom for at
fjerne ſig, men ſtandſer ved at Andreas raaber: „Kon⸗
ſtantin!“
„Du har været ude at fejle”, ſiger han.
„Ja Far”, ſparer Konſtantin
„Til Bergvik?“ ſpurgte Faderen igjen med et ſkarpt
Djetajt.
„Ja Far”, ſparer Sonnen igjen med et frit Blik.
Andreas fortjætter fit Arbejde i Tavshed, og Konſtantin
gaar ind i Huſet. 3
Da Faderen ſenere om Aftenen kommer ind, gaar
han lige hen mod Sønnen. Den mægtige Fiſkers Bande
fures af dybt Alvor, og et Trek af Vrede ligger over
de ſammenpresſede Læber. „Er det ſaaledes Du lyftrer
Din Fader, Dreng?“ ſporger han med en Stemme,
ſom han ſoger at gjøre rolig, men ſom dirrer af til⸗
bagetrengt Lidenſkab.
Konſtantin ſer op paa ham og ſiger: „Jeg kunde
r
*
ikke Andet. Ingrid er mig fjær, og jeg maatte ſige
hende Farvel, inden jeg rejſer“.
„Jeg har jo jagt Dig, at Pigen aldrig ſkal blive
Din Huſtru“.
„Og hvorfor“.
„Du er en Dreng endnu, og inden Du har faaet
ſaamegen Vind i Sejlene, at Du kan tage de ombord,
har en Anden taget hende”. '
„Ingrid bliver mig tro!“
„Kanſke! men jeg vil ikke vide af hende ſom
Svigerdatter“;
„Jeg er myndig, Fa'r, og pi kunne vente, til hun
ogſaa raader for fig ſelv“.
Faderens Øjne lynede af Brede, og hans ene Haand
faldt tungt paa Sønnens ene Skulder. „Din Trods
ſkal kun gavne Dig lidt, thi jeg er Mand for at jætte
min Villie igjennem“, ſagde han hæftigt og vendte
Sonnen Ryggen. z
Konſtantin ſprang op og gif ud for at lade Vinden
føle fine brændende Kinder. J hans Hjerte brændte
Harme mod Faderen, ſom dude berøve ham den Frem⸗
tin, han jaa mange Gange havde drømt om, naar han
vandrede enſomt op og ned ad Dæffet under Natte⸗
vagten, eller naar han hvilede i fin ſnevre Koje inde
i det morke Lukaf. Allerede ſom Barn havde Ingrid
været hans kjcreſte Selſkab, og nu da Barndoms⸗
venſkabet havde ſkiftet med Kjerligheden, vilde man
rive dem fra hinanden. Nej! det ſkulde ikke ſke!
Neſte Morgen var beſtemt til Konſtantins Afreiſe.
Han forlod Faderhjemmet, for at ſtudere ved Naviga⸗
tionsſkolen i Stockholm om Vinteren, jaa at han den
folgende Vaar kunde gaa ud ſom Styrmand.
Da Konſtantin ſtod færdig til at flige i Baaden,
ſom ſkulde fore ham bort, rakte Faderen ham Haanden
og ſagde: „Du er mit eneſte Barn, Konſtantin. Lad
mig fe, jeg faar Glæde af Dig”. …-
Konſtantin trykkede hans Haand haardt. „Om
Du ogſaa nogentid ſkulde blive misfornøjet med mig“,
vedblev Faderen, „ſaa vis Dig ikke utaknemlig, men kom
i Hu, at jeg er Din Fader“.
„Jeg ſkal gjøre Alt, fan godt jeg formaar“, ſparede
Sonnen og ſteg i Baaden, ſom ſnart gled ned ad
Fiorden. Da den var ved at gaa omkring Odden,
viftede Konſtantin ſit ſidſte Farvel med ſit gule Silke⸗
flæde og tog med et Blik Afſted med Huſet, Haven og
den grønne Lund henne paa Birkeodden.
En Sondagaften ud paa Foraaret ſad Konſtantin
i fit lille Kammer, højt oppe i et Hus paa Sodermalm,
fordybet i Lesningen af nogle Breve, ſom laa foran
ham pan Bordet, Det ſidſte var dateret Juleaften og
lød ſaaledes.
„Min kjereſte Konſtantin!
Det er i Dag en Glædens Dag, og alle Men⸗
nejfer ſe lykkelige ud. Jeg er ogſaa glad, fordi jeg
i Tankerne kan være hos Dig. Det Eneſte, ſom gjør
mig ſorgmodig, er, at jeg ſkal behøve at ſkrive i Lon⸗
dom til Dig, min Fjærefte Ven. Men det kan ikke
være anderledes, da Fader og Moder blive vrede paa
mig, ſaaſnart jeg blot taler om Dig, og Moder ſiger
at det var bedſt, om jeg rent vilde glemme Dig.
Det kan jeg ikke. Ikke heller kan Du glemme mig.
Derfor maa det være, ſom det er, og haaber jeg, at
mine Forældre ſkulle ſkifte Sind, naar de je hvor
fjær Du er mig, og hvor trofaſt Du er i Din Kjer⸗
lighed til mig. Din Fader har været her mange
Gange. Han er venlig imod mig, ja jeg tror, at
han af Hjertet holder af mig, og derfor tror jeg, at
han ikke i Længden vil nægte fit Samtykke. Da
han var her ſidſt, tog han mig i Haanden og ſagde,
at jeg nok en Gang vilde blive en brav Huſtru.
Det var nærved, at jeg havde ſagt, at jeg vilde prøve
paa at blive ham en god Svigerdatter; men han
gik fra mig, inden jeg ſik fattet Mod til at ſige det,
og ſiden har det ikke truffet, at jeg er kommen til at
tale med ham. Gud beffærme Dig min Ven. Lees
flittigt; thi naar Du at blive Styrmand, faa har
Du vift, at Du fan blive en dygtig Sømand, og da
tror jeg nok, at Fader ſkal ſige Ja.
Tenk paa mig! Du er jo aldrig af mine Tanker.
Din Ingrid“.
Konſtantin lagde Brevet for fig, og ſtottede grublende
fit Hoved mod Haanden. Han tænfte paa Ingrid med
Uro; thi han kunde ikke forklare, hvorfor han ikke havde
Sanel Brev ſiden Jul, og det var nu fire Maaneder
ſiden. At hun var ham tro, tvivlede han ikke paa,
men der maatte dog være indtruffet Noget, ſom hin⸗
brede hende i at ſkrive. Hvad kunde dette dog være?
Kanſke laa hun ſyg eller havde Forældrene opdaget
hendes Brevvexling, og bevogtede hende?
En ſagte Støj i Forſtuen vokkede ham af hans
Grublen. En bankede paa Doren, ſom ſtrax efter
aabnedes, og et Hoved, omfattet af et e 5
tittede ind i Kammeret.
„Gaar jeg rigtigt?“ ſpurgte en Stemme 15 var
den unge Styrmand bekjendt. „Ja, der er han jo
ſelv“ tilføjede Stemmen, og en Pige traadte iud.
Konſtantin gjenkjendte en af Tjeneſtepigerne paa
Bergvik. Hans Hjerte begyndte at banke hurtigere, thi
hun var ſikkert ſendt fra Ingrid.
„Jeg er flyttet fra Folkene paa Bergvik og er
kommet til Byen, for at ſoge mig en Plads“; begyndte
Pigen ſit Wrinde.
Konſtantin horte ikke, hvad hun ſagde, men ſpurgte
heftigt, hvorledes Ingrid havde det.
„Daarligt nok“ gjentog Pigen. „Se her har De
et Brev fra hende. Hun ſtak det til mig den ſidſte
Dag jeg var der, og bad mig for Guds Skyld at levere
det af ſelv“.
. 3
*
Heftigt 1 tog han Brevet, og brød e
Han læfte:
„Min kjcereſte Ven!
Fader og Moder have vogtet paa mig, at jeg ikke
ſkulde faa ſkrevet Dig til; men til Guds Lykke vil
Chriſtine hjælpe mig med at faa nogle faa Linier
til Dig. Gud være os naadig, thi der foreſtaar os
tunge Provelſer. Jeg har grædt mange Taarer ſiden
mit ſidſte Brev Juleaften, thi ſnart derefter blev det
mig klart hvad man vilde gjore med mig. Da Din
Fader næfte Gang kom over til os, talte han længe
med Fader og Moder i Kammeret. Jeg troede det
var for os, han indlagde fin Bon. Moder jaa venligt
paa mig, da hun kom ud. Nu er det paa Tide at
Du bliver gift, ſagde hun. Andreas er en formuende
Mand og endnu i ſine bedſte Aar. Han har vort
Ja, og til Foraaret flytter Du til Birkeodden ſom
hans Kone“ ....“
Det ſortnede for Konſtantins Øjne, og han ſyntes
det ſuſede for hans Oren ſom Dronet af Breendingen
langt borte.
leſte Fortjætteljen af Brevet:
„Jeg græd, og bad de Gamle om ikke at gjøre
mig ulykkelig, men de vilde ikke hore mig. Din
Fader ſagde til mig, at Du allerede havde glemt
mig, men det tror jeg ikke. Siden har Moder vog⸗
tet paa mig, at jeg ikke ſtulde ſende Brev» til Dig.
Nu er det alt faa nær med Brylluppet, at Praeſten
allerede har lyſt to Gange fra Brædifeftolen. Jeg
har ſagt Fader og Moder, at jeg jvarer Nej i det
ſidſte Ojeblik. De ville da forſtode mig, ſige de,
Gud hjælpe mig! thi ellers veed jeg ikke, hvad der
vil blive af mig. Kom hjem kjereſte Ven, inden det
er for ſent. Ser Du mig ikke ſom Pige, ſer Du
mig ikke mere. Din Moder bliver jeg aldrig. Nej,
nej, jeg overlever aldrig den Dag.
Ingrid“.
led blegnende Kinder og dirrende Lemmer ſtod
Konſtantin maallos efter at have læft Brevet. Han
ſtirrede endnu en Stund paa de ſorte Bogſtaver, thi
de dandſede ſom forrykte for hans Øjne. Men efter
nogle Ojeblikke foregik en Forandring med ham, og
han ſprang op, ſom naar man hører et Menneſke raabe
om Hjælp, Han gik et Trin henimod Pigen, ſom for⸗
ſkrekket over hans vilde Blik traf fig tilbage.
Naar er Bryllupsdagen?“ ſpurgte han med en
Stemme, hvis Ro ſtod i ffærende Modſetning til hans
Anſigts Udtryk.
„J Dag otte Dage”, ſvarede hun og ſkyndte fig
med at tage Affked, da hun jaa, at Konſtantin gjorde
fig færdig til at gaa ud. Han ſkyndte fig ned til
Havnen. for at ſoge en Skibslejlighed hjem, og da han
havde fundet den, gik han ombord uden at vende tilbage
til fit Kammer.
(Eluttes.)
Men ſnart gjenvandt han fin Fatning og
Maade.
Kæmpegræs pan de ſydafrikanſke Stepper.
i Ved G. 8.
——
Den kjcokke og uforfcerdede engelſke Misſioncer
David Livingſtone har ved langvarige, farefulde
og bejværlige Rejſer aabnet det indre Sydafrika for
den geografiſke Videnſfkab og navnlig ved den vigtige
Opdagelſe af Ngami Soen leveret Bevis for, at dette
Land ikke, ſom man almindelig havde antaget, beſtod
af et ſandigt, ufrugtbart Sletteland, men derimod
dannede en pderſt vandrig Indſcenkning, ſom fra Ngami
Søen ftræffer fig langt mod det ubekjendte Norden, og
hvis Plante⸗ og Dyreverden i Fylde, Storrelſe og
Mangfoldighed om mulig endog overgaar de forleengſt
bekjendte ſydligere Landſkaber. Siden han begyndte ſine
Rejſer, have flere modige Mend dels fulgt hans Fod⸗
ſpor, dels brudt fig ny og ſeloſtendige Baner for at
udvide og fuldføre de videnfkabelige Erobringer og have
givet os en Rake af ufkatterlige Skildringer af disſe
nyopdagede Lande med deres ejendommelige Natur og
ſelſomme Beboere. Det vil ſikkert ikke være Leſerne
uvelkomment, naar vi af det rige Materiale, ſom fore⸗
ligger, udvælge et enkelt Afſnit, Rejſen gjennem Kempe⸗
gresſet paa en ſydafrikanſk Steppe, og tydeliggjore den .
ved medfolgende Billede.
Den nojagtigſte Beſkrivelſe af en Orkenrejſe i
hine Egne har den ſpenſke Jaeger og Naturforſker
Anderſon givet os paa den livligſte og meſt tiltalende
Saa ſnart han havde hort om Livingſtones
Opdagelſer, ſogte han at naa til Ngami Sgen ad en
ny Vej, nemlig fra Veſtkyſten af. Det forſte Forſog,
ſom han foretog ſammen med Englenderen Galtan,
mislykkedes fuldſtendig. Efter i fem Maaneder at
være trængt fremad under uſigelige Lidelſer og Kampe,
maatte Karavanen vende tilbage til Hvalfiſkebugten.
Sult og Hede jaa vel ſom Mangel paa Græs og Vand
til Trœkdyrene havde gjort det umuligt at naa Maalet.
Galtan var træt af disſe Beſverligheder og forlod
Afrika for at vende hjem til England; men Anderſous
Mod var urokket. Nogle Maaneder ſenere foretog han
alene og vel udruſtet den farefulde Rejſe, og efter en
lang, lang Vandring, hvis Beſperligheder fatte hans
Forſkeriver paa den haardeſte Prove, naaede han, ſkjondt
ſyg og i Kamp med Orkenens vilde Dyr halv gjort
til Krobling, dog endelig med ſtor Glæde til det længe
foronſkede Maal.
over udſtrakte,
Menneſker og Dyr næften forſmegtede under den afri⸗
kanſke Sols brændende Straaler, ſnart over vejloſe,
med uigjennemtrengeligt Töornekrat bevoxede Hojdedrag,
hvor navnlig en i Sydafrika hyppig, ſkarptornet Akacie⸗
art, ſom de hollandſke Koloniſter have givet det beteg⸗
nende Navn „Tov lidt”, altid forſt maatte 5 af
*
Denne lange Rejje forte ham ſnart
vandleſe Sand⸗ og Stenſletter, Hvor -
Vejen med Øren. Derpaa maatte de Rejfende igjen truedes de Rejfendes Sundhed af fugtig Feberluft og
pasſere ſumpige Lavninger, hvor den tropiſke Plante⸗ Trakdyrenes Liv af den giftige Tſetſeflue. Eller man
vært bredede fig i fuld Yppighed, og i dens Skygge maatte i ſtrobelige Fartøjer jætte over dybe Floder,
Kjørsel med Stude gjennem Kæmpegræs i Afrika.
der vrimlede af Krokodiller og Flodheſte. Eller man-| Stedsjans kunde hjælpe til at holde den lige Vej. Og
kom endelig til en milevid, med kempehojt Græs bevoxet alt dette uden anden Hjælp end gjenſtridige Indfodte,
Steppe, hvor kun Kompasſet eller den indfødte Forers ſom ſtode paa det laveſte Trin af menneſkelig Kultur,
4 N
og ſom til Dels endogſaa vare blevne mistroiſke og
haveſyge, ved den Slavehandel, ſom de pad Kyſten
boende Portugiſere dreve. J Sandhed, man behøver
næppe at tilføje Mere for at give et klart Begreb om
Faren og Beſperligheden ved Rejſer i hine Egne.
En af de nyeſte Beretninger om det indre Syd⸗
afrika hidrører fra Englænderen Thomas Baines, en⸗
Forfker, der allerede tidligere havde erhvervet fig et
hædret Navn ved Rejjer i Nordapſtralien I Aaret 1853
ledſagede han Livingſtone paa dennes anden Rejſe op ad
Zambeſe, og fra denne Flods Bredder trængte han derpaa,
hen imod Enden af Regntiden, i Selſkab med en vis James
Chapman, ind til Faſtlandets Veſtkyſt ad en Vej, ſom
han allerede i den tørre Aarstid og under yderft ugun⸗
ſtige Forhold havde tilbagelagt i den modſatte Retning
Baines gjeelder blandt fine Landsmend for en af de
utrætteligfte og meſt udholdende af de driftige Bane⸗
brydere for Videnſkab og Civiliſation, ſom i de ſenere
Aar have ydet jaa vigtige Tjeneſter i denne Retning,
og han er tillige en Kunſtner, hvis Talent til at gjen⸗
give ſtorartede Naturbilleder har viſt fig ved en Rekke
Udſigter over det af Livingſtone opdagede, overordentlig
ſtorartede Viktoria-Vandfald paa Zambeſefloden, og end⸗
videre ved interesſante Skildring af Wventyr og Heen⸗
delſer pan hans afrikanſke Rejſe, af Skikke og Klæde
dragt hos de indfodte Stammer og af de Arter af
vilde Dyr, der leve i hine ſtore Orkener, ſom Evropceere
jaa ſjelden have beſogt. Denne Rejfende ſkylde vi
ogſaa en nøjagtig. Beſkrivelſe i Ord og Billede af
Rejſen gjennem Orkengreesſet.
J Sydafrika naar Plante⸗ og Dyreverdenen jaa
fæmpemæsfige Storrelſer ſom i intet andet Land paa |
Jorden. Dyrelivet opviſer Elefantens, Næshornets,
Flodheſtens og Krokodillens uhyre Skikkelſer; Plante
riget frembyder Jordens megtigſte Tre, Baobab⸗ eller
Wbebrødfrugttræet, hvis hule Stamme ofte har tjent
en Snes Menneſker til Natteherberge. J lignende
Forhold udvikle de underordnede - Værter fig til en
næften alle andre Steder uopnaaet Storrelſe. Saaledes
ſkyder ogſaa, navnlig under Indflydelſe af den tropijfe
Regn, Græsfet pan Stepperne op tik en Højde af
12 Fod, og dets Straa bliver fan tykt ſom en
Mands Lillefinger. Naar de med Oxer forſpendte
Vogne bevægede fig igjennem dette krempemeesſige Gras,
kun de de Rejjende ikke fe Andet for fig end Trakdyrens
Hoveder og den indfødte Driver ved deres Side.
En Rytter kan neppe opdage en Elefant, der græster
lige ved Siden af ham. Dieſe Græsffove danne des⸗
uden Tumleplads og Baghold for de blodgjerrigſte
Rovdyr, navnlig de her temmelig talrige Lover, og de
ſkyes derfor ængftelig af de fredelige, græsædende Dyr.
Trods Mlanteværtens Rigdom og Wppighed ſamle
Hjordene af Antiloper og Giraffer fig hellere paa de
mellemliggende, mere ufrugtbare Steder, hvor de have
fri Udſigt og derfor kunne merke fig en neermende
Fare. Ogſaa Træforerne vide, at der ikke er ſikkert i
disſe Tykninger; de blive balſtyrige, naar de ſkulle
betræde dem, og maa anſpores dygtig med Slag af
den 6—7 Fod lange, mægtige Piſt af Elefant⸗ eller
Neshornhud. For denne have de Reſpekt og gaa
med Dodsforagt frem paa deres Vej, ſom de ogſaa
i Almindelighed tilbagelægge uantaſtet af Løvens Klger
og. Tænder; thi efter de ſamſtemmende Beretninger fra
Reiſende i disſe Lande er Løven her en temmelig fejg
Krabat, der næften altid helſt gaar af Vejen for Men⸗
neſket. Hvorfor ſkulde den ogſaa ſtyrte fig i unyttig
Fare her, hvor den har Nering i Overflod? Som
Dyrenes Konge holder den dog alle ſine Underſaatter
i behørig Skreæk, og kun de ſtridbare Tykhudede, Ele⸗
fanten med de vægtige Stodtender og Neshornet med
det ſtore ſpidſe Horn, bryde fig ikke om den ſtore Herres
Neerhed, men ſondertrede i vild Lyſt og med plumpe
Spring den tætte Greesſkov eller rode overmodig Jorden
op med deres Fødder paa ſtore Strokninger, jan at den
ſer ud ſom gravet Agerland. Paa ſaadanne fri Pladſer
holde Karavanerne da under Tiden Raſt, naar Toget
gaar længere Tid igjennem en ſaadan Greecsſkov.
J den torre Aarstid afſvider den glødende Sol
ſnart denne yppig ſvulmende Plantevært, de mægtige
Straa bøje fig visnede til Jorden, og endelig forteerer
den Ild, ſom de Indfodte have paaſat, med uſtand⸗
ſeligt Raſeri de tørre Levninger af det en Gang faa
mægtig bølgende Græshav, og indtil Regntiden igjen
indtræder, er Landet en ftøvet, brændende Orken.
husflid.
Til de Unge.
(Af Wisbechs Almanak for 1874).
vor mange Gange har
jeg ikke ønffet, at jeg var
i Stand til at ſamle hver
brav Ungkarl og Dreng
fra det hele Land i et
ſtort Husflidsmode, og at
det var muligt at kunne
tale til dem Alle og blive
ret forſtaget af dem Alle,
om den Glæde og Vel⸗
ſignelſe, de gjennem lidt
Husflidsovelſe kunne ud⸗
vinde af ſaa mangen
D unyttig Time. Hvor
gjerne vilde jeg ikke ſoge
at viſe dem alle Betyd⸗
ningen af den Selv⸗
opdragelſe, der ligger
i Husflidens Selvovelſe
i aandelig og legemlig
Henſeende, gjøre dem klart, hvorledes næften Enhver har Evner,
der ligge ſtjulte og uopdagede, kan vinde Færdigheder, Ingen har
. == J
Re
135
tankt fig muligt, blot gjennem Husflidsſysſel, at jeg maatte
kunne imødegaa alle de Indvendinger, ſom Vrangvillie, Fordom
og Misforſtagelſe kan fremſette mod Husfliden i vore Dage.
Jeg er overbeviſt om, at Mangfoldige ſenere af egen Livserfaring
ſtulde kunne vidne om, at det var en lykkelig Stund, da de fik
Ojet op for Husflidens Velſignelſe og brod med gammel Fordom
og Slendrian.
Saaledes at ſamle Alle pan en Gang lader ſig nu imid⸗
lertid ikke gjøre; men for at ſaa Mange, ſom muligt kunne komme
med, maa der tales og ſtrives mange Gange, paa mange Steder,
ja i lange Tider, med Alvor og Utrattelighed; faa vindes dog
ſtedſe Flere og Flere fra blodagtig Orkesloshed ſaavelſom fra
fordervelig Tidsfordriv.
Det var mig derfor kjert at efterkomme en Anmodning
fra Üdgiveren om at ſkrive Lidt om Husfliden til nærværende
Almanak, da denne i Aarets Lob finder Hundredtuſinder Laſere,
og ofte bliver taget frem paany i en kedelig Time, naar man
mangen Gang kunde vare bedſt oplagt til at prove, om det ikke
kunde være morſomt at fan begyndt pan en eller anden lille
Husflidsſysſel, og altſaa var bedſt ſtemt til at tenke over Sagen.
Jeg vilde da gjerne benytte Lejligheden til at imodegaa
en urigtig Opfattelſe af Husflidsſagen, ſom bidrager meget til
at hindre dens Fremgang. Man har en Folelſe af, at Hus⸗
fliden ſtal kunne give en Modvegt mod Fattigdom og Nod,
men man er noget paa Vildſpor med, hvorledes den kan
blive det, og kommer faa til i hej Grad at undervurdere Hus⸗
flidens Betydning; „den giver kun en ringe Indtegt“, ſiger
man, „og det vilde være Galffab at mene, om denne ſtulde
kunne lindre Nod og bidrage til et mere tilfredsſtillende Liv
for Landarbejderne.“ Dette er ikke faa meget urigtigt tenkt,
forfaavidt man kun har faaet Øje pan Husflidens Betydning,
jet fra Skillingsſiden, og denne ligger gjerne forſt for,
naar man begynder at tenke nærmere paa Husflidsſagen. Der⸗
med er denne imidlertid daarligt tjent. Ey
For de Mange, ſom ſaaledes endnu kun ere komne til at
ſe Sagen fra Vrangſiden og ere komne til den Erkjendelſe, at
det næppe kan „betale ſig“ at have Noget med Husfliden at
gjøre i vor Tid, vilde jeg gjerne vende Sagen om og pege
paa dens Retſide, paa Hüsflidens Betydning i moralſk Hen⸗
ſeende, ſom et ſedeligt dannende Led i Arbejdslivet
og Selvopdragelſen. Dette kan udtrykkes i de faa Ord,
at Husfliden ikke har fin ſtore Betydning ved den Pengeind⸗
tegt, den giver, men derimod i de mange gode Egenſkaber, den
bidrager til at fremavle og befeſte navnlig hos Ungdommen.
Kun fra dette Standpunkt kan man vurdere Husfliden rigtigt
og bedømme den retfærdigt.
Lykken ligger ikke i Skillingerne; men det kan dog paa⸗
ſtaas med Sandhed, at Sanſen for Husflid ſikkert vil kunne
bidrage Meget til at fremme mangt et ungt Menneſtes timelige
Livslykke, ved at fremkalde gode Betingelſer for Skillingens,
ſom for Tidens, rette Anvendelſe. At Husfliden er i Stand
hertil, vil man let kunne faa Øje for. Har den Unge faaet
Lyſt til at pusle med en lille Husflidsgjerning i Fritiden, faa
vil han derved faa mindre Trang og have mindre An-
ledning til mangen mere eller mindre ufund For-
lõſtelſe, ſom itfe alene koſter Penge, men ofte ſlapper, i Stedet
for at ſtyrke, faa at Arbejdslyſten ſvakkes. Den Unge vil der⸗
ved ſikkert bevares for wangen en Friſtelſe, ſaavelſom
for mangen en daarlig Pengeudgift. Det er klart, at Hus⸗
fliden herved giver et ſundt Bidrag til at fremme Sæde-
ligheden, ligeſom den fremkalder en ſtorre Sparſomhed,
en gavnlig Nejſomhed i Fornedenheder ſaavelſom en
klog, tekkelig Tarvelighed i Klædedragt. Wen herved
raades netop Bod paa nogle af Nutidens Skrobeligheder og
ſtebneſvangre Skodeſynder, ſom i Tiden blive ødelæggende for
ſaa mange unge flinke Menneſker, og man kan derfor i
Sandhed ſe en god Ungdomsven, med en velſignelſesrig
Indflydelſe, i den beſtedne Husflid, ligeſom den faa ofte kan
blive en Alderdoms Støtte for "Mange. Men Husfliden
ſpigter ligeſaalidt Manddommen og Familielivet i Hjem⸗
met. Den vilde gjøre det muligt for Mange at funne „ſatte
Foden under eget Bord“ med en god opſamlet Spareſkilling til
at begynde med, og med ſaadanne Egenſkaber og Livsvaner,
ſom fremme et arbejdſomt, nejſomt og tilfreds Liv. Der kan
ikke være Spørgsmaal. om, at Familien vil henleve dette i langt
bedre Kaar, end det nu ofte ffer, naar Ungdomsfortjeneſten er
forodt med Stads og Fjas, og en daarlig Flothed er blevet
Vane i den Tid, Fremtidshjemmet fkulde grundes.
Den jævne, fordringsloſe Husflid, der lægger Beſlag paa
den arbejdsloſe Tid, virker ſaaledes paa en velſignelſesrig Maade
i Hjemuet, ved at give mangen en ellers orkesles og kedelig
Time en nyttig Anvendelſe. Herved forhejes uimodſigelig Hu⸗
ſets Velſtand, ſelv om der flet ingen Pengeindtegt vindes, idet
Husfliden bidrager til at give Hjemmet et Prag af Velvære
og Hygge, og Familien, navnlig de opvoxende Born, Sans
for Arbeidets Velſignelſe. Hjemmet forſynes ikke alene ved
Husfliden med mangt et godt Stykke Bohave og mangen en
Prydelſe, ſom der ellers aldrig vilde blive „Raad“ til at er⸗
hverve, men Familien faar den lykkelige Vane, „aldrig at
kunne være ledig“,
Naar førft man ſaaledes har klaret ſig Husflidens Virk⸗
ning paa Sindet og Villien og dens Indflydelſe paa Hjemmet,
faa kan den ogſaa godt taale at blive ſet fra Pengeſiden uden
at vejes og findes for let. Saa ſandt ſom „Noget er bedre
end Intet”, fan er nogen Indtægt ved Husflidsſysſel bedre
end ingen. Den ved Husfliden vakte Arbejdsſans og mindre
Ovelſe vil i Reglen kunne ligeſom ſtrakke længere end til Hus⸗
behov, og naar den husflittige Familie ikke til enhver Tid finder
fuld Beſkaftigelſe ved fit egentlige Livserhverv, fan vil den ikke
blive ſtagende ved Husflidsarbejdet til egen Forſyning, men vil
baade ſoge og finde en velkommen Indtegt af fit Biarbejde.
Lad end Fortjeneſten blive tarvelig, faa ville de ſelvtjente Penge
ſikkert blive anvendt faa meget deſto ffønfommere, og man vil
je, at Husfliden flet ikke er nogen daarlig Ven for den danſte
Landbrugsarbeider. -
Maatte ret mange Unge levende fole, at det var godt
baade for Nutid og Fremtid, om de i Ungdommen erhvervede
en ſaadan Ven. Han er let at vinde; det koſter kun i Forſt⸗
ningen lidt Taalmodighed og Selvovervindelſe, ſom ſenere bliver
rigeligt erſtattet ved mangen en tilfreds og fornøjelig anvendt
Fritime. 5
Bog uyt.
Wisbechs illuſtrerede Almanak for 1874. 22de Aargang.
Den Bog, ſom aarlig udkommer i ſtorre Oplag og ſpredes blandt
Folket i ſtorre Antal end nogen anden, det er Almauakken. Det
er derfor en ſund Tanke at ledſage denne lille tørre Bog med
allehaande morſom og nyttig Læsning. Dette ſker, ſom bekjendt,
i flere Udgaver, hvoriblandt ovennævnte ubetinget for Sjeblikket
ſom Almueslesning indtager Forrangen, og Brødrene Wisbech
have ren af, fra en ubetydelig og daarlig Begyndelſe for 22
Aar ſiden, aarlig at være gaaede fremad, faa at de nu have knyttet
de fortrinligſte Forfattere og gode kunſtneriſte Krafter til ſig.
Wisbecks Almanak for 1874 — der fages i mange forffellige
Storrelſer med mere eller mindre Tillæg, den ſtorſte til 48 8 —
har ſaaledes i det Hele mange fortræffelige Smaafortellinger og
Digte af Camillo Bruun, Carl Anderſen, H. F. Ewald, L. Budde,
Hother Tolderlund, Beatus Dodt, Erik Bogh, Thomas Lange,
Friis, Ed. Erslev, Sophus Birk og Knud Skytte, ledſagede af
en ſtor Mængde ſmukt tegnede Billeder. Almanaktillogget aabnes
med et lille Stykke af nærværende Blads Udgiver; det onfkes jaa
mange Leſere ſom muligt og aftrykkes derfor ovenfor under
Bladets Husflidsafdeling.
Sy
Blandinger.
1848 1871. J et udenlandſk Blad omtales, at Fyrſt
Bismarck engang traf ſammen med en Videnſkabsmand, ſom i
1848 havde været udſat for Forfolgelſer paa Grund af ſine
politiſke Anſkuelſer. Efter nogen Tids Samtale ſpurgte Bis-
marck ham, hvilken Lighed og hvilken Forſkjel der var imellem
dem. Da den Anden ilke ſparede, ſagde Bismarck: „Ligheden
er den, at vi begge firæbte efter det ſamme Maal; Tydſfklands
Enhed; men Forſkjellen er den, at, medens jeg opnagede at blive
Fyrſte, fad De et Par Aar i Tugthuſet“.
Et fromt Onſke. J et Theater gave engang nogle Arabere
en Foreſtilling. Da en af dem med et Spring ſatte over 10
Andre, ſagde en ung Embedsmand til ſin Ven: „Det var Noget
for mig, at kunne jætte over fan Mange”,
Ikke daarligt. En Ligkiſteſnedker blev beſkyldt for at levere
daarligt Arbejde. „Kan gjerne være”, ſagde han, da denne
Beſkyldning kom ham for Øre, „men har man nogenfinde hørt,
at mit Arbejde er kommen tilbage for at repareres?“
Markelig Egenſkab ved Tallene.
J Anledning af den lille Notits herom i Nr. 9 har Udg.
fra flere Venner af „Husvennen“ modtaget Oplysning om,
at den nævnte Egenfkab er gammel kjendt. „Opdagelſen“
(ſom den unge Indſender virkelig har gjort for ſit Ved⸗
kommende) optoges heller ikke ſom „videnſkabeligt Nyt“, men
til lidt „Morſkab en Vinteraften“. Ligeledes har Udg.
fra en æret Ven og dygtig Regnemeſter modtaget Meddelelſe om,
at den omtalte merkelige Egenſkab er en nødvendig Folge af Titals⸗
136 fa
ſyſtemets Natur; det videnffabelige Bevis, Vedkommende har fort
herfor, vil dog næppe være til Fornojelſe for „Husvennens“ Laſere,
jaa vi maa udelade det, hvorimod en anden Meddelelſe om
gtallets Gjengangeri mulig kunde more En og Anden og derfor
medtages, ſom lidt „Tallosjer“:
„J Anledning af Jean F.s Indſendelſe af „Merkelig Egen=
ftab ved Tallene” fkal jeg tillade mig at tilſtille „Husvennen“
en lignende „Markelighed ved Tallene.”
Naar man ſkriver 3 Tal og tæller dem ſammen og trakker
Summen derfra, udkommer en Sum, ſom hvert Tal for fig
talt ſammen udgjer 9.
Exempel: 157 357
13 15
144 — 9. 322 3
Vil man nu nøjes med at "tælle 2 af Tallene ſammen og
træffe Summen af dem fra 9, vil det Tal, ſom ikke er taget med,
üdkomme, og man kan da uden at ſe Skriveren ſige ham hvilket
Tal der har ftaaet underneden, naar man faar de to at vide.
Expl.: 157
18
144.
Slet det Ene og fig mig de andre To, fan fkal jeg ſige
Dig hvilket Du har flettet; Skriveren har flettet 4 og der ſtaar
1 og 4 tilbage, hvilket ſammentalt og draget fra 9 udgjer 4
Er det underſte Tal ſaa ſtort, at det ved at telles ſammen
bliver ſtorre end 9, træffer man det fra 9, 18, 27 eller folgende
Flerfold af 9, ſaa man 55 et Tal under 9 til Reſt.
C. M. R. D.“
Gaade.
Min forſte Del fætter man altid højt,
Min anden er modſat af fed,
At gjette mit Hele flet ikke dreſt -
Naar jeg Dig aabent gi'er til Beſked:
Paa Hovedet giver jeg hver en Mand .
Selv Folk af højefte Stand ⸗
Oplosning
"paa Gaaden i Nr. 16: Karrig.
68 dens ſidſte Linie ſtaar Overfald i Stedet for Overflod).
==
Brevvexling-
Hr. 28.
Forbindligst Tak for Deres venlige Ytringer og det tilsendte.
„Hugger N.“ i T. Tak for det „spenderede Frimerke“ for at sende Udg. Meddelelse om at Deres Sen og en
” Lærling allerede for 10 Aar siden have lavet Skier.
En ny Abonnent.
Men hvor havde de lært det?
De kan selvfølgelig ogsaa faa forste Fjerdingaarsnumre af Husvennen sendt fra Udgiveren.
Enhver som (under Adresse: Føvling v. Horsens) indsender Bestilling ledsaget af 2 Mk. 8 Sk. i Frimærker, vil strax
faa de første 13 Numre frit tilsendte.
ven H. J. i L. L. Venligst Hilsen.
e
vi
M. C. Str. Gløngøre Brevsamlingssted. Det Posthus mod hvis Kvittering De hør betalt Bladet er pligtig at
levere dem de manglende Nr.
Husvennen udkommer til hver Søndag. med et 16⸗ſpaltet Ark, forfynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
Hovedkommisſioncren:
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
9
9
å SURE
ATA — 22 AJ aa AA 2
I 8/7 OY
RAY f 8 49 J
I Nee
Billedblad for Alenigmand,
i for Sorfhabslæsning, Oplysning og Husflid.
Adginet af ;
N. C. Rom.
Nr. 18.
1. Februar 1874.
Indhold, En Skargaardshiſtorie (Sluttet). — Trak af Livet i Grønland I., med Billeder. — En underlig Nationaldragt, med
Billede, — Jodebyen i Prag. — Husflid. — Blandinger. — Gaade.
En Skergaardshiſtorie.
Forlalt af Richard Guſlafsſon.
(Sluttet.)
To Dage efter landede Konſtantin i en Bugt, ſom
laa tæt op til Vejen, der "gaar ad Bergvik. Det
var om Aftenen, og Solen gik ſmilende ned bag en
af de grønnende Oer.
den halve Fjord glinſede ſom funklende Guld. Men
den unge Somand'gav ikke Agt pan Naturens Skjon⸗
hed, han tenkte alene paa Maalet for fin Gang og
ſkyndte ſig hjemad med faſte Skridt.
Endelig naaede han Gaarden. Intet Menneſke
lod fig je. Han ſtod nogle Ojeblikke ſtille, inden han
aabnede Doren, han ſtjalv ſom af Kulde, ſkjondt Sved⸗
draaberne rullede ned ad hans Pande, og han kunde
høre fit Hjertes Slag.
Pludſelig tyktes det ham, at Nogen græd ſagte inde
i Stuen, og i ſamme Ojeblik rykkede han Døren heftigt
op og traadte ind.
Ingrid fad paa en Beenk henne ved Skorſtenen,
og lenet mod Muren ſtod hans Fader. Denne blev
ſtrar Sonnen vaer, men ſtod ſom forſtenet uden at
kunne ſige et Ord. Ingrid, ſom fad med Anſigtet
ſkjult mellem Henderne, jaa op; og med et Skrig ſprang
hun frem og kaſtede fig i den Elſkedes arme.
„Konſtantin! Konſtantin!“ raabte hun og vilde
bede om Hjælp, men Taarerne kvalte hendes Stemme.
Det Blik ſom Fader og Son nu vexlede, var be⸗
tydningsfuldt. J den Forſtes Øjne begyndte Vredens
og Hadets Luer at flamme, medens den Unges Blik
Himlen var purpurrod, og
|
var paa en Gang bebrejdende og bedende. De ſtode
længe tapſe, inden Konſtantin ſagde:
„Jeg beder Dig, Fader, lad ikke dette gaa videre!“
„Behold Dine Raad for Dig ſelv, utaknemmelige
Barn“, ſvarede Andreas. 5
„Betcenk Dig Fader! dette ender aldrig godt!”
„Slip Du Pigen og gaa herfra!”
Ingrid trykkede fig ved disſe Ord nærmere ind til
Konſtantin og flog Armene om hans Hals. Ved dette
Syn blusſede Vreden op i Andreas's Bryſt og han
gjorde truende et Skridt mod Sonnen. |
„Trods mig ikke længere, Dreng, eller...” han
jaa fig om efter et Vaaben, og greb et Stykke af en
Gren, ſom ſtod ved Skorſtenen.
En blusſende Radme foer over Sønnens Anſigt,
og Hænderne knyttedes krampagtigt. „Vil Du ſlaa
mig, Fader?“ ſagde han dumpt.
Andreas ſtanſede nogle Ojeblikke, ligeſom greben
af Sonnens advarende Stemme, men hans Vrede
blusſede op paa ny, hans Anſigtstrek forvredes hæsligt
og han vedblev:
„Jeg kal ſlaa Dig ihjel, om Du ikke lyſtrer!“
Ingrid jaa, hvorledes Andreas hævede fit Værge,
og hun kaſtede fig i Vejen for at møde ham. Kon⸗
ſtantin blev bleg ſom Døden, og forte uvilkaarligt
Haanden til Bæltet; men gjeblikkelig kaſtede han Kniven
ud gjennem Vinduet, og ſkyndte fig bort. Ingrid vilde
folge ham, men Andreas's Haand fattede hendes Arm
ſom en Skrueſtik, og hun kunde blot gjennem den itu⸗
ſlagne Rude je, hvorledes Konſtantin vendte fig om ved
Bøjningen af Vejen, idet han hævede Armen, ſom for
at kalde Himlen til Vidne paa den Gruſomhed, der
|
|
|
138 f
viſtes imod ham, og ſom han var ude af Stand til at
forſvare fig imod. SER ;
Bryllupsdagen kom, og Brudeſkaren forſamlede fig
paa Bergvik, for derfra at: begive fig til Kirken. Store
Kaffekjedler ſnurrede, og friſke Hvedeboller laa ſonder⸗
ſkaarne i Kurve paa det dakkede Bord. Formiddags⸗
trakteringen havde været rigelig, ſaa at Gjeſterne vare
ved det bedſte Lune, da Skaren omſider ſatte ſig i Be⸗
vægelje for i al Magelighed at kunne komme til Kir⸗
ken til Hojmesſetid, efter hvilken Vielſen ſkulde foregaa.
J Spidſen gik Spillemændene og gnede deres
Fiolin med ſaadan Kraft, at Fuglene inde i Lunden
horte Tonerne, og begyndte at ſtemme i med. Saa
kom Brudeforerne og en lille Skare unge Piger, ſom
ſmaalo i Smug og tyggede pan Lommetorkledeſnippen,
naar de ikke hviſkede indbyrdes. Mere dod end levende
vandrede. Ingrid, ftøttet af fin Moder. Hun lignede
mere en Brud, ſom følger fin Brudgom til Graven, end
en Brud, ſom gaar til Alteret. Hendes Kinder vare
blege, og Øjnene rodgredte; men nu ſaas ikke en Taare,
Blikket var ſtirrende og dodt. Den pregtige Brudedragt
gjorde hendes forſtyrrede Udſeende endnu mere i Øjne
faldende, og naar de muntre Piger en Gang imellem
kom til at kaſte et Blik paa hende, jan bleve de ſtrax
alvorlige for en lille Stund.
Andreas gik med en triumferende Mine ved Siden
af Brudens Fader. Hans Tanker faldt vel nu og da
paa Konſtantin, ſom havde taget mod Fornuft og var
vendt tilbage til Stockholm, for at undgaa at ſe Bryl⸗
luppet; ſaaledes troede han i det Mindſte, thi ellers
havpde Konſtantin vel nok viſt ſig ſenere, enten i Hjem⸗
met eller pan Bergvik. Stundom følte han vel ligeſom
et Stik, et vaagnende Samvittighedsnag i Hjertet; men
det kvaltes, i ſamme Ojeblik ſom det fødtes, thi Liden⸗
ſkaben havde faaet, vældig Magt over hans Sjæl, og
Kjærligheden til Ingrid var hæftig, uagtet han var
nær. fit fem og fyrgetyvende Aar. ;
Da Skaren naaede Strandvejen, beſtemte man fig
til at holde nogle Ojeblikke Raft, thi Bruden var nær
ved at ſegne af Mathed. Gjæfterne lagde fig ned i
Smaaflokke, i livlig Samtale og Alle hvilede i ſtorſte
Ro, da Konſtantin pludſelig ſtod midt iblandt dem.
Pilſnart løftede han Ingrid paa fine Arme ſom et
Barn, og ſprang i ſtorſte Fart ned til Stranden med
fin kjcere Byrde, ſprang i en Baad, han havde liggende
under Klippen, og ſtodte fra.
Denne Hendelſe var jaa uventet, og kom faa
pludſelig, at Alle ſtode ſom lammede af Forundring,
uden at ſoge at hindre den driſtige Gjerning. Den forſte
ſom gjenvandt Beſindelſen, var Andreas, men da han
kom ned til Stranden, var Baaden allerede flere Aare⸗
tag ude. Fraadende af Raſeri ſprang han i Bandet,
for ſpommende at forfølge Flygtningerne, men ſnart
indſaa han det Frugtesloſe i dette Forſog, vendte om,
ſprang i Land, og begyndte af alle Kræfter at lobe
langs Stranden for at finde en Baad. Nogle hundrede
Alen fra Stedet traf han paa en Jolle, ſom tilhørte
en af Naboerne. Let font en Yngling ſprang han i den
og ſtodte fra Land. 2
Nu begyndte en Kaproning mellem Fader og Son.
Fortvivlelſen gav denne Kæmpefræfter og Raſeriet for⸗
doblede Styrken i Faderens ſenefulde Arme; nu og da
udftødte han et truende Brel, ſom isnede Blodet i
Ingrids Aarer. Konſtantin derimod ſad tavs, og det
ſaa ud ſom hele hans Veeſen var ſammenſmeltet med
disſe Aarer, der bøjede fig ſom Buer, hver Gang de
ſcenkedes i Vandet.
Den forfærdede Bryllupsſkare ſtod paa Stranden
og ſkuede ſpeendt ud paa den uhyggelige Kaproning.
Baadene fløj hen over Vandet og Skummet ſteenkede
højt i Luften, hver Gang en ftørre Sø rullege mod
dem, for at hindre deers ilende Fart. Konſtantin havde
allerede fra Begyndelſen haft et betydeligt Forſpring,
og i mange af Tilſkuernes Hjerte rorte ſig Onſket om,
at han maatte beholde det. Stundom ſyntes det, ſom
om han fjernede fig fra Faderen, men i neeſte Minut
jaa det ud, ſom om denne atter vandt ind paa ham og
vilde blive den Sejrende.
Baadene vare. allerede langt ude paa Fjorden, da
Konſtantin pludſelig ſtandſede, og ſtrax derpaa hørtes
et triumferende Skrig fra Faderen. Under Unglingens
kraftige Tag var den ene Aare brudt, og derved for⸗
ſpandt paa en Gang alt Saab om Frelſe. Hans Baad
(aa nu drivende for Vind og Strøm, medens Faderens
hurtigt nærmede fig, Konſtantin bøjede Knæ for Ingrid,
ſom bejvimet var ſunket ned paa Bunden af Baaden;
men da han ſaa Faren over ſig, reiſte han ſig op og
beredte fig til Forſvar; thi han kjendte Faderens Sind
og vidſte, at Kampen ikke kunde undgaaes.
„Gud beſkaerme os Alle!“ udbrød han med ſtille
Fortvivlelſe, og rejfte fig op i Baaden for at manøvrere
med den hele Aare. Faderens Baad ſkod med fuld
Fart mod hans; men ved en ſnild Vending undgik
Sonnen det voldſomme Sammenſtod, og den angribende
Baad lob i Farten mange Alen forbi. Atter ſogte
Andreas at komme Reling til Reling med Sonnens
Baad, men ſtadig gjentoges ſamme Manovre, og i hans
Hidſighed blev han undgaaet. 85
Raſende ſom et vildt. Dyr rejſte han fig da op,
for, ligeſom Sonnen, at manøvrere med en Aare. Da
raabte Konſtantin til ham: „For Guds Skyld, Fader,
gjør os ikke ulykkelige!“ j
Men Andreas var ude af fig ſelv af Raſeri og
lyttede ikke til Sønnens bedende Stemme. Baadene
vare nu kun faa Alen fra hinanden, og da den Gamle
Jaa dette, ſprang han op paa Toften, og med den ene
Fod paa Rellingen rettede han et voldſomt Slag mod
Sonnens Hoved med ſin Aare. Konſtantin undveg
ved en ſmidig Bøjning Slaget; men ved den haftige
139
Bevegelſe, uden at treffe fit Maal, tabte Faderen Lige⸗
vægten og, faldt over Bord, idet han i Faldet ſlog
Banden imod Sønnens Baad, og forſvandt i Bølgerne.
Konſtantin ſtod et Ojeblik ſtiv af Forfærdelje, men
ſtyrtede fig derpaa i Havet, for om muligt at frelſe
Faderen. Flere Gange dykkede han til Bunds, men at
finde den Forulykkede formaaede han ikke, thi den ftærfe
Blæft forte ſnart Baadene fra Ulykkesſtedet, og beſveer⸗
liggjorde Redningsforſogene. Formodentlig er Andreas
blevet bedovet af det fvære Slag mod Baaden, og er
ſtrax gaaet til Bunds, bortført med Strømmen; ellers
havde han nok ſelv reddet fig, da han var en duelig
Svømmer. .
Udmattet af fine frugtesføje Anſtrengelſer, naaede
Konſtantin atter Baaden, og da han ſteg ind i den,
aabnede Ingrid fine Øjne. Hun rejfte fig op og faa
ſig omkring, og da hendes Blik faldt paa den toume
drivende Baad, lob en Gysning gjennem hende. Hun
ſtirrede ſporgende paa Konſtantin, og ſitrede ved den
Tanke, Synet opvakte hos hende.
„Gud vær os naadig!“ ſagde han, og tunge Taarer
rullede ned ad hans Kinder.
Efter en Stunds Tavshed ſpurgte Jugri ſagte:
„Hvor er han?“
Vennen pegede paa Bølgerne, uden at ſpare.
Jugrid ſtjulte 1 i fine Hender og hulkede
hjertejfærende.
„Tro ikke, det var mig, der gjorde det!“ flød Kon⸗
ſtantins matte Stemme, medens han vred Henderne i
Fortvivlelſe. Ingrid ſagde Intet, men vedblev fin
tunge Graad. ;
Længe laa Konftantin ude paa Fjorden, ligeſom
havde han endnu Haab om, at Bølgerne fulde tilbage⸗
give deres Hov; men forgæves ventede han. Den ene
Sø rullede tæt efter den anden, uden at viſe Andet
end fraadende Skum, og ingen anden Lyd hørtes end
Vandets ensformige Bruſen, der tonede ſom en Grav⸗
ſang i deres Oren.
Bryllupsſkaren ſtod endnu tilbage ved Stranden,
da Konſtantin landede med begge Baadene. Alle ſaa med
ſty Blikke paa ham, og der lod en lydelig Hviſken om
Fadermord. Endogſaa Ingrid vendte ſit Anſigt fra
ham og ſank i Moderens Favn, da han vilde nærme
fig hende, efter at være kommet op fra Bredden.
Da Gjaſterne og Brudens Forældre omſider vendte
tilbage til Hjemmet med Ingrid, ſad Konſtantin endnu
tilbage ved Stranden, og forſt henad Aften ſaa man
ham ſtyre ſin Baad over Fjorden mod Birkeodden.
Neſte Dag kom Lehnsmanden, og fengſlede Kon⸗
ſtantin ſom mistenkt for at have foraarſaget Faderens
Dod. Man havde fra Land jo ſet, hvor de begge
havde. fegtet med Aarerne, og at Andreas tilſidſt var
ſtyrtet i Søen. Konſtantin beſvor fin. Uſkyldighed, og
paaviſte, at han havde gjort Alt for at frelſe Faderen
fra den ſelvvoldte Dod, men Skinnet var mod ham, og
han maatte følge med til Fengſlet, medens Sagen
underſogtes.
Sele Sommeren fad den ullykkelige unge Sømand
fengſlet. De forſte Uger vare ijær forfærdelige for
ham, thi da var det ikke blot Friheden og den ſkrakke⸗
lige Mistanke ſom plagede ham, men tillige Tanken
om, at Ingrid var blandt dem, der troede ham ſkyldig.
Men denne Byrde paa hans Sind lettedes endelig ved
et Brev, ſom gjennem Feengſelsdirektoren kom ham i
Heende. Ingrid ſkrev:
„Ulykkelige Ven!
Tung er Provelſen, ſom treffer os, og jeg forſtaar,
hvad Du maa lide, thi jeg lider det ſelv. Jeg ſkriver
Dig til, for at bede Dig om Tilgivelſe for den ſidſte
Stund, vi jaa hinanden. Ulykken kom ſaa brat, at
jeg ikke kunde bære den, men forvirredes i mit Sind,
og vendte mig bort fra Dig uden at vide hvorfor.
Men ſiden har jeg uophørligt hørt Dine bedende
Ord klinge i mit Inderſte: „Tro ikke, det var mig, ſom
voldte det!“ Nej, jeg tror det ikke. Du er uſkyldig,
og Din Uſkyld ſkal komme for Dagen. Fader og Mo⸗
der vilde ikke, at jeg ſkulde ſkrive, men jeg ſagde dem,
at det var ukriſteligt, om jeg ikke paa den Maade
ſogte at troſte Dig i Din Nod. Nu ved Du, at
jeg ikke tror Ondt om Dig, og det fkal nok hjeelpe
Dig til at bære Ulykken. Saaledes er det i det
Mindſte med mig. "Hvis Du tænkte Ondt om mig,
kunde jeg ikke leve. Men vidſte jeg, at Du troede
alt Godt om mig, faa var jeg i Stand til at lide
Meget uden egen Brøde, Skriv mig til, at Du har
faaet dette Brev. Jeg ſkal da ſiden kunne tanke paa
Dig uden faa flor Uro, Gud være med Dig og
fyre Alt til det Bedſte.
Ingrid.“
Konſtantin blev et helt andet Menneſke, efter at
han havde læft dette kjcrlige Brev. Fortroſtning og
Haab lyſte med Et gjennem det Fortvivlelſens Morke,
ſom havde omtaaget hans Sjæl, ſiden han traadte in⸗
denfor den brerndemeerkende Feengſelsport. Han ud:
virkede Tilladelſe til at ſpare Ingrid, og nogle faa
Dage ſenere modtog hun ogſaa folgende Brev:
„Elſkede Ingrid!
Mange Gange har jeg leſt Dit kjcre Brev, og
for hver Gang blev mit Hjerte lettere. Du fkal have
… Evig Tak, for at Du tror mig. Fra den Stund begyndte
jeg atter at haabe paa Fremtiden, thi med Guds Sjælp
ſkulle mine Dommere ſnart indſe min Uſkyldighed, og
frigive mig. Saa kommer jeg atter til Dig, og Du
vil ikke forſtde mig. Gud og min Kjærlighed fkal
lonne Dig for det, min Ingrid.
Under Forhoret i Gaar horte jeg, at man har
fundet min ulykkelige Faders Lig. Du vidſte det
ſikkert ikke, da Du ſkrev. Man ſagde mig, at han
ſkulde begraves pan Kirkegaarden hjemme. Derfor
beder jeg Dig om, at lade jætte et Kors pan Graven
og pynte den, til jeg en Gang ſelv kan græde ved
den. Fader var viſtnok ſtreng og uretfærdig, da
han lod Vreden forføre fig, men jeg mindes dog, at
var god mod min Moder, medeus hun levede, og
derfor elſkede jeg ham alligevel, naar han i de ſenere
Aar blev haard og ubarmhjertig imod mig. Sæt
et Pſalmevers paa den ene Side af Korſet og hans
Navn paa den anden.
140
| almindelige Tro var, at de havde jøgt Døden i Havet
ſammen; men En og Anden fremſatte dog ogſaa den
Formodning, at de vare flygtede med et ſtort Udvandrer⸗
| ffib, ſom tidligt om Morgenen efter deres Flugt, var
blevet jet gaa til Havs forbi Sfærene.
Den Gubbe ſom fortalte mig Begivenhederne, ſom
jeg har ſkildret i denne lille Skergaardshiſtorie, var
juſt Ingrids Fader, ſom da i flere Aar havde været
Hils Dine Forældre og bed dem, at de heller 7 Enkemand, og nu var en jvag Olding, nedbrudt af
ikke domme mig ſkyldig i en Forbrydelſe, ſom jeg er
uſkyldig i. Vorherre ſkal ogſaa nok vende deres
Hjerter til Mildhed, ſaa at de, naar vor Provelſe
en Gang er endt, ffulle give os deres Velſignelſe,
og optage mig ſom deres Barn. Paa Dig kan jeg
altid lide, thi Du har mig kjcer, hvorledes min Sfæbne
end bliver, og derfor bliver jeg ogſaa evigt Din tro⸗
faſte Ven Konſtantin“.
Hele Sommeren igjennem horte han ikke mere fra
Ingrid, og ſelv ſkrev han ikke, thi han anede, at hendes
Forceldre havde forment hende al Brepvexling med ham,
og han vilde ikke ved et Brev forſtyrre Roligheden paa
Bergvik. Endelig, da Hoſten kom, aabnedes Fangſels⸗
døren for Konſtantin, ſom fuldſteendig frikjendtes, efter
at have været 4 Maaneder indeſperrret paa den loſe
Mistanke.
Da Konſtantin atter ſtod i den ſtore Stue paa
Bergvik og Ingrid ſlyngede ſine Arme om hans Hals,
glemte han alt det Forbigangnes Bitterhed for Ojeblikkets
Salighed. Men Lykken varede ikke længe uforſtyrret.
Sorg og Alderdom. En Taare glinſede i den Gamles
Oje, da han ſluttede den ſorgelige Fortælling med et
tungt Suk, hvori han ſikkert beklagede den Haardhed
og Fordom, der berøvede ham de Born, ſom ellers
kunde have været hans Alderdoms Troſt og Glæde.
1 Træk 1 5 Livet i Gronland.
I. Etiske
"Grønland, den ældgamle danſke Beſiddelſe Nord
for Amerika, er den ftrænge Kuldes Hjem. Udenfor
Landet møder man enten faſt Is i Miles Længde eller
ſvommende Isbjerge,
der komme og gaa, af underlige
Ingrids Forældre betydede ham, at det var bedſt, dette
Favntag blev Afſkedens, thi de gave aldrig deres Minde
til at hun blev hans Huſtru.
„Og hvorfor?“ ſpurgte Konſtantin. 7
Begge de Gamle undſloge fig for at jvare, men
da tilføjede. han: „Maaſke fordi jeg uffyldig har baaret
Fangekleder og ſiddet i Feengſel?“
„Det ſynes at være Grund nok for vor Nagtelſe“,
indvendte Ingrids Fader.
„Men jeg er jo fuldſtendig frikjendt!“
„Det er allerede alt for ſtor en Skam, at have
været i Fangehullet“, ſagde Moderen. .
Forgæves bonfaldt Konſtantin, forgæves bad
Ingrid De Gamle vare ubevagelige i deres Stivſind,
og da Konſtantin med Gremmelſe i Hjertet vendte
hjem til Gaarden, jaa han ſnart, at Folkene paa Berg⸗
vik ikke vare de Eneſte, ſom ſkyede ham. Alle, ſom for
med Glæde rakte ham Haanden, gik nu forbi med
en tvungen Hilſen, og Mange toge en Omvej, for ikke
at mode ham.
Et ſaadant Liv var uudheldelig for den erekjcere
Gut. Nogle Dage efter ſin Hjemkomſt ſolgte han Gaar⸗
den for mindre end den var værd, og fort derefter,
en ſtormfuld Hoſtaften, forſvandt baade han og Ingrid
fra Egnen, uden at man ſenere horte til dem. Den
22/2ͤͥͤͤ ͤͤöE D gr PT 2 SEE SEERE
—=
55
| „ 8 kt Isbjerg.
Skitkelſer og forſtjellige Farver: blanke og hvide, ſom
det dejligſte Kryſtal eller blaa ſom Safirer eller grønne
ſom Smaragder; ſnart je de ud ſom en Kirke, ſnart
ſom et Slot med mange Taarne eller ſom et Skib
for fulde Sejl. Undertiden viſe de fig ſom hele Øer
med Bjerge og Dale.
En endnu mere ſtivnende Isnatur ftvæffer fig
over hele det Indre af Landet. Derfor lade kun
Oer og Kyſter fig bebo, idet Vanddampene fra Havet
der formilde Luftens Skarphed. Kommer en ſtreeng
Vinter, da kan Kulden flige til 36— 409 R., hvorved
Kvikſolvet fryſer. Stenene ſpringe med Knald og
Brag i Fjeldene, og Sgen damper ſom en Ovn.
Vinteren begynder i Midten af September, og Jorden
toer forſt op i Juni. Ogſaa Sommeren har ſine
Beſvcerligheder, iſer af Taage og tyk Luft. Paa de
ſmukke, gresrige Strokninger i Syden, der have givet
Landet Navn, hjemſoges man, ifær i ſtille Vejr og
Solſkin, af en utallig Mængde Myg, efter hvis Stik
Saaret bulner. J Fjorde og Dale, hvor Sol⸗
ſtraalerne ſamle fig, indtræder i de længfte Sommer⸗
dage en ſaa ſtoerk Hede, at man maa afkaſte Klederne.
Men om Aftenen indfinder fig atter en gjennemtren⸗
gende Kulde, ſom gjør, at Kornet ikke fan modnes
og Zræer vanfkelig trives. Kun i den ſpydlige Del
af Landet vore ſmaa Birke⸗, Elle⸗ og Cnebærtræer
ſamt nogle krybende Bærbuffe. De Master af Driv⸗
tømmer, ſom Hapſtromninger aarlig fore med fig fra
Mundingen af Amerikas og Sibiriens Kempefloder, tjene
de Indfodte til Tommer, og de Danſke ſom Brandſel.
Grønland ſaavelſom Oſtkyſten af Labrador og Øerne
bygning nærmer fig den mongolſke Folkeſtamme og
| vadffe fig.
i Polarhavet ere beboede af et Folkeſlag, der i Legems⸗
kaldes Eſkimoer, et Navn, ſom Indianerne have
givet dem, og ſom i deres Sprog betyder: „Menneſker,
ſom ſpiſe raa Fiſk“.
deres kraftigere Naboer Indianerne og have kun de
ikke have villet beſctte. Selv falde disſe næppe 5 Fod
| høje Folk med deres ſpinkle Bygning, ſmaa Hander
gg Fodder fig: Inuit o: Menneſker, egentlig Beſiddere
eller Ejere af Landet, medens de forholde fig misteenk⸗
ſomt og noget ringeagtende over for de Fremmede, ſom
de kalde Barbarer. Eſkimoernes Hudfarve er mørt
brunagtig. Jovrigt er- det nok ikke nemt at beſtemme
Anſigtsfarven, da disſe brave Folk ſjelden eller aldrig
| J det Hele taget jer Befolkningen trivelig
og velnæret ud, da den udelukkende lever af Kjod, ifær
|
il
li
af de fede Sødyr eller Fifi. De ſmaa Børn ere i
cee,
e
Grønlændere i
Almindelighed ſaa fede, at Øjnene næften lukkes, og
Næjen ſidder i en Fordybning. g
De ejendommelige Forhold hvorunder de indfødte
Grønlændere leve, har voldet dem megen ilde Omtale.
At de gnavede Skind og gamle Støvler ſom Brod, drak
Tran for Band, boede i Huler ſom Dyr og ſelv lignede
disſe mere end Menneſker, det var i lang Tid den
almindelige Dom om dem.
ſkabte i Guds Billede og udruſtede ſom andre Men⸗
neſker med Forſtand og Folelſe, ja endog med fortrin⸗
lige Evner, derom var der flet ikke Tale. Og dog har
dette Folk et uforſagt Mod, Aandsneerverelſe, Ud-
holdenhed og Styrke til at trodſe daglige frygtelige
Farer, og har forſtaget at ſkabe fig et Hjem paa en
Kyſt hvor ingen Europcer var i Stand til at leve,
henviſt til fin egen Kunſt og Kløgt alene. Heller ikke
mangle Eſkimoerne hjertegode Egenſkaber. At hjælpe den |
At de ogſaa ſkulde være |
deres Vinterbolig.
| Svage er en Mligt, og at man deler fit Forraad med
den, der mangler, følger af fig ſelv. Gjæftfrit beværter
Grønlænderen den, ſom træder ind i hans Bolig, og
man vil finde ham ligeſaa beſkeden ſom munter og
taknemlig ved venlig Behandling.
Deres Sommerboliger ere en Slags Telte, bekledte
med Skind. Vinterboligerne derimod ere ſolidere. For
at Vandet kan lobe fra anlægges de gjerne paa en
Klippe. De opføres af Sten, Jord og Træ og have
indvendig en Højde af henved 3 Alen. Der findes
hverken Skorſten eller Dar; dog har man et Hul midt
paa det flade Tag, ſom kan aabnes og lukkes med en
Torv, og til Indgang har man en to til tre Favne
lang hvælvet Gang, fan lav, at man næften maa
krybe igjennem den; ved denne afholdes den fkarpe
| Vind og Kulde, og ud igjennem den træffer den tykke,
fvalme Luft, der fyldek Boligen. Paa den ene Side
De ere drevne mod Nord af
Egne inde, ſom disſe formedelſt Klimaets Stranghed
er Vinduet af ſammenſyede Tarmeſkind paa den anden
Sengene, en Art Brix, belagt med Skind. Ser bo
flere, endog fire til fem Familier ſamlede; for hver
Familie, 4 til 10 Perſoner, findes Afdelinger ligeſom
Baaſe, og pan Kanten af Brixen ſidde om Dagen
Kvinderne; hver Kone har ſin Lampe paa en Slags
Arne af Sten, ſom Tegningen viſer, eller paa en tre⸗
benet Skammel med et Kar under til den overlobende
Tran. Disſe Lamper give Dag og Nat Lys og Varme;
over dem hænges Kjedlerne, hvori Maden koges. "Tørret
Mos tjener til Veege; naar dette lægges langs med
Siden af Lampen og forhindres fra at lue højt op,
giver det ingen Rog, men en Varme fra fig, jaa at
ikke alene Maden kan koges derved, men ogſaa Huſet
opparmes. Heden i disſe
Boliger er ſom i en Bad⸗
dragter vil man viſt ofte kunne finde Oprindelſen, ved
at ſoge endnu længere tilbage i Tidens Modehiſtorie.
Dette vil man undtagelſesvis viſt have ondt ved, paa
den i Dag meddelte Tegning fra Sonderjylland, ſom
vi beklage ikke at kunne gjengive med Farver, thi den
har jaa lidt Lighed med Levningerne af den gamle
Bondedragt, ſom endnu hiſt og her i et ufuldſtendigt
Exemplar kan findes i Sydſlesvig eller pan Veſtkyſtens
Der; den ligner ingen anden i hele Danmark, og ſaa
kan man jo med temmelig Beſtemthed ſige, at der intet
andet Sted paa Jorden findes noget Lignende. Det
er et Strøg paa den ſydſlesvigſke Landryg, ved Huſum,
at man alene i tre Byer, af hvilke den ſtorſte hedder
Oſtenfeldt, fra gammel Tid har ſet den underlige Dragt,
ſom Billedet giver en
Foreſtilling om for Kvin⸗
ſtue, faa at Beboerne næ:
ſten ſidde nogne; Urenlig⸗
heden overgaar al Beſkri⸗
velſe. Hans Egede for⸗
tæller, at naar Gronleen⸗
derne ville beværte en
Evropæer, faa renſe de
ſorſt det Stykke Kjod, de
byde ham, med deres Tun⸗
ge, og den, der ikke tager
derimod, vilde anſes for
meget uhoflig; iſtedetfor
at vaſke Spiſekarrene lade
de Hundene ſlikkte dem N
rene. „Man leerer Noj⸗
ſomhed i Gronland, og
dog, man lever ogſaa lyk⸗
keligt der“, ſiger en danſt
Rejſende (Lojtnant E.
Bluhme). „Sporg dem, N
ſom i mange Aar have
dernes Vedkommende.
Til Venſtre ſer vi Daglig⸗
dragten for og bag, be⸗
ſtagende af et morke⸗
blaat Vadmels - Sført
beſat med lyſeblaa
Baand, ſom med jvære
Folder begynder mere
paa, end over Hofterne,
- jaa Livet er langt. Der⸗
over bæres en rod Troje,
hvor Sommene og Kan⸗
terne ere beſatte med brede
gule Baand. Hovedbe⸗
kloedningen er af hvidt
Tøj ſom en Nathue med
to Spidſer med ſmaa
Kvaſte i. Paa Pigen
til Venſtre, ſom er i Færd
med at gaa bort, og her
vender Ryggen til, ſer
havt deres Hjem hiſt bag
man denne bedeekket med
Davisſtrœdets flydende
Fielde, ſporg dem, om der
ieke ofte i deres Sjæl op⸗ ;
ſtaar en Lengſel og vemodig Lyſt efter den Ro og ſtille
Fred, ſom de der mode i et venligt Hjem, i Selſkab med
de fag Guropæere og omgivne af en Flok af disſe for⸗
underlige godtroende, haardføre og altid glade Eſkimoere“.
En underlig Nationaldragt.
—
Ofte kan man ligeſom opſpore Oprindelſen til de
forſkjellige Egnes gamle” Nationaldragter, ſom ſnart
ſporloſt ville være forſvundne. Mandfolkenes Knæburer,
ſom Kvindernes Sfinfeærmer, finder man igjen i Slut⸗
ningen af forrige Aarhundredes moderne Dragt, og for
Mangen anden Ejendommelighed ved de gamle Folke⸗
et underligt Stykke, en
hvid Dug der, ſom en
ſtor Sagejmæt for Born,
hænger ned ad Ryggen, og fra hvert Hjorne flagrer et
langt hvidt: Bendel, eller en hvid Tojſtrimmel. Konen
til Hojre er paa Vejen til Kirken med Pſalmebogen
i Haanden, og er iført Hejtidsdragten, der er ganſke
ſort, af Klede og med Silkeforkleede og et langt Torklede.
Oſtenfelderne have bevaret deres gamle Ceremonier ved
Begravelſer, Brylupper oſv., holde fig idet. Sele meget
afſondret og indgaa ſjeldent Wgteſkab udenfor Sognet,
i hvilket Drikfeldighed og Raahed tidligere herſkede.
Nu er det anderledes med dette ſom med Klededragten,
der vel ſnart ikke bruges mere; dertil ligger Huſum
for ner, og Modens Gudinde ſpinger ſnart ſit Spir
ogſaa over Oſtenfeldterne.
Jodebyen i Prag.
Neiſcerinoring af N. N.
—
Byen Prag, Hovedſtaden i Böhmen, er en af
Europas meerkeligſte Byer. Den har en interesſant
Hiſtorie, rig paa ſtore Begivenheder, hvilket har givet |
den et ejendommeligt Præg. Den er ſaa temmelig
gaaet fri for den Moderniſering, der i vort Aarhundrede
har forandret ſaa mangen gammel By, faa at Prag
endnu veſentlig ſer ud ſom paa Tredivegarskrigens Tid.
Dens Gader ere krumme, ſmalle og ſmudſige, Byg⸗
ningerne have et eget middelalderligt Udſeende, med
deres mange ſmaa Taarne, Karnapper, Gavle og Spir.
Endelig er Prag en fuldſtendig katholſk By, hvilket
ogſaa bidrager til at give den noget for os Nordboere
højjft Karakteriſtiſt. Vel rørte fig her de forſte Tegn
paa den ſenere Reformation, men da man halshuggede,
brændte og paa anden grundig Maade ffaffede fig af
med Reformationens Bærere, er det lykkedes at udſlette
al Proteſtantisme, og Prag er nu jaa katholſk ſom
nogen By.
Katholikerne ere ikke ſynderlig vel ſtemte mod Ig⸗
derne. Medens hos os Joderne leve og behandles ſom
andre Statsborgere og derfor ogſaa ere gaaede frem
ſaavel i Dannelſe ſom i Hederlighed, ſaa at de ikke
ſtaa tilbage for deres kriſtne Medborgere, jaa forholder
det fig ganſke anderledes i de katholſke Lande, navnlig
i Oſterrig og Italien. Jøderne ere der i den Grad
foragtede, at Ingen vil have med dem at beſtille, uden
for at haane dem, og for faa meget ſom muligt at
undgaa Samkvem med dem, ere de i Reglen henviſte
til at bebo en egen Del af Byen, hvilket for det Meſte
er de uſundeſte og uhyggeligſte Kvarterer, ſaa at i enhver
ftørre By, hvor der findes Jøder i ſterre Antal, findes
der ogſaa et eget Jodekvarter. i
Som bekjendt gjennemffæres Prag af Floden
Moldau. Floden flaar en Bugt naar den nærmer
fig Byens nordlige Greenſe, og ved denne Bugt dannes
en lille Halvø. Paa denne Halvø ligger Jodebyen,
Judenſtadt, ſom for ikke mange Aar ſiden har faaet
det mere velklingende Navn Joſephſtadt. Kvarteret
har en lav, ſumpet Beliggenhed, og naar Moldau ſtiger
over fine Bredder, hvad ikke er ſjeldent, overſpvommer
den Gaderne og fylder Kjceldere og Stueetagerne med
Vand. Herved fjernes vel Smudſet, men der bliver
en Fugtighed tilbage, der neppe er ſund for Beboerne.
Saaledes er Beliggenheden, men nu Gaderne. Ja,
naar Leſerne vil tænke fig en hel lille By med Gader,
der ikke ere bredere, men meget ofte adſkilligt ſmallere,
end den bekjendte Peder Madſens Gang i Kjøbenhavn,
og ſom ere ſaa krumme, at man i det Hojeſte kan ſe
4 à 5 Huſe hen i Gaden, med Torve faa ſtore ſom en
med Huſe, der ere jan høje og helde jaa ſteerkt forover,
i Portene, Gadedorene og paa ſelve Gaderne.
jævn ſtor Dagligſtue i en Preſtegaard paa Landet og
at man faar ondt i Nakken, naar man prover paa at
faa et Glimt af den blaa Himmel at ſe, ſaa har man
en Foreſtilling om Judenſtadts Skjonhed. Naar jeg
jaa endvidere fortæller, at Judenſtadt indtager en for⸗
holdsvis lille Plads, og at den er beboet af 10,000
Menneſker, vil man tillige kunne tænke fig, hvor uſundt
der maa være, i Serdeleshed da Gader, Torve og
Duſe befinde fig i en ſaadan Zilftand af Urenlighed,
ſom vi her i Danmark ikke kunne gjore os noget
Begreb om. Alligevel fortjener Judenſtadt et Beſog,
men det er ikke raadeligt at gjøre det til Fods, thi man
vilde da blive i den Grad befcengt med Utoj, at man
ſikkert vilde angre Beſoget. Man maa helft leje fig
en Vogn og. kjore ganſke langſomt omkring i de Gader,
ſom overhovedet kunne pasſeres af en Vogn. Vi rulle
altſaa ind i de ffumle Gader, Vognen hopper over den
flette Brolcegning, Hjulene ftænfe Snapſet højt op til
begge Sider, Vinduerne i de faldefcerdige Ronner fyldes
med Nysgjerrige, der ſe efter den Fremmede. Man
er i Begyndelſen uhyggeligt tilmode i disſe morke
Smoger, men ſnart vænnes man til dem og faar nok
at beſtille med at betragte den ejendommelige Befolk⸗
ning. Saa Mange ſom der er Plads til, opholde ſig
Her
foregaar alt muligt. Her ſpiſer Familien ſin Kaal og
fine Hvidløg, her arbejder Haandverkeren, her ligger
de Handlendes Oplag af gamle Klæder, gammelt Jern,
Klude, Ben o. ſ. v., her fladdres, ffjændes og flaas
man, her gjores Toilette, ſelv det Toilette, hvortil man
ellers ſoger at være uden Tilſkuere, her gjores Jagt
efter Utej af forſkjellig Art, her ſynger, leer, græder og
ftøjer man. Naar man nu tilmed erindrer, at de fleſte
af disſe Joder je hæslige ud, fattige, laſede og ſmudſige
over alle Grenſer, og at Alt er indhyllet i Rog og
i Stanken fra de ſmudſige Huſe, fra Hvidlogene og de
muddrede Rendeſtene, ſaa gyſer man ved Tanken om
den fyſiſke og moralſke Elendighed, ſom her findes.
Men Billedet har ikke lutter Skyggeſider, hiſt og her
moder Ojet ogſaa Skikkelſer, ſom det er værd at je
paa. Man finder mangen ærværdig gammel Jade,
hvem Alle viſe Wrefrygt; ſtille og alvorlig ſidder han
der med fit hvide Sfjæg, fit ſmukke regelmesſige An⸗
ſigt, med ſin ſorte Peltshue og ſin lange Kaftan, ſom
en værdig Repreſentant for det Folk, der engang var
Herrens udvalgte. Man faar ved at ſe ham det Ind⸗
tryk, at her endnu findes Reſter af det gamle patri⸗
arkalſte Forhold, og at Alderdommen eres, naar den
er værdig dertil. Og ſom et Modſtykke til ham møde
vi her den unge jodiſke Pige, rank og ſmidig ſom
Oſtens Datter, bærende den høje Vandkrukke paa fit
ſtjonne Hoved med det ſorte Haar og de merke dybe
Øjne med en Haand jaa hvid og fint formet ſom den
adelige Dames. Paa Dynger af Snavs lege Børn,
jaa ſmukke og venlige, at vi kunde have Lyſt til at
indlade os med dem, hvis vi kunde komme dem nær for
raaden Halm, Reſter af Hvidkaalshoveder og andet
Affald. Men de fleſte af Beboerne ville vi helſt Intet
have med at gjøre; desværre ville de gjerne have at
gjøre med os; de omringe Vognen under Skrigen og |
, Buffen for at tigge; de gamle Kjællinger ſtroekke de
runkne brune Arme ind i Vognen og ere nær ved at
ſtikke deres forte Hænder ned i vore Lommer for at
faa en Kreuzer, medens unge Piger ere neergaagende
for at henlede vor Opmeerkſomhed paa deres formentlig |
behagelige Ydre. Kroblinger viſe deres Elendigheder
frem for at voekke Medlidenhed, og Børnene klattre op
pan Hjulene og Vogntrinet og rokke ſkrigende de ſmaa
Hender næften helt hen til vore Anſigter. Det er ikke
til at holde ud ret længe; man tager nogle Kobber⸗
ſkillinger og kaſter dem faa langt bort, ſom der er Plads
til; ſtrax ſtyrter hele Sværmen fig hvinende og i den
heftigſte Kamp over dem, men det er kun Galgenfriſt,
Vognen er ſtrax omringet paa ny. Man gjør det
ſamme Forſog nok en Gang og befaler i det Samme
Kudſken at kjore til og flygter jaa ind i den ældgamle
Synagoge for at ſoge Fred og Ro indenfor dens vel
ſteengede, jernbeſlagede Dor.
Judenſtadt har ialt 9 Synagoger, men een af
dem, den gamle Synagoge, er ſeerdeles mærkværdig. |
Den er lille og gammel og halvt begravet i Jorden;
men den nyder høj Anſeelſe blandt Joderne, ſom paa⸗
ſtaa, at den er bygget af nogle Joder, ſom flygtede fra
Jeruſalem, da Byen blev ødelagt af Romerne, og drog
til Prag, hvor de grundede en Menighed. Dette er
vel et "Sagn, men viſt er det, at det er en af de
celdſte Synagoger, man kjender. Den var oprindelig
en underjordiſk Kjælder, hvor Jøderne i al Hemme⸗
lighed dyrkede Gud; ſenere er Taget bleven løftet og
Bygningen forſynet med Hvælvinger.
Vidnesbyrd om de Vilkaar, hvorunder Joderne i deres
Forfolgelſestid have levet. Nu viſes den frem ſom en
Oldſag, medens Størftedelen af Menigheden ſoger til
de nyere og ftørre Synagoger, ſom det er bleven dem
tilladt at opføre, Under Prags Belejring af Svenſkerne
under Tredivegarskrigen vifte Jøderne ſtor Tapperhed.
Til Tak herfor forbedredes deres Stilling, og Kejſeren
forærede dem endog en ſtor rod Silkefane, ſom endnu
hænger under Loftet i den gamle Synagoge.
Uagtet denne
ſenere Forandring er den endnu et hojſt interesſant
husflid.
Danſk Husflidsſelſfab
For at ſtotte de ſtedlige Husflidsforeninger i deres Virk⸗
ſomhed til Husflidens Fremme, tilbød Selſkabet for en Tid
ſiden at ffjænfe de Foreninger, der vare indtraadte i Hoved—
ſelfkabet ſom Medlemmer, Redſkaber, Modeller eller Raamaterialier
for et Belsb af 15 Rd., ſamt at give ſaadanne Foreninger, ſom
uden at være traadt ind i Hovedſelſkabet, havde indſendt Med⸗
delelſer om deres Virkſomhed, en lignende Gave til en Vardi
af 10 Rd. Der er. ialt blevet tilſtaget 32 Husflids⸗Underſtet⸗
telſer til et ſamlet Beløb af 380 Rd., ſaaledes at de enkelte
Foreninger have modtaget, eller ſnart ville modtage Raamaterialer,
Redſkaber og Modeller efter deres Ouſke. Vi benytte Lejlig⸗
heden til at henlede Landets mindre Husflidsforeningers Op⸗
markſomhed paa den ejenſynlige Nytte, de kunne have af at
indtræde ſom Medlem i „Danſk Husflidsſelſkab,“ hvortil kun
fordres 1 Rd. aarligt Bidrag fra hver Forening.
glandinger.
Menneſkekjcrlighed. Naar en frafkilt Kone vil gifte
fig igjen, udfordres der efter de finſke Love, at hendes forrige
Mand fkal give fin Tilladelſe dertil. Da en ſaadan engang blev
affordret, ſtrev denne ſaaledes: „Jeg fan umulig med en god Sam⸗
vittighed fkjenke mit Bifald til et Agteſkab, hvori min fraſtilte
Kone ffal være Part, thi jeg har fan megen Menneſkekjerlighed,
at jeg ikke kan onſke min værfte Fjende en ſaadan Helvedspine,
ſom den, jeg har udſtaget i vort, nu Gudſkelov, ophævede Wgteſtab“.
Gaade.
Fire Stavelſer.
Mit Forſte Du ejer, hvad deri er lukt,
Igjennem to Ruder kan lyſe faa ſmukt.
Det Andet er ſtort, det ogſaa er ſmaat,
Og tenk Dig, min Kjære, hvor ſmager det godt.
Men fægger Du ſammen, faa faar Du min Ven,
Hvad tidt Du ſammen har lagt for Dig hen.
Oplosning
paa Gaaden i Nr. 17: Hattemager.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver
Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjebmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
SK
ſom Praſt i Lillerup. Det
Villedblad for Alenigmand,
for Morſkabslwosning, Oplysning og Husflid.
A øldgivet af i
N. C. Rom. .
Nr. 19. ; 8. Februar 1874.
Zndhold. Hittebarnet, af Knud Skytte (Fortſcttes). — Dylkere, med 3 Billeder. — Den hemmelighedsfulde Maler. — Husflid.
Bognyt. — Blandinger.
„
Hittebarnet.
Jortelling af Kund Sliptte.
«
Lund, og det var ham, der fandt og opdrog Hitte⸗
| barnet, hvorom jeg nu ffal fortælle,
Paſtor Lund havde ikke havt Kaldet mere end
et Par Aar, da der en Morgenſtund blev ſendt Bud ind
Lillerup er Navnet PFW ; til ham, om han ikke
paa en Landsby i den ) vilde komme ud til Fol⸗
jydſke Hedeegn. Praſte⸗ kene; der var hændet
gaarden ligger der i Sog⸗ noget ſcerdeles Meerk⸗
net, omtrent en Fjerding⸗ værdigt. Præften ſkyndte g
vej udenfor Byen, og
der kan vel være dobbelt
jaa langt til hvert af de
to Annexſogne.
For godt og vel tre⸗
ſindstyve Aar ſiden var
der kommen en ung Mand
der ſtode alle hans Folk
i en Klynge og vare
noget nær i ſamme Knibe
ſom Molboerne, da de
havde fundet den muldne
Polſe. Rogteren fortalte
nu, at han for et Ojeblik
ſiden var gaaet ind i
Laden efter Foder, og
da han ſtak ſine Arme
ned i Halmen for at
tage en Fapnfuld, fik
han fat i Noget, der
livagtig var at fole paa
ſom et Menneſkehoved.
Han blev, ſom rimeligt
var, forſkreekket, ſlap i
Haſt, hvad han havde
fat paa, og gik ud for
at ſoge Raad hos fine
Medtjenere. De mente,
det var raadeligſt at lade
var nok en færdeles ret⸗
ſkaffen og dygtig Mand ;
Folk ſagde om ham, at
han var mild ſom et
Lam, naar han havde
at gjøre med de Ulykke⸗
lige og Angerfulde, men
ſom Lyn og Torden, naar
det gjaldt om at faa en
forherdet Synder til at
krybe til Korſet, og —
Hvad der ijær faldt i
deres Smag — han var
„grov god mod fattige
Folk“. Hans Navn var
fig ud i Gaarden, og
—— fproget:
146
Husbond hente. Nu var han kommen tilſtede. Hvad
ſkulde der gribes til?
Preſten gik ind i Laden, lod Rogteren viſe fig
Stedet, hvorpaa han tog nogle Bundter Halm tilſide.“
En Dreng, der jan ud til at kunne være en halv
Snes Aar, krob frem af Skjulet og ſtirrede frygtſom
paa fine Omgivelſer. Han var lyshaaret og blaagjet,
Anſigtet var bredt, ſolbrendt og fregnet.
ningen var pderſt ringe; de elendige Pjalter, han havde
paa, kunde knap ſkjule hans Nogenhed.
De toge ham med fig ind i Folkeſtuen; Preſten
udſpurgte ham i alle de Tungemaal, han kjendte, men
fik intet Svar. Staklen gav fig til at græde, og om⸗
ſider ſagde hau:
„A Smelemer vil fakke Funker paa ce Primer
fin Kajs iſvas!“ 1)
„Det forſtaar Hr. Paſtoren vel nok?“ ſpurgte
Rogteren.
„Ikke jaa ganſke,“ var Svaret; „men det er viſt
Rotvelſk, og Drengen maa være en Tater.“
Da Folkene horte det, ſprang de tilſide, ſom om
de havde været i Fare for at brænde fig.
Præfter [od Jomfruen jætte Mad for ham; thi
der var ingen af Pigerne, ſom vilde.
Inde i Byens Fattighus boede der en gammel
Mand ved Navn Svend Jonas, der i fin Tid havde
flakket om med Taterne. Ham gik der Bud efter, han
kom, og efter Anmodning tiltalte han Drengen i Tater⸗
„Minnoſes tyrer, at Dinnoſes er en Praveli⸗
kvant?“
„Sibe, Knasper!“
„Blaar minnoſes Dit Verbum.“
„Rasmus Hanſen.“
„Hvor kimter Dinnoſes frataris?“
„Boffels⸗Matini.“ ?)
Svend Jonas, der maatte overſcette Samtalen for
Preeſten, turde indeſtaa for, at Drengen var en ægte
Tater. ;
Paſtor Lund tog Drengen ind til fig i Stuen,
og baade han og hans Kone talte længe med ham, meſt
ved Hjælp af Tegn. Omſider fif de fat i, hvad han
havde at ſige dem: en Bande Natmandsfolk opholdt
fig ude i Heden, de havde befluttet at jætte Ild paa
Gaarden om Natten, for at faa Lejlighed til at gjøre
Fangſt, og han var undvegen fra dem for at advare
) „Taterne ville ftiffe Ild paa Præfiens Hus i Nat!“
) „Det forekommer mig, Du er en Tater ?“ (Egentlig:
„En af de Skjonttalende.“)
„Ja, Kammerat!“
„Sig mig Dit Navn.”
„Rasmus Hanſen.“
„Hvor kommer Du fra?“
„Meklenborg.“
Paakleed-
ö
ind mod Gaarden.
ſagde ham, at han maatte blive.
mindes: et lille enſomt Hus i en Hedeegn.
Praeſtegaardsfolkene. Ja, det var jo en Tidende; men
var den ſand? Drengens Anſigt ſaa ellers ærligt nok
ud, og hvis Alt havde fin Rigtighed, jaa maatte der
være et godt og trofaſt Sindelag i ham. De forſynede
ham nu med gode Kleder, og da det blev Middag, fif
han Lov til at ſpiſe med Folkene. Men idet han tog
Plads ved Folkeſtuebordet, lagde alle de Andre Skeen
og ſtode fra Bords. Saa kom Praſten og fatte fig
hos ham, og de To ſpiſte nu af Fad ſammen. Da
Folkene ſaa det, ſkammede de fig og toge atter Plads.
Siden var der aldrig Noget i Vejen paa den Maade.
Om Natten holdt Preſten og Karlene Vagt. De
fangede. to Perſoner, der ved Midnatstid kom luffende
Det var ganſke rigtig Tatere.
Drengen maatte frem for dem. Deres Ojne gniſtrede,
da de fik ham at ſe. Som Fanger bleve de overgivne
i Dvrighedens Hænder og forte til Viborg.
Paſtor Lund og hans Kone vare glade og takkede
| Gud, fordi han havde advaret og frelſt dem fra en
overhængende Fare. Det” glædede dem ogſaa, at
Drengens Wkrlighed var bleven beviſt, og de beſluttede
at beholde ham og ſorge for hans Undervisning.
Men Ingen var mere glad end Drengen, da de
Han blev altſaa, og
Sproget tilegnede han ſig med en forunderlig Lethed.
Det var ſom en Melodi, han en Gang havde kunnet
og Derefter glemt, men blot behøvede at høre en Gang
igjen, for atter at kunne iſtemme Koret. Bræften for⸗
ſtod det ſom et Tegn paa et hurtigt Nemme, og vilde
havt ham til at ſtudere; men han begav det igjen, da
det viſte fig, at Rasmus hverken havde Gaver eller
Lyſt i den Retning.
Det laa Bræften Lund meget paa Sinde at faa
at vide, om hans Hittebarn var dobt, og han ſpurgte
ham derom. Ja det vidſte han ikke. Om han ingen
Bonner kunde? Og mærfelig nok: han kunde næften
hele Fadervor og desuden nogle Brudſtykker af andre
Bonner. Det maatte være Bevis nok. Nu blev Preſten
ved at udſporge ham, og efterhaands fif. han lokket en
Del Meddelelſer ud af ham, hvori han fandt, at der
maatte være folgende Sammenhæng:
Han var ikke født blandt Taterne, men var bleven
bortført ſom Barn. Det var rimeligvis en. jer, ſyv
Aar ſiden. Sit Barndomshjem kunde han dunkelt
: Rundt om
var der en Smule Agerland, men. ellers Lyng paa alle
Kanter. Hans Forældre ſtode for hans Erindring ſom
to lyſe Skikkelſer; han havde havt det godt hos dem.
Der kom en Dag en fremmed Mand ind til hans
Fader. For han gik igjen, blev han vred, ſkjcendte og
truede, Han (Drengen) blev forſkrekket, hans Moder
tog ham op paa Sfjødet og kysſede ham.
En beelmerk Nat vaagnede han og var angſt.
Han laa i en Seng, ſom gyngede hele Tiden, og han
horte kun fremmede Roſter omkring fig. Han græd,
1
vilde hjem, men blev truet til at vere ſtille. Tilſidſt
græd han fig i Søvn. Da han atter vaagnede, laa
han paa Jorden i en Skov med høje Treer. En Flok
pialtede Mænd og Kvinder (aa lejrede omkring ham, og
der brændte et Baal. Han flod op og gav fig til at
lobe. Men han blev indhentet af en Mand, der havde
en blank Kniv i Haanden. Manden ſagde i en brum⸗
mende Tone, at hvis han prøvede paa at undvige, vilde
han blive ſtukken ihjel. Derover blev han gruelig for⸗
ſkrœkket, og turde ikke prove det mere. Hvad det var
for et Selſkab, han var kommen i, forſtod han dengang
ikke; men ſiden gik det op for ham, at det var en Flot
Smelemer eller Pre velikvanter, ſom de kaldte
fig ſelb, det vil ſige Natmandsfolk, og at de havde
bortført ham for at hævne fig paa hans Forældre.
Sele Dagen bleve de liggende i Skoven; men faa
ſnart Morket faldt paa, blev han puttet i Kurven, den
blev lesſet paa Ryggen af et Kvindfolk, og nu gik
Rejjen videre, Da der paa den Maade var gaaet et
Par Dage, ſkiftede det, faa fra nu af blev der ſovet
om Natten og rejſt om Dagen. De ſtandſede ikke, for
de kom til Boffels⸗Matini, !) hvor de ſtrejfede om i
nogen Tid. Der gik flere Aar paa den Maade, og han
havde været baade i Blaa⸗Matini?) og Hvid⸗Matinis)
Han havde, navnlig i Forſtningen, døjet meget Ondt,
og kun En vifte ham nogen Godhed, det var den Kone,
ſom bar ham paa hele Rejſen. Han forvandt dog om⸗
ſider faa nogenlunde fin Nod, vænnede fig til det om⸗
flakkende og ubundne Liv og lærte Prevelikvantſproget.
Skjont han neſten glemte fine Forældre og fit Hjem,
kom der dog Ojeblikke, da gamle dunkle Minder levede
op. Om Natten drømte han ſtundom jaa levende om
Hjemmet, at han i flere Dage efter folte ſig helt ulyk⸗
kelig og betagen af en ſteerk Lengſel. — De vare komne
tilbage til Meklenborg; men her fik de at vide, at Poli⸗
tiet efterſtrbte dem. Saa flygtede de, og i Forſtningen
blev der, ligeſom da han blev bortført, kun reiſt om
Natten. Rejſen gik ſtadig mod Nord, og de kom til
Rod⸗Matini.“) Da de vare komne ned i den jydſke
Hedeegn, og han horte Bondernes Tale, lod den i hans
Øre ſom en Muſik fra en ſpunden Tid. Den foromtalte
Lengſel vaagnede med forøget Styrke, og han beſluttede
at undvige, hvis han bare kunde. Men det var ikke
ſaa let; thi her blev der pasſet langt nojere paa ham
end i Tyſkland. En Nat, da de laa og ſov ude i
Heden, vaagnede han derved, at Nogen talte i hans
. Nærhed. Han lyttede. og erſarede, at Natmendene vilde
afbrænde Praſtegaarden næfte Nat, og ftjæle under
Forvirringen, De havde aldrig kunnet formaa ham til
) Meklenborg.
) Preusſen.
2) Oſterrig.
) Danmark.
Hovedfarve).
(Landene benavnede de efter Uniformernes
147
at deltage i deres Tyverier og andre Misgjerninger, og
hvad han her horte, fyldte ham med Gru. Han lod
fig ikke mærfe med, at han var vaagen, men i ſit ſtille
Sind beſluttede han at vove et Forſog paa Flugt. Da
Samtalen var endt, og Alle laa ſnorkende omkring ham,
begyndte han at rulle ſig ſom en Tromle igjennem Lyngen,
og efter at han paa den Maade havde fjernet fig et
lille Stykke, ſtod han op, lob alt hvad han kunde, og
naaede Preſtegaarden længe for Dag. Han krob ind
ad et Ladevindue og lagde ſig i Halmen, uvis om,
hvorledes han ſkulde bære fig ad med at advare Folkene.
Men han teenkte, det gaar vel nok, og det var hans
Haab, at gode Menneſker til Lon for hans Tjeneſte
vilde tage fig af ham, jaa han ikke mere ffulde faa be⸗
hov at leve mellem Taterne.
„Der maa være en ædel Natur i den Dreng”,
ſagde Preſten; „han har faaet Tillid til os, og, med
Guds Hjælp, den ſkal ikke blive ſkuffet“. É
Det Pasſexede blev meldt til vedkommende Ovrig⸗
hedsperſon, og Underſogelſer derefter indledede, for at
komme efter, hvor han var fra. Men der meldte ſig
Ingen, ſom vilde fjendes ved ham. Det plyſtes imid⸗
lertid, at en Dreng for nogle Aar ſiden var forſvunden
et Sted fra i Ringkjsbing⸗Egnen; Forældrene, et Par
fattige Husmandsfolk, vare ſiden døde, og ingen Slegt⸗
ninge havde de, ſom kunde tage fig af Drengen, hvis
det virkelig var ham. Det føjede fig ſaaledes, at Ras⸗
mus blev i Preſtegaarden.
Han fif det nu godt. Det, han ifær fatte Pris
paa, var „et godt Madſted“; et ſaadant var han juſt
dumpet ned i. Han lærte at læje, gik i Skole den
meſte Del af Tiden og gjorde jævn god Fremgang.
Sin Styrke havde han ikke i Hovedet, men i Hjertet.
Var han end ikke meget lærenem, jaa var han desmere
lervillig, og ſaaledes hjalp det Ene paa det Andet.
Hjemme gik han tilhaande med, hvad han kunde, naar
han ikke fkulde læje. Og man behøvede ikke at ſende Bud
efter ham, naar han fik et Wrinde at udrette; thi fik
Rasmus forſt fat i den rette Ende paa det, jaa blev
det ogſaa gjort, ſom det ſkulde. Intet kunde være ham
kjoeerere, end at Preſten ſelv eller hans Kone bad ham
om en eller anden Haandsrekning. Thi for dem havde
han fattet den inderligſte Hengivenhed, og han var
færdig at fvæle fig ſelö, naar det gjaldt om at viſe,
hvor rede han var til at ſtaa paa Pinde for dem.
Paſtor Lund havde to Born, en Son paa fire
Aar, ved Navn Bertel, og en Datter Emilie, der var
et Aar yngre. Desuden havde han en Plejeſon, Peter,
ſom var paa Alder med Bertel. Denne Dreng var en
Son af en Embedsmand. Begge hans Forældre vare
bøde, og da Faderen havde været en Ungdomsven af
Paſtor Lund, havde denne taget den lille Foreldrelsſe
til ſig for at opdrage ham ſom en af ſine Egne.
(Fortſettes.)
DRE
Dykkere. | underſagt, eller en Gjenſtand optagen af Havbunden ved
1 | Øjælp af Dykkere; men de færrefte have vel kun et
Vore Læjere have viſt nu og da læft om Dykkere, ſvagt Begreb om, hvorledes en ſaadan Dykker jer ud,
og om at nu et Skib er blevet repareret, nu et Vrag eller hvordan Dykningen gaar for ſig. Man tor derfor
— ——— ů
i
antage, at nogle Oplysninger herom! ville være velfomne | ment. Medens ganſte viſt dets Overflade kan være
for Mange. | Sømandens. og Fifferens „rette Element“ og Havet kan
Vandet er ſom bekjendt ikke rigtig Menneſkets Ele⸗ kaldes „Danſtens Vej- til Roes og Magt”, ja til Rig |
forſynes med Luft. Man
ten ilke undſlippe, men
dom ſaavelſom til Wre, daa bliver den, der maa under
Overfladen, ſnart tavs ſom Graven, og drømmer hverken
om Rigdom eller Wre, men lader roligt de Skatte, der
ffulgte ham til Bunds, blive under Fiſkenes Varetegt,
og talrige og koſtbare ere de Skatte, den trofaſte Hav⸗
bund gjemmer, talrige ſom Ofrene, der fulgte dem i
den dybe, vaade Grav.
At kunne dykke derned ſom Fiſkene for at under⸗
ſoge Havbunden, og bringe Skattene for Dagen, har
derfor til alle Tider været en Opgave Menneſket har
ſogt Løsning paa, en Løsning ſom ſlet ikke har været |
let at finde.
Et Menneſke formaar
Virkſomhed.
mere forbedret Skikkelſe med Luftforſyningsapparater
oſp. ſcerdeles megen Nytte.
At Dykkeren i en ſaadan Klokke ikke kunde bevæge
ſig frit, var imidlertid en ſtor Mangel. Man opfandt
da Apparater til fri Neddykken i Havet, og disſe have
i de ſidſte 20—30 War aldeles fortrængt Dykkerklokken.
Derved bliver det muligt for Dykkerne at gaa ud
med Dampfkibe til det Sted, hvor et ſunket Skib eller
et Vrag pan Hapbunden kan gjøre Krav paa deres
Paa det ſtore Billede i nærværende Nr.
ſe vi, hvorledes Dykkerne ombord forberede ſig til Ned⸗
farten i det vaade Ele⸗
ment, og det mindre
nemlig ikke at opholde
Billede paa foranſtagende
fig ret længe under Van⸗
Side viſer en ſaadan Dyk⸗
det uden Hjelpemidler,
kers Udruſtning, noget an⸗
og under almindelige
derledes indrettet. Hans
Forhold vil man være
lojerlige Dragt beſtaar af
kvalt efter en Minuts
flere Hoveddele, nemlig
gorløb. Kun ujædvan-
Kropſtykket, Kraveſtykket,
lig kraftige og øvede Dyk⸗
kere, ſom dem, der i var⸗
mere Have hente Perle⸗
muslingen og Svampe å
op fra Havbunden, kunne
drive det til at være to
Minutter ad Gangen
under Vandet, men da
er det et yderſt ſvokkende
og farligt Foretagende,
ſom hver Gang kreever
længere Hvile og Ro.
At kunne opholde ſig
lcengere Tid under Van⸗
det var imidlertid i
mange Cilfelde af flor
Betydning; Dyrkeren
maatte naturligvis kunne
lagde tidligt Merke til,
at naar man trykker et
Hjelmen og Skoene.
Kropſtykket beſtaar af et
Lag Vifkelceder (Kaut⸗
ſchuk) med et Lag Tøj
paa hver Side, hvilket
vandtæt omſlutter hans
Krop fra Hovedet til
Foden, hvor det er for⸗
bundet aldeles luftteet
med Skoene. Diesſe ere
juſt ikke til at danſe med,
da de ere forſaalede med
Blyplader paa en til to
Tommers Tykkelſe, for
at han kan ſynke opret
gjennem Vandet. Flere
Blyplader anbragt paa
andre Steder af hans
Dragt giver denne en
Vægt af henved en halv
.
Snes Lispund, da Vandet
Glas med Mundingen
nedad i Vandet, kan Luf⸗
bliver, noget ſammen⸗
trykket i Glasſet.
en Stump Lys paa, i Mundingen af Glasſet, vil
man have det Særfyn at ſe Lyſet brænde kort Tid
under Vandet.
Dette forte allerede i det 15de eller 16de Aarhun⸗
drede til Opfindelſen af „Dykkerklokken“, et klokkeformet
tæt Kar af Jern eller Metal, ſom et Menneſke kunde
opholde fig i og gaa under Havets Overflade med.
hei Grad af den engelſkfe
Aſtronom Halley i. Aaret 17753 og ydede ſenere i endnu |
Dette Apparat forbedredes
Befæfter man en lille Bind med
ellers vilde hæve ham eller
gjore det umuligt for ham
Ek ats ſtaa faſt paa Bunden.
Hovedet omfluttes af en
Kobberhjelm, næften ſom en omvendt Potte, forſynet
med tykke Glas, der, ſom vi ſe, kunne anbringes i for-
ſkjelligt Antal og paa flere Maader, efterſom Dykkeren
finder det bekvemt til det forehavende Arbejde.
Glasſet foran Munden paa det mindre Billede, kan
aabnes naar Dykkeren er oven Vande, men tillukkes
luftæt, naar han gaar tilbunds, og Hjelmen er ved
Hjælp af et Kraveſtykke forbundet ganſke lufttcet med
Kropſtykket, eller kan, ſom paa det ſterre Billede, paa⸗
ſkrues ganſke tæt til Halsſtykket af dette.
Bag ved
den Ende bliver faſtſkruet i Hjelmens Nakke, naar
ſkal ind i Laſten paa et ſunket Skib, afbrydes let Luft⸗
Dykkeren ſe vi en Luftpumpe, der arbejder omtrent ſom
en Brandſpreojte, blot med den Forſkjel, at den „ſprojter“
Luft ned i Vandet, i Stedet for Vand op i Luften.
Fra de to Cylindre gaa to korte Slanger, der forenede
paaſkrues en lang tæt Vifkelcders Luftſlange, hvis an⸗
Dykkeren ſkal ned. J højre Haand holder han en
Sikkerhedsline. ;
Naar Dykkeren er kommen ned i Dybet, maa Luft⸗
pumpen ſtadigt være i Virkſomhed, for at presſe friſk
Luft ned til ham gjennem. Luftroret; den pasſerer da
over hans Hoved og ned foran Anſigtet. Han indaander
den gjennem Neſen og udaander den brugte Luft
gjennem et Mundror ved en Ventil, ſom tillader Luften
at boble ud, men forbyder Vandet at trænge ind. Dette
er ikke den eneſte Ulempe Dykkeren maa fæmpe med i
Dybet, hvor Morket og Bandets Tryk bejværer hans
Bevægelfer og Arbejde i høj Grad. Senker man nem⸗
lig en tom Flaſke med Mundingen nedad, omtrent 15
Alen i Bandet, jaa er Vandets Tryk ſaa ſteerkt, at
Luften ſammentrykkes til det Halve, jænfer man den
endnu 15 Alen ned, er den ſammentrykt to Trediedele,
og to Trediedele af Flaſken fyldt med Vand, endnu 15
Alen længere ned, og Vandets Tryk har ſammentreengt
Luften til en Fjerdedel af Flaſkens Indhold. Trakkes
den op, udvider Luften fig igjen efter Haanden og trykker
Bandet igjen ud af Flaſken. Men det ſamme ſpeere
Tryk af det dybe Vand, ſom Luften i Flafken var ud⸗
fat for, maa Dykkeren døje, hvorfor Dykning paa ſtore
Dybder ſom 100 Fod er et yderfi beſperligt og ingen⸗
lunde farefrit Arbejde. Pasſer han ikke at holde Luft⸗
ſlangen klar, hvilket kan være vanſkeligt nok, naar han
tilforſelen, og han er Dodſens. Paa ſaadanne Dybder
er der ogſaa meget mørkt, da Dagslyſet ikke kan trænge
gjennem det tykke Vandlag, ſerligt naar det ikke er
ganſke klart. At tage en Lygte med ned hjælper nok
ikke ſtort, og man har derfor indrettet ſtore vandtætte
Lygter, der ligeſom Dykkeren, faa tilført Luft gjennem
en Viſkelcders Slange, ſaa at Lampen kan brænde,
omgivet af de tykke Glas, og lyſe op paa Havbunden.
Paa omſtagende Billede ſe vi Dykkerne i travl
Virkſomhed paa Havpbunden, deres Op⸗ og Nedſtigen
fra Overfladen, Dampfkibet, hvorfra de ere udgaagede,
og hvorfra Luftpumperne give dem den fornødne Luft
til Livets Opholdelſe. Ved Hjælp. af Sikkerhedslinen
giver Dykkeren Tegn til Oververdenen, da han jo er
tavs ſom Fiſten i Dybet; et Ryk i Linen betyder at
han trænger til ſterkere Luftforſyning, to at man til⸗
fører ham for meget, og tre, at han vil hales op. Han
kan forreſten godt ſelv fraffe fig op, naar Dykkerdragten er
indrettet derpaa, idet han ved at udaande Luften i
Dragten i kraftige Aandedret, i Stedet for gjennem
Udaandingsreret ud i Bandet, oppuſter fin tette Kled⸗
ning jaa meget, at den hurtigt bærer ham opad til
Overfladen.
Paa Billedet ſe vi et ſunket Skib, ſom man bjer⸗
ger Indholdet af, og vil ſoge at have ved Hjeelp af
uhyre Luftpuder, der anbringes ſammentrykkede og tomme
paa begge Sider under Skroget. Ved at pumpe Luft
ned i de vandtætte Sælfe er man i Stand til at fan
disſe til at løfte Skibet fra Havbunden op til Over⸗
fladen, ligeſom fyldte Blærer kunne holde et Menneſke fra
at ſynke i Vandet. J Dybet, ſom i Virkeligheden er
langt morkere, end Tegningen viſer, ſe vi en Lygte ned⸗ 1
ſenket, hvis kraftige Lys kaſtes nedad; det er et elek-
triſk Lys, ſom er mange hundrede Gange kraftigere end
nogen Olielampes Lys.
Det ſkal efter flere Meddelelſer være en mærkværdig
Beſkeftigelſe og en underlig Fornemmelſe, ſaaledes at
vandre omkring i Mulm og Morke paa Havpbunden,
og je den belyſt af en ſaadan Lygtes kraftige Skær,
omſpermet af Fiſkene, ſom ſoge Lyſet. Mærfelige Ting
ere komne for Dagen ved ſaadanne Vandringer, og Aar⸗
hundreder gamle Ting ere komne for Lyſet, ofte meerk⸗
værdigt godt bevarede, ſom Frugter og Lederſager, der
fra Vrag, der ere ſtrandede for mangfoldige Aar ſiden,
ere optagne i naſten ganſke friſk Tilſtand, ligeledes Træ
og Tovperk. Jern derimod undergaar en mærkelig Om⸗
dannelſe ved mange Aars Henliggen i Havvandet; det
beholder fin Form, men bliver ganſke blødt og ſprodt,
omtrent ſom Blyant. Kanonkugler f. Ex. ſom i Aar⸗
hundreder have ligget i Havet, have deres runde Form,
men kunne ffæres itu med en Kniv. Det er derfor
ikke alt hvad der ved Dykkere bjerges, ijær fra. gamle
Vrag, der har ligefrem Værdi, men om end mange
af de Skatte, Havet gjemmer, ikke lade fig hæve, faa
indeholder Havbunden dog jaa mange Rigdomme, at
Dykkerarbejdet kan blive ligeſaa lonnende, ſom det er
ubehageligt og farligt. Alene til at forebygge ſtorre
Ulykker er Dykkeren ubetalelig, og mange ſtore Skibe
fore allerede nu Dykkerapparater med ſig paa deres
lange Rejſer; mangen en Lak eller Utcethed i Skibet
vil herved med Lethed blive ſtoppet under Vandet, og
mangt et koſtbart Skib med Ladning og Menneſkeliv
vil ved Dykkernes Hjælp i Tide blive frelſt fra den
visſe Undergang. '
Den hemmelighedsfulde Maler.
9 Efter det Engelſhe ved A. Th. J.
Den berømte ſpanſke Maler Murillo, ſom boede
i Sevilla, og der havde en Skole for vordende Kunſt⸗
nere, fandt ofte paa Bagſiden af ſine Elevers Arbejder
Smaaſkitſer, der vel vare ufuldkomne og ufuldendte,
men dog røbede rige medfødte Gaver. Disſe Skitſer
bleve altid udførte om Natten, og han var ikke i
Stand til at udfinde Ophavsmanden. En Morgen.
vare Eleverne komne ind i Arbejdåværeljet for Murillo,
og da han traadte ind, ſaa han dem Alle ſamlede
foran et Staffeli (en Opſtander, hvorpaa Maleri an⸗
bringes, medens det udføres), den Ene overbydende den
Anden i beundrende Udbrud. Hans Forbauſelſe var
lig deres, da han paa Staffeliet fik Oje paa et ufuld⸗
endt Hoved af den hellige Jomfru, hvis Omrids ud⸗
mærfede fig ved ualmindelig Skjonhed. Han ſpurgte
de unge Mænd om, hvem ren for dette hemmelig⸗
hedsfulde, men udmærfede Arbejde tilkom, men ingen
af dem kunde ſige ham det.
„Den, ſom har efterladt fig denne Skat, vil en⸗
gang blive vor Meſter, Sebaſtian“, ſagde han til en
ung Slave, der ffjælvende ſtod foran ham. „Svem
kommer her om Aftenen?“
„Ingen Andre end jeg, Herre“.
„Godt, fan bliver Du herinde i Nat, og hvis
Du ikke i Morgen tidlig kan give mig Bejfed om,
hvem den hemmelighedsfulde Gjeeſt er, ſkulle tredive
Piſkeſlag blive Din Belonning“.
Slaven bukkede i ydmyg Tavshed og gik. Om
Aftenen lagde han ſin Matras foran Staffeliet og ſov
trygt til Klokken ſlog tre. Da ſprang han op fra fit
Leje og udbrod:
„Tre Timer ere mine egne, Reſten af Dagen til⸗
hører min Herre“.
Han greb Farvebradtet og fatte fig foran Staffeliet
for at tilintetgjore den foregagende Mats Arbejde.
Men da han i den Henfigt tog Penſlen i Haanden,
udbrød han: „O, hvor disſe Øjne trænge mig til
Hjertet — jeg kan ikke udflette dem; lad mig hellere
fuldende Billedet”.
Han tog fat paa Arbejdet, og fnart havde Slaven
glemt alt Andet.
en blod Skygge der; og ſaaledes randt hurtigt de tre
Timer. )
„O, hvor disſe Øjne ſtraale! Og disſe Læber —
dejlige —“ :
En jagte Støj bragte ham til at je op. Murillo
og alle hans Elever ſtode rundt omkring ham — Sol⸗
ſtraalerne ſkinnede fart ind ad Vinduerne, medens det
ved Arbejdets Begyndelſe tændte Lys endnu brændte.
Han var atter en Slave; den Begejſtringens Aand, |
der havde ladet han glemme Alt for fin Kunſt, ſyntes
at have forladt ham. Forvirret ſlog han Ojnene ned.
„Hvem er Din Meſter, Sebaſtian?“
„IJ, Herre.“
„Din Læremefter, mener jeg?“
„JI, Herre“. :
„Jeg har aldrig givet Dig Undervisning”.
„Nej; men J har underviſt disſe unge Herrer, og
jeg har hort og jet derpaa”.
Et lille Strog hiſt, et andet her,
—
marks vigtigſte Støtter,
1511
„Ja, Du har gjort, hvad der er endnu bedre —
Du har hoſtet Gavn deraf. Fortjener denne Dreng
Straf eller Belonning, mine fjære Elever?“
„Belanning, Herre — Belonning“, lod det hur⸗
tige Svar.
„Svorledes ffal jeg da belønne ham?“
En foreſlog en ny Klædedragt, en Anden en Sum
Penge, men ingen Streng blev derved anſlaget i
Slavens Hjerte.
„Meſteren er vel ſtemt i Dag“, ſagde en Tredie;
„forlang Din Frihed, Sebaſtian“.
Han ſank paa Knæ, og idet kan hævede fine be
dende Øjne op imod fin Herre, udbrød han:
„Min Faders Frihed!”
Murillo loftede ham op og trykkede ham til fit
Bryſt. |
„Dit Arbejde viſer, at Du har Talent — Din
Bon, at Du har et Hjerte; Du er ikke længere Slave,
men min Son.
malet, men ſkabt en Maler!“
Efter den Stund arbejdede Sebaſtian ſammen med
de andre Elever, og ſnart blev hans Navn berømt
i hele den kunſtelſkende Verden. Mange af hans og
hans Meſters Arbejder findes endnu ſpredte rundt om⸗
kring, iſcer i Italiens Kunſtſamlinger.
Husflid.
Den kuindelige Husflids Verdi.
Nathanſen ſiger i ſit Skrift om Danmarks Handel, Skibs⸗
fart, Penge- og Finantsveſen fra 17301830, forſte Del:
„Alt hvad Landmanden behøver til fin Bekledning, frembringer
han naſten ſelv, Alt forarbejder han ſelv. Dette er ikke
Tilfældet i andre Lande f. Ex.! England, og det er Grunden
til, at dette Lands Fabrikker ere langt mere beffæftigede for det
indenlandſke Forbrug end for det udenlandſke. Landbeboerne i
de danſke Provinſer udgjøv omtrent en Million Menneſker; hvad
udfordres ikke til disſes Bekledning af Uldent og Linned? Lad
os antage kun 4 Alen Lærred og ligeſaa mange Alen Uldentoj
be ile aal fi nig! Min deli for hvert Menneſke, fan have vi 4 Millioner Alen Lærred og
e og velſigne mig! Min dejlige — o, min
ligeſaa mange Millioner Alen Klæde eller andre Uldentojer;
desforuden i det Mindſte en eller halvanden Million Par
Stromper Trangte Hollenderne til islandſke, feroiſte eller
jydfke uldne Stromper, naar de ſelv bandt dem? Endvidere for⸗
arbejdes mange hundrede Tuſinde Huer, og mangfoldige Alen
Lærred til Lagener, ſamt et ſtort Kbantum Dynevaar til Senge⸗
kleder. Alt dette af mange Millioners Verdi, frembringes og
forarbejdes i Landet ſelv; det fremkommer ved Husflid. J
Sandhed! denne Husflid er i skonomifk Henſeende en af Dan⸗
end mere udvides, og at Mandfolkene paa Landet ikke beffæftiges
mere med Husfliden; thi deri ſtaa de langt tilbage for Kvind⸗
folket. Tufinde og Tuſinde af disſe Bonderkarle dovne de
mange lange Vinteraftener hen, uden at ſysle med det aller⸗
mindſte. Var dette ikke Tilfældet, da vilde vi have et betydeligt
| Dverffud af Husflidens Frembringelſer, og Landmanden vilde ſe
ſig end mere iſtand til at forbedre ſine Ejendomme.“
Lykkelige Murillo, jeg har ikke alene
Det er kun at beklage, at denne ikke
152
Bognyt.
Danfk Landbotidende har ved Aarfkiftet affluttet fin 8de Aar⸗
gang. Ogſaa dette Bind indeholder mange fortrinlige Stykker
af C. A. Thyregod, A. Jacobſen, N. Rasmusſen Sokilde
o. m. A. Særlig fremhæves nogle ligeſaa tiltalende ſom grun⸗
dige Afhandlinger: „Planteſygdomme“, af den udmerkede
Plantekjender Lærer H. P. Nielſen, der giver en lærerig og
nyttig Overſigt over Kartoffelſygdommen, Brand i Hveden oſv.,
„Landboforenin gerne“, deres Fremkomſt og Virkſomhed, af
Chr. Chriſtenſen, og i ſidſte Hefte „Selvſtyrelſe“ et Fore⸗
drag holdt af Forſtanderen for Hindholm, Lojtn. Chr. Nielſen |
for Eleverne, et af disſe fjærnefunde, vakkende og ſtyrkende Fore⸗
drag, ſom man kunde onſke maatte høres af Alle, Unge og
Gamle, Rige og Fattige. Vi kunde ſaaledes paa det Bedſte
anbefale Landbotidenden til Landboernes Opmerkſomhed.
Danmarks Mindekrans. Henved 200 Digte til Minde om
afdøde fremragende Perſonligheder og mærkværdige Begivenheder
i Danmark, fra det attende Aarhundrede til vore Dage. 48 ß.
indb. Af denne ſmukke Digtſamling er andet Oplag udfommet
hos L. A. Jorgenſen, og Enhver ſom har fit Fodeland fjær vil
med Glæde, leſe [hvad Skjaldene have ſunget om dets bedſte
Sonner. Den er derfor en virkelig god Folkebog, der desuden
ſerlig er ſkikket til en poetiſfk Leſebog i Skolerne, hvorved den
meget vil ſtotte Undervisningen i Fædrelandets Hiſtorie.
Ebenthrſkatten. Udvalgte Eventyr for ældre og yngre Born,
udgivet af Vilhelm Møller, 400 Sider ſmukt indbundet 1 Rd.
48 f. Enhver, der vil glæde Bern med en morſom Bog, vil
ikke tage fejl ved at vælge en Eventyrbog, og vil i den fore⸗
liggende Samling finde et heldigt og i alle Maader tiltalende
Udvalg af prægtige Folkeeventyr fra alle Lande. Denne ligeſaa
gode ſom billige Bornebog anbefales derfor paa det bedſte.
Blandinger.
En Munkehiſtorie. To Munke bleve for nogle Forſeelſer,
de havde begaget, dømte til at gjøre en Valfart til et helligt
Sted, der laa 50 Mile fra deres Kloſter, men for at Straffen
kunde blive faa haard ſom mulig, blev det dem befalet at lægge |
J Begyndelſen fulgtes de ad, men det varede |
ikke flænge, førend den Ene fjernede fig fra den Auden og fit ||
Efter
Aerter i Skoene.
et ſaadant Forſpring, at denne ikke kunde naa ham.
mange Dages Forløb mødtes de igjen pan Halvvejen. „Hvordan
er det, Du gaar?“, ſagde Munken, der var paa Hjemvejen fra fin |
Bodsvandring, til den Anden. „Ak“, ſparede denne, „de for⸗
bandede rter, alle mine Taer ere ved at falde af; førend jeg
vil gaa faa langt, ſom jeg endnu har tilbage, vil jeg heller gaa
hen og hænge mig, thi jeg har bedet 100 Bonner, men Intet
har hjulpet, Men fig mig dog, hvorledes har Du kunnet holde
ud, hvad har Du dog faaet for et Mirakelplaſter ?
tilbens, ſom om Du Intet fejlede”.
„Det gjor jeg heller ikke“, lod Svaret, „thi jeg ſtal ſige
Du er jo
Dig, jeg har — kogt mine Arter”.
Et Rejſeebentyr. Hr. Peterſen var nylig bleven gift. Han
var — og er endnu, forſtaa mig ret — en holden Mand. Derfor
beſluttede han at reiſe udenlands med fin unge Kone. Dette
hendtes i Avguſt Maaned f. A.
Vort nygifte Par kom til Hamborg, men, ſom man maa
vide, er det paa den Tid ikke let at faa Plads paa de ſtorre
Hoteller i de ſtorre Steder, og kun paa de fineſte Hoteller vilde
Hr. og Fru Peterſen bo. De kjorte i en Droſchke fra det ene
til det andet, men overalt var der fuldt beſat. Da de efter en
halv Dags Anſtrengelſe ſent om Aftenen og aldeles udmattede
kom til det 8de Hotel, traf Værten og hele Tjenerperſonalet paa
Skuldrene, og forſikkrede, at der ingen Plads var. Fruen var ved
at fortvivle, og Hr. Peterſen var heller ikke fornøjet: Den med⸗
lidende Overkellner fik nu en Ide. „Hvis Herſkabet vil tage til⸗
takke med en Seng i et lille bitte Rum over Gaarden, kan jeg
maaſke tjene dem“. Noget er. bedre end Intet, tenkte Parret og
glædede fig over Tjenerens troſterige Ord, Man ſtod af, opholdt
ſig en lille Tid i Gjeſteſtuen og førtes til det omtalte Varelſe.
En dejlig Seng ſtod opredt. Hr. Peterſen ſnorker alt, hvad
han kan. Fruen vuffer i ham og faar ham endelig vaagen.
„Aa, Du maa ſtaffe mig et Glas Vand, jeg lider af en meget
brændende Torſt“, ſiger hun til fin Gemal, der ſtod op og for⸗
gicves ledte efter Vand og Svovlſtikker til at tende Lyſet med.
„Du maa prove paa at ſove Din Torſt bort til imorgen tidlig”,
ſagde han, „Opvarteren har glemt at give os Vand, eller jeg kan
ikke finde det i Morke; her er heller ingen Klokkeſtreng“. „Umuligt,
jeg dor af Torſt“, ſagde Fruen, „men her er jo en Klolkeſtreng
lige ved Sengen“.
Hr. Peterſen var ei ſen og tog ect kraftigt Tag i Strengen.
Der hørtes ingen Ringen, men derimod en hvæjende Lyd — og
i naſte Sjeblik ſtyrtede Vand ned over Sengen og over den efter
Vand ſmagtende Frue.
Parret var nemlig bleven indlogeret i Hotellets Badeſtue,
og Sengen ſtillet over Badekarret, uden at Overkellneren havde
huſtet at ſige dem det. Strengen, ſom Hr. Peterſen havde trukken
i, horte til — Styrtebadsapparatet.
Oplosning
paa Gaaden i Nr. 18: Pandekage.
>
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
—
Ark, ſorſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 8.
i Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſionceren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjabmagergade 56, Kjøbenhavn. 8
* 4
— i 1 FØR
— . NERONE bå
Trykt bos J. H. Schult. 5 1
IIIb
1 8 *
. Ses
O
ZX
EAN Villedblad for Mlenigmand,
Aa for Sorfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.
N
Adgiuet af
44 87. R. C. Rom. i
Nr. 20. 15. Februar 1874.
Zudhold. Hittebarnet, af Knud Skytte (Fortſat). — Lidt om Skarnbasſer, af Arthur Fedderſen, med Billede, — Træt af Livet i
0 — 4 Grønland II., med Billede. — Hiſtoriſt Notits om Blindeundervisningen, af J. Moldenhawer. — Bognyt. — Blandinger.
Hittebarnet. || trængte til. En Dag kom han med et Lam og en
Fortalling af Kund Skytte. anden Dag med den ſmukkeſte af ſine Duer, og bad
4 ål, 0 yortſat) om at maatte komme ind og lade Peter ſe og klappe
. n EN den; det kunde maaffe gjøre ham godt, hvilket det og⸗
ig: VI NREN
Z dieſe tre Børn havde Rasmus forelſket fig, og det
horte til hans lykkeligſte og lyſeſte Timer, at maatte være
ſammen med dem. — Paſtor Lund holdt meget af ſelv
at ſysle med Haven om Sommeren. Rasmus fkulde
bjælpe ham, og efter Preſtens Anvisning lerte han
jnart at haandtere Haveredſkaberne, ſaavel ſom at plante,
luge og vande. Det var fornojelige Timer, ſyntes han;
thi Preſten var jaa god og venlig imod ham. Men
allermeſt fornøjet var han, naar Fruen kom og vilde
gjøre en Spadſeretur i Selſkab med ſin Mand, og de
*
ſaa ſagde til ham: „Nu kan Du hjælpe Barnepigen
at lege med Bornene ſaa leenge, Rasmus “ Og Børnene
bleve glade, naar han kom; thi han var ganſke ander⸗
ledes opfindſom, taalmodig og udholdende i Legene end
Barnepigen, der var ſaa van ul det, at hun kjedede
fig derved. DEDE LG
Et Foraar blen' Peter ſyg, og ſaalcenge han laa,
var den ſtakkels Rasmus helt utreſtelig. „Hvorledes
er det med Peter?“ ſpurgte han hver Morgen, og naar
det hed, at det var ved det Samme, ſukkede han og
gik langſomt og ſtille til fin Gjerning. Da Sygdommen
var paa ſit Hojeſte, og der var Fare for Peters Liv,
forlangte Rasmus en Aften at maatte vaage hos den
Syge, hvilket tillodes. Han holdt ſig tappert hele
Natten,
klagede ſig eller gjorde en urolig Bevægelje, ſtod han
ved Siden af Sengen, rede til at yde ham, hvad han
ſaa gjorde. Da Kriſen var overſtaget, og den Syge
begyndte at bedre ſig, var der Ingen, ſom glædede fig
ſaameget derover ſom Rasmus, og da Peter atter var
bleven fuldkommen raſk, og kunde komme ud at ſpringe
om med fin gamle Legekammerat, vidſte denne for bare
Fryd ikke, hvilket Ben han helſt vilde ſtaa pa. >
Paſtor Lund laſte ſelv med Drengene, og det viſte
ſig, at var han end mild og venlig ſom Fader og
Husbond, ſom Lærer kunde han være ſtreng nok endda,
helſt naar det ikke gik, ſom han onſkede. Det gik ſom
ofteſt ud over Bertel; han kunde ikke folge Peter, der
havde et ualmindelig lyſt Hoved og et hurtig Nemme.
Naar Studerekammervinduet ſtod aabent, og det gik
ſkrapt til derinde, faa blev Rasmus urolig ude i
Gaarden; thi han kunde ikke taale, at Drengene fik
Skjcnd. Han vidſte da aldrig, hvor han fkulde gjøre
af fig ſelo, og han grundede tidt alvorlig paa, om han
ikke paa en eller anden Maade kunde ride Stormen af
for fine unge Venner. Stundom lykkedes det, idet han
under et eller andet Paafkud fif Preſten lokket udenfor,
ſom f. Ex. i Anledning af, at, „den forte Ko havde
faaet jaadan en jær Lamſel i det ene Ben“, og hvad
der ſkulde gjøres ved den Ting? Saa glemte Preeſten
gierne, hvad der havde ægret ham, jaa han atter kom
i godt Humor, inden han vendte tilbage til Drengene.
uden at lukke et Oje, og ſaafnart Patienten
Peter paadrog fig ogſaa ofte Iretteſcttelſer; men det
havde andre Aarſager. Skjondt han Havde et ejegodt
Hjerte, var chan tillige noget heftig, kunde ſtundom
154
være trodſig og drillevorn. En Gang havde han, paa
Grund af en formentlig Forneermelſe, flaget Emilie
ſaaledes, at hendes Anſigt var ophovnet. En anden
Gang, da han var bleven vred paa Bertel, ſaarede han
ham med en Kniv. Og ſaaledes lob Hidſigheden ofte
af med ham. Rasmus ſogte da gjerne om muligt at
faa fat i ham og ſkjule ham, indtil Fatters Fortornelſe
havde lagt fig. f
En Aften kom Preſten ud i Gaarden og ſagde
til Rasmus: „Gaa hen og ſe, om Du ikke kan faa fat
i Peter; han gik et Wrinde til Byen, og det undrer
mig, at han bliver faa længe borte”.
Rasmus var den Gang fuldvoxen, og Drengene
tolv Aar. Å
Den ſtakkels Rasmus var bekymret. Han gik fra
Sted til Sted i Byen uden at kunne finde den Savnede.
Der var Legeſtue et Sted, og tilſidſt gik han derind.
Peter gik og ſkabede fig mellem de Dandſende, og det
vifte lig, at han i Kaadhed havde drukket Brændevin
og var noget beruſet. Rasmus gik uden videre hen og
tog ham i fine Arme. Drengen blev raſende og rev
om ſig. „Struddi Do kuns“, ſagde Rasmus, „a ka
godt hold Doe!“ og han bar ham med Lethed udenfor.
De fulgtes nu ad, og Rasmus ſkjcendte i en neenſom
Tone. Drengen blev ſnart klar paa, hvor ilde han
var ſtedt, men at han ejede en trofaſt Ven i fin Led⸗
jager. Denne tillod fig at bruge en lille Nodlogn og
ſige, at han ikke havde fundet Peter, og beholdt ham
i fit Kammer Natten over. Om Morgenen havde
Preſſten dog ad anden Vej faaet det Hele at vide, og
han var yderlig forbitret, „Ja, vi maa ind til ham“,
ſagde Rasmus til Synderen; „men jeg følger med“,
og han veg ikke fra Drengens Side, for Preeſten havde
lovet at eftergive ham Straffen. „Han har lovet mig
ikke at gjøre det mere“, ſagde Rasmus med Alvor.
Preſſten maatte ſmile og lagde ſaaledes for Dagen, at
han allerede begyndte at formildes. Saaledes drev
dette Uvejr over.
Men Rasmus forſtod ogſaa ſtundom paa en mere
ſnild Maade at vende det Onde til det Gode, naar
han bare blev underrettet i Tide.
En Dag, da Preſten og hans Kone ikke vare |
hjemme, havde: Peter taget Kvindekleder paa og gik
og gjorde Lojer med Folkene. Det ſyntes Rasmus nu
ikke om. Han fik fat i en Trillebor, hvorpaa han
lagde en Mængde føje Staver af et gammelt Kar.
Saa traf han ganſke ſtille af med Boren ud mellem
Hushjornerne og kom ubemærket ud af Gaarden.
Landevejen gik langs med Laden, og her kjorte Rasmus
i Galop hen mod Porten og lod fit Kjsretoj gjøre
Larm, ſom om der kom en Vogn. Peter tænkte, det
var Faderen, ſom kom hjem. Han ilede hen over Gaarden
efter Huggehuſet, for hurtig at ſkille fig af med For⸗
kledningen. Men Sfjørterne vare ham i Vejen, og
midt i Gaarden faldt han. Folkene ſtode omkring i
Dørene og fkoggerlo. Da han jaa fif at vide, det
var Rasmus, ſom havde narret ham, ſagde han: „Men
Gud, Rasmus! hvor kunde Du nenne at gjore mig
dette?” Og nu bonfaldt han ham om, at han endelig
ogſaa maatte narre Bertel; for ellers vilde denne i
lang Tid lade ham høre det mislykkede Eventyr. Det
maatte han da love, og han udførte det paa folgende
Maade: J det ene Gaardshjorne var der en Dør, ſom
forte ud til Haven. Oven over denne Dor havde Ras⸗
mus en Dag anbragt Vandkanden faa ſnildt, at naar
Doren lukkedes op og ſtodte til den, ſtrommede Bandet
ud igjennem Bruſen og faldt ned ſom en Plaſkregn.
Nu kaldte han paa Drengene, gav hemmelig Peter et
Vink og ſagde derpaa til Bertel: „Skal vi kappes ud
igjennem Laagen?“ Peter blev ſtaaende, de andre To
lob. Bertel kom naturligvis forſt og fik Styrtebadet.
„Aa, ſlemme Rasmus! Du har nok narret mig!“ raabte
han og ryſtede Vandet af ſig. Peter lo og var godt
tilfreds. Rasmus maatte ud med fin Beveggrund, at
han var nødt til at ſkille dem lige imellem. Drengene
vare fornojede og ſagde, at den Slags kunde de godt
lide. b
Imidlertid havde Paſtor Lund faaet et bedre
Embede paa Sjælland, og derover flyttede han med fin
Familie. Den uundværlige Rasmus, der havde været
Kufk, Avlskarl, Gartner, kort jagt Potte og Pande i
den jydſte Preeſtegaard, og desuden ſelvbeſkikket Vogter
og Leder for Børnene, i Saerdeleshed Peter, fulgte
med og fortſatte dette fit: mangeſidige Hverv i den
ſjcellandſke. ; 15
Drengenes Undervisning fortſattes, og omſider
erkleerede Præften: „Nu ere Studenterne færdige”,
"Saa kjorte han med dem ind til Kjøbenhavn og ſagde
gjentagende ved Affkeden: „Hvis J nu ikke i rette Tid
kommer hjem med Atteſtatſen i Lommen, ſaa bliver jeg
ikke fornojet“. Theologer ſkulde de være begge To. Det
havde han fra forſt af beſtemt, og det jaa faſt at der
"intet Sporgsmaal kunde være om den Ting.
Rasmus ſyntes, der blev jaa tomt og kjedeligt, da
de to unge Menneſker vare borte. „Nu ere vi ene om
det, vi To“, ſagde han til Emilie. 5
„Nej, vi er da ikke ene om det, Rasmus“.
„Forſtaar Frokenen ikke, hvad jeg mener?”
„Jo, jeg gjør, Rasmus. Og Du er ſaa god“.
„Hapde vi dem hjemme igjen og vel hjemme!“
„Ja, det var ſandt! Det ſiger jeg med“.
„Vil Frokenen lade mig vide, hvordan det gaar
dem. For der kommer vel Skrivelſe fra dem af og
til?“ byer
„Ja, der gjør, og Rasmus fkal ikke blive glemt”,
Poſttaſken gik og kom, den bragte jævnlig Breve
fra de unge Studenter, og altid var der en venlig Hil
ſen til Rasmus. Emilie lod ham gjerne ſe de Breve,
hun fik, og det var en Gunſtbevisning, han ſatte en
overordentlig ſtor Pris paa. „Glem endelig ikke at hilſe
55 8 É
EF:
dem igjen”, ſagde han hver Gang; „jeg længes jaa
grusſelig efter dem. Gid vi havde det overſtaget!“
; Saa kom den forſte Ferie. Studenterne kom hjem,
og de bragte med ſig en velgjorende Luftning af det
ungdomsfriſke Liv, der lagde: fit Skjær over Alting og
ligeſom forgyldte hele den gamle Preeſtegaard, Ras⸗
mus's brede og godmodige Anſigt ikke at forglemme; thi
han nod fin Part af Glæden ligeſaafuldt ſom de Andre.
Ferien fik Ende, den ſvandt ſom enkelte Minuter.
De unge Menneſker droge bort; det Sele maatte atter
i Hverdagsklederne, og der var ingen Udſigt til at blive
dem kvit, førend den næfte Ferie oprandt; men den var
der desværre længe til.
Saaledes vexlede det med Ferie⸗Gammen og Hver⸗
dags⸗Alvor. Der gik et, der gik flere Aar. Vore unge
Venner voxede op til ſkjonne og kraftige Ynglinge.
Peter var den ftørfte. Han var ſlank af Bygning,
havde ſort krollet Haar, et fint ovalt Anſigt med morke
ſpillende Øjne. J Selſkab var han overmaade livlig,
kunde tale og være underholdende uden Ophør, og altid
rev han Zilhørerne med fig. Bertel var i Meget en
Modſcetning til Peter. Han var ikke nær jaa høj ſom
denne, men temmelig firſkaaren. Lokkerne vare gule og
bløde, Hudfarven hvid og rod, Øjnene blaa og med et
drommende Udtryk. Han talte ikke meget, og hans Be⸗
tragtninger gik meſt i indadvendt Retning. Medens
Peter var uudtommelig i at give Skildringer af Hoved⸗
ſtadslivet, og hvad han i det Hele havde oplevet, holdt
Bertel derimod af at ſnige ſig ud i Skoven eller Mar⸗
ken med ſin Skitſebog. Thi ſine Fritimer helligede han
Malerkunſten, for hvilken han hapde et afgjort Talent.
Emilie lignede fin Broder, ſom Sodſkende af forſfjelligt
Kjon kunde ligne hinanden. Men hun var mere livlig
end han, og naar Brodrene, ſom de kaldtes, vare hjemme,
og der ikke var Fremmede, holdt hun meſt af at tilbringe
Tiden i Peters Selſkab, hvis levende Skildringer fornejede
hende i hoj Grad.
En Dag —
i Preſtegaarden maatte nøjes med det Hverdagslige —
ſagde Rasmus til Emilie: „Med Forlov, lille Froken!
De har nok glemt, hvad De lovede mig. De viſer mig
nu aldrig andre end Bertels Breve. Faar De ingen
mere fra Peter?“
En let Rodme farvede hendes ſmukke Kinder, og
hun ſparede leende: „Aa, Rasmus! vær nu ikke urimelig.
Den Gang vare vi Born. Nu er det forbi!“
Rasmus faldt i Tanker, og da han var bleven ene,
mumlede han ved ſig ſelv: „Jo, det er nok ſaadan:
jeg har luret dem det af. Og ſaaledes huer det mig
ogſaa bedſt; for hun er en Engel og han ſom en Prins.
Men der kan komme Meget i Vejen, inden Alt er endt,
og det ſkulde være fært, det gik af for dem uden Gjen⸗
vordigheder. Jeg maa være paapasſende. Gid det
var overftaaet !” :
Hvad enten nu Rasmus virkelig var begavet med
det var i en af de Tider, da man
Spaadomsaand, eller han kun af Henſyn til Lykkens
Uſtadighed havde faaet et Anfald af morke Anelſer,
nok er det: da den næfte Ferie oprandt, og Studenterne
kom hjem, indfandt Gjenvordighederne fig ogſaa.
Sagen var den, at de unge Theologer, efterhaands
ſom de udviklede fig, vare komne til den Overbevisning,
at Preſtekjolen ikke vilde pasſe Nogen af dem. Bertel
var overbeviſt om, at han blév ulykkelig, hvis han ikke
fik Lov til ganſke at folge fin Tilbojelighed ſom Kunſter,
gag Peter følte fig faa vis paa, at den militære Lobebane
var den eneſte, han egnede ſig for, ſaa han ſyntes at
kunne trodſe al Verdens Hindringer for at komme ind
paa den. Men hvad kunde det Altſammen hjælpe?
Præften havde truffet Valget for dem, og de kjendte
ham ag vidſte, at de lige jaa let kunde flytte Runde⸗
taarn ved at lobe Panden imod det ſom rokke ham et
Haarsbred fra en Beſlutning af en faa alvorlig Art
ſom den, de ſaa inderlig gjerne onſkede ændret.
Et Forſog maatte der imidlertid gjeres. Forſt be⸗
troede de fig til Moderen og Soſteren, hvilke begge
bleve meget forſkroekkede, da de vare blevne indviede i
Opſtandsplanen. Efter et langt og alvorligt Samraad
mellem disſe Fire kom man til det Reſultat, at Fru
Lund forſt ſkulde gaa i Ilden. Naſte Søndag Efter⸗
middag, da Praſten ſad og hvilede. ſig i fit Varelſe
efter endt Gudstjeneſte, gik hun ind og ſatte fig hos
ham og ledede lidt efter lidt Samtalen hen paa det,
der laa hende paa Hjerte. Men hun vandt ikke den
allerringeſte Indrommelſe. Preeſten drøftede nu Sagen
for hende paa fin Maade, og han gjorde det jaa meſter⸗
lig, at, førend hun forlod ham, havde han noget nær
vundet hende for fin Synsmaade og i hende faaet en
Forbundsfælle mod de Unge. „Tro mig, kjcere Sofie!“
ſagde han fluttelig, „det Sele er kun et forbigaaende
Indfald af den Slags, unge Menneſker kunne have ſaa
mange af. Lad det ikke bekymre Dig. Jeg ſkal nok
tale med Drengene og bringe dem til Fornuft. Det
vil være mig den letteſte Ting af Verden. Lad dem
komme op til mig“.
Nogle Minuter ſenere traadte Sonnerne ind i
Studerekammeret, og Doren bley lukket.
(Sluttes.)
Lidt om Skarnbasfer.
Af Arthur Jedderſen.
ä
Forleden Dag gik jeg med en Ven udenfor Byen.
Da kom pludſelig en ſtor Skarnbasſe ſummende og
brummende og foer lige ind i mit Anſigt. Det har
viſtnok gaaet Flere, ſom det gik mig, at de have faaet
en flyvende Skarnbasſe i Anſigtet, eller at ſaadanne
Dyr ellers have tornet imod dem under deres Flugt, naar
de iſcer om Aftenen have vandret hen over Marken
156
eller langs Vejen. J hvert Fald er der viſt næppe
Nogen, ſom ikke har jet Skarnbasſen krybe tung og
beſperlig hen over Jorden, eller ogſaa har fundet den
liggende væltet om paa Ryggen og ſtrittende med alle
ſex Ben, for at komme paa ret Kjol igjen.
Vor almindelige Skarnbasſe hører til de jaa kaldte
Biller og har ſom alle til dem horende Dyr fire Vinger,
af hvilke de forreſte ere tykke og uigjennemſigtige og
danne et Dekke over de lange og hindeagtige Bagvinger.
Det er ved disſe ſidſtnevnte Vinger, at Flugten ſker,
idet de ſpendes ud ved Hjælp af lignende Ribber eller
Aarer, ſom man vil kunne ſe i enhver Fluevinge. Naar
Skarnbasſen ikke flyver, foldes Flyvevingerne ſammen
under Dakvingerne, ſom da ſlutte tet ſammen og til⸗
lige dakke hele den bageſte Del af Kroppen. Trods
*. 4
den tunge, klodſede Krop flyver Skarnbasſen godt og
vedholdende paa Grund af Vingernes Kraft og Stor⸗
relſe. Men det varer rigtignok Noget, forend en Skarn⸗
basſe kommer afſted. Læg en Gang Marke til et ſaa⸗
dant Dyr, ſom forbereder ſig til en Reiſe igjennem
Luften, hvilket for det Meſte ſker, naar den har ſporet
friſk Gjødning i Nærheden. Den hæver da Bagkroppen
lidt i Vejret, ſaa at den ikke hviler paa Jorden, lofter
gjentagne Gange Daekvingerne og bevæger derpaa ret
| hurtig Bagkroppen op og ned. Den er da i Færd med
at fylde fine Aandedretsredſkaber med Luft, og naar
dette er ſket, folder den pludſelig Flyvevingerne ud og
ſummer afſted lige i den valgte Retning, uden at tage
meget Henſyn til, hvad der kommer den i Vejen. Er
den ved ſit Maal, falder den tungt til Jorden, folder
Hellige Torbister nedgrave deres Æg.
Flyvevingerne op under Dakvingerne, og begynder ſtrax
at grave ſig ned i Gjodningen. Skarnbasſerne leve
nemlig ſaa godt ſom alene af Plantefode i en vis Op⸗
losningstilſtand, ſaaledes ſom den for Exempel findes i
Hovdyrenes Gjodning. J ſaadan Gjodning vil man
derfor ogſaa let opdage dem, fan meget mere ſom
deres ſorte Krop med Metalglans hiſt og her ſtrax rober
dem.
Landboſtanden fjender desværre endnu ikke meget
til den Natur, i hvilken den daglig færdes. Man har
Intet lært derom, lærer kun Lidt derom og faar kun
ſiceldent Noget at høre af kyndige Folk. Og dog kunde
lidt Kjendſkab til de Planter og Dyr, ſom Landmanden
daglig har for Oje, være til flerſidig Gavn for ham.
En Mand klagede ſaaledes en Gang over „at
Mark“ og derved gjorde ham megen Skade.
Skarnbasſerne aad en ſtor Del af Gjodningen paa hans
Deri
kunde jeg ikke være enig med ham, idet jeg tværtimod
mener, at disſe Dyr netop. bidrage adſkilligt til at
fremme Gjodningens Virkſomhed ved at ſprede og for⸗
dele den i Jorden. ' .
Skarnbasſerne grave fig nemlig ikke ned i Gjod⸗
ningen alene for at ſoge deres Føde i den. De holde ſig
ogſaa af Henſyn til deres Angel til den, og de udgrave
derfor ftore Huller og Gange i Jorden under den og
lege heri deres Wg. Saafnart disſe ere lagte, fyldes
Gangene med Gjodning til Føde for de ſenere frem⸗
kommende Larver, og man vil altſaa fatte, at de herved
gjøre en Del Gavn, idet de ſprede Gjodningen ned i
Jorden.
Vore Skarnbasſer ere dog ikke nær ſaa mærkelige
med Henſyn til deres Levevis ſom andre beſlegtede
Dyr. Den meſt omtalte af dem alle er den ſaakaldte
hellige Torbiſt, ſom har hjemme i Middelhavs⸗
landene og ijær i Wgypten. Oldtidens Wgyptere, der
jo, ſom almindelig bekjendt, tilbade en Mængde forſkjellige
Dyr, holdt denne Torbiſt for hellig; de fandt nemlig i
den et Symbol paa Jorden og Solen. Af den Grund
afbildede de den ogſaa paa deres Mindesmærker og
efterlignede den i Sten, ſom de opſtillede i Templerne,
naar Billedet var meget ſtort; ſmaa Efterligninger i
Sten eller andre Emner bleve derimod baarne ſom
Amuletter, for at bringe Held og Lykke. Den hellige
Torbiſt er mærkelig ved den Omhu, ſom den viſer for
fit Afkom. Saaſnart et Wg er anbragt i en Klump
Gjodning, begynde to Torbiſter — de arbejde nemlig,
ſaaledes ſom Billedet viſer det, altid parvis — at rulle
Gjodningen frem og tilbage, indtil den faar Form af
en Kugle, ſom
er ganfke faſt
og haard, og
ſom underti⸗
den kan være
to Tommer i
Zværmaal.
Sluttelig gra⸗
ves et ſtort Hul
i Jorden, ſom
atter lukkes til,
ſaaſnart Kug⸗
len er væltet
ned deri. Der⸗
kyſten; der ſes den i ſtort Tal ſpcvende omkring Zræ-
toppene, hvis Blomſter den æder, og den afviger altſaa
i ſin Levemaade aldeles fra vor ovenfor omtalte al⸗
mindelige Skarnbasſe, der, ſom vi have ſet, er meget
langt fra at være Blomſterelſker.
Træk af Livet i Gronland.
—
II. Hundekjorſel.
(Af en forhenværende Praſt i Groenland.)
J hele Nordgrønland. er Hundene det eneſte Hus⸗
dyr, de Indfodte have; de ere temmelig ſtore, lang⸗
haarede med forte Orer, og komme i Storrelſe og
Skabning Ulven temmelig nær, .gøe ikke, men knurre,
tude og hyle ligeſom den. De gaa føje omkring, og
maa om Vin⸗
teren, medens
de bruges, fod⸗
res med Sæl-
hundekjod og
deslige kun en
Gang om Da⸗
gen eller hver⸗
anden Dag;
om Sommeren
pasſe de ſig
ſelv. Omkring
ethvert gron⸗
landſk Jord⸗
paa tages igjen
fat paa en ny
hus kunne de
ligge i Flokke,
Kugle, og med
hvert Spand
denne Tildan⸗
for ſig, og er
nen af Kugler,
for derved at
ſikre Afkommet, medgaar Torbiſtens fort varende
Liv, og afkreftede af det opofrende Arbejde" blive
Forældrene til Sidſt liggende bøde pag Pladſen.
Der er adſkillige andre Torbiſter, ſom bære fig ad paa
en lignende Maade, og Livingſtone fortæller om en Art,
ſom ligefrem holder Landsbyerne rene, idet den ſtrax
laver den ſpildte Gjodning til Kugler, ſom ikke ſjelden
ere ſaa ſtore ſom Billardkugler, og nedgraver dem.
Adſkillige Skarnbasſer blive meget ſtore, ſaaledes
den ſydamerikanfke Herkulesbille, ſom er jer Tom⸗
mer lang, og den afrikanſke Goliath, der endog bliver
ti Tommer lang. Disſe Biller vare for en Tid ſiden
meget ſjeldne, jaa at det kun var i ſtore Muſccumsſam⸗
linger, at man kunde faa dem at je; de koſtede nemlig
omtrent 200 Rd. Stykket. Nu komme de i Mengde
til Evropa og kunne derfor faas billig. Goliath kommer
ijær fra den Del af Guineakyſten, ſom kaldes Guld⸗
Hundekjorsel i Grønland.
kan der være 3—4 Sneſe Hunde, ſom ere en ſtor Plage
ved Kolonierne, fordi de tage Alt, hvad de kunne faa
fat paa, og tamme Dyr eller Smaakreaturer kunne derfor
der 4—5 Fan⸗
gere i Huſet,
de Danfke ikke holde. Hvor nyttige disſe Hunde end
ere ſom Trekdyr, kunne de ſaaledes ofte blive beſper⸗
lige nok, ja endog farlige; naar de ikke blive holdte
alvorligt i Orerne af Kudſken, overfalde de ikke blot
hverandre, men kunne endog, naar de gaa laſe, falde
paa at angribe Menneſker, iſer Born. Men for
Grønlænderne ere disſe Hunde om Vinteren aldeles
nødvendige til at kjere med paa Iſen ved deres Fangſt.
Slædefarten kan begynde meget forſkjelligt, efterſom
Froſten tiltager og Veiret er ſtille eller ſtormende,
dog ſedvanlig i December eller November og varer
til ind i Juni ofte til St. Hansdag. Saaſnart
Iſen paa Havet kan bære, ved omtrent 160 R., bliver
der en Travlhed. Grønlænderne og Danfke ſkulle ud
*
ikke løbe Hundene op.
x 158 5
pan Iſen for at jætte Sclhundegarn — fra Udſtederne
rundt omkring komme Grønlænderne kjorende til Kolo⸗
nien for at handle, og naar Sporet er lagt og Iſen
er rigtig ſikker, ſkulle ogſaa de Danſke ud paa Fart —
Preſten paa fine Forretninger til Üdſtederne og Andre
til Beſog. Det behageligſte er den Hurtighed, hvormed
man farer afſted, naar Iſen er god, ikke ſammenſkruet,
men jævn og med et meget tyndt Lag Sne, Slæden
beſtaar af tvende Meder, udſkaarne af Brœder om⸗
trent 3 Alen lange og / Alen bøje, beſlagede under
neden, helſt med Sideben af Hvalen. Mederne forenes
findes tvende Opſtandere 13/4 Alen hoje, for at ſtyre
med og holde ſig ved, naar man enten paa vanſkelige
Steder, eller for at varme fig, maa lobe bag efter.
Alt er ſammenſurret med ſteerke Remme, for at Slæden
kan give ſig efter Iſen, men net og ſmukt gjort, med
flere Slags Stads af Ben, og belagt med Skind af
Rensdyret eller Isbjornen; og herpaa ſidder Kudffen
og Pasſagererne uden Sede, ſom om man ſatte ſig
ned paa Gulvet. Dette Sæde er i Begyndelſen übe⸗
kvemt; dog vænner man ſig ſnart til det. Kudſken
ſidder noget foran med Benene ud til Hojre af Slæden,
den, han Fører for, med Ryggen imod ham og Benene
agter ud til Venſtre, og Flere kan der ikke være. For
Slæden ſpondes 7 til 14 Hunde, hver i en Sele af
Skindremme med lige lange Skagler paa 5—6 Alen,
der gaar langs ad Hundenes Ryg. Skaglerne ere i
Enden forſynede med Ben, hvori er et Hul; derigjen⸗
nem ſtikkes en anden Rem, Forremmen kaldet, der er
godt 2 Alen, fan Hundene komme til at gaa 8 Alen
fra Slæden, alle ved Siden ad hverandre. De ſtyres
uden Tomme med Ord og med en Piſk, hvis Skaft
næppe er en Alen langt, men Snærten over 3 Favne, jaa
den rigtig kan naa Hundene. J ethvert Spand ſkal der
være en ſtyrende Hund i Midten, den ſaakaldte Bas,
ſom har tilfæmpet fig Herredommet over de andre, og
den er af megen Vigtighed for Kjorſelen. J en Fart
gaar det ned ad Skrenten paa Iſen, hvor Kudſken,
ved en ſceregen Bevegelſe med Piſken ud over Hun⸗
denes Hoveder faar dem alle til at lægge fig, medens
Baſen ſidder paa Hug, for at vente nærmere Ordre.
Imidlertid jætter. man fig i Slæden, hvor alt maa
være i Orden, inden man rører Piſken; thi i ſamme
Oieblik ere alle Hundene i fuldt Spring, og har den
Medreiſende ikke forinden fat ſig ſaaledes ilave, at han
ſidder faſt, ligger han ſnart bag ude paa Iſen og kan
J Begyndelſen er der et be⸗
ſtandigt Slagsmaal, Tuden og Skrigen imellem dem;
ſnart faar en Hund et Smakk af Biffen over Benene,
og løber nu et Stykke hylende paa tre Ben; ſnart
bliver en anden kaſtet omkuld af fin Nabo og ſleebes
et Stykke efter Slæden, indtil den igjen kommer paa
Benene og farer ind imellem de Andre. Men endelig
|
|
; 9
har den forſte Hidſighed lagt ſig, og de gaa nu i en
jævn Trap eller Galop. Gaar en af Hundene ikke
| godt, og Baſen faar et Smæk, ſpringer han øjeblikkelig.
| hen og tugter Synderen; lyſtrer han Baſen godt, folge
de andre hans Bevegelſer, naar Spandet er vel af⸗
rettet. Kudſken ſpinger fin Piſk, og deri beſtaar juſt
Ovelſen og Kunſten at kjore, at man kan bruge ſin
Piſk godt, men det er jan vanſkeligt, at ſjeldent nogen
Danfk ret kan fan Feerdighed deri, og de gronlandſke
Drenge øve fig derpaa fra de ere ganſke ſmaa. Er Iſen
f | god, gaar det i en ſtrygende Fart hen ad den umaade⸗
ved Zværtræer, der faſtbindes med Remme, og bageſt
lige Hapflade, 2 Mile i Timen, hele 10 Timer i Træf,
Men er der los Sne, ſpeert Læs eller Andet ivejen,
kan ogſaa bruges 2 Timer til en Mil. Kommer man
paa tynd Is, da vifter Kudſken med fin Piſk over
Hundenes Hoveder, for at ſprede dem, at ikke al
Tyngden ſkal blive paa et Sted, ligeſom de og ſelv
merke Faren og ſprede fig, og det gaar nu i ſterk
Fart, medens Iſen gynger under Sladen. Hiſt og her
træder en Hund igjennem med det ene Bagben, men
kommer ſtrax op igjen, og Slæden glider rafk hen over
den tynde Flade, idet Vandet bobler op i aabne Huller,
der ikke ere tilfrosne, da er der Livsfare, thi man er
paa det vilde Sav med 10—20 Favne Vand. Ojner
man omſider Huſet, man vil til, ſom en lille mork
Plet paa den ſnebedoekkede Fjeldſkrent, fare Hundene
afſted og modtages efter et Ojeblik af Pladſens Hunde
med Hylen. ;
Hundekjorſelen paa Iſen fan i det Nordligſte ſom
ſagt blive ved indtil St. Hansdag, dog er Grønlæn-
dernes bedſte Selhundefangſt i April og Mai, hvor
Solen ikke mere gaar ned, varmer paa Iſen, jaa Sel⸗
hundene krybe op og ligge og ſole ſig. J Juni
bliver Iſen daarlig, hvor tyk den end paa mange
Steder kan ſynes at være; Strømmen fortærer den
franeden, og Solens. Straaler mildner den fraoven.
Der bliver da ſtore aabner Vaager i Iſen, hvor Sø:
dyrene ſoge hen for at aande og tumle fig, og hvor
Grønlænderen da i fin Kajak, ſom han har kjort derud
paa Slæden, føger at træffe dem, for efter endt Dag:
vært at kjore Fangſten hjem.
.
Hiftorik Motits om Blindeundervisningen.
——
Medens Opdragelſe og Undervisning af normale
Børn alt fra de ældfie Tider har været et Seerkjende
for Civiliſationen i en hvilken ſom helſt Skikkelſe, har det
derimod været Kriſtendommen forbeholdt at bane Vejen
for de abnorme (baade dopſtumme, blinde og aands⸗
ſvage) Borns Oplarelſe og aandelige Udvikling. Medens
Hedenfkabet ofte ingen anden Udvej kjendte til at be
frie Samfundet for den Byrde, at fkulle ſorge for ſaa⸗
danne og andre Ulykkelige, end at udfætte dem i deres
jpæde Barndom, og i det Hojeſte bragte det til at be
undre og drage Nytte af de den Blinde iboende Evner
— medens Jodedommen ikke naaede videre end til at
viſe Barmhjertighed mod dem, i Seerdeleshed mod de
Blinde, hvem man tillagde profetiſk Seerkraft, — ſaa
var det derimod en af den kriſtne Kulturs Frugter, at
lade Kjerligheden til Neſten ogſaa omfatte disſe af
Naturen ſaa ſtedmoderlig behandlede Born. J Middel⸗
alderens raa Tider var der rigtignok ikke Tale om Sligt;
da kunde man endog opleve ſaadanne forargerlige Op trin
ſom det, at man lukkede flere med Knipler bevæbnede
Blinde ind paa en Kampplads, hvor der tillige indlodes
endeel Svin: Der begyndte nu en vild Jagt, for at
ramme Svinene og ſaaledes blive deres Ejermend; men
Kniplerne, der bleve forte i Blinde, ramte oftere de
blinde Kammerater end Svinene, og denne oprorende
Foreſtilling hilſtes med Jubel af Tilſkuerne. Dog viſte
ſig ogſaa undtagelſesvis Bttringer af en ſand kriſtelig
Aand i Omſorg for de Blinde.
Den forſte Foranſtaltning til Fordel for Blinde,
hvorom vi have Efterretninger, er Oprettelſen af det
under den franſke Konge Ludvig den Hellige i Paris
ſtiftede Hoſpital for 300 blinde Krigere, der havde mi⸗
ſtet Synet paa Korstoget til Nordafrika ſom Folge af
den egyptiſke Ojenſygdom (Hospital des Quinze-Vingts).
Men dette var altſaa en Barmhjertighedsgjerning, ude⸗
lukkende beregnet paa vorne Blinde og kun paa Mænd.
Der ſkulde endnu hengaa flere Aarhundreder, inden No⸗
gen tænfte pan at gjøre Noget for dem, der fra Bug:
gen til Graven vandre i Nattens Morke, inden det
blev klart for Menneſkene, at ogſaa den Blindfodte er
modtagelig for Uddannelſe. Naar man undtager enkelte
Tilfelde, i hvilke en Blind nad Undervisning i Hjemmet,
ſkete der ikke Noget for Blindeopdragelſen for henimod
Slutningen af forrige Aarhundrede. Da var det, at
den edle Valentin Haüy i Paris ved at overvære en
Koncert, der opførtes af et Muſikkor af Blinde, blev
Vidne til den ran Maade, paa hvilken man benyttede
Blindheden til en Folkeforlyſtelſe. De Blinde havde
Briller paa, og paa Nodepulterne laa jædvanlige Moder
opſlagede, og dette førgelige Skueſpil, der ſaaledes drev
Spot med en af de ſtorſte Ulykker, morede Publikum
ſom det bedſte Lyſtſpil og aflokkede det et ſtojende Bifald.
Oprort herover fattede Haüy den Beſlutning, at virke
for en Forbedring af de Blindes Tilſtand og Stilling
i Samfundet. Da traf det ſig, at en ung blind Dame
fra Tyſkland, ved Navn Paradis, der var bleven under⸗
viſt af den blinde Wejsſenburg og havde erhvervet ſig
baade Dannelſe og muſikalfk Dygtighed, kom til Paris.
Haüy, og mange Andre med ham, jaa nu ſelv, at det
var muligt for Blinde at erhverve ſig Dannelſe, Dyg⸗
159
tighed og Selvſtendighed, ja at en Blind endog kunde
være en andens Lærer. Vel havde man alt fra tid⸗
ligere Tid enkelte Exemplar pan udmærkede Blinde,
ſom de to Profesſorer Mathematikeren Saunderſon og
Fyſikeren Moyes (begge i England); men det var nu
forſte Gang, at et ſaadant Exempel fremtraadte for
Pariſernes Øjne. Haüy begyndte Undervisningen med
en blind Tiggerdreng, ved Navn le Sueur, og ved at
meddele og fremviſe Reſultaterne af denne Undervisning
vakte han Interesſe for Sagen i en ſtorre Kreds.
„Det filantropiſke Selſkab“, ſom anvendte en Sum af
12 Ligres om Maaneden til Underſtottelſe for 12 blinde
Born, betroede da disſe Born til Haüys Undervisning,
og ſaaledes lagdes den forſte Grund til Blindeinſtitutet
i Paris, og derved tillige til Blindeopdragelſen i det
Sele. Dette ſkete i 1784. Men ogſaa paa andre Ste⸗
der i Kriſtenheden fremkom kort Tid efter lignende Be⸗
ſtrebelſer. Saaledes lagdes i 1791 i Liverpool Grun⸗
den til et Blindeinſtitut, idet en jevn Borger ved Navn
Pudſey Dowſon fatte en Subſkription i Gang i dette
Ojemed, og i Begyndelſen af dette Aarhundrede ſtiftedes
i Wien det forſte tydſke Blindeinſtitut; Fattigforſtanderen
Johann Wilhelm Klein havde i 1804 taget en niaarig,
fra ſit tredie Aar blind Dreng i Huſet, for at gjore
et Forſog med at bibringe ham Skolekundſkaber og lære
ham Haandarbejde, og da Reſultatet af denne Under⸗
visning blev gunſtig bedømt of „Hofkommisſionen for
Velgjorenheds Anliggender”, for hvilken der efter Kej⸗
ſerens Onſke blev aflagt en Prove, blev det i 1808
beſtemt, at der ſkulde tildeles Klein en faſt aarlig Lon
og for offentlig Regning indjættes 8 fattige blinde
Born i den af ham oprettede Privatanſtalt i Wien.
Dette var Begyndelſen til det nuværende kejſerlige
Blindeinſtitut.
Fra disſe forſtjellige Punkter, udbredtes Blinde⸗
undervisningen hurtigt til de fleſte Lande i Evropa og
til Amerika, og Antallet af de blinde Born, der node
Godt deraf, tiltog Aar for Aar. Her i Landet fandt
Sagen en varm Talsmand i Bræften ved Garniſons⸗
kirken, Profesſor Brorſon, og ved den Underſtottelſe,
den fandt hos Selſkabet „Kjcedens“ Stormeſter, Over⸗
hofmarſchal Hauch, lykkedes det i Aarct 1811 at faa
| oprettet et Blindeinſtitut, de begyndte fin Virkſomhed
med 12 Elever. Fra denne Anſtalt, der forblev i
„Kjcdens“ Hender indtil 1858, og hvis Elevantal
aldrig overſteg 24, fremgik det nuværende kongelige
Blindeinſtitut, der er en Statsanſtalt med 70 Elever,
og med hvilfet Leſerne forhaabentlig ville have Inter⸗
esſe af at gjøre Bekjendtſkab ved et Beſog, hvorom det
folgende Numer ſkal give Beretning.
J. Moldenhawer.
Bog uyt.
„yt illuſtreret ugeblad“ red. af Vilh. Moller. L. A.
Jorgenſens Forlag. 64 Sk. Fierdingaaret. Dette Blad bringer
Billeder og Skildringer af de Perſoner, Steder eller Begivenheder
hjemme og i Udlandet, ſom i det givne Sjeblik lægge ſarligt
Beſlag pan den almindelige Opmerkſomhed, Fortællinger og
Skitſer, veſenligſt af udenlandſte Forfattere, letfattelige viden= |
i nee 14 ham den“. Dette ffete, han tog fig en Droſchke, gav: Kudfken
ſkabelige Artikler om almenvigtige Forhold oſv. Bladet ſoger en
ganffe anden Leſekreds end de andre illuſtrerede Sondagsblade,
ſom det ogſaa i Udftyrelfe og Indhold langt overgaar.
„Folkelesning“ Nr. 62, udg. ved Udvalget til Folke⸗
oplysnings Fremme, indeholder fire interesſante Foredrag af
A. Ingerslev og M. Hammerich: Kejſer Nero, Romerne
og Paplus i Rom, ſamt Oltidsbilleder.
Samling uf Beſtemmelſer vedrorende Sognecommunernes
Styrelſe pan Landet i Danmark. Til Brug for Sogne⸗
raadene og disſes Medlemmer, udg. af cand. jur. J. G.
Sorenſen. 500 Sider. L. A. Jorgenſens Forlag. Kjobenhavn.
Da „Husvennen“ leſes af mange Sogneraadsmedlemmer,
tro vi at burde henlede Opmerkſomheden paa ovennævnte Bog
der har til Henſigt at yde Sogneraadene lettere Adgang, end
der hidtil har ſtaget til Raadighed, til at gjøre fig bekjendt med
Retsreglerne for de mange forſtjelligartede Forhold, til hvis
Ledelſe de ved Medborgernes Tillid ere kaldede. Alle gjeldende
Love og Forordninger, Reſtripter, Cancelliſtrivelſer, miniſterielle
Afgjorelſer og Cirkulærer, der have Betydning for de kommunale
Retsforhold, findes her ſamlede i en let overſkuelig Form, ſaa
at man her ban et Sted kan finde alle de mangfoldige Oplys⸗
ninger, ſom ellers til Dels maa ſoges i koſtbare og vanſkeligt
tilgængelige Værker. Til Lettelſe ved Samlingens Benyttelſe
er den gjennemgagende forſynet med Henvisninger til ſenere
Afgjorelſer, ligeſom den i ſamme Sjemed er ledſaget af et meget
udførligt Regiſter. Vi have overtydet os om, at ſelv de, der
ſavne Ovelſe i at finde fig til Rette med Bøger af denne Art,
have let ved at beuytte denne foreliggende nyeſte og bedſte
Samling i denne Retning. At Samlingen er i Beſiddelſe af
den fornødne Fuldſtandighed og Paalidelighed, fe vi os i Stand
til at indeſtaa for, ſaa at vi kunne anbefale denne nyttige
Bog paa det Bedſte til ethvert Sogneraadsmedlem og enhver
Landboer, der har med Kommunens Anliggender at gjøre. -
Blandinger.
Telegrafens Nytte. Et Par Fremmede vare for forſte Gang
i deres Liv i Paris. Strax efter Ankomſten telegraferede den
Ene til ſin Kone, at han lykkelig og vel var ankommen og gav
tillige fin Adresſe. Da hans Kammerat tog ſig en Middagslur,
beſluttede han paa egen Haand at fe fig om i Staden. Han
vandrede den ene Gade op og den anden ned, men da han
endelig mod Aften vilde begive fig hjem, havde han glemt Navnet
paa Hotellet og Gaden, hvori det laa. Han ſpurgte paa rad-
brakket Franſk alle dem, han mødte, „om de ikke vidſte, hvor han
boede”, men forgjaves. ?
f
160.
| „En Flaffe Vin“, raabte han triumferende.
8 * 0
Natten kom og han blev eengſtelig. Endelig beſluttede han
da at gage ind i det neermeſte Hotel, for der at blive Natten over.
Den næfte Morgen begyndte han fin Sogen forfra, men
uden at kunne finde hverken fin Reiſefelle eller fin Bolig.
Henimod Aften kom han tilfældigvis til en Telegrafſtation, og
nu fik han en heldig Ide. Han gik derop og telegraferede til
fin Kone, „at han var gaaet vild i den ſtore Stad, og havde
glemt fin egen Adresſe, ſamt bad hende om gjeblikkelig at opgive
Adresſen, og velſignede Telegrafens Opfinder
Mresfolelſe. Et ungt Menneſke druknede fig af ulykkelig
Kjærlighed, men da han ikke vilde anſes for at være Selvmorder,
ſtak han et Stykke Papiir i Lommen, hvorpag der ſtod folgende
Ord: „Det var blot min Mening at bade mig“. |
J Skolen. Læreren: Skammer Du Dig ikke over at have
ſiddet her i Klasſen i 2 Aar, uden at blive flyttet op.
Drengen: Hvorfor ſkulde jeg ffamme mig, De har jo
ſiddet her i 10 Aar.
Sofugle. Man har ofte opkaſtet det Sporgsmaal: Hvor
finde Sofuglene det ferſke Vand, de trænge til for at ſlukke deres
Torſt? "Endnu har Ingen formaget at give et tilfredsſtillende
Svar herpaa. En gammel Skipper, ſom nylig har udgivet en
Bog om ſine Erfaringer og Jagttagelſer, forſtkrer, at han ofte
har ſet disſe Fugle i lang Afſtand fra Land flokke ſig omkring
en Uvejrsſky, medens de ſnadrede ligeſom Wender i en Dam i
lummert Vejr og opſnappede de nedfaldende Regudraaber. „Disſe
Dyr”, tilføjer han, „vejre et Reguſkyl paa tyve, ja maaſte flere
Miles Afſtand og begive fig derhen med naſten ufattelig Hurtighed.
Hvor længe Sofuglene kunne leve uden Vand, derom kan man
kun opſtille Formodninger! men ſandſynligvis bliver deres Evne
til at udholde Torſt ſtadig mere udviklet, og det er meget muligt,
at de kunne leve mange Dage, ja maaſte flere Uger, uden Drif-
kevand.“
J Praxis. En ung Læge kom en Vinterdag meget ſkynd⸗
ſomt ind paa et Konditori. „God Dag“, raabte nogle af hans
Venner, ſom ſade der og nod et Glas Vin, „ſat Dig ned og
klink med os“. „Umuligt“, ſvarede Lægen, „jeg har ſkyndt mig
herhen, ene og alene for at varme mine Inſtrumenter“ — i det
Samme lagde han fin Forbindtaſke paa Kakkelovnen — „rthi jeg
ffal hen til en ung Frue for at foretage en meget vanſkelig og
farlig Operation, hvortil jeg har hele min Aandsnarvarelſe
fornøden, og Liv og Dod afhænger aldeles af denne. Men
lykkes Operationen, kommer jeg. tilbage og trakterer Jer med
en Flaffe Vin“. 1 5
Han ſtyndte fig ud og kom igjen efter en halv Time.
„Naa“, ſpurgte
Vennerne, „hvordan gik det?“ „Jo, ganſke fortræffelig, Opera⸗
tionen gik udmerket. Men der ſkulde ogſaa en ſtor Koldblo⸗
blodighed og en ſjelden ſikker Haand til. Hun var ude af fig
ſelb af Taknemmelighed, den elſkverdige Dame, Taarerne ſtode
hende i Øjnene af Glæde, og havde hendes Mand ikke varet
tilſtede, var hun faldet mig om Halſen og havde kysſet mig“.
„Men var Operationen virkelig fan vanfkelig?“ faldt En af
Selſkabet Lægen i Talen og pegede pan Forbindtafken — der
endnu laa paa Kakkelovnen. 3
1
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
Hovedkommisſionceren:
Bladet kan beſtilles paa ethvert
Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Boghandler Rudolph Klein, lille Kjebmagergade 56, Kjobenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
|
AF
Villedblad for Alenigmand,
for Morſhabslusning, Oplusning og Pußflidl.
Adgivet af
N. C. Rom.
Nr. 21.
i 22. Februar 1874.
Zndhold. Hittebarnet, af Knud Skytte (Sluttet). — Et Be
——
ſog paa det Kongelige Blindeinſtitut i Kjøbenhavn, meddelt af
J. Moldenhawer, med 4 Billeder. — Kaninavl. — Blandinger.
Hittebarnet.
Fortælling af Knud Skytte.
(Sluttet.)
A
Hvilke Ord der faldt under den Samtale, ſom nu
paafulgte, var der Ingen uden Praſten og Studenterne,
ſom horte. Det trak temmelig langt ud, og Fru Lund
og Emilie ventede i pinlig Uvished. Ganfke ſtille gik
det ikke af; thi den uſkyldige Rasmus, der opholdt ſig
ude i Gaarden og var ſysſelſat med fine ſedvanlige
ßfredelige Idretter, for ſtundom forfærdet op, naar han
horte Praſtens velkjendte Tordenroſt, og han tenkte med
Bekymring paa, hvad der i al Verden kunde være i
Vejen.
Reſultatet blev næften værre end intet. Peter
laa ophidſet og forſtyrret ud, og Bertel ſom om han
kunde give fig til at græde, da de langt om længe
traadte ind i Dagligftuen og meddelte Fru Lund og
hendes Datter det daarlige Udfald af Samtalen. Freden
og Alting var ſom rent forſtyrret ſaavel for Unge ſom
Gamle. Det var en bedrovelig Ferie.
Og det blev ikke bedre for de Gamles og Emilies
Vedkommende, da Ferien var endt og Studenterne borte.
Der kom Brev fra dem, og forſt nu kom den hele
Sandhed. for Dagen. De havde allerede forladt Stu-
deringerne. Bertel var gaaet ind paa Kunſtakademiet,
og Peter lagde fig med Jver efter Mathematik og Sprog
for at kunne blive Officer. J de bonligſte Udtryk bade
de deres Fader og Opdrager om Tilgivelſe for dette
Skridt, ſom jo var en Ulydighed imod ham, og de ud⸗
talte Haabet om, at naar han vel havde overvejet Sagen,
N
ſom nu ikke mere kunde ændres, han da vilde ſe den
fra en noget lyſere Side og lade dem modes med ham
i Kjærlighed ligeſom tidligere. Brevene bleve aabnede
og leſte i Emilies og hendes Moders Nexpcerelſe. De
gave nøje Agt paa Fatters Anſigt, medens han laſſte,
og de bleve neſten forfærdede, da de faa, hvorledes han
ſkiftevis blev rod og hvid, medens Haanden dirrede ſom
en Folge af den indre Bevcgelſe. „Herregud! hvad
ſkrive de?” ſpurgte Fru Lund og lagde fin Arm paa
hans Skulder. „Les og dom ſelv!“ ſparede han og
gav hende Brevene, medens han ſelv maalte Stuen i
Stormſkridt. „Sagen afgjort og ikke mere til at ændre!
Ha! det ville vi nappes om!“ raabte han. „Ja, ſaa⸗
danne Drengebeſlutninger forſtaar jeg at kuldkaſte; der
er Ingenting i Vejen. Det fkal jeg lade dem je!”
Han forlod Stuen og lukkede fig inde i fit Verelſe.
Hans Kone gik ind til ham og blev længe borte, Da
hun kom tilbage, ſagde hun til Datteren: „Gud forbarme
fig, at det ſkulde komme dertil! Jeg frygter for, han
forſtoder dem, hvis de ikke vende om!“ Emilie grad og
var ulykkelig.
Preſſten ſkrev de Ulydige til. Brevet var affattet
i de ſtrengeſte Udtryk og ſluttede med, at hvis de ikke
afſtode fra deres Forjæt og atter vendte tilbage til den
Vej, han havde ledet dem ind paa, jan ſkulde de ingen⸗
ſinde mere vove at morkne hans Dore. Men Brevet
havde ikke den foronſkede Virkning paa de Gjenſtridige.
Loddet var kaſtet, og deres Beſlutning, ikke mere at
give efter, var urokkelig. De arbejdede ufortrødent
videre, og det var deres Haab, at naar de kom ſaavidt, at
de kunde fremlægge Beviſer for, at Maalet, de tilſtrebte,
vare de i Stand til at naa, det gamle Forhold da atter
ſkulde vende tilbage, og at Tiden, der læger ſaa mange
Saar, omfider maatte funne hidføre en Løsning, der
var heldig og lykkebringende for alle Parter.
Rasmus lagde med Sorg Meerke til, at der maatte
være noget Galt pan Feerde. Paſtor Lund jaa merk
og ſtreng ud; Fru Lund var vel mild og venlig ſom
altid; men der var dog kommen en lille Sky paa hendes
Bande, ſom Rasmus ikke for havde jet. Og Froken
Emilie, hvad fejlede der hende? Hun ſang aldrig ſom
forhen, hendes Kinder falmede, og hun ſaa tungſindig
og ulykkelig ud. Maaſke kom det af, at DHrr. Stu⸗
denter ikke mere kom hjem i Ferierne og livede op, ſom
de plejede. Men hvorfor kom de ikke? Det var ham
ogſaa en Gaade. Det lob ſurr for den ſtakkels Rasmus.
Han kunde ikke mere hitte Rede i nogen Ting.
Omſider erklærede han for fig ſelv, at Stillingen
var uholdbar, og hvis der ikke kom Lindring, var han
nødt til at kapitulere og lade den forte Fortvivlelſe
drage ind i ſit ærlige Hjertes Feeſtning, ſom den faa
længe havde belejret. Dog beſluttede han forſt at be
tro fin Kummer til Emilie. Det foreſpevede ham ſom
en Mulighed, at to Ulykkelige maatte kunne troſte hin⸗
anden.
Han og hun vare en Dag ſysſelſatte med at plukke
Gjemmefrugt ned. Der var Ingen, ſom kunde høre
dem, og han rykkede altſaa ud med, hvad der laa ham
paa Sinde. Det vilde lette hans Hjertes Kvaler, hvis
Frokenen vilde betro ham, hvad der var i Vejen, ſaa
at han kunde faa Lov til at bære fin Del af den Mod⸗
gang, der, efter hvad han længe havde jet, tyngede paa
de Andre. Han bad ſaa indtrængende, og der laa en
jaa uſkromtet Deltagelſe i Üdtrykket, at Emilie fik Taa⸗
rer i Øjnene. „Brave, ærlige Rasmus!“ udbrød hun;
„Du har Oje og Hjerte for vor Bekymring, og Ingen
af os har eendſet, at Du lider for vor Skyld. Dit
Anſigt er falmet!“
„Ja, Frokenen maa tro, jeg er heller ikke godt
tilpas.
Drømme om Natten. Bare det ikke har noget Ondt at
betyde!“
Da hun vidſte, at han var til at ſtole paa, tog
hun ikke i Betænkning at betro ham, hvad ellers ingen
Uvedkommende havde faaet Meddelelſe om, og Rasmus
blev ſaaledes tilfulde fat ind i Situationen.
Rasmus var et langtſomt Hoved, og det varede
en Stund, inden han kunde komme tilorde. Omſider
ſagde han; „Jeg er dog nu bedre tilpas, Froken, end
jeg var for, fordi jeg ved Beſked, og De ſkal have Tak,
fordi De turde ſtole paa mig. Men jeg forſtaar rigtig⸗
nok ikke Studenterne. At være Maler er jo kun et
Haandværk, og jeg tenker, den rode Kjole er en Del
mere umagelig at gaa i end den ſorte. Deres Fader,
Hr. Paſtoren, er en god Mand, og en klog Mand er
han. Har han ikke ledet dem ind paa en god Vej
ſom de ſkulde gaa frem paa, ja ſelv naar de bleve
2
Jeg ſpiſer Ingenting, og jeg har ſlemme
gamle, maatte de ikke vige derfra? Hvad ſagde jeg Dem,
Froken? Vi er ene om det, ſagde jeg, og Leesſet er ikke
blevet lettere, ſiden jeg ſagde det ſidſt“.
Emilie gjorde ſig Umage for at indprente ham,
at der var Forſkjel paa en Kunſtner og en Haandverker,
og ſogte i det Hele at faa ham til at ſe noget mildere
paa de unge Menneſkers Færd; men han ryſtede paa
Hovedet og ſagde: „Ja, De holder med dem, Froken,
og det er kjont gjort. Jeg vilde gjøre det Samme, hvis
jeg kunde. Men naar ſaadanue unge Foler, om det
ikke er for ligefrem en Lignelſe, træde over Hammel⸗
rebet og rende lobſk, jaa er det en vanſkelig Sag at
faa Styr paa dem og faa dem til at ſkridte ret ud
igjen, helſt naar der ingen Tomme er paa dem“. Han
lovede imidlertid at bryde ſit Hoved for at finde
paa Raad. Fra hans Side fkulde der Intet blive
ſparet.
Tiden gled frem. Det gik, ſom det kunde, ikke ſom
det burde. Hverken Rasmus eller nogen Anden øjnede
en Udvej.
Han og Fraokenen udvexlede nu jævnlig Tanker og
og Anfkuelſer om denne Sag. Hun betroede ham, at
hendes Fader, ſaavidt hun kunde ſkjonne, blev mere og
mere mildt ſtemt overfor Bertel og Peter, ſkjondt han
ikke vilde vedgaa det. Bertel havde malet og foræret
ham baade fit og Peters Billede; de havde tidligere
Plads paa Væggen over hans Skrivebord. Nu vare
de tagne ned og gjemte i Pulten. En Dag, da hun
kom ind til ham med Barbervandet, og han ikke mer⸗
fede hendes Komme, havde han Billederne fremme og
ſad og jaa paa dem. J det: hun traadte ind og talte
til ham, gjemte han dem hurtig i Skuffen igjen. En
Middag kom Moderen ind til ham, da han ſad i ſin
Stol og fif fig en lille Lur. Hun horte ham udbryde
i Drømme: „Bertel! Peter! Hvi flygte i bort fra Eders
gamle Fader, ſom dog elſter Eder faa inderlig!“ Og
han bredte Armene ud, ſom for at omfavne dem.
Men naar enten hendes Moder eller hun ſtundom vo⸗
vede at lede Samtalen hen paa dem, vilde han dog
Intet høre om dette Emne, men ſparede gjerne: „Skaan
mig for at tale derom! Jeg har ingen Sonner mere!“
„Nu ſyntes jeg ogſaa“, ſagde Emilie en Dag til
Rasmus, „at jo baade Bertel og Peter ere lidt
for ſtive paa det. De have ſat ſig i Hovedet ikke
at ville hjem, for de have naget deres Maal. Var det
mig, jeg ſkulde anderledes ydmyge mig for Fader. Jeg
vilde fnæle for ham, om det behøvedes. Gid vi kunde
overtale dem til at tage hjem!“
„Kunde det hjælpe Noget?“ ſpurgte Rasmus.
„Ja, jeg er vis paa, Fader vilde være langt lettere
at komme tilrette med nu end tidligere, og at Synet af
dem vilde faa Hjertet til at lobe af med ham“.
Noeſte Morgen var Rasmus forſvunden, tilligemed
Rejſevognen og det ene Spand Heſte. Han havde fattet.
en ſtor Beſlutning og var paa Vejen til Kjobenhavn;
men Ingen derhjemme Havde nogen Anelſe om, hvor
han var, eller hvad han havde for,
Det blev Aften, inden han naaede Maalet for fin
Rejſe. Han havde kun en Gang før været i Hoved⸗
ſtaden, og det koſtede ham ikke liden Møje, at faa op⸗
ſpurgt dem, han ſogte. Men det lykkedes ham dog om⸗
ſider. g
Og det var i en lykkelig Stund, han indtraf.
Peter havde for nogen Tid ſiden taget Officersſkolens
Adgangsexamen og var nu Officer. Han tøvede kun
for at fan Bertel med. J. Dag var ogſaa dennes
Skjcbne for ſaavidt afgjort: den lille Solvmedallie,
hvortil han havde konkurreret, var bleven ham tilkjendt,
og han var i den ſyvende Himmel.
Rasmus traf dem ſammen. De havde juſt fuld⸗
endt deres Paakledning og ſtode færdige til at gaa ud.
Der ſkulde være et lille Gilde til Wre for den unge
Kunſtner. Nu traadte Rasmus ind og bod „Go'apten!“
„Hvad!“ raabte Peter, „drommer jeg, eller er det
virkelig min Foſterfader, den ſkinbarlige brave Rasmus,
jeg ſer for disſe mine Ojne!“
„Hvad fører Dig hid paa denne gid og ſaa ufor⸗
modet?“ ſpurgte Bertel.
Jeg kommer for at hente Dem begge To. For
Emilie
Peter greb ham i Armen: Bl er da ikke bleven
ſyg? Tal, Menneſke!“
„Nej, ſaadan juſt ſengeliggende er hun ikke; men
ſter der ikke en Forandring, jaa kreperer hun. For
naar vi fejler Noget, og de blive borte, ſom vi fulde
have godt af, hvorledes kal vi jaa komme os? Jeg er
næften ene om Alting, og det er ikke til at holde ud“.
Peter og Bertel verlede et Blik. De forſtode,
hvordan det forholdt ſig. „Du taler ſom en Vismand,
Rasmus!“ ſagde Peter. „Men vi vare komne om kort
- Zid alligevel. Thi vi have fanget Lykken, og hele Ver⸗
den tilhører os! J Aften ffal vi til Gilde, og Du ſkal
med!“
„Nej, gaa De til Gilde, om De har Lyſt; jeg fkal
hen at fe til Beſterne. Det er en ſtiv Tur for dem
at rende i to Dage. Saa følger De begge med i
Muhen tidlig?”
„Ja, ja! Fra i Morgen af overgiver vi os til Dig
paa Naade og Unaade!“
Neſte Dags Aften bragte Rasmus i god Behold
de faa længe Sapnede til Preeſtegaarden.
„Jeg ſer, der er Lys i Dagligſtuen“, ſagde han,
„og det er bedſt, De gaar ind. Jeg fkal have ſorget
for de føle Beſter“.
„Nej, ikke ſaaledes, Rasmus! Du vil da vel ikke
lade os blive ſtaaende her paa Stenbroen og overgive
os til Morket, og dets onde Magter? Det er Din
Pligt at fore os frelſte i Savn, og vi flippe Dig ikke,
forend Du velſigner os!“
„Ja, bi jaa da, til jeg bliver færdig”,
Preſten, hans Kone og Datter fad ved Thebordet,
da Rasmus traadte ind med ſine Fanger.
„Jeg har hentet dem, Hr. Paſtor!“ ſagde han;
„thi det bæres mig for, at Ingen af os kunde undvære
dem længer”.
J en Fart fil Praſten fin Stol fkudt tilbage.
Han rejfte fig op og ſatte Brillerne tilrette. „God
Aften! Hvad! Hvem! Peter — Officer! Og Bertel —!“
Fru Lund laa allerede i ſin Sens Arme. Emilie
var ſtaaet op. Sendes Kinder, der jaa længe havde
været blege, vare nu blevne purpurrøde. Hendes Blik
ſmilede paa den høje ſmukke Skikkelſe, der ſtod for hende
i Officersuniſorm. Hun maatte, hun ſkulde, hun kunde
ikke andet end gjore et Par Skridt hen imod ham, og — —
Paſtor Lund ſaa og ſaa, ſnart paa den ene Gruppe
og ſnart paa den anden. De havde taget ham med
Storm, og han var fuldſteendig afvæbnet. Tilſidſt faldt
hans Øjne paa Rasmus. Han ilede hen imod. ham,
og Rasmus tenkte: „Ja, vil han omfavne Nogen, faa
er der jo heller Ingen tilbage uden mig“. Det blev
dog ved et trofaſt Haandſlag, og Preeſſten ſagde: „Du
er en brav Karl, Rasmus!“
Forſoningen var fuldftændig, og nogle Dage ſe⸗
nere deklareredes Løjtnant Peter Hermans og Froken
Emilie Lunds Forlovelſe. Rasmus maatte med ind og
drikke deres Skaal, og Preſten ſagde ſpogende til ham:
„Neſte Gang falder Turen nok Dig til, Rasmus!“
Men han ſparede med fit ſedvanlige Alvor: „Nej, jeg
gifter mig aldrig, Hr. Paſtor!“
„Sig hellere, at det bliver Deres Søn!” raabte en
af Gjeeſterne.
Hertil ſparede Bertel: „Jeg har trolovet mig med
Kunſten, og foreløbig er jeg ſaa lykkelig med mit Valg,
at det er mig umuligt at treffe noget andet”,
„Ja, Gud ffe Lov, vi fif det overſtaget“, ſagde
Rasmus.
„Hittebarnet“ lever endnu, men er nu en gammel
Karl. Paſtor Lund og hans Kone ere dode for flere
Aar ſiden. Men for deres Afgang lode de bygge et
kjont lille Hus til deres mangeaarige og trofaſte Tjener,
og ſikrede ham en Overlevelſesrente, jaa med Henſyn
til Udkommet kan han leve ubekymret. Om Sommeren
gior han daglig en Vandring om paa Kirkegaarden,
hvor. han kan ſidde Timer i Trek paa Gelcenderet om
Præften og hans Kones Grave, ſom han pynter og
pasſer med den ſterſte Omhu. Hans „unge Venner”,
ſom han endnu ſtadig kalder dem, glemme ikke at be⸗
ſoge ham, og disſe Beſog ere Lyspunkterne i den brave
Ungkarls alderſtegne Liv. Med Rette kan det overføres
paa ham, hvad den finfke Skjald til Slutningen ſynger
om Swen Dufwa:
„Ett däligt hufvud hade han,
men hjertat — det var godt",
Et Befog pan det Kongelige Slindeinftitut i
Kjøbenhavn.
Aleddelt af J. Mlofdenhatver.
— Idet jeg griber Pennen for at give en Skildring
af Blindeinſtitutet, ſaaledes ſom dette frembyder ſig for
de Beſogendes Blik, optræder jeg, ſom jeg faa tidt har
gjort det i Virkeligheden, ſaaledes ogſaa her kun ſom
Forer og Forklarer pan Vandringen gjennem Anſtalten.
Vi ville tanke os, at vi ankomme til Inſtitutet i Fri⸗
tiden efter Middag, mellem Klokken halvtre og halvpfire;
vi dvæle derfor lidt ude i Haven, hvor vi glæde os
ved at fe de blinde Born ſpadſere, lege og tumle fig
Jaa utvungent og ſikkert, ſom om det var ſeende, og
jaa glade og livlige, at man ret faar et velgjorende
164 i se re RA
Indtryk af Livet iblandt dem. Drengene lege Tagfat
og Krig, ſpringe Buk, brydes; gaa paa Stylter, vippe,
gynge o. ſ. v. Piger og Drenge færdes imellem hver⸗
andre, men paa Grund af deres forſkjellige Interesſer
holde de ſig ſedvanligvis hver for ſig; man ſer altid
2 eller 3 Drenge eller ligeſaamange Piger vandre ſam⸗
men Arm i Arm, ſadvanligvis under livlig Samtale,
blandet med Spog og Latter; kun i et Par Tilfælde,
hvor en blind Broder og en blind Soſter vare ſamtidig
i Inſtitutet, ſaa man disſe To foretrælfe hinandens
Selſkab fremfor Kammeraternes. Naar Vejret er daar⸗
ligt, tilbringes Fritiden inde i Huſet, paa hvis brede
Korridorer der er Plads nok til at foretage en Vandring ;
endel af Eleverne ty til Skoleſtuerne, der tillige ere
Dagligſtuer, og hvor de da tage fat paa forfkjellige
Beſkjceftigelſer, idet nogle forberede fig til Skoletimerne,
medens andre ſkrive Brev til Hjemmet eller afſkrive
Noget til eget Brug eller more ſig med at ſpille Dam,
Skak, Domino eller Kaart; atter andre foretroekke at
benytte Tiden til Muſik. Men vi vende tilbage til
Haven. Klokken lyder fra Huſet, og Alle rette deres
Skridt hen imod Hovedindgangen for at gaa til Ar⸗
bejdet. Om Eftermiddagen er der ingen Skoletimer
— disſe ere for alle fem Skoleklasſers Vedkommende
fra 8 til 10 og fra 11 til 2, med enkelte Haandarbejds⸗
timers Afbrydelſe. — Børnene begive fig derfor dels
til de forſkjellige Værffteder, dels til Sang eller Gym⸗
naſtik, hvori altid kun en Del af Eleverne underviſes
ſammen, idet de ere inddelte i flere Hold. — Vi beſoge
forſt Kurvemagerverkſtedet, hvor vi treffe en halb Snes
Drenge i travl Virkſomhed under Ledelſe af deres Meſter;
der flettes Kurve af de forſkjelligſte Slags, lige fra de
mindſte Legekurve, der udfores af Begynderne, til ſtore
Kledekurve, Torvekurve og Vugger, og alt Arbejde uden
Undtagelſe udføres paa fri Haand, uden Anvendelſe af
Modeller; da det nemlig gicelder om at gjøre den Blinde
kikket til at paatage fig ethvert i det daglige Liv fore⸗
kommende Arbejde, der hører til hans Profesſion, er
det nødvendigt at lære ham at arbejde efter opgivet
Maal og at indrette fit Arbejde efter Beſtillerens Onſke.
Kurvemagernes lave Stol er forſynet med en Skuffe,
i hvilken han har fit Værktøj, nemlig Knive til Kur⸗
venes Pudsning, Flakker til Pilenes Spaltning, Sule
til Kurvens Befæftning paa Arbejdsbredtet og Banke⸗
jern. Hovplene, hvorpaa de flokkede Pile gjøres tynde
og glatte, ere anbragte paa Fodſtykker, og til Opbevaring
af Vidier findes et Slags aabne Krybber bag Sidde⸗
pladſerne; hver Arbejder har ved Siden af fig en Vand⸗
|
BR
É
ballie til Pilenes ÜUdblodning. Ogſaa Materialiets
Sortering foretages af de Blinde. Naar Meſteren vil
lere den Blinde et nyt Arbejde, lader han denne med
Hernderne folge med, medens han ſelv udfører det, idet
han da lader den mundtlige Forklaring hjælpe til. For
N
beſkjceftiges alle de mindre Dren⸗
ge, indtil de blive ſatte til et eller
andet Haandveerk; De flette her
Trefletninger af Siv, Eſparto⸗
Græs og Cocosfibrer, og de
Flinkeſte lave af disſe Fletninger
Maatter, der paa en Maade
vœves, idet een Fletning tjener
til Rendegarn, en anden til
| Iflæt; Arbejdet udføres paa en
Maſtine, beſtagende af en ſtor
Trœramme, paa hvilken man ved
Hjælp af vandrette Tvcerbomme
| og. Jernftænger, der anbringes
lodret paa Bommene, kan give
Maatten en hyilkenſomhelſt
Længde og Brede. Fra dette
Verrkſted rekruteres de andre
Verkſteder efterhaanden ſom der
bliver Plads pan disſe, og man
kommer til et Reſultat med Hen⸗
ſyn til Valget af en Profesſion,
fvarende til den Paagjceldendes Anlæg og Lyſt og For⸗
holdene i hans Hjem.
Idet vi fortſcette vor Vandring, kaſte vi et BLE
ind i Spiſeſalen, hvor til beſtemte Lider (Kl. 7/4, 10,
2 og 71/2) alle Eleverne, baade Drenge og Piger, ind⸗
at ſtotte Lerlingens Hukommelſe dikterer Meſteren ham
ogſaa forſkjellige Maal og andre Oplysninger. Nu og
da treffer man ogſaa en og anden af Kurvemagerne
beſkjeftiget med at flette Rorſeder. J Forbindelſe med
dette Veerkſted ſtaar et andet for Maattefletning. Her
tage deres Maaltider ſamtidig
og i Selſkab med Lærere og
Lærerinder, der ſpiſe ved eet
Bord, medens Børnene ere for⸗
delte ſaaledes, at der kun ſidder
4 ved hvert Bord og alle ved
een Side af Bordet.
Vi begive os nu hen til
Skomagerveerkſtederne, det ene
for Drenge, det andet for Piger.
Her træffe vi en halv Snes
Drenge ivrigt beſkjceftigede med
at fy, plokke, ffjære til, banke,
pudſe m. m. Meſteren er i Oje⸗
blikket ikke tilſtede, da han er
ovre paa Pigernes Veerkſted, men
Arbejdet gaar lige raſk fra Haan⸗
den for det, og man meerker
tydeligt, at det er Villien, der
driver Verket, Villien til at blive
meſteren er tillige Portner og Bud
og maa derfor jævnlig være fraværende fra Veerkſtedet;
en Fremgang vilde derfor ikke kunne teenkes mulig,
hvis ikke den rette Aand herfkede iblandt hans blinde
Lærlinge. Læreren har ſelv udtænkt forſtjellige ſimple,
men ſindrige Hjelpemidler, ved hvilke det bliver muligt
eu duelig Haandveerker. Lære: .
for den blinde Skomager at arbejde med ſtorre Sikker⸗
hed og Nojagtighed. Han har ſaaledes to forftjellige
Jern til at ſlaa for med, inden han med Sylen an⸗
bringer Plokhullerne i Saalen; og paa denne Maade
kan den Blinde plokke lige fan regelmesſigt ſom den
Seende. Han har et færligt Apparat til at fværte med
og en Sikkerhedslampe til at ophede Pudſejernet. Og⸗
jaa flere Knive har han af en ſcrregen Konſtruktion, og
hans Maal ere forſynede med ophøjede Meerker og
Taltegn. Meſteren kommer imidlertid til og viſer den
Beſogende forſkjellige Prøver paa de Blindes Arbejde,
der ikke undlade at vakke Forundring, ja, vel undertiden
endog lidt Tvivl om, hvorvidt de Blinde virkelig kunne
komme til at gjøre hele Arbejdet ſelvſtcendigt. Efter
imidlertid at have dvelet noget i Veerkſtedet og ſet
Eleverne baade ſy og plokke uden mindſte Help, og efter
at have jet en Blind ffjære Lederet til ved Hjælp af
Trœmodeller, forſpinder enhver Tvivl, og endnu aldrig
har nogen forladt Verkſtedet uden at være kommen til
den Overbevisning, at den Blinde ret vel kan drive
Skomageri ſom ſelvſtendigt Erhverv.
Vi ville nu med det Samme aflægge et Beſog
paa Borſtenbinderveerkſtedet, hvor vi treffe tolv Elever,
dels Drenge, dels Piger, i Arbejde under Tilſyn af en
Leremeſter. Her udføres alt Slags Bindearbejde, fra
det groveſte til det fineſte, baade Gulvſkrupper og
Gadekoſte, Klæde, Flojels⸗ og Hatteborſter, Heſtekar⸗
detſcher og Skoborſter o. ſ. v., og der holdes over
den ſtorſte Nojagtighed i Arbejdet. Bornene lære ogſaa
at afhugge eller beklippe Arbejdet og at tilberede og
blande Materialierne.
Vi befinde os nu i Nerheden af Pigernes Haand⸗
arbejdsverelſe og begive os derfor med det Samme
derhen. Her fe vi endel Piger beſkjcftigede med at
ſtrikke Uldtrojer og Klokker, Livſtykker og Strømper,
med at ſpinde, haekle, filere, knytte Net, Jagttaſker og
Fiſkegarn, ſy Skjorter, Benklæder og Lagener; flere af
Pigerne træde Naalen ſelv, enten ved Hjælp af Mun⸗
den eller med Fingrene alene. Arbejdet ledes af en af
Inſtitutets tvende ſeende Lererinder med Asſiſtance af
en voxen blind Pige. Undertiden, naar Arbejdet tilſteder
det, loeſer Lœrerinden for af en eller anden underhol⸗
dende Bog.
Idet vi atter komme ud paa Korridoren, hore vi
Sang i et nærliggende Verelſe. Vi begive os da der⸗
hen og høre et Antal af 20—30 Drenge og Niger
ſynge nogle flerſtemmige Korſange. Inden Sangen be⸗
gynder, rejſe Alle fig op, og de ſynge ſtagende. Lære-
ren anſlaar en Akkord, hvorpaa de ſynge uden Klaver⸗
Akkompagnement. Det er en Glæde at høre, med hvilken
Lyſt de ſynge, og hvor rent og fuldtonigt Sangen
lyder. Ja, Sang og Muſik, det er den Blindes Liv
og Lyſt! dog gives der ogſaa iblandt de Blinde Indi⸗
vider, der ganſke favne muſikalſt Evne. Det er da en
Troſt, at netop de, der mangle Naturgaver i denne
—.—
Retning, ſedvanligvis høre til dem, der have bedſt An⸗
læg for Haandgjerning og Haandværk. Sorgeligſt er
det, naar et blindt Barn — ſom det af og til treffer — er
i Beſiddelſe af en høj Grad af muſikalſt Sands og et
ſkarpt Øre for Tonerne, men er i den Grad ubehjelpſomt
og uſkikket til Hendernes Brug, at det lige faa lidt
kan komme til at ſpille paa et Inſtrument ſom til at
flette en Kurv eller ſy en Støvle. „Hvoraf kommer
det?“ vil man maaſke ſporge. Det hidrører i Regelen
fra Forſommelſe i Hjemmet i Barnets forſte Leveaar;
thi hvad der forſyndes og forſommes overfor Barnet i
den Tid af Livet, det kan aldrig oprettes ſidenefter.
Derfor kan man ikke nokſom indſkerpe de Forældre,
der have et blindt Barn, at gjøre Alt, hvad der ftaar i
deres Magt, for at. det fan fomme til at bruge fine
Lemmer , normalt”, det vil ſige ſaaledes, ſom ſunde
ſeende Bern. Syngelcereren har imidlertid ladet de
Elever, der udgjøre gverſte Hold, tage deres Skrive⸗
tavler frem, og nu dikterer han dem en firſtemmig Sang,
ſom de nedſkrive med ophøjede Nodetegn, hvorefter de
vende Bladet og læje Nodeſkriften med Pegefingeren,
idet de ſamtidig ſynge Tonerne. Paa denne Maade
kunne de ſynge en Sang „fra Bladet”. Paa nogle
Enkelte er Øret faa ſterkt uddannet, at de uden Ophold
kunne angive alle de Toner, ſom anſlaas paa Klaveret,
endog hele Akkorder eller vilkaarlig valgte Toneforbin⸗
delſer. Derefter lader Læreren en Dreng ſpille et
Stykke paa Klaveret, og man underrettes om, at han
uddannes til Organiſt. Vi lade ham gaa hen i Orgel⸗
verelſet, medens vi begive os ind paa Feſtſalen, der
benyttes til den daglige Morgen- og Aften⸗Andagt og
ved en Fløjdør ſtaar i Forbindelſe med Orgelverelſet.
Efter et lille Preæludium ſpiller han en Koral, og ved
at fe, med hvilken Sikkerhed han behandler Tangenter,
Pedal og Regiſtre, faar man et levende Indtryk af, at
man her har en Virkſomhed for fig, i hvilken den Blinde
lige jan godt kan gjøre Fyldeſt ſom den Seende.
Vi ville nu aflægge et Beſog i pverſte Etage; men
i Forbigagende fe vi ind paa en af Soveſalene; over
20 Senge ſtaa her opredte; de ere af Jern og udſtyrede
med Krelhaarsmadratſer og uldne Tæpper; ved den ene
Side af Salen er en Leererbolig, hvorfra man gjennem
en Glasdør har Indblik til denne; for Tilſynets Skyld
brænder et Blus om Natten; paa den anden Side af
Salen findes et Vaſkeverelſe, og ved hver Seng ſtaar
en Stol, der tillige indeholder en Kasſe til Opbevaring
af Kam, Haarberſte, Sæbe og Tandborſte; til Klederne
er der anbragt Knagercekker langs Væggene,
Vi komme nu til de to Rebſlagerbaner, der ſtrekke
ſig gjennem to Floje af Loftsetagen, og her je vi fer
Drenge befkjceftigede dels med at ſpinde Sejlgarn og
ſlaa Reb, dels med at ſtryge disſe; ogſaa at hegle Hamp
og at væve Gjorde læres her. Tilſynet føres af en
Meſter. Ved Enden af den ene Bane findes Relief⸗
trykkeriet, hvor Inſtitutets Bøger, Noder og Landkort
blive forfærdigede, Alt med ophøjet Tryk for at kunne
opfattes gjennem Fingerfolelſen. Bøgerne trykkes med
loſe Typer, der ere ophøjede og ikke omvendte ſom til
Sveertetryk, da Aftrykket ikke ſkal leſes paa den nedad⸗
vendte Side af Papiret, hvor Bogſtavet danner en
Fordybning, men paa den opadvendte Side, hvor Bog⸗
ſtaverne fremtræde ophøjede. Formen fættes i Presſen;
Papiret, der er gjort fugtigt, lægges derpaa, og ved
Djælp af en Viſteledersplade presſes det ned over For⸗
men. Saaledes frembringes en Relieftryk, der, naar
Papir og Typer ere gode, (ſaaledes ſom her), temmelig
let kan leſes med Fingrene. Til Trykning af Boger
benyttes for det meſte det latinſke Alfabet, baade ſmaa
og ſtore Bogſtaver. Til Nodetryk benyttes et af en
blind Muſiklœrer i Paris opfundet Punktſyſtem, der
tillige indeholder baade Bogſtav⸗ og Taltegn, og ikke
blot trykkes, men ogſaa ſkrives paa en jæregen Tavle
med Lineal. Denne Lineal er gjennembrudt af to
Rakker langagtige Huller, i hvilke den Blinde ved Hjelp
af en Preen kan anbringe indtil fer Punkter paa Papiret,
der ligger mellem Linealen og Tavlen; forat Skriften
ſkal blive ophøjet, er Tavlen beflædt med Skind. Samt⸗
lige Tegn dannes ved forſtjellige Stillinger og For⸗
bindelſer af Punkterne, hvis Antal er 1, 2, 3, 4 eller
5; 6 Punkter benyttes ſom Udſletningstegn, naar et
Bogſtav, ſom er fkrevet, ikke fkal gielde.
Paa dette Relieftrykkeri har Inſtitutet allerede
ladet trykke flere Skoleboger, Dele af Bibelen og en
Mængde Muſikalier. Ved Afgangen fra Inſtitutet for⸗
ſynes de Blinde gratis med ſaadanne Bøger og Noder,
ſom de kunne have Brug for; de relieftrykte Dele af
Bibelen kunne de Uformuende faa ſom Gave af Bibel⸗
ſelſkabet. Da der er truffet den Beſtemmelſe, at Ele⸗
verne kunne faa Alt, hvad de afſkrive med Punktſkrift,
indbundet for Inſtitutets Regning, forſkaffe ikke fan af
dem ſig paa denne Maade en lille Bogſamling. Saa⸗
ledes have nogle af dem afſkrevet hele Pſalmebogen og
forſkjellige Dele af Bibelen, ſamt Digtſamlinger, Leſe⸗
ſtykker og Muſikalier. En af de blinde Drenge har
ſaaledes ſamlet fig over halvandethundrede Bind, Alt
ſkrevet af ham ſelv.
De fleſte Reliefſager indbindes tillige paa Bog⸗
trykkeriet; dog bliver endel af de fkrevne Sager ind⸗
bundne af en Blind, der i Inſtitutet er oplært til Mu⸗
ſiker, navnlig Organiſt, men har det nævnte Arbejde
ſom midlertidigt Erhverv ved Siden af Muſiken.
Det norfke Blindeinſtitut faar fine Reliefboger her⸗
fra, og Muſikalier ere blevne ſolgte til flere udenlandfſke
Blindeinſtituter, navnlig i Stockholm, London og Ham⸗
borg, hvor det her benyttede Nodeſyſtem nu har vundet
faſt Fod.
Paa Bogtrykkeriet lære endel af Drengene at gjøre
Paparbejde, dog ikke ſom fremtidigt Erhverv, men ſom
en nyttig Fritidsbeſkjerftigelſe.
Det kan viſtnok interesſere den Beſogende at ſe,
0
hvorledes de Blinde kunne ſkrive til Seende. Vi gaa
derfor ned i en af Skoleſtuerne og lade et Par af Ele⸗
verne komme derop og fremlægge deres Skriveapparater
til latinfk Skrift. Dette Apparat, der er en danſk
Opfindelſe, er ikke ſtorre, end at det med Lethed kan
giemmes i Lommen, og koſter kun tre Rigsdaler. Det
er indrettet ſaaledes, at den Blinde med et Blyant kan
ſtrive en ſmuk og tydelig latinſt Skrift. Den Blinde
maa Fjende Bogſtavformerne gjennem Folelſen, inden
han lærer at frembringe dem, og Apparatet fætter ham
i Stand til at danne Skrifttrækkene med Sikkerhed ved
at fore Blyanten langs Siderne af et ſaakaldet Skrive⸗
hul og til at tage rigtig Afſtand mellem Bogſtaverne,
Ordene og Linierne.
Derpaa tage vi en Reliefglobus frem og lade
nogle af Eleverne opſoge endel Punkter i forſkjellige
Egne af Jorden, og det er ret underholdende at je,
hvorledes de med Fingeren folge Landenes Omrids,
med Henderne maale Afſtandene og ſamle de enkelte
Indtryk til et Hele, og med hvilken Sikkerhed og Hur⸗
tighed de ile fra et Sted til et andet. Jeg gjor dem
tillige forſkjellige Spørgsmaal. angagende Landenes na⸗
turlige Beſkaffenhed og Befolkningen, og maafke foran⸗
lediger den Beſogende ſelv, at Proven fortſcrttes videre,
jaa at der bliver fortalt et Stykke af Fedrelands⸗ eller
—
Verdenshiſtorien, regnet lidt i Hovedet, fremſagt et Digt,
og man faar paa denne Maade en tydelig Foreſtilling
om, at Eleverne i Blindeinſtitutet i det Væjenlige op⸗
naa den ſamme Grad af Dannelſe ſom ſeende Born i
en Borgerſkole; fremmede Sprog læres dog kun undta⸗
gelſesvis.
Vi ville nu til Slutning aflægge et Beſog paa
Gymnaſtikſalen, hvor de kvindelige Elever, iførte Bluſe
og Benflæder netop ere ſamlede til Legemssvelſer.
Forſt ſe vi øverfte Afdeling foretage de ſedvanlige Ovel⸗
jer; disſe ledes af en Gymnaſtiklerer og overværes af
en Lererinde. Derpaa træde Begynderne frem, og
bagved enhver af dem ſtiller fig en af de Viderekomne
forat ſtyre Bevegelſerne, der foretages efter Lærerens
Kommando. En ſaadan Hjælp er nødvendig fra forſt
af, da man jo ikke kan viſe den Blinde, hvorledes han
kal bære fig ad, uden ved Hjalp af hans eget Legeme,
Derefter kommer en blind Dreng ind med ſin Violin
og ſpiller op til Dans. Forſt ſtille Pigerne ſig i
Hætte, tage hverandre i Haanden og bevæge fig dan⸗
ſende frem og tilbage; derpaa danſe de to og to ſam⸗
men, og det gaar nok fan regelmæsfigt og taktfaſt.
Man fer ogſaa tydeligt nok paa de glade Miner, at
det ikke er noget trelſomt Arbejde, men en oplivende
Fornejelſe; ved feſtlige Lejligheder ſpiller ogſaa Danſen
en fremtrædende Rolle, og det er ret mærkeligt at je
et ſaadant Bal af Blinde og at lægge Mærke til, hvor
| ſikkert de danſende Bar bevæge fig imellem hverandre
uẽden at ſtode paa hverandre, og hvor godt Kavallererne
forſtaa at opſoge deres Damer og at finde den, de
168
helſt ville danſe med. Muſiken udføres af 4 blinde
Horniſter, forhenværende Elever af Inſtitutet, der ved
Siden af deres andre Beſkjceftigelſer have Hornmuſiken
ſom Bierhverv. De ſpille ſmukt. og Muſiken bringer
de Forbigaagende til at ſtandſe og lytte ude pan Vejen.
Ogſaa ved en anden Lejlighed bringes mangen En til
at ſtanſe og lytte; det er, naar om Morgenen Dagens
Gjerning indledes med Pſalmeſang og Bon, og Orgelets
Toner fra Andagtsſalen lyde ud over Inſtitutets Have,
eller naar paa ſamme Maade Dagen ſluttes. Naar
paa en fmuk Sommeraften de Blindes fuldtonige Sang
lyder gjennem Salens aabne Vinduer, da ſtemmes Sin⸗
det til Andagt ogſaa hos den, der færdes udenfor paa
Vejen.
Kaninavl.
De ſmaa Naeringsveje, der kunne give Smaafolk en
lille Bifortjeneſte ſynes i vor Tid at komme mere og
mere i Betragtning; i det mindſte virkes der for, at
Betydningen af ſaadanne Biſysler kan blive almindelig
anerkjendt eller prøvet. " Saaledes med Biavl, med Hus⸗
flid oſv., og ſaaledes med en hel ny Biſysſel, ſom ſoges
indført, nemlig Kaninavl. ; g
Hos os har Kaninen hidtil kun været holdt hiſt
og her for Morſkab, og der har ikke været Tale om at
fore fig de ſmaa, nydelige, vevre Dyr til Nytte: J
andre Lande er Forholdet ganſke anderledes, da man
mange Steder opdrætter Kaniner til Salg, ligeſom
man her lægger Høns eller Gæs til, idet Kaninkjodet
er et yndet og ſogt Neringsmiddel. Saaledes har
Kaninavlen ſiden 1830 været drevet i betydeligt Omfang
i Belgien, Holland, Frankrig og England, og har viſt
fig ligeſaa fordelagtig for den Enkelte, ſom gavnlig for
Staten, idet Omfætningen har beløbet fig til ſtore
Summer aarlig. Paa en Tid, ſom nu, da alle Føde
midler navnlig Kjodvarer ſtige jaa overordentlig i Pris,
vilde det være ønffeligt, om den mindre Bemidlede kunde
blive fat i Stand til at fkaffe fig velſmagende og kraftig
Føde til en billig Pris, hvilket vil kunne ſke, hvis Kanin⸗
avlen er i Stand til at ffaffe fig Indgang hos Befolk⸗
ningen. Dog ikke alene til Seloforbrug, men til Salg |
vil Kanintillæg kunne være fordelagtig, idet Udforſelen
ſtaar aaben til England, hvor der kan modtages Alt,
hvad vi kunne forſende af denne Vare,
Kaninen er ſom bekjendt af ſamme. Slægt ſom
Haren, der jo giver en yndet og velſmagende Steg, og
den lever ganſke ſom Haren alene af Plantefode. De
Kaniner, ſom bruges til Fode, ere imidlertid af en anden
Art end den, man hidtil har kjendt hos os. Den har
nemlig. i det Ydre megen Lighed med Haren, og bliver
jaa ſtor og fed, at den kan veje fra 6 til 16 Pd.
Det er denne Harekauin („Leporide“), ſom man har paa:
tenkt at indføre her i Landet.
Der er allerede truffet praktiſke Forberedelſer til,
at dette kan ſte i en ſtorre Maaleſtok, idet Dor. Fo
brikant C. Nielſen og Kaptain Küumann i Kjoben⸗
havn forrige Efteraar indbød til Dannelſen af en For⸗
eningen til Kaninavlens Fremme. Interesſen for denne
Sag vifte fig ſtrax faa ſtor, at der kunde tages fat pan
Varket, og paa et Mode, der afholdtes den 26de November
blev Foreningen dannet, Love vedtagne og Beſtyrelſen
valgt. Det er Meningen at virke til Formaalets Fremme
ved at indforſkrive gode Tillogsdyr, udgive Skrif—
ter, foranſtalte Udſtillinger oſv., ſamt ved ſenere
at ordne Afſetningsforholdene og Forſendelſen
af de opdrættede Dyr. For at give ſelv den Ubemidlede
Lejlighed til at nyde Godt af at være Medlem, er
Aarsbidraget kun anſat til 24 Sk. Et Indſkud af 5
Rd. giver livsvarig Medlemsret. Det øvrige erfares
af Lovene, ſom gratis blipe tilſendte ved Henvendelſe
til Beſtyrelſen (Adresſe Helliggeiſtſtrode 7 Kjobenhavn.)
J Marts Maaned vil en ſagkyndig Mand blive
ſendt til Frankrig for at opkjsbe gode Tillægsdyr, og
England, for at ordne Afſcetningsforholdene. Enhver
der onſter nogle af de indkjobte Dyr maa, indmelde
ſig ſom Medlem i Foreningen og inden Februar Maa⸗
neds Udgang indſende Beſtyrelſen Beſtilling (ledſaget af
2 Rd. for hvert Dyr), paa hvormange Kaniner man
onfker. Den endelige Pris vil blive beſtemt ved en lige⸗
lig Fordeling af ſamtlige Udgifter, foranledigede ved
Indkjob, Reiſe oſv., overensſtemmende med Selſkabets
Bøger. Det vil bero paa Forholdene, hvor ſtort Antal
Kaniner Enhver kan erholde af de beſtilte, i hvilken
Henſeende Beſtyrelſen ikke paatager fig nogen bindende
Forpligtigelſe, men vil gjøre fit Bedſte for at imede⸗
komme Enhvers Onſke,
N
Blandinger.
En god Anbefaling fra gamle Dage. Biffop Ochſen i Aar⸗
hus havde lovet at anbefale en Rektor ſammeſteds og firev da
til Stiftamtmanden: „Vores Rektor Rhodius haver og over⸗
hængt mig at ſkrive paa en Supplique (Anſogning), ſom han
agtede at indgive om at erlange (faa) Chriſtiania Praſtekald; det
Stykke er nok for fedt for ham, dog vil jeg bede ved Lejlighed
at rekommendere (anbefale) ham til Hr. Gehejmeraad Wibe til
et Praſtekalds Erlangelſe, at Skolen fra ham kunde blive libe⸗
reret (befriet).“
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
Fierdingaaret, frit tilſendt.
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein,
lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz
I
AID
Ds (in
KAST
8
ET
—
75
9
0 2 1
9 Vu DEN s
9 D GS
Role Hg
1 0
2 5 MR
—
Villedblad for Alenigmand,
for Morſkabslesning, Oplysning og Bus flill.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 22.
1. Marts 1824.
Zudho ld. „Lille Karen“, Fortælling af Frans Hedberg — Træf af Livet i Grønland, III., med 2 Billeder. — Jesper Vandheld,
med Billede. — Om Sangens Magt, af Mads Hanſen. — Husflid. ;
„Lille Karen.“
Fortalling af Frans Heoͤherg.
ä
I.
Hvem kjender ikke Stockholms ſmukke Skeergaard!),
med fine ſpeilklare Fjorde, med fine lovrige Oer, fine
hurtigſejlende Storbaade og fin raſke og arbejdſomme
Befolkning? Hvem er den ægte Stockholmer, ſom ikke
idetmindſte nogle Gange har gjort en Sviptour ud i
Skeergaarden for at gjæfte Vaxholm, Dalars, Furuſund,
Sandham eller Norrtelje, forſaavidt han ikke endog har
Sommerlyſtſted derude?
Men ligemeget, Sfærgaarden er kjendt. Og »liten
Karin“ var en ægte „Skargärdsfficka“, raſk og ufor⸗
troden, fattig ſom en Kirkerotte, men munter og livlig
ſom den. Om Sommeren roede hun et Par Gange
om Ugen den 5 Mil lange Vej til Stockholm og tilbage
igjen for at fælge Melk, Grontſager og Fiſk, og den
trættende Vej gik ſom en Dans, thi Armene vare
ſunde og ſterke, og Haabet om en lille Dans ved
„Fjäderholmens värdshus“ 2) opholdt Modet for⸗
traffeligt.
Lille Karen havde ogſaa en „Gosse“, ſom hun
havde et godt Oje til. Han hed Peter, og ſejlede en
Storbaad fra Egnen om Oſtanaa.
) Den Fjord, der fra Sſterſoen gaar ind til Sverigs
Hovedſtad og, ſom Navnet ,,Skirgård« viſer, er fuld af
Klippeser, Holme og Skar. 2
) Ved Indlobet til Stockholms Havn.
Men det vilde ikke rigtig gaa „bra ihop“ for
Peter og lille Karen. De elfkede visſelig hinanden
varmt og inderligt paa deres Maade. Karen var en
lille ſmuk, lyshaaret Pige paa en Snes Aar, Peter
en ſtor, lang, ſolbrendt Knøs pan tre og tyve, og de
pasſede ſaa godt til hinanden, og det ſyntes de baade
Jelu og deres Javnaldrende og Venner. Saavidt var
alt godt og vel; men den, ſom ikke tyktes, jaa var
Peters Fader, ſom var Gaardejer paa Jjuſtergen,
medens han ſelv i fin Ungdom havde været Baadforer
ligeſom Sonnen. Peters Fader var nemlig en ægte
gammel Bonde, en rigtig Ariſtokrat af den gamle Skole,
|
og han vilde, at hans Son fkulde gjøre et rigt Parti
i Sognet og ikke gifte ſig med en udenſogns Tos, ſom
ovenikjobet Ingenting havde; thi forſt og fremmeſt
gjaldt det om at faa Penge og Gaard, faa fik Lykke
og Glæde komme bagefter ſom de bedſt kunde. Hver
Gang nu ſtakkels Peter vovede at røre ved Giftermaals⸗
ſagen, ſparede altid den Gamle i en myndig Tone, idet
han blæfte en vældig Rogſky af fin gamle Næjevarmer:
„Det ſiger jeg Dig Peter, at hvis Du gifter Dig
med Karen, ſaa har Du ikke det Gud har ſkabt at vente
efter mig! Jeg vil ikke ha' noget Tiggerſloeng ind i
Familien! Saameget ved Du nu Peter!“
„Ja, men Far”, plejede da Peter at ſpare, idet
han kløede fig bag Øret, „lille Karen er en rar Pige!
Bad kan Far ha' imod hende?“
„Oun har Ingenting!“ var Fa'r Lars's vrantne
Svar paa Peters ofte gjentagne Spørgsmaal „og det
duer ikke at gifte ſig med et fagert Anſigt! Saameget
ved Du nu Peter“.
170 5
Og Peter vidſte nok det og Mere til. Han vidſte,
at Fa'r Lars var en gammel forſtokket Mammonstreel
og lille Karen den rareſte Pige i Akers Sogn, ſkjondt
hun Intet ejede uden ſine blomſtrende Kinder og ſit
rene Hjerte; men det tyktes Peter, var Rigdom nok
— thi han var kun treogtyve Aar, mens For Lars
nærved de tre Sneſe, og i fan forſtjellige Aldre opfatter
man Rigdom med forſtjellige Øjne. Han vidſte ogſaa
godt nok, at han aldrig vilde komme til at holde af
nogen Anden end af lille Karen, og at han vilde være
kulykkelig ſom en Skibbruden, hvis han ikke kunde faa
hende til ſin Huſtru.
Alt dette havde han mere end en Gang grublet
over, naar han med Storbaaden for en let Kuling gled
hen mellem de ſmukke Skeergaardsder. Stundom var
han ſaa lykkelig at mode ſin Hjertens Ven, ſom hun
ſad ved fin Foraare, medens hendes Kammerat, en fkik⸗
kelig Knos, ved Navn. Anders, forte Agteraaren, og de
verlede da et Nik og et „Godaften“, eller naar Vejret
var rigtig roligt, et Haandſlag fuldt af Trofaſthed og
Varme. Og paa denne ringe Koſt levede deres landlige
Kjærlighed friff og uformindſket, og ingen af dem brød
fig om at klynke over deres Skjcebne; det ſkulde vel
nok blive godt en Gang, mente de, bare de holdt ud og
viſte ſig trofaſte imod hinanden.
„Liden Karen“ tjente hos en rig Nevning ) paa
Faſtlandet ud mod Ljuſtergen, hvor Peter "boede, og
Sommeren var deres gladeſte Tid, thi Reiſer fra og til
Staden gave Sysſelſcettelſe baade for Tanker og Arme.
Verre var det om Vinteren. Da var det forſt og
fremmeſt ſludfuldt og koldt, og for det Andet kunde de
ikke træffes faa let ſom ellers. Kun en og anden Gang
ved Vinterfiſkeriet kunde de træffe paa hinanden og ſige
et „god Aften”; men da var man træt og forfrosſen,
og den varmeſte Kjærlighed kan blive baade fold og
modfalden, naar den ſkal være med pan et Vinterfiſkeri.
II.
Det var en Eftermiddag forſt i Auguſt Maaned.
Det blæfte en friſk Nordoſt, og den ſydlige Vaxholms⸗
fjord var fuld af Storbaade og andre Fartojer, ſom
krydſede bort fra Staden. Mellem disſe var ogſaa vor
Ven Peter med ſin Ida, ſaaledes hed nemlig Stor⸗
baaden, hvilket man kunde ſe af Vimplen, hvori mellem
de rode og blaa Kanter et vældigt II prunkende bredte
ſig paa guul Bund. Det var nemlig Fader Lars, ſom
hapde ſkjcenket fin Son Vimplen, og ſaaſom Ida paa
hans Sprog hed „Hida“, ) faa havde han følgelig
ladet indſy et H i Vimplen, og Peter havde af barnlig
Agtelſe ikke villet ændre Bogſtavet.
1) Meddommer, ſom vælges blandt Gaardmandene.
) Skargaardsalmuen fætter nemlig ofte et h foran Qrd, ſom
begynde med Selvlyd.
—
Men Peter var ſaameget Barn af ſin Tid, at han,
naar Faderen ikke horte det, kaldte fin Baad Hil da i
Stedet, for at undgaa Kjobſtadherrernes Munterhed.
Som anden Mand paa Storbaaden havde Peter
en lille hoftelam og ſkelojet Karl, ſom hed Sakarias,
og ſom var bekjendt for at være en ondſkabsfuld og
ſnu Krabat. å
Peter ſtod til Roers, og Sakarias var ved at hugge
Brænde, for at gjøre Ild i Kabysſen under den uund⸗
verlige Kaffekjedel, alle Skergaardsboers og iſer alle
Skippernes Fryd og Gammen.
„Jeg tror hun friſker op mod Aften”, ſagde Peter
betenkſomt, idet han ſatte op mod Vindſiden. „Vi faa
je, om vi ikke kan lægge an ved Vaxholm eller Stick⸗
ſund “.
„Aa, det ſkulde være temmelig usſelt, om man ikke
ſtulde kunne gaa over Trälhafvet for den Sags Skyld“,
mente Sakarias.
„Ja, men hun blaſer jo imod, jaa det er rigtig
fælt”, ſvarede Peter, ſom tydelig nok havde fine Grunde
til at ville ligge ſtille; thi han var ellers ikke bange af
ſig, og gik ofte ud, naar de fleſte andre Skippere lagde
i Le under Holmen.
„Da er det vel bedſt at lægge ind under Vaxholm
i det mindſte, da der ialfald findes en ordentlig Kro at
gaa paa“, ſparede Sakarias, der var en ſtor Dyrker af
den ſpenſke Nationaldrik, ſom der vankede. „Og faa
ſkulde jeg ha' lidt Sukker og Kaffe hjem til min Soſter“.
„Jaa og jeg fkulde vel ogſaa have en lille Taar
Rom hjem til Far”, tilføjede Peter, efterat han havde
jet fig ſpejdende omkring, og henne ved Vaxholm tydelig
ſet en brunmalet Baad med gron Rand, ſom tegnede
til at ville lægge ind ved Bryggen.
ßeters Hjerte hoppede i Livet paa ham; han tog
et raſk Tag i Noret, faa at Skuden luvede op i Vinden
og tog et dygtigt Sæt, ſom havde hun forſtaget fin
Herres Utaalmodighed. Med fraadende Skum om Boven
pilede Ida afſted nedad Vaxholm, og inden et Kvarter
lagde hun an ved „Skibsbroen“, ſom den ſimple Trebro
ofte kaldes af Badegjeſterne.
Den lille brune Baad med den grønne Rand laa
nu helt roligt og ſtille i Havnen indenfor, og ſaaſnart
Sakarias vel var gaaet op, for pan Kroen at oplive
fine ſunkne Livsaander, og Peter havde faaet Rom i
Flaſken til For, mødte han juſt paa Broen den, ſom
for havde faaet hans Hjerte til at hoppe i Livet.
„God Aften, Karen!“ ſagde Peter venligt, idet
han gav Pigen Haanden, og jaa fig om for at je, om
ingen Bekjendt ſaa det, og kunde lobe med Sladder til
Faderen. i :
„God Aften, Peter“, fvarede Karen, og nippede
forlegen i fit Forkloedebaand.
„Har Du været i Staden i Dag, Karen?“
„Ja, vi fangede Smaaſild i Gaar, og ſaa havde
vi Melk og lidt Ber ogſaa“.
„Fik J det godt betalt?”
„Aaja, det gik an“.
„Jaſaa, det var jo GORE
henne?“
„Han er inde i Boden og kjober Kaffe og Sukker
til Fiſker Olof, — for je, der ſkal være Dans imorgen
Aften“. ;
„Jaſaa. Skal Du med, Karen?“
„Ved jeg, hvorledes det gaar? Sejler Du hjemad
nu, eller ffal Du længere bort, Peter?“
„Jeg ſkulde nedad Lund efter en Ladning Brænde,
men jeg tænker at ligge over til Mandag Morgen, og
efterſom der er Dans hos Fifker Olof, ſaa ...; men
vil Du ikke komme ombord, Karen? Vi have Kaffekjedlen
pan, og en Kop Varmt kunde jo ikke være afvejen?“
„Gud ved, om det gaar an“, ſagde Karen tovende.
Men hvor er Anders
„Aajo, om Du vilde fe til Kaffekjedlen, jaa fkulde
jeg lobe ind i Boden og kjobe lidt Boller, og ſige til
Anders, at han kommer, og ſaa kunne vi ſladdre lidt
nede i Kahytten vi tre, for Sakarias er nu inde i Kroen,
ſaa ham have vi ikke nogen Fare for!“
(Fortſettes.)
Trek af Livet i Gronland.
III. Kajakferd og Salfangſt.
Eſkimoen er henviſt til at ſoge Underhold paa
Havet, og der er ingen anden Vej til Wre og Herder
for ham, end at erhverve fig Dygtighed til at færdes
paa dette. Derfor faar Drengen tidlig fin egen lille
Kajak og vennes til at følge Faderen paa den farlige
Færd. Det er Sælen, ſom maa holde for paa disſe
Togter, og der er ingen ringe Kappeſtrid mellem Smaa⸗
drengene om, hvem der ſnareſt kan fange den forſte Sal.
Denne forſte Fangſt er en Begivenhed, der bliver fejret
ſom en Feſt, og ved hvilken Drengen ofte vinder fig et
Navn, ſom følger ham hele Livet. Naar Faderen bliver
gammel eller falder fra, maa Sønnen ernære Familien.
At ffaffe Føden, derom drejer Alt fig, hvilket ogſaa gaar
ſom et Grundtræf gjennem alle effimoiffe Sagn og
Fortællinger. Dette kan ikke være anderledes i et Land,
hvor den Indfodte ikke kan erhverve Formue, men hvor
det kun gjelder om at faa Føden. Ikke deſto mindre
har Grønlænderne endnu ikke, iſcer i hele Norden, lært
at ſamle Forraad og mindſt til Vinteren, ſom der er
den bedſte Fangetid; de have ſjelden Forraad til den
Dag i Morgen, og uagtet der kan komme Tider, ifær
om Eftergaret, hvor de kunne være udſatte for frygtelig
Hungersnod, lade de dog bogſtavelig hver Dag have fin
egen Plage.
Af Ejerens Dygtighed ſom Fanger afhænger derfor
Huſets Udſeende. Vender han ſtadig tomhændet tilbage,
jaa han ikke kan ſkaffe Spek til Lampen eller Føde til
| Dybet af det ſaarede Dyr.
fig og Sine, da ffal en gronlandſk Bolig kunne frembyde .
et Skue af den dybeſte Elendighed. Synes man nu
end, at dette er et enſidigt Madſtreb, jaa maa man
ikke overſe, at der for at naa Maalet udfordres en jaa
høj Grad af Sjeels⸗ og Legemsſtyrke, at Karakter og
Evner derved fan en Udvikling, ſom ellers ſjeldent
naaes hos et raat, halvvildt Folk.
Grønlænderen er Jceger paa Havet, og ſom ſaadan
fører han i den lyſe Sommertid en Art Nomadeliv.
Fiſkeri er derimod et Bierhverv af underordnet Betydning.
Saaſnart Vejret tillader det, rejſer han ud med hele
Familien og opflaar fit Telt yderſt ved Havet, paa Næs
eller Smaasger, hvor han ſnareſt kan træffe Sælhunde,
Sofugle, iſcer Edderfugle, paa de lave Oer og paa fine
Steder Rensdyr. Sommerteltet af Sælffind er ſnart
rejſt og ſnart flyttet.
Eſkimoens bedſte Ejendom og Redſkab er dog Ka⸗
jakken, hvoraf hver Mand har ſin egen, afpasſet efter
hans Storrelſe. Det er et lejerligt Fartoj til en eneſte
Mand. Leengden er 7 til 8 Alen, og Breden kun
tre Kvarter eller højft en Alen. Bunden, Siderne og
Doeekket beſtaar af vandtæt ſammenſyet Selſkind, udſpondt
over et let Treſkelet der beſtemmer Kajakkens Form, og
er ſurret ſammen med Skindremme. Skindbaaden briſter
ikke i den værfte Søgang eller Branding; men faar der⸗
"I mod let Rifter i Iſen. J et rundt Hul, omgivet af en op⸗
hojet Kant midt i Dækket, ſidder Manden, kleedt i Skind,
jaa kun Anſigtet ſtikker frem. Benene hvile under Daekket
og Skindklederne ere ſurrede faſt om Kajakranden, faa
at Manden udgjor ſom et med fin Kajak, og derfor ogſaa
kaldes Kajakmand. Vandtet forbundet med fit lette
Fartej byder den driſtige Kajakroer Storm og Bølger
Trods, og ſtyrer med [in tobladede Aare ofte gjennem
Søer, ſom den bedſt bemandede evropæijfe Baad maa
give tabt for. Bølgerne ſlaa ſkummende over ham,
han agter det ikke; en Braadſo vælter Kajakken, dog det
gjør ikke fan meget; naar han under Vandet blot ikke
taber Beſindelſen men holder faſt paa Aaren, kan han
med den gjøre ſaadanne Kaſt, at han kan ſpinge fig op
paa ret Kjol igjen, og rider atter paa Bolgekammen.
Naar da denne Vandmand faar en Seel i Sigte, ſtyrer
han Aaren alene med den venſtre Haand; med den
hojre griber han Harpnnen, og holder ſig beredt til det
dræbende Kaſt. En ſtor Selfkindsbleere (et lille udpuſtet
Sæljfind) er faſtgjort til den anden Ende af en lang
Rem, der er fæftet ved Harpunen og er oprullet foran
paa Kajakſtolen, ſom Garn paa en Vinde. Med ſikker
Haand flynges Harpunen i den opdukkende Seel, ſom
pilſnart buffer til Flugt, faa ſnart den føler Stikket.
Nu gjælder det, at Remmen med Lethed rulles af, og
at Blæren i rette Ojeblik kaſtes af, thi den ringeſte
Urede jætter Kajakmanden i Fare for at drages med i
Han vilde i ethvert Tilfeelde
ſjeldent faa dette fat, hvis ikke Blæren, der danſer hen over
Bølgerne, vifte, hvad Vej det tager. Naar jaa den
ſtakkels Seel, ſom ikke ret længe holder det ud under
Vandet, kommer op for at drage Aande,
den med ſit Spyd og
Spyd og Harpun ha
Dark; Blæren har
hans Kajak,
Kleeder og An⸗
ſigt, da dojer
Staklen ube⸗
ſkriveligt ondt.
Mangen Gang
maa han traokke
ſin Kajak over
ſtore Isflager,
eller bære den
paa Hovedet
med Bunden i
Vejret, han
maa tilbringe
Natten paa ode
Steder under
aaben Himmel,
uden noget an⸗
det Ly end det,
Kajakken yder
ham, og man⸗
genGang giver
Driviſen, hans
ſkrobelige Bro
over det ſorte
Dyb, en Rift, og Ismasſen glider med fin. folde Grav⸗
ſkrift hen over ham.
Men i Reglen gaar hans Ferd og Fangſt heldig,
takket være hans utrolige Ovelſe og Dygtighed, hans
Kjendſkab til Havets Luner og Sælernes Levevis. Disſe
forſtaar han at opfnuſe og overraſke paa det Snildeſte.
Selen er ſom bekjendt, ligeſom Hvalen,
og aander altſaa ved Lunger,
dukke op pan Vandets Overflade for at drage Aande.
Derved faar Eſkimoen Lejlighed til at overumple den.
Paa det ene Billede ſe vi ſaaledes flere Eſkimoer ſam⸗
lede paa Iſen om en Vaage, lurende paa Seelen, medens |
en Kajakmand roer ud for at drive Dyrene til den rette
Side, og paa det andet Billede ſe vi en Grønlænder
i fin Salſkindskloedning langſomt og forſigtigt krybe
dræber han
haler den til ſig med Fangeremmen.
r Fangeren liggende langs Kajakkens
han faſtheftet bag ſig,
nævnt, Remmen er oprullet foran ham.
Det er ved dette Erhverv at Grønlænderens Mod
og Kraft øves og hans Tillid til Forſynet proves. J
godt Vejr kan det gaa nok ſaa let og muntert, men
rejſer der fig et Uvejr, maa han ofte færdes ale
Havet i flere Dage.
til at fortære Meget
kan leve dagvis ude
medens, ſom
ne paa |
Hans kraftige Føde og hans Evne
paa en Gang hjalper til at han
n gøde, men han lider dog ofte
Sult. Naar der fan tilmed pan det aabne vilde Ishav
er fan knugende koldt, at der lægger fig et Isdekke over
Jesper Vandheld.
——
Det var i de gode gamle Dage,
Nogen anede, at der vilde
heſten paa Jernſkinnerne vilde tage Bro
et Pattedyr
hvorfor den ofte maa
En Kajakmand.
en Fornojelſe af at have
han tog meget ilde op, naar han mærkede det.
Det var Dagen for et ſtort Vintermarked i Hor⸗
ſens, at Jesper og en anden Fragtmand ved Navn
Povlſen hver med et Par Fade Brendevin faa ſmaat
ejen for at naa Horſens inden
eis ſprang Hammelen paa Povl⸗
han bad da Jesper om at holde og
e, medens han løb hen
rumlede hen ad Lande
Sengetid. Men midtv
ſens Vogn, og
blive ved Heſten
der boede et tuſind Skridt
udbedret.
„Holde her maaffe en halv Time i denne Kulde!“
knurrede Jesper. „Nej Tak. Du ku
i Orden inden Du drog hjemmefra —
mine Sager nøje, faa jeg ved mig
ham til Bedſte,
FF
paa Maven, med ſin Harpun og Fangeline i Haanden.
Han har længere henne opdaget en Seel. Det gjælder
nu at efterligne Sælernes plumpe flæbe
paa Iſen,
nde Bevægeljer
ſaaledes at det dumme, men grumme mis⸗
tenkſomme Dyr ikke opdager Svigen,
er den ner nok til at ſende den ſin d
Vi ville haabe, at det maa lykkes ham.
førend Fangeren
rœbende Harpun.
længe førend
komme en Tid, da Damp⸗
det af Munden
paa det ſkikke⸗
lige Vogn⸗
mandslav, at
en Fragtmand
ved Navn
Jesper Janſen
jevnlig kjerte
Fragt mellem
Vejle og Hor⸗
ſens. Skjondt
Jesper ingen⸗
lunde havde
været med til
at opfinde
Krudtet, faa
var han ligeſaa
ſelvklog og
ſtolt, ſom han
var lille, og
tilmed en hel
Del trettekjcer
og vroplagtig,
hvorfor hans
Kammerater
ofte gjorde ſig
en Spas ſom
til en Smed,
derfra, for at faa Skaden
nde have Dine Ting
jeg efterſer altid
ſikker for Skade.
Desuden er det rimeligvis vanffeligt at faa Logis i
Aften, hvis jeg kommer for ſent til Byen, da der vel
kommer en Mængde Handelsfolk, hvor vi holde. Ville
Dine Baeſter ikke ſtaa, jaa kan Du ſpende dem fra og
tage dem med til Smeden. Farvel og god Fornøjelje! |
ſkal jeg beſtille Logis til Dig?“ raabte han drillende,
da han kjorte.
Da han kom til Gjeeſtgivergaarden paa Smede⸗ |
gade, var der ganſke rigtig ſaa mange Fremmede, at
kun en Seng var ledig. Han lod Vognen ftaa i
Gaarden, ſpendte fra, og ſnorkede ſnart veltilfreds i
den varme Seng, efter at have faaet fig et lille Grin
indvendig over den tykkePovlſen, ſom for hapde ſpillet
ham et og andet godmodigt Puds, og nu maatte tage
til Takke med Holoftet, naar han kom.
Nogle Timer efter kom denne endelig og horte til
fin Ærgrelje, at hans uvillige Kammerat havde taget
de nok kunde ligge ſammen i den, da den var temmelig
bred.
Han gik derfor op paa Kammeret, vaekkede Jesper
og ſpurgte, om han kunde ligge der med. Denne
vendte ſig haloſovende og bad ham om at gaa Fanden
han væl igjen.
„Da ſkal Du ſnart komme lysvaagen op!“ brum⸗
den ſidſte Seng i Beſiddelſe. Dog mente Værten, at
i Vold eller paa Holoftet efter Behag — og jaa ſov
En Grønlænder paa Sælfangst
mede Povlſen med et lunt Smil ved fig ſelv, „og
fan Tak for ſidſt med det Samme”, føjede han til,
idet han gik ned i Gaarden igjen.
Her tog han tre til fire Spande Vand og flog
Indholdet op i Jespers Vogn, jaa Vandet brev ud
mm Fadingen og i ſtore Strømme henad Sten⸗
roen.
Hurtigt lob han atter op paa Kammeret og raabte:
„Hej Jesper! er det Din Vogn, ſom ſtaar nede ved
Brønden? det taplober gjennem N paa den og
henad Stenbroen!“
„Aa Gud hjælpe mig arme Mand!” raabte Jesper
lysvaagen og ſprang op, idet han i en Fart fif Under⸗
buxer, Veſt og Træffo paa, og for ned i Gaarden,
hvor han ſtrax med Forfeerdelſe overſkuede Ulykkens
Storhed, da han ſaa i fra Vognen og
henad Stenbroen. ö
„Hoj!“ brelte han himmelhojt, „hid med
Spande, Ballier og Allehaande! Aa Gud
hjelpe mig, jeg er en gdelagt Mand! Et
Brendevinsfad er ſprunget for mig. Streb
og kom! ſkynd Jer dog! Spande og Ballier!“
Staldkarlene, Værten og en Del Gjæfter kom ved
hans grulige Brøl ſpringende ud i ſtorſte Forſkrekkelſe,
da de troede der var Ildlos; men de kunde ikke lade
være at le, da de faa den halvnogne Jesper ſpringe
*
r
*
Sø
.
.
ſom en gal Mand om Vognen og holde en Spand under
Dryppet, hvor det lob ſterkeſt, ſnart hiſt og ſnart her.
Dog endnu hojere blev Latteren, da en af Karlene
fandt, at det var Synd, at hver Draabe ſkulde ſpildes,
og holdt Munden under Dryppet, men ſtrax ſprang
op med det Udraab: „FJy for Fanden! det er jo det
bare Vand!“ ;
„Ja, der er ſgu ogſaa Nogen, ſom har fyldt Vand
i Din Vogn, lille Jesper!“ ſagde nu Verten, der
havde kigget op i Vognen. „Naa, det kan Du minjæl
falde et Vandheld paa to Maader og endda fige det
var Din Lykke, at det ikke var et Brendevinsuheld!“
Denne Vittighed i Forbindelſe med Jespers ligeſaa
arrige ſom betuttede og ynkelige Figur, da det blev
klart, hvilken Streg der var ſpillet ham, gjorde paany
ſin Virkning blandt Skaren af de muntre Gjeeſter, og
under en ny ſtraldende Skoggerlatter ſkyndte Stym⸗
peren ſig op til ſin Seng. Men fra den Time af
maatte han ofte døje Ogenavnet „Jesper Vandheld“.
Dog, hans Gjenvordigheders Maal var den Aften
ikke fuldt endnu. Da han, ryſtende af Kulde og Arrig⸗
ſkab kom op paa fit Kammer og vilde i fin varme
Seng — hvad faa han i den Andet end Poulſens
ſpœre Skikkelſe. Denne havde ganfke roligt kledt fig
af, da Jesper lob, og „okkuperet“ hans Seng.
Jesper havde nu en ſlem Mund, hvorfor jeg
ſtal forſkaane Læferen for den raſende Ordſtrem, der
flod fra hans Leber, da hans Raſeri naaede Top⸗
punktet, idet han ved „denne nye lumpne Raveſtreg“
ſkjonnede, at hele Ulykken var en Gaptyveſtreg af Povl⸗
ſen for at fordrive ham fra den eneſte tomme Seng i
Huſet. HET
Alt hvad han imidlertid fif for fine Skoeldsord
og fin Vrede, var kun at Kammeraten lo, ſaa det
klukkede i ham, indtil han endelig, ligeſaa ofte afbrudt
af ſin Latter, ſom af den Andens Skjceldsord, kunde
give Gjenſvar: ;
„Hvad Pokker lob Du af Sengen for og ffabede
Dig ſom gal! Du efterſer jo altid Dine Sager fan
godt, at Du er ſikker for Uheld; Du kunde jo derfor
roligt have vendt Dig om til Væggen, da jeg ſagde,
det lob af Vognen ſom da ingen Løgn var, ved
jeg i Stedet for at opløfte et ſaadant Vrel, at jeg
daanefærdig af Forſkrekkelſe maatte krybe i Sengen og
knap vil forvinde Skrakken i denne Nat. Jeg ſkal
derfor nok holde Sengen varm for Dig til imorgen, og
endda lade være at bede Dig gan Fanden i Vold, ſom
Du for bad mig faa kjont om, ſtjont Du jo ryſter og
fryſer, ſom om Du havde holdt med mine Heſte paa
Vejen i flere Timer. Nu god Nat min Broer, Du veed
jo hvor Hoet er, ſov vel og Tak for ſidſt!“
Jesper kjendte fin ſkadefro Kammerat for godt til
at haabe atter at faa ſin Seng igjen den Nat. Han
gik derfor endelig fin Vej med fine Klæder for at tage
til Takke med Het og Daknerne i Stalden, til Tak
for fin Tjenſtvillighed.
Men endnu mange Tider efter maatte han ofte
døje fine Kammeraters og Bekjendtes ſvedne Grin,
naar de i Kroſtuerne hojroſtet forlangte deres Brænde
vin og Ol med det muntre Raab:
„Hej! hid med Spande og Ballier i en Fart!“
Keita 0 —
Om Sangens Magt.
Af Mads Hanſen.
Der fortælles i den hellige Skrift, at da Herrens
Aand var vegen fra Kong Saul, og en ond Aand
forfærdede ham, (od han hente en ung Mand, der kunde
lege paa Harpe, det var Hyrden David. Og naar
den onde Aand var over Kongen, da tog David ſin
Harpe og ſpillede og ſang, og Saul blev vederkveget,
og den onde Mand veg fra ham. Og da Israels
Konge Joram med fin Krigshær drog igjennem Edoms
Ork for at undertvinge Moabiterne, der vare affaldne
fra Israel, og han efter fyn Dages Reiſe ikke fandt
Vand for Heeren, da gik han tilligemed Joſafat,
Kongen af Juda, til Profeten Eliſa for at faa Sjælp
i Noden, og Eliſa raadede blandt Andet: „Saa henter
mig nu en Strerngeleg“; og da han legede paa Harpen,
kom Herrens Aand over ham, og han bod Kongerne
at grave Grøfter i Dalen, og Landet fyldtes med Vand.
Dette er ſtore Vidnesbyrd om, hvilken Magt Vorherre
kan lægge i Sangen, og at den gode Sang virkelig
formaar baade at bortdrive den onde Aand og at kalde
den gode Aand tilſtede. Vil man end ſige, ja, det var
fine Profeter, Herren gav en ſaadan Magt, i hvis
Ord han lagde denne manende Kraft, jaa ville vi ſvare:
Herren er idag og igaar og igjennem tuſinde Aar den
Samme, og hvad han i fordums Dage gjorde i fit
troende Folk, det har han endnu Magt til at gjøre
i fin Menighed, og ſaadanne Ting ſke daglig for vore
|
Øjne, naar vi blot ville ſe dem. Vore nordiſte For⸗
fædre have jo ogſaa jet det Samme; fra dem have vi et
levende Vidnesbyrd derom i Viſen om Gul dharpen,
hvori der fortælles om Hr. Villemand, hvis
Feeſtems og hendes to Soſtre vare ſunkne i den „ſtridige
Strom“ og vare i Troldens Vold, at han lod hente
„Harpen med roden Guldftræng”, og jaa gik han fig
for Strommen at ſtaa og legede paa Harpen, ſaa at
„Herop maatte Trolden fra dyben So“
„„Hold op med Din Ringlen, her er Din Mo.
Her er med hende, hendes Søftre to,
Du lade mig nu volde Bandet i Ro!““
Men Hr. Villemand vilde ikke lade Trolden have
Ro; det hedder, at han drog fit Sværd „og flakte
Trolden hin arge midt ad“.
Det er, ſom ſagt, en ſtor Magt, der er i Sangen;
men, vel at merke, det er kun i Guldharpens Klang,
i Sangen om det Himmelſke og Evige, om det Skjeanne
og Wole, Folkelige og Menneſkelige, ſom Trolden — det
Djevelſke, Raa, Umenneſkelige — ikke kan taale
at høre, men maa flippe fit Bytte og raſe over den
„Ringlen“. Og der ſidder endnu mangen Ungerſvend
og ſtjon Jomfru i den ſtridige Strom, i den fæle
Trolds, Uaandens Magt, der er Mange, ſom kunde
frelſes, bare vi rigtig vilde ſlaa Guldharpens Strenge.
Vi ere Gud fle Lov ikke faa fattige pan gode Sange.
Det er neppe for ſterkt et Udtryf, naar jeg ſiger, at
der er ikke et eneſte Folk paa Jorden, der har ſaadan
en Rigdom af virkelig gode Sange ſom vi Danſke,
Sange, der udmeerke fig baade ved det dybe Indhold
og den ſkjonne, men dog ſimple og jævne Form, der
gjør dem forſtagelige ſelb for de mindre Oplyſte. Jeg
ſkal blot nævne vor rige Skat af dejlige kirkelige Sange
af Grundtvig, Ingeman, Kingo og Brorſon,
vore Folke⸗ og Fedrelandsſange af Ploug, Grundt—
vig, og mange Flere, fan vel ſom vore herlige Kæmpe
viſer fra Middelalderen.
Og med det vaagnende Folkeliv vinde disſe Sange
mere og mere Indgang i vore Huſe og Samlag. For
flere Aar tilbage fang fornemme Folk neten ikke Andet
end Selſtabsſange til Pigernes og Vinens Pris, om
Nydelſe i Livet og Glemſel i Graven — kun i enkelte
Kredſe begyndte Oehlenſchlägers og Grundtvigs
Digtning lidt efter lidt at trænge ind — i Kirkerne
fang man lange drævende Toner om Dyd og gode
Gjerninger og i Bonderfolks Huſe om ulykkelig Kjær-
lighed, gruſomme Mordgjerninger og andre fkrarkelige
Hendelſer, og ikke ſjeldent hørtes overalt letferdige,
utugtige Viſer i finere og grovere Stil. Saa kom
1848, det merkelige Aar, der aldrig glemmes i Dan⸗
mark. Det var rigtig en Vaardag, ſaa mild og ſaa
venlig ſom nogen kan være, da kom alle Kræfter tillive,
baade Blomſterne og de ſlemme giftige Urter begyndte
at ſpire, baade Fuglene i Skoven og det ſlemme Kryb
i fine ftumle Gange under Jorden fik ſom nyt Liv;
da var det ogſaa, at Lærken begyndte at ſynge, og den
floj ud over Byer og Steder og over de fattigſte Huſe
og Landsbyer — der var Sang i hver en Vraa —
det var „den tappre Landſoldat“, der var den forſte
Lærke. Det var en ny Sang, en hel ny Maade at
ſynge paa: om Folk og Frender, om Fædreland og
Modersmaal, om Konge og Fane, og om at vove Liv
og Blod i ædel Kamp for det Altſammen — om
hæderlig Ihukommelſe. Og denne Sang var jaa
ſimpel, at hvert Barn kunde forſtaa den, og faa Uger
efter at den var ſkreven, var den kjendt og jungen af
hver danſk Mand og Kvinde, ja af hvert Barn paa
Gaden, og Soldaterne fang den — den Viſe har fældet
mange Tydſkere. Nu er der gaaet 25 Aar ſiden, og vi
maa rigtig glæde os ved, at der er kommen faa mange
gode Sange frem i den Tid, og at de Aar for Aar
faa mere Udbredelſe i hele Folket, hos Store ſom hos
Smaa; men den daarlige, den raa og usle Sang er.
ikke udryddet, det er en Roſt fra Mudderdybet, et hæft
Skrig af Krybet, der ogſaa kom tillive den milde
Vaardag, ſaa der ogſaa paa dette Enemeerke ſtaar en
Kamp mellem Aand og Uaand; og naar vi ſe hen
til, hvilken Magt der er i Sangen, da er det ingen
ubetydelig Strid, ikke Smaakevplerier omkring i Kro⸗
gene; men det er en Kamp paa Liv og Dod.
Endel af de Viſer, der fabrikeres af Folk, ſom
ſpekulere i de mindſt Dannedes daarlige Smag og
flette Lidenſkaber, falbydes paa Markederne og finde
mange Kjobere. Vi kunne jo je, hvilken Masſe af unge
Karle og Piger der ſamles, hvor en Viſekreemmers
ſkrattende Fiolin eller gispende Lirekasſe hores. Og de
unge Menneſker ſtaa der med Hænderne fulde af dette
Snavs og nynne trøftigt med for at lære Tonerne.
Mange af disſe unge Karle og Piger have virkelig
ſmukke Stemmer, og let ved at lære en Melodi — det
vilde være yndigt at høre dem ſamlede i Skoven eller
en Have en Sondag Eftermiddag ſyngende nogle andre
og bedre Sange i Stedet for at gaa paa Gaden om
Natten og overbyde hverandre i at opraabe med dette
Markedsgods; hvor dejligt vilde det ikke være at høre
Pigen mens hun „malker ſin Ko“, nynne en Viſe om
ren og trofaſt Kjærlighed, i Stedet for liderlige eller i
alt Fald pjattede Viſer med Omkvæd ſom „Singdude⸗
lidej“, og „Krillevillevibombom“. Det er ſorgeligt al
den Smitte, der udbredes herved, ijær paa Egne, der
ere lidt tilbage i ſand aandelig Oplysning. Det er
vemmeligt at høre ſaadanne kjobenhavnſke Pobelord i
vore Bonderfolks Mund ſom: „den gaar inte Granberg“,
„den brenner a“, „den er ſkjcev i Hamborg“ og mange
ti Gange værre. Jeg er vis paa, at megen raadden
Snak og megen Uſädelighed har fin Oprindelſe herfra,
og i det hele taget lægges derved en Dæmning for det
friſke aandelige Livs Stromninger. Det er dog ikke
paa Markederne alene at disſe Skillingsviſer, der i
Almindelighed er forſynede med et usſelt Traſnit og
en fkraldende Titel, falbydes, det ſker ogſaa i Huſene
omkring paa Landet af omlobende Forhandlere — ja
der er endog de Boghandlere, der ikke ffamme fig ved
at have Udſalg af dem. eg beder Læferne ikke at
forverle de her omtalte Viſer med dem, der udgives af
„Udvalget til Folkeoplysningens Fremme“, der ogſaa
falbydes af omvandreude Forhandlere og ſelges i næften
enhver Boghandlerbod — dog ikke paa Markeder.
Disſe Viſer ere alle ſammen gode, og til Kjendetegn er
der paa Titelbladet et Billede foreſtillende et Danne⸗
brogsflag, men de gaa ikke ſaaledes fra Haanden ſom
Smudsſangene, thi den, der har lidt Sans for god
Sang, fjender dem og har dem i ſtorre Samlinger eller
i Digternes egne Verker, og den, der ikke har ſaadan
Sans, finder dem alt for kjedelige.
Dette ſkal være en Opfordring til „Husvennens“
Lœſere om at tage virkſom Del i Kampen for det gode
Livs Fremvært ved, Enhver i fin Kreds, at udbrede
god Sang og holde ned paa den daarlige. Ingen kan
bedre gjøre dette end Husbond og Madmoder. Det
ſinker ikke i Arbejdet, om man ſynger en Salme med
ſine Born og Tyende hver Morgen og Aften; der kunde
jo da begyndes med at gjøre det hver Søndag. Og
hvor mangen Lejlighed er der ikke til at ſynge en ſmuk
folkelig eller menneſkelig Sang? De lange Vinteraftener
indbyde iſcr til Sang og Fortælling af Eventyr og
Hiſtorier, mens man ſysler med et let Haandarbejde,
hvor tidt har ikke ogſaa de unge Karle og Piger Lej⸗
lighed til at indvirke paa Tonen iblandt deres Omgangs⸗
venner. Og hvor der er god Sang i et Hus eller i
et Selſkab, der vil det Onde ikke jan let fan Indpas,
baade Sorg, Mismod, Vrede og alle ſaadanne ſlemme
Folelſer kunne vi ſynge vak, ligeſom David fang, jaa
den onde Aand flyede fra Kongen. Sangen ſamler os
om den Tanke og i den Folelſe, der har bejjælet Dig:
teren og Tonekunſtneren, da de gav os deres Sang; det
er, ſom Hjertet kunde varmes derved, og de ædlere Kræfter
i os vekkes til Virkſomhed; og mangen Gang er der
en eller anden Tanke, ſom i lang Tid har ligget dunkel
og uklar for os i Sjælens Dyb, men, ſom vi ſynge,
klares det for os, jaa vi maa udbryde: det var da ogſaa
ſert, at vi ikke kunde fatte det for. Hvem kan ikke
mindes et Ojeblik, da han har følt fig løftet op over
alle ſmaalige Sorger og Bekymringer, naar den gribende
fuldtonige Sang har lydt i vore Kirker eller ved vore
Folkefeſter? mon der ikke har været et ſaadant Ojeblik
eller da vi have følt en rigtig varm og inderlig Kjær:
lighed til Fædreland og Folk og brændt af Lyſt til at
ofre Noget for dets Lykke? — det er Herrens Aand eller
Folkets Aand, der har været over os, ſom det fkete
med Eliſa.
for at faa et lille Husflidsarbejde i Gang.
Konvolut, ſom Regnen havde opblodt Limningen paa.
Og vi maa ikke tabe Modet og opgive Kampen,
om det end mangen Gang ſer ud til at vi Intet udrette.
Vi vide jo dog nok, paa hvilken Side Sejren findes, ſaa
viſt ſom Livets Herre er ſteerkere end Dødens Herre,
Sandhedens Aand ftærfere end Lognens Aand — vi
vide jo nok, hvilken Magt Vorherre har lagt i Guld:
harpens Klang.
Husflid.
En lille Ting.
En af de mange ſmaa Ting, ſom der bruges faa umaade—
lige Masſer af i vor Tid, fordi de fremſtilles ſaa let paa Ma⸗
ſkiner, er Konvoluter. Det gaar faa fnildt at lave dem.
Papiret bliver ſtemplet itu med ſtore Staalknive, der i et Tryk
presſer mangfoldige tilſfkaarne Konvoluter ud. Disſe Emner
| blive lagte i en lille meget kunſtig Mafkine, ſom falſer og limer
Konvoluten ſammen pan en Gang og kaſter den færdig ned i en
Beholder ligeſaa hurtig Bladene et for et kan lægges i en
Maſkine. Det gaar ligeſaa nydeligt og let ſom hurtigt, og
derfor leveres ogſaa Konvoluterne fan billigt, at Folk have Raad
til at bruge dem i Masſevis.
Haandarbejdet, hvorved man tidligere fremſtillede Konvolu⸗
terne, er altſaa afløft af Maſkinarbejde. Det morede derfor
„Husvennen“s Udgiver forleden at modtage Meddelelſe fra en
fattig ſiallandſk Tjeneſtedreng om, at han havde fundet paa at
lave Konvoluter til Salg i fin nermeſte Kreds og tjent nogle
Smaapenge derved. Det er et nyt Vidnesbyrd om, at hvor
der er indre Virkelyſt, behøves ofte blot en lille ydre Anledning
Drengen havde
nemlig en Dag, da han gik over Gaarden, fundet en brugt
Han tog
den op og ſyntes ikke, det kunde være vanfkeligt at forme ſaadan
et Stykke Papir og klebe det ſammen; her havde han jo en
Model at fe efter. Han fik kjobt noget Papir og forfærdigede
nogle, ſom han ſolgte, men faa gik det for ſmaat med en ad
Gangen i Arbejde, og han fif ſnart udtænkt fig at danne en
Tramodel til at ffære Papiret til efter, lavede mange og fif
Afſatning til dem alle.
Vi fremføre ikke dette Træf, fordi det er noget Stort, men
netop fordi det er noget Smaat. Drengen fan iffe vente at
kunne konkurrere med den ſnilde Maffine i det Store, men
han kan det i det Smaa. Og det var netop det vi vilde have
frem, at der ſaaledes er mangfoldige ſmaa, lette Arbejder, ſom
vel ikke ville kunne betale ſig ſom Erhverv i det Store, men
| ſom egner fig ſaameget bedre til en lille indbringende Fritids⸗
ſysſel og behagelig Beffjæftigelje i det Smaa.
for de fleſte af os, da vi have følt os nærmere ved Gud, |
Man behover
bare, ſom den her omtalte Gut, at have Øjnene lidt med fig,
ikke at lade den gode Villie blive ſiddende ſnuende i Kakkelovns⸗
krogen, og jan ponſe en Smule paa hvad man fer og kunde fan
Tanke om at efterligne, forſt maaſke til Tidsfordriv og ſiden
til Nytte; fan ſkal man maaſte ſnart finde fig overraſket ved at
kunne udføre ligeſaa net og nyttigt Smaaarbejde ſom den nette
haandlavede Konvolut, der har givet Anledning til disſe Linier.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, ſorſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
„Bladet kan beſtilles paa ethvert
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph
Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn. :
Trykt hos J. H. Schultz.
II
5 SMÅ
AV EN 5 8
Roe ee
Billedblad for Alenigmand,
for Morſkabslosning, Oplysning og Hus flill.
Adginet af
n. C. Rom.
Nr. 23.
S. Marts 1874.
Indhold. „Lille Karen“, Fortælling af Frans Hedberg (Sluttes). — Frugttraers Podning, med 8 Billeder. — Raven, med
Billede. — Husflid.
„Amerikanſt“, med Billede. — Blandinger. — Brevvexling.
„Lille Karen“
Fortælling af Frans Sedberg.
(Fortſat.)
—
Den ſidſte Meddelelſe ſyntes at beſtemme Karen,
og efterat de i Haſt at have ryſtet hinandens Hender,
begav hun fig ombord paa Ida og begyndte at fysle
med Kaffekjedlen, ſom ſnart helt fornøjet ſnurrede over
Ilden ligeſom af Tilfredshed over, at et kvindeligt Veſen
endelig havde faaet Haand i den, thi Sakarias var
ingen godmodig Husbonde, det vidſte den nok, den
ſtakkels Kaffekjedel. Kogte den ikke raſk op, faa hændte
det, at den helt ſkjodesloſt flængtes mod Væggen, og
mangen Bule paa dens trinde Mave vidnede om det
Tyranni, den maatte taale.
Og medens Karen var alene dernede i Kabysſen,
var det ikke fri for, at hun jaa ſmaat tænfte paa, hvor
dejligt der kunde blive dernede, naar hun og Peter kunde
blive et Par, og hvor rent og net hun fkulde holde det,
og da ſkulde den grimme Sakarias blive overflødig, for
hun kunde nok pasſe Fokken (Forſejlet) og ſtaa til Rors
med, om det behøvedes. Det Veerſte var, naar man
fulde ro eller ſtage fig frem, men det fif vel ogſaa at
gaa, en „Skergaardstos“ maatte ikke krympe fig for
ſaa Lidet.
Efter en Stund kom Peter og Anders ned, og man
drak nu en rygende varm Kop Kaffe og pratede hid og
did. Efterat Peter og Anders af Fader Lars Romflaſke
havde taget en Zaar ſaakaldet „skeppargradde“ (Skip⸗
perfløde) til Kaffen, gjorde Anders en Vending op paa
Dakkket, og ſagde, da han kom ned igjen:
„Nej, Karen, nu kommer vi til at bryde op, hvis
vi fkal naa hjem til Natten, for det fætter til at
blæfe rigtigt forbiſtret derude, og vi have nu Vinden
lige forind hele Vejen“.
„J kunne gjerne binde efter hos mig“, ſagde Peter,
maa flippe J for at ſlide i Aaren. Skjondt man maa
krydſe hjem, jaa gaar det i alle Fald fortere“.
„Ja, det var rigtig rart!“ raabte Anders for⸗
nejet. Og „liten Karin“ da? Ja hvad fkulde hun
gjøre, naar Karlene havde ſagt ja? Hun fandt fig i
fin Skjcbne, tav og ſamtykkede. Og efter at man vel
havde faaet fat i den halvdrukne Sakarias, ſom ſtuvedes
ned i Kabysſen, ſattes Karens og Anders's Baad paa
Slæb efter Ida, og det bar ud af nordre Vaxholms⸗
fjorden med ſtrygende Fart, og Peter tyktes fig lykkelig
ſom en Konge; han ſtod ved Roret og ſaa ſnart paa
Kurſen og ſnart paa lille Karens roſenrode Kinder og
ſvulmende Læber, onſkende ved fig ſelb, at han paa
denne Maade en ſkjon Dag maatte blive Herre paa
Skuden.
III.
Nu var det forſte Spørgsmaal, hvilken Vej man
ſkulde vælge. Vejen gjennem „Kodyb“ var den leengſte,
og Peter var tilbøjelig til at hælde til den, for
jaa meget længere at beholde Karen ombord. Men
Anders, ſom ſkulde pasſe Fokken, vilde ogſaa have et
Ord med i Laget, og mente, at det var bedſt at fare
gjennem „Stickſund“, faa kom man neermeſte Vej lige
ud i „Trälhafvet“. Karen for ſin Del ſagde heller ikke
Noget; hun ſtod kun glad og lykkelig ved Siden af Peter,
ſom med kraftig Haand forte Roret paa fin Skude.
Samtalen gik forreſten treven nok. Skergaards⸗
boen er i Reglen ikke taleſyg, og allermindſt naar han
krydſer i Modvind, og der findes Grunde i Farvandet.
Og hvem der har ſejlet den omtalte Vej, ved ogſaa
meget vel, at i Stickſund findes en Grund, ſom
foraarſagede Storbaadene meget Hovedbrud, og ſom de
mere end en Gang bleve ridende paa i time ja dagevis.
Men da Baadforerne ere et djærvt og haandfaſt Folk,
ſaa er det ogſaa en Fornojelſe at fe, hvorledes de ofte
komme i ſtrygende Fart gjennem det trange Sund og
ſejlle jaa ner Klipperne, at man kan naa dem med
Hænderne, og endda klare Grunden og Landet i den
ſmalle Rende. Saaledes havde Peter ogſaa mange
Gange gjort, og det var gaaet godt, men da havde han
ogſaa ſtaaet ene ved Roret, og kun havt den ſkelojede
Sakarias at ſe paa.
Nu var det anderledes. Ved hans Side ſtod lille
Karen, med fin ene Haand forlegent pillende i Torkledet
og med den anden fluttet i hans. Hun holdt Øjnene
nedſlagne, men Peter tyktes neeſten, at Blikket ſkinnede
gjennem de nedſlagne Ojelaag, faa klart lyſte det, og
hvem kan fortenke ham i, at han blev ſolblind, ſtakkels
Knos!
Og der var et helt vigtigt Sporgsmaal paa Bane.
Peter havde nemlig lige forud ſpurgt lille Karen,
om hun rigtigt vilde være. hans, om jaa bande Fader
og Moder og mange Andre lagde ſig imellem, og om
hun da vilde vente og være ham trofaſt, om ogſaa det
ſkulde vare nogle Aar, — og det var Svaret paa det
Sporgsmaal, han ventede.
Imidlertid vare de komne ind i det farlige Sund,
og han havde lige vendt for at gjore ſit ſidſte Slag
forbi Grunden, og ud i den rummelige Fjord Vinden
kaſtede muntert i, og Skuden lagde til i Vendingen,
ſaa at lille Karen, faa ſovant hun end var, gjøs lidt
og nær var faldet omkuld, hvilet alligevel hindredes af
Peter, ſom med den frie Arm fattede hende om Livet
og holdt hende oppe.
J det Samme kaſtede Karen Blikket op til ham, og
jaa paa en Gang ſaa lykkelig og jaa paataget mut ud,
at det gav et rigtigt Sæt i den unge Skippers Hjerte,
og idet han oppebiede det ventede Svar, trykkede han
lille Karen alt faſtere ind til ſig med den ene Arm,
medens af en aldeles given Naturnodvendighed den
anden Arm, ſom holdt Roret, lindede ſit faſte Tag, uden
at den lykkelige Skipper merkede denne ſtore Forſom⸗
melſe i Sejladſen.
„Kjcre gode Karen“, hvijfede han jagte til den
rodmende og ſmilende Pige, „hvad ſvarer Du mig paa
mit Spørgsmaal?”
„Ja, jeg ſvarer, hvad jeg har ſparet en Gang tid⸗
ligere .. .. hvad jeg altid kommer til at ſpare“ — —
„Fald af!“ brelede i det ſamme Anders henne
forfra „Fald af! Kors for Syv Satan; vi komme
jo fløt paa Grunden, ved jeg!“
Og inden Anders fif raabt ud, og inden den plud⸗
ſelig opſkremte Peter fil vendt Roret — krak! — en
Skraben og et Svub — og der ſtod Hilda midt oppe
paa en Sten med en ſaadan Fart, at det knagede i
Maſten og den halvfulde Sakarias kom ſovndrukken
buſende hovedkulds op af Kabysſen, og var i fin Forſkrakk⸗
kelſe ſikkert gaaet til Søs, hvis ikke Anders i pderſte
Ojeblik havde faaet fat i hans tjavſede Haartop.
„Ja! nu ſtaa vi her ſmukt!“ puſtede Anders, idet
han flap Sakarias og firede Fokken, for at ikke Bleeſten
ſkulde drive dem endnu højere op paa Grunden.
„Du kunde have ladet mig gaa gjennem „Kodybet“,
ſom jeg vilde”, ſvarede Peter ærgerlig, medens han
gjorde ſamme Manovre med Storſejlet.
„Aa, Du kunde gjerne havt Øjnene med Dig her,
ſyntes jeg!“ gjentog Anders helt frimodigt. „Saa
mange Gange har Du gaaet her, ſaa Du vel burde -
kjende Farvandet, ſyntes jeg“.
„Det gaar altid Fanden ivold, naar man har
Kvindfolk ombord!” begyndte Sakarias, ſom imens havde
ſamlet fig tilftræffelig til at give Ondt af fig. „Og
Fader Lars vil nok blive i godt Humeur, naar han faar
at vide, at det er Kari, ſom — —“
„Hold Mund!“ raabte Peter, „hvad har Karen
med dette her' at gjøre? Tag Du Stangen i Stedet, og
prøv paa, om vi kan bære af, din Allik! — Var ikke
forknyt Karen lil, det er ikke farligt. Vi have jo kun
den tomme Skude, og det kal ikke ſtaa længe paa,
førend vi ere af'en igjen!”
„Hapde jeg ikke været, jaa havde vel dette ikke
ſtet!“ udbrød Karen med bedrøvet Anſigt, idet hun, raſk
ſom hun var, ſogte at hjælpe ved at fan Skuden flot.
„Nu ſkal Du ikke komme med ſaadan Snak”, ſpa⸗
rede Peter; „men om jeg ſaa fkulde ſette mig ti Gange
paa Grund, ſaa er jeg endda faa hjertensglad, naar
jeg har Dig ved min Side, faa jeg ikke vilde have det
ugjort for aldrig det!“ PEN
„Hejſa!“ hørtes nu en munter Stemme tæt ved
dem, „naa, det var forbandet flink! Nu have vi faaet
en „prick“ (Sømærfe) paa Grunden, og det en Prik,
ſom kan ſes ovenikjobet!“
Peter jaa op og jaa til fin ſtore Wrgrelſe en af
Segelselskapets!) Jagter, ſom for fulde Sejl ftrøg
forbi dem ud i Trälhafvet, medens de ombordværende
Herrer lo højt af hans Styrmands⸗Dygtighed og raabte,
at det var godt nok til „rospiggen“ ). En anden Gang
kunde han ſejle „som Folk" 2) mente de.
„Bi kun!“ brummede Peter ved ſig ſelv, „jeg ſkal
minſcel viſe Jer, at jeg kan ſejle, jeg!“
) Et Kapſejlingsſelfkab i Stockholm, ſom ivrigt virker for
Baadebygningens og Sofartens Opkomſt i Omegnen.
) Saaledes kaldes Almuen i „Roslagen“ i Skergaarden.
) „Sejle ſom Folk“ er en ſpenſt Talemaade, hvori underfor⸗
ſtaaes „og ikke ſom Fa“.
for at faa Hilda flot igjen; men denne Gang var Hilda
egenſindigere end han, og Folgen var, at hun blev, hvor
hun ſtod.
IV.
Og der fif hun Lov til at ſtaa baade. længe og
vel! Peter vilde have, at Karen og Anders fkulde fort⸗
ſœette deres Rejſe og lade ham og Sakarias hjelpe fig
ſom de kunde bedſt; men deri vilde de paa ingen Maade
indvillige. f f
„Ere vi kommen med i det Gode, ſaa ville vi da
heller ikke forlade Dig i Noden!“ mente Anders.
Og de arbejdede i dygtige Tag. Selv Sakarias
var imidlertid bleven ædru, og efterat lille Karen med
egne Hænder havde rakt ham en rygende Kop Kaffe, og
Peter havde taget Hul paa Faders Romflaſke med den
„välsignade grädden“ (Fløde) i, faa var Sakarias
mindre gram end ellers og mente ſluttelig at „fkulde
man da endelig have et Kvindfolk ombord, jaa var vel
Karen den, man bedſt kunde finde fig i at faa fat paa”
— og det var ſaamen ingen ringe Sejr for lille Karen.
Efter et Par Timers ſtrengt Arbejde gled man
endelig af den forbiſtrede Grund og fejlede paany, og
nu bar det ud ad Trälhafvet med god Fart; thi Vinden,
ſom havde lagt fig lidt Kl. 9 ved Aftenstid, friſkede op
igjen henad Kl. 11, ſom den gjerne gjør i Skergaarden,
naar det vil blæje i flere Dage.
Hilda tyktes rigtig at ville indvinde Skaden, ſaadan
kilede hun afſted, forbi „Ronholmarne“ op mod Elgo,
hvor det nordre Farvand findes. Et Stykke fra denne
O ligger ogſaa en Grund, og Peter holdt ſig nu viſelig
i anſtendig Afſtand fra den, da Anders, ſom endnu
ſtod i Stavnen, hurtig raabte:
„Nej ſe! Fanden ta'e mig, ſtaar ikke der En og er
ligeſaa ilde deran ſom vi nys!”
„Ja, og det er en Jagt ovenikjobet!“ ſvarede
Sakarias. .
„Gud forlade mig, tror jeg ikke det er dem, ſom
for gjorde Nar ad os!“ udbrød Peter med Haanden
for Ojnene for at ſe klarere; „jo det er akkurat den
ſamme!“ ;
(Sluttes.)
Frugttrœers Podning.
Der kan kun være en Mening om, at enhver
Landbruger, og ikke mindſt Smaafolk, der eje lidt Jord,
kunne have ſerdeles megen Glæde og ren Fordel af
Havedyrkning. Blandt alle de Værter, der kunne komme
i Betragtning, er der ingen, der i Tiden ere mere vel⸗
ſete og lonnende end gode Frugttraer, ſom let kunne
tiltrekkes uden Bekoſtning, blot ved en Smule let
Fritidsarbejde. Det er „Husvennen“s Agt ved given
Lejlighed at bringe Vink og Vejledning, ſom kunde
Og han tog i det Samme et dygtigt Tag i Stagen
—.—
gavne Leſeren ved at viſe den rette Fremgangsmaade
ved en og anden Haveſysſel, og vi ſkulle i Dag begynde
med at omtale et let og tiltalende Foraarsarbejde:
Podning.
Det er en bekjendt Sag at „vilde“ Frugttræers
Frembringelſer ſjeldent ere velſmagende, og at ſelv de
Frugttrœer, man har tiltrukket ved at jaa Kjernerne
af Frugter, næften aldrig frembringe ſamme Sort,
men gjerne en langt ringere og værdiløfere Frugt.
Det eneſte Middel, man har til med Sikkerhed at for⸗
mere de beſtemte fortrinlige Frugttrœer, man onfker at
faa, er ved Foredling af vilde, eller af Kjærner
tiltrufne Stammer. Dette kan ſke paa flere Maader,
ved Okulering, Afſugning eller Podning. Den ſidſt⸗
nævnte Maade bruges om Foraaret og er ikke vanfkelig
at udføre, hvorfor vi i dette Numer ſkulle give en for
den Uovede tilſtrokkelig vejledende Beſkrivelſe af Arbejdet.
Man kan pode paa forſkjellige Maader. Spalt⸗
podning beſkadiger Vildſtammen meſt og bor kun
anvendes, hvor man vil forcedle Wble⸗ eller Bæretræer,
hvis Grene ere ſkaarne af neſten lige ned til Stammen.
Steenfrugttrœer taale ikke let den voldſomme Behand⸗
ling af Stammen, hvorved denne ofte faar en Beſkadi⸗
gelſe, der vanſkelig forvindes. Kræftfteder og Gummiflod
paa Kirſebcer⸗ og Blommetrcer hidrøre ofte fra Pod⸗
ningen. Spaltpodningen udføres letteſt ved Kjeernefrugt⸗
trœer paa folgende Maade:
Podningen foretages om Foraaret, inden Zræerne
ſpringe ud, men efter at Saften i den vilde Stamme
er i fuld Bevegelſe, gjerne midt i April. J Pode⸗
kviſten maa Saften derimod endnu være i Hvile, da
den ellers vanjfelig optager Saften fra Grundſtammen.
Man maa derfor helſt ffære Podekviſtene i Midten af
Vinteren; de ſmukkeſte velmodne Skud fra ſidſte Som⸗
mers Vært jfæres, helſt af Træernes Solſide, og
opbevares ved at indſlaas i nogenlunde tor Jord i
hele deres Længde, paa et ſkyggefuldt Sted i Haven.
Sfærer. man Kviſtene midt
i Marts, kan man bevare dem
i en Kjelder i Jord eller i
fugtigt Mos, indtil de ſkulle
bruges.
Man vælger nn en
Vildſtamme af ſamme Art
ſom Podekviſten (Wble paa
Wöle, Pare paa Pare eller
eller Kvede oſv.). Er Stam⸗
men af en Fingers Tykkelſe,
afifærer man den 2—6 Tom⸗
mer ovenfor Jorden med en
ſkarp Kniv, forſt med et raſk
ſkraat Snit, jaa jævner man
det lige tversover. Med den
ſkarpe Kniv flokker man den
1.80
derpaa midt igjennem Marven
og jætter en lille Kile ind i
Derpaa tager man Podekviſten
og afſkœerer den, ſom vedfojede
Fig. 2 viſer, paa 3 Ojne, til⸗
danner den nederſte Ende noj⸗
agtigt kileformigt ved rene jfarpe
Snit, ſom Kviſten (hvor a ſes
fra Siden, b fra Fladen) viſer.
Spalten, ſaa at Barken paa
Kviſten — ſom man nøje maa
vogte fig for at løsne — komme
til at ſidde nojagtig i Flugt
med Stammens indvendige
Barklag, ſaa at det nederſte
Oje vender ind mod Stammen.
Kilen, der holdt Spalten i
denne aaben, fjernes, og Kviſten
er nu klemt faſt, ſom Fig. 3
viſer. For at ikke Luften
ſkal udtorre de afſkaarne
de udvendige Snit med
noget Podevox og om⸗
binder Stedet omhyggelig
med lidt Baſt eller
Lerredsſtrimler.
Paa en mindre vold⸗
ſom Maade udføres
man afffærer Vildſtam⸗
men med et ſkraat Snit
opefter og afffærer Spid⸗
jen med et lige Tværjnit
— ſom paa en Flajte
(Fig. 4 a), hvorpaa man
ſpalter Stammen paa
den ene Side et Par
Tommer ned. Pode⸗
kviſten ſkœres nu file
formigt ned i en god
ledes at den ene Side
bliver tykkere end den anden, der bliver
mere ſkarp — omtrent ſom et lille ſtumpt
Knivblad med tyk Ryg (Fig. 5 b), hvor
vox og Bind.
Den ſaakaldte Barkpodning er i
mange Zilfælde bedre, og lettere at udføre,
hvorfor den ſjeldnere flaar fejl. Naar
Stammens Saft om Foraaret er i ſaa ftærk
efter Kviſten nedſkydes ſom for omtalt, jaa |
at den pasſer godt og forſynes med Pode⸗
Man fætter nu Kilen ind |
Spaltpodningen, naar
Tommes Længde, ſaa⸗
den ene Side ſom Fig. 1 viſer.
Kviſtflader, forſyner man
Fig. 8.
Bevengelſe, at Barken villig løsnes fra Veddet,
kan man begynde Barkpodningen og ved⸗
blive dermed, ſaalcenge man kan holde de
tidligt affkaarne Podekviſte friffe og fra at
flyde, ved at gjemme denne i Jorden paa et
ſkyggefuldt Sted i Haven. Man afſkeerer Vild⸗
flammen i den onſkede Højde til Forædlingen,
forſt med et ſtraat Snit, ſom ſaa jævnes glat
lige tværsover (ſom paa Fig. 7). Derpaa
jfærer man Podekviſten af påa 3—4 Øjne og
jfærer den nederſte Ende af med en meget fkarp
Kniv, i et raſk ſkraat Snit "paa henved 1½
Tommes Leengde, ſaa at man faar en ren, lige jævn
og glat Snitflade og Barken ikke er det mindſte
flosſet. Snittet anlægges ſaaledes, at det
nederſte Oje ſidder tæt ovenfor Begyndelſen til
det, ſom Fig. 6 b viſer (i halv Sterrelſe
ligeſom Fig. 7 og 8). Dette Oje kommer da
til at vende ind mod Stammen, naar Kviſten
er anbragt, hvorved denne lettere voxer til og
Øjet kommer til at ſidde ſkcermet tæt over
Enden mod Stammen. Man tager nu Kviften
i Munden, medens man gjør et Længdejnit
gjennem Barken, omtrent af ſamme Leengde
ſom Snittet paa Kviſten, ſom a Fig. 8 viſer.
Med en lille tynd Kile af en meget glatſlebet
Benflife eller af haardt Tra flæffer man
nu forſigtig Barken lidt fra Veddet paa
Snittets Sider, ſtikker Kviſten ned med
den glatte Flade mod Stammen, Bark
mod Bark. Man kan ogſag, ſom Fig. 8
viſer, forſyne Kviſten med et lille Bryſt
overfor Snittet, hvorved den ſtottes nok
jaa godt til Trœet. Podeſtedet forbindes
derpaa med en Strimmel Lærred forſynet
med Podevor. Dette kan man tilberede
ved at ſammenſmelte 2 Kvint Vox, 1 Kvint
Beg og 1 Kvint tyk Terpentin, hvortil ſettes
lidt Svinefedt. Podevoxet kan dog erſtattes
af lidt godt Ler, helt ſammenceltet med lidt
friſk Kogjodning, hvormed man paaſmorerz et
tykt Lag om Forbindingen, jaa at Snittene
ſkermes mod Udtorring og Fladerne hurtigt
voxe ſammen.
Den allernemmeſte, og med nogen Ovelſe
viſt den bedſte Maade at pode paa, er dog at udfore
Arbejdet, naar den unge Stamme har ſamme Tykkelſe
ſom Podekviſten. Begge affkcres med det i Fig. 5
angivne Skraaſnit; Fladerne pasſes ſammen og ſammen⸗
bindes godt med voxede Lerredsſtrimler, der løsnes,
naar Sammengroningen har fundet Sted.
Naar man vil have Fornøjelje af fin Podning,
maa man have en fortrinlig velſlebet, ſeerdeles ſkarp
Kniv og øve fig i at ſkere alle Flader paa Pode⸗
kviſtene af i et eneſte raſk ſikkert Snit, jaa ingen Efter⸗
3
pudsning, hvorved Fladerne blive ujevne og Barken
flosſet, behøves, ligeſom man maa udføre hele Arbejdet |
med Omhu. Har man da valgt den rette Tid for
Kviſtenes Afſkcering og for ſelbe Podningen, vil denne
ſjeldent ſlaa fejl.
Har man mange Stemmer at forædle, udfører
man Arbejdet letteſt og ſikreſt ved at grave dem op
pan en Gang og udføre Podningen ſiddende inde i
Sujet, hvorefter man beffærer Rødderne lidt og atter
forſigtigt udplanter Zræerne i Planteſkolen eller paa
Bliveſtedet.
Foruden de her angivne Foredlingsmaader er der
endnu en fortrinlig: Okuler ing eller Ojepodning, ſom
181
imidlertid kun er anvendelig om Efteraaret. „Hus⸗
vennen” ſkal efter Hoſt nærmere beſkrive Fremgangs⸗
maaden for de Leſere, der kunne have Lyſt til at prove
denne Maade at forcedle Frugttræer paa.
— Enhver, ſom uden Bekoſtning ſelv har Lyſt til at
anſkaffe fig en Mængde gode unge Frugttræer ved eget
Arbejde, enten til fin egen Have, eller til at meddele
Andre af, maa helſt tiltrekke Vildſtammen ſelv. Dette
kan man ikke begynde paa om Foraaret, hvorfor vi op⸗
jætte til Efteraaret at meddele fuldftændig Vejledning
til at indrette det Plantebed for Frugttræer af for⸗
ſkjellig Art.
Ræven.
Faa eller ingen af vore vilde Dyrearter kunne
glæde fig ved at være faa almindelig kjendt, og faa
meget omtalt for fine naturlige Evner ſom Ræven.
Den er Sindsbilledet paa Lift, Forſlagenhed og uud-
tommelig Opfindſomhed, ſamt — lig enhver omſtrejfende
Vagabond, der lever for den Dag i Dag — paa en
gjennemfort Slyngelagtighed. „Mikkel“ kan derfor ikke
glæde fig ved Menneſtenes Venſkab. Trods den Be
undring, de nære for dens medfødte Anlæg, forfølge de
den paa alle Maader, faa ofte de kunne finde Anledning
til det, og vegne det for en jærdeles Fornøjelje, naar
de kunne knalde den et dygtigt Skud paa Pelſen.
Raven er ſom bekjendt rod om Sommeren og
mere graalig om Vinteren, med en tyk buffet Hale, der
ender med en lys Snip. At den hører til Hundeſlegten,
lærer jo allerede Ordſproget „Frende er Frende værft,
ſagde Ræven om de røde Hunde“. Den ligner ogſaa
ganſke Hunden i Skabning, men har en ſpidſere Snude
og mere opretſtaaende Oren end vore Hunde, og der
findes et ſnedigt Udtryk udbredt over Fjæjet og lurende
i Ojet, ſom man aldrig finder hos vor tro Husven
Hunden.
Mikkel er ingen Ven af Selſkab; den har nok i fig
jelv. Kun i Parringstiden lever den ganfke ſammen
med fin Mage. Med ſtorſt mulig Forſigtighed vælger
den ſin Bolig, idet den lunt beregner alle muligt ind⸗
182
træffende Omftændigheder. En gammel Kæmpegrav, |
en Sule under Treerodder, eller lignende, helſt paa de |
roligſte og meſt ſkjulte Steder, tjener den til Opholds⸗
ſted; men da den er en Ven af Magelighed, gjør den
fig ſjeldnere, end man antager, den Ulejlighed at udgrave
ſin Hule fra ny af. Finder den en forladt Grævling- |
grav, er den godt hjulpen; men er den beboet af fin
Ejer og Bygmeſter, hvad gjør Mikkel jaa? Ja jaa viſer
han ret tilfulde ſin ſmudſige Karakter; thi fortrekker
Grævlingen ikke godvillig, kaſter Ræven ſine ſtinkende
Udtemmelſer paa forſkjellige Steder i Hulen, hvorved
Grævlingen ſnart drives ud, hvorefter Mikkel med Vel⸗
behag ſtrakker fin rode Krop i den blødt udfodrede ſikre
Bolig.
Er Ræven nu ikke jaa heldig ſaaledes at kunne
„okkupere“ den Svageres Bolig, udbedrer han ſom ſagt
helſt en naturlig Hule i Jorden og indretter den faa
ſikkert mod alle Angreb ſom muligt. Derfor har den
altid et Par Udgange til forfkjellige Sider, for at den
kan redde ſig gjennem den ene, naar den angribes gjen⸗
nem den anden.
Om Dagen holder Ræven ſig for det meſte ſtille.
Er Vejret daarligt, Ligger den helſt i Ro i fin Grav,
men ſkinner Sommerſolen varmt, da lægger den ſig
gierne ud paa et fritliggende Sted i Nærheden og
hendrommer her mangen en behagelig Time, medens
Solens varme Straaler ſpille paa dens rode Pels, og
Spidſen af den tykke Hale vifter ſagte i Vinden. Men
bliver den jaa overrumplet, er den ikke ſen med at tage
Benene paa Nakken; den ſtandſer dog af og til for at
lytte, men luffer faa af paa ny, indtil den ad Omveje
naar fin Hule. Undertiden fkal det dog var hændt,
at Mikkel under en ſaadan Middagslur har ſovet ſaa
haardt, at den er blevet grebet med blotte Hender.
Dens egentlige Virketid er Natten; da ſtrejfer den
vidt omkring paa Hov, og vender forſt tilbage til fit
Skjul i det tidlige Daggry. Naturen har ogſaa ud⸗
ruſtet vor Ven med ſkarpe Sanſer; den har en fin Lugt,
en yderſt ſkarp Horelſe og fer ligeſaa ſkarpt om Natten
ſom om Dagen, da dens Oje har ſamme Dannelſe ſom
Kattens. Dens Forſtand er ffarp, ſom vel hos intet
andet Rovdyr, og er den endda blevet overliſtet af en
eller anden endnu ſnuere tobenet Broder, ſaa er den ſaa
rap til Bens ſom den bedſte Jagthund.
Ravens Adfærd under en ſaadan natlig Jagt er
ganſke betegnende for hans hele Perſonlighed, og vi
ville yderligere ledſage hans veltrufne Billede med en
fort Skildring af ham, ſaaledes ſom han vandrer ſlu
og ſlentrende om paa Eventyr for at tilfredsſtille fin
knurrende Maves Fordringer.
Solen er gaaet ned, og det begynder at ſkumre i
Skoven; ingen Vind rører fig imellem Grenene; men
hiſt i Randen af den tætte Underſkov merke vi en ſvag
Bevægelje, og vi je lige Mikkels liſtige Fjcs ſtikke frem.
De ſpidſe Oren bevæge fig frem og tilbage, for at han
kan opfange enhver Lyd, ſelv den ſpageſte. Men vi ere
lydleſe og godt fkjulte. Han føler fig aabenbart mere
filter og gjør et Par Skridt fremad, dog ikke længere,
end at han ved en haſtig Vending kan forſpinde i Krat⸗
tet, om det behøves. Men ingen Lyd lader fig hore
uden Droslens Slag. En ſaadan har nemlig faaet
Øje paa fin Fjende og udøfer af Hjertensgrund hojroſtede
Sfældsord over ham, medens den dog forſigtigt holder
ſig ſaa hojt oppe paa Grenene, at Raven ikke, ſelv
med det meſt fortvivlede Spring vil kunne naa den.
J ſin billige Harme over hverken at kunne flyve eller
klatre, fer Meſter Mikkel med lumſke ſkelende Bikke op
til Grenen, og tenker vel begerligt: „Ja havde jeg
Dig bare hernede Din Skraalhals, jaa fkulde jeg ſnart
fan Dig til at tie“.
Den træder nu helt ud af Skovkrattet, og dens be⸗
veœgelige Snude vejrer i alle Retninger, om ingen Fare
endnu ſkulde ſtjule fig; men Alt ſynes at være ſikkert.
Atter gaar den en halv Snes Skridt frem, ſtandſer
paa ny og lytter; den har faaet Oje paa en ſtor Sten,
en kroget Gren eller lignende, og Alt maa forſigtigt under⸗
ſoges. Da kommer en dum Djævel af en Torbiſt i
langſom Flugt ſummende over dens Hoved. Mikkel
gjør et Hop, og det ſtakkels Inſekt knuſes mellem hans
Tender; man maa tage med, hvad man kan faa.
Pludſelig horer man i nogen Afſtand en Agerhones
kaglende Stemme. J ſamme Nu ſenker Mikkel fin
Krop, jaa han næften ligger flad hen ad Jorden; han
ſkelver næften af Begærlighed efter det læffre Bytte,
der er Udfigt til. Langſomt ſniger han ſig afſted, for⸗
ſigtig ſom en Snegl og lydleſt ſom hans egen Skygge,
ſom Maanen kaſter paa Vejkanten. Men ſtop! Ager⸗
hønen har market Uraad for tidligt, og ſnurrende hæver
den fig i Luften, jaa den er forſvunden i et Nu. Mik⸗
kel rejſer fig fkamfuld og luffer langſomt videre grub⸗
lende paa, hvorledes han næfte Gang ſtal bære ſig ſnil⸗
dere ad.
Efterhaanden er den kommet ud paa den aabne
Plads i Skoven, hvor den har vid Udſigt, og hvor den
ſnart bliver fuldkommen tryg og forgløs. Da opfanger
dens Øre den fine Piben af en Mus henne ved en
Græstue. Atter ſniger den fig lufkende frem imod
Stedet, Lyden kom fra; et Ojeblik efter har den med
nogle raſke Tag opgravet Jorden og har knebet det
ulykkelige lille Dyr, inden det er vigtig kommet ind i
fine Gange. Mikkel ſynes imidlertid at være mere op⸗
lagt til Løjer end til at æde. Han begynder ligeſom
vore tamme Katte at lege med ſit Bytte, lader det
lobe et lille Stykke, men fanger det ſtrax igjen; i næfte
Ojeblik er Muſen kaſtet flere Alen op i Luften men
opfanges i Mikkels Gab, inden den naar Jorden. Paa
denne Maade vedbliver han længe; men ligeſom med
et Trylleſlag er han forſvunden for os. Hvor blev han
dog af? Jo jo! hiſt bag den mosgroede Sten ligger
Ravepelfen trykket flad ned paa Jorden uden at røre
en
————— —„—-¼ü
r
en Mufkel, tyſt ſom Stenen, der ſkjuler den. Dens
fkarpe Sanſer have netop opdaget en Hare, der ſorgloſt
ſprang ud af Krattet og heldigvis ſtyrer lige ned mod
den, for at hente fig en Mundfuld friff Græs paa Mar⸗
ken. Da gjor Haren pludſeligt et Spring til Siden,
og dens lange Oren gaa uroligt frem og tilbage; den
maa have ſporet noget Mistenkeligt; men dens ſlove
Ojne opdage Intet, aa fredeligt og tyſt i det
dejlige. Maaneſkin. Di tter beroliget og begynder
at gnave. Men nej, den maa dog forſt rigtig have
efterſet, hvad der voldte dens Uro henne ved den mos⸗
groede Sten. Nysgjerrig nærmer den fig mere og mere,
og dens Naſe er i uophørlig Bevegelſe. Da gjør den
ubevcgelige Masſe bag Stenen pludſelig et voldſomt
Spring, og Revetenderne bore fig ind i Nakken paa
Haren, der med en kvalt Klagelyd ſnart har aandet ſit
ſidſte Suk. i
Medens Ræven er frygtſom og yderft forfigtig, naar
den merker noget Ufædvanligt, er den lige ſaa bidſk og
modig, naar den er i ſtor Fare, ſom den er fræf og
uforſkammet, naar den er meget hungrig eller tror ſig
fuldkommen ſikker. Uden Sky kommer den tidt ved
hojlys Dag ſpadſerende ind paa Gaardspladſen, naar
den ved eller tror, at der ingen Sunde findes, og
henter fig en Hone med ligeſaa ſtor Ugenerthed, ſom
om den var Ejer af hele Flokken.
At ſpille død er en af Ravens bedſte Roller.
Dels gjør den det, for at dens Bytte uden Frygt ſkal
komme indenfor dens Rakkeevne, dels for at oppebie et
gunſtigt Ojeblik til at undfly Dodsfare. Der findes
derfor næppe nogen Jæger, jom iffe en eller anden
Gang har oplevet at je, hvorledes en Ræv, ſom er ſkudt
eller taget af Saxen og antagen for dod, pludſeligt pasſer
ſit Snit, og inden man ſer ſig for, er ſtukket af uden
at ſige Farvel.
Lift og Foreſtillelſe er blevet Ræven en Natur.
Naar den gaar pan Jagt, bevæger den fig faa ſnedig
og afmaalt, og fer faa uffyldig ud, at man ikke ſkulde
tro, at den var fan ſkadelig. Den efterſtreeber al Slags
Fugle vilde og tamme — Høns og Gæs ere dens ſerlige
Bndlinge — Harer og Lam ſaavelſom Inſekter og Frøer.
Men lad Raven ſaaledes være en Ugjerningsmand, ſom
man ſynes at have Grund til at hade: Vi kunne dog
ikke undgaa at advare mod at lade Forfolgelfen blive
for henſynslos; thi Mikkel gjør ogſaa fin ſtore Nytte
til Gjengjeld for den Hone eller Gesling, han ſtundom
fager fig den Frihed at hente. J Naturens ſtore Hus⸗
holdning har Alt ſin anviſte Plads og Virkſomhed;
Intet, ſom lever, er udelukkende eller ubetinget ſkadeligt.
Denne Sandhed gjælder ogſaa for Raven, og om end
hans Synderegiſter er ſtort, er det ubilligt at forbigaa
hans virkelige Fortjeneſter. Sagen er, at Raven ud⸗
rydder flere Mus end mange Katte. Enhver Landmand |
ved, hvilken Skade Markmuſene kunne anrette; naar
Aaret er gunſtigſt for deres Formerelſe, kunne de blive |
en ſand Landeplage. Ingen forſtaar da ſom Raven
at bemægtige fig Muſene, jaa at den ikke trænger jaa
meget til at efterſtrebe ftørre Bytte: Daglig fortærer
den da flere Mus end en Kat i en hel Uge, og erſtatter
mange Gange den Sfade, den gjør paa Fjerfræ og Lam.
husflid.
NANA
To flittige Kvinder. f ;
Der var en Tid, da det Begreb „Husflid“ næften var gaaet
i Glemmebogen her i Danmark. De Gamle kjendte det bedſt;
naar det blev nævnt, dukkede længe gjemte Barndomsminder frem;
thi deres Barndomsdage kunde de ilke tale meget om, uden at
Talen ogſaa kom paa de mange huslige Arbejder, der udfortes
i Hjemmet. J enhver Gaard, ja endog i mangt et Hus fandtes
en Vav til Kvindernes Brug, ligeſom et Huggehus var ligeſaa
uadffilleligt fra ethvert Aplsbrug ſom Ploven, Harven og alle
de andre nødvendige Avlsredſkaber. Hine forfærdigede alt det
Uldent og Linned, ſamtlige Gaardens Beboere — ſaavel mandlige
ſom kvindelige Medlemmer — forbrugte til deres fuldſtandige
Klædedragt. Et Torklede, lidt Flitterſtads til Pynt og deslige
var Alt, hvad der blev kjisbt i Staden. Derimod havde Farveren
en ſerdeles god Fortjeneſte; ſjeldent gik en Stadrejſe for fig,
uden der var Wrinde hos Farveren. Han var kjendt hos
Landbeboerne i mange Miles Omkreds og var i Reglen meget
anſet hos Befolkningen, hyilket ikke mindſt ſkjonnes deraf, at
ſieldent blev et ſterre Gilde afholdt, uden at han var indbudt
til det. Husfliden tabte ſig en Del, efter Haanden ſom Priſerne
paa Bekledningsgjenſtandene tog af, Luxus tog til eller Mage⸗
lighed fandt Indgang. J de ſenere Aar har Husfliden taget et
betydeligt Opſping, og nu gaar det langt videre med Forferdigelſen
af mangeartede Ting end i de gamle Dage; ligeſom ogſaa de
fleſte Husflidsarbejder ere af anden Art end ved Aarhundredets
Begyndelſe. Vaven findes ikke overalt. Vadmel laves der ikke
ſaameget af ſom tidligere, medens det Lærred, ſom forbruges paa
Landet, endnu for ftørfte Delen laves hjemme. Men at der ogfaa
findes nyttigt og fornojeligt Husflidsarbejde for Kvinder ikke
alene pan Landet, men ogſaa i Byerne vil jeg her afgive Vid⸗
nesbyrd om. Jeg kjender to Kvinder, ſom, naar de almindelige
+ huslige Arbejder ere udførte, anvende ethvert Minut til Husflids⸗
arbejder. Den ene hedder Anna B. Hun bruger ſin Naal ſaa
flittig, at hun ſyer ſaavel ſine egne ſom fine Borns Klednings⸗
ſtykker. J et Tidsrum af 20 Aar, har hun ikke faaet et Sting
ſyet ude af Huſet. I⸗mange Aar har hun endogfaa forſynet ſig
felv, Mand og Bern med dagligt Fodtøj ſom Morgenſto o. lign.
forarbejdet paa ſelvb ſamme Maade, ſom Skomagerne fy. Selv
Brunels Sko, lakerede Sko med Rand og uden Rand, med paa⸗
plokkede Hale oſv. kan hun udføre net. Hun ſtopper desuden
ſelv Møbler, betrakker dem og holder dem ſtadig vedlige; hun
laver Kvaſter og andre nette Smaating, ſom tjener til at pynte
Huſet med og gjøre det hyggeligt og venligt. Uagtet hun uden
ſynderlig Hjelp ſelv holder fit Hus i Orden og pasſer det baade
ude og inde, faar hun dog Tid til at udføre disſe mange for⸗
ſtjelligartede Husflidsarbejder, der dels høre med til Livets
Nodvendigheder, dels bidrage betydeligt til at gjøre det bekvemt
og behageligt for os i vor daglige Veren.
Den anden hedder Henriette K. Hun har intet eget Hjem
at pasſe; men trolig gaar hun Moderen til Haande i al Hus⸗
gjerning. Hun benytter derefter ligeledes fin Fritid til Husflids⸗
ſysſel. Det er en Selvfølge, at hun fyer fit Løj ſelv; men
foruden dette nødvendige Arbejde, laver ogſaa hun lidt Posſe⸗
mentmagerarbejde, ſyer fine Sko, fletter mange forffjellige nyttige
og ſmukke Straaarbejder, laver Fiſkeſkelsarbejder, er meget
kyndig i Blomſterfabrikationen ſaavel af Silke ſom Uld til
Damepynt og kan ſaaledes til enhver Tid forſkaffe fig nyttig,
indbringende og fornøjelig Beſkjceftigelſe. Dette er et Par
Exempler, der føres frem for Leſeren [om talende Vidnesbyrd
om, hvad der kan udrettes ved Husflid. Hvormangen Kvinde er
der ikke, ſom nødig vil indtage en Tjeneſtepiges beſkedne Plads,
ſtjent den er al re værd, og ſom dog paa en eller anden
Maade ffal forſoge at tjene lidt til Hjælp til deres Underholdning.
Saadanne bør folge de her anførte Exempler. Kunne de udføre
jaa mange forſkjellige Husflidsarbejder ſom Anna B. og Henriette
K., fan kunne de let ved Haandens Gjerning erhverve et betydeligt
Bidrag til et tarveligt Udkomme. Markedet er ſtort for Affæt-
ningen af Husflidsarbejder, og de velhavende Kjøbere fe naſten
altid med venligt Blik til de Ting, ſom bære Vidnesbyrd om
Hjemmets Flid. 7
R. F.
„Amerikanſk“.
„Husvennen“ har ikke været ganſke pan det Rene med, om
den ſkulde indtage vedfojede lille Billede under Rubrikken „Hus⸗
flid”, eller „Blandinger“, og fætter det til Slutning midt imellem,
jaa faar Leſerne, ſom det forhaabentlig vil fralokke et Smil,
henregne det under hvad de ville.
Billedet er hentet fra et amerikanſk Blad, og fremſtiller et
Apparat til Forening af det Nyttige med det Behagelige, ſom der
uden Tvivl er taget Patent paa, medens man jo har Lov til at
tvivle, om det har fundet praktiſt Anvendelſe.
Vi fe nemlig en ung amerikanſk Husmoder, ſom efter den
amerikanſke Regel „Tid er Penge” har faaet fin magelige Gynge⸗
ſtol indrettet ſaaledes med Tridſer, Bægtftænger og Snore, at
hun, ſamtidig med at hun ſtopper Strømper og gynger i fin
Stol, vugger Barnet. Det var fnildt, men endnu fnildere
er det, at den praktiſte unge Kone har faaet ſat fin Kjerne i
Forbindelſe med Apparatet, faa at hun altſaa er i Stand til at
1) gynge ſig mageligt ſelv, 2) husmoderligt ſtoppe ſin Mands
Strømper, 3) ſodeligt vugge fit yndige Barn og 4) husholderiſt
kjerne dejligt friſt Smør, hvilke fire paa en Gang udførte, be⸗
hagelige og nyttige Forretninger uden Tvivl maa fremkalde en
jaa tilfreds Stemning hos den unge Amerikanerinde, at hun 5)
ledſager den med munter Sang. Se det kan man falde Husflid
Blandinger.
25
ä
3
J Sfolen. Læreren: Hvormange Elementer gives der?
Drengen: Sex.
Lo reren: (forbauſet) Sex? Nan mig dem da.
Drengen: Jord, Band, Ild, Luft, en Snaps og ſmukke
Piger.
"Læreren: Snaps og ſmukke Piger?
Drengen: Jo, Far ſiger altid, at en Snaps er hans Ele⸗
ment, og min aldſte Broder, at ſmukke Piger ere hans. De
maa vel begge forſtaa det bedre end jeg. f
Tankeſprog. Naar en ung Pige har mange Kjareſter, er
det et Tegn paa, at hun bliver nden Mand.
Naar Bogholderne ride og kjore, er det et Tegn paa, at
Principalen ſnart ikke faar Raad til nogen af Delene.
Brevvexling.-
DHrr. K. P. — F. M. — A. S. L. i V. — J. O. paa Bigrd. — Kr. P. paa A. v. — A. S. L. i F. — Ljanos, —
o. fl. Indsendere meddeles, at det efter Haanden Indsendte af forskjellige Grunde ikke egner sig til Optagelse i „Husvennen“.
En Bondepige. Digtet kan ikke optages. Skitsen mulig en Gang omarbejdet.
Rob. Schak. Kan brudes ved Lejlighed. Tak!
Til samtlige. Abonnenter.
For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Sterrelse i næste Fjerdingaar,
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de
ærede Postabonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr. Postkontorerne ere ikke forpligtede
til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tiljendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
r 1
—
*
IRS
.
l
fa
1
AES
8
W
for Sorfhabslæsni
Nr. 24.
==
— ——ẽ — —
Billedblad for Alenigmand,
ng, Oplysning og Bus flid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
15. Marts 1824.
Indhold. Vore Fedres Guder, ved Fr. Winkel Horn. — En Kampebro, med Billede. — Den forſte og den ſidſte Plov, med
3 Billeder. — „Lille Karen“ Fortælling af Frans Hedberg (Sluttet). — Til Husvennens Leſere. — Brevvexling.
22.
Vore Fedres Guder,
Wed Fr. Winkel Horn.
Hvad i de gamle Sfrifter
er fat med ſindrig Hu
om Aſernes Bedrifter,
det vil jeg tolke nu.
Dengang Vorherre ſendte ſin Son herned til Jorden,
var der, ſom vi jo alle vide, kun eet Folk, der kjendte
den eneſte ſande Gud; det var Joderne, for hvem Gud
ſelv havde aabenbaret fig mange Gange, og ſom han
havde udkaaret til at udſende Frelſen til alle Menneſker.
Naar vi tage dette lille Folk fra, var Jorden ellers
beboet af Hedninger. Menneſkene havde vel fra forſt
af kjendt Gud, men de vare faldne fra ham, og Kund⸗
ſkaben om ham var ſvunden bort. Kun ſom en ſtille
Stemning damrede Mindet og Anelſen om Samfundet
med Gud dybeſt inde i Sjælen, og Trangen til noget
Hojere, til Noget, der kunde lofte Sindet ud over det
daglige Livs ſmaa og ſtore Bekymringer og Sorger,
drev med uimodſtaaelig Magt Menneſkene til ſelv at
gjøre fig Guder, da de havde tabt den eneſte ſande
Gud af Syne.
Det, der oprindelig dannede Grundlaget for de
hedenfke Religioner, var viſtnok altid Naturen; ſaaledes
kom de omvankende Hyrdefolk til at ſoge deres Guder
blandt de evig uforanderlige Stjerner, der hver Nat
blinkede ned til dem og ligeſom ſyntes at hviſke til dem
om Hemmeligheder, de ej kunde udgrunde, om Magter,
de ikke kjendte; ſaaledes ſkod for Nordboen, naar han
horte Tordenen rulle og ſaae det flammende Lyn ſlaa
ned, knuſende Alt, hvad der ſtod paa dets Vej, et Billede |
frem af en vældig Gud, der agede hen over Himlen |
med Bulder og Gny, ſaa faſt, at de klare Luer ſtode i
ft
|
hans Spor; og naar jaa Guden var borte; og Alt ftod
friffere og ſtjonnere end før, hvor kunde han da tvivle
paa, at denne Gud vilde Menneſkene vel, og fun vilde
deres Fjender tillivs.
Pen de forffjellige Menneſker ſe paa Naturen med
forſtjellige Ojne, og ligeſaa de forſtjellige Folk; hvad
der loftede et Folk og lod det ane Guddommen,
behøvede ikke at have en lignende Virkning paa et andet,
og ſaaledes opſtod de forſkjellige Religioner efter de
forſkjellige Folkefcerds Anlæg: og Karakter. De to Folk
her i Europa, hvis Gudelære eller Mythologi, ſom den
med et fremmed. Dvd kaldes, vi kjende bedſt, er Grækerne
og Nordboerne. De vare grundforſkjellige, derfor bleve
deres Guder det ogſaa. Hvad Grakerne ſogte overalt
her i Verden, var Skjonhed og Harmoni; opfoſtret under
Sydens klare, varme Himmel, bar han i fin Sjæl en
Higen efter Skjonhed, der lod ham forme ſig Guder,
ſtjonne ſom vi ikke finde dem hos noget andet Folk.
Anderledes hos Nordboerne. Et barfkt, koldt Klima
hærdede dem fra deres tidlige Barndom, de blev og
maatte blive til et Kampens Folk, hvis Lyſt det var
at gynge paa det bruſende Hav og at rodne det hvasſe
Sveerd i Fjendeblod. Wen jaa blev ogſaa deres Guder
vilde og kampgridſke. Harmoniſk Ro og Skjonhed
brode Nordboerne ſig kun lidet om, nej, Valkyrierne,
der ride over Luft og Sø og kaare de Kamper, der
ſkulle falde og ride til Odin for der at kempe paany,
til Verden gaar under med Bulder og Brag, de høre
Norden til.
Er det ſaa, at et Folks Guder paa det Nojeſte
hænge ſammen med og ligefrem ere et Udtryk for dets hele
Anleg og Retning, jaa er det indlyſende, at det maa
være af ſtor Betydning for os at lære vore Forferdres
Guder at kjende, forudſat at det indrommes, at et Folk
186
forſt vet lærer at forſtaa fig ſelv ved at fjende fin egen
Fortid. Hvad vi ere nu, ere vi blevne til gjennem en
Udvikling, i hvis Grundlag netop denne Gudelære er |
en Hovedhjorneſten. Vi ſe den det Folk, hvortil vi
hore, inden Sandheden var bleven det forkyndt, ligeſom
famle efter den, og ſe det Ejendommelige komme tilſyne
i de Former, det giver ſine Guder.
Folgende give en Skildring af de meſt fremtrædende af
vore Feedres Guder og fortælle de vigtigſte af de Sagn,
der ere bevarede os om dem fra Oldtiden af. Der er
fremſat mangehaande Forklaringer og Fortolkninger af
dem; dem ville vi lade uænjede her og ſimpelthen gjen⸗
give, hvad der er berettet i de gamle Skrifter, meget
af det er allerede ſtrax ved forſte Syn baade ſindrigt
og morſomt, og det Hele lønner fig vel at je lidt neer⸗
mere paa for at tænfe derover. Der ligger mange
Perler gjemte deri.
Forſte Afſnit.
Skabelſen.
Da var Tidens Ophav,
dengang Ymer bygged,
ej var fvale Bølger,
ej var Sø og Sand;
intetfteds var Jorden
eller Himlens Hvelving,
ej var Markeus Urter,
kun det brede Svalg.
5 Tider før Jorden blev ſkabt, var der tvende
Verdener, den ene hed Niffelhjem eller Taageverdenen
og laa imod Nord; den anden hed Muſpelhjem og lag
imod Syd; den var lys og hed, thi den brændte i lys
"Lue, faa den var ufarbar for Enhver, ſom ikke havde
Hjem og Odel der; med flammende Sværd fad en
Mand og vogtede Greendſen; han hed Surt. Imellem
de tvende Verdener var der et bredt Svelg, faldet
Ginnungagab d. e. det gabende. Midt i Niffelhjem
laa der en Brønd, fra hvilke mange Floder havde
deres ÜUdſping. Da de vare komne jaa langt fra
Bronden, at den Edder, de forte med ſig, ſtorknede
ſom Sinder, der laber ud af Ilden, da blev der
5 og Iſen ſtandſede, og Floderne randt ikke
videre.
Nord, og indenfra ſtod der Regn og Blæft; men den
ſondre Del blev let af de Gniſter og Funker, der fløj
fra Muſpelhjem, og jaa koldt og barſkt ſom der var
imod Nord, ſaa hedt og lyſt var der imod Syd, og
Ginnungagab blev faa lunt ſom vindlas Luft. Da nu
Rimen mødtes med Heden, fan ſmeltede den, og de
faldende Draaber fik Liv ved hans Magt, ſom udſendte
Heden, og blev til en Mand. Han nævnedes Ymer.
Da han ſov, faldt han i Sved, og faa voxede der frem
under hans venſtre Haand en Mand og en Kvinde, og
hans ene Fod avlede en Son med den anden; fra dem
ſtenene, thi de vare ſalte.
Vi ville i det
af Bolthorn Jette,
Vile og Ve.
„at ſaa lidt kunde gjøre jaa ondt”,
Mere og mere hojnede Is og Rim ſig i Gin⸗
nungagab, jaa det fyldtes i den Side, der vendte mod
ſtamme alle Hrimthurſer og Jetter, der ere lede og
onde ſom deres Stamfader Ymer.
Af den dryppende Rim blev der ogſaa en Ko;
fra dens Bver randt der fire Malkefloder, dem
nærede Ymer fig af; Koen levede af at ſlikke Rim
Den forſte Dags Aften var
der kommet en Mands Haar frem af de Stene, hun
havde ſlikket, den anden Dag var det blevet til et
Mandehoved, og den tredie Dag ſtod der en Mand hel
og holden. Han hed Bure; han var fager at ſe til,
ſtor og ſterk, og avlede en Son, ſom hed Bor. Bor
tog til Kone en Kvinde, ſom hed Beſtla og var Datter
og de havde tre Sonner, Odin,
Disſe Bors Sonner dræbte Ymer Jatte,
og jaa meget Blod lob af hans Saar, at alle Hrim⸗
thurſer og Jetter druknede deri paa een nær, ſom hed
Bergelmer, han reddede fig med fine Nermeſte i en Ark,
og fra ham nedſtamme alle de Jetter, der ſiden have
været i Verden.
Stor Skade var det ellers, at han kom godt fra
det, thi Jetterne var det argeſte Folkefcerd, der nogen
Tid har været til. De vare ofte viſe og klogtige, men
tillige onde og grumme og hadede de gode Guder, ſom
Alt, hvad godt var. Udgaard hed det Land, hvor de
boede, mellem det og Gudernes Land randt der en Aa,
ſom aldrig frøs til. J Fjelde og Huler ſad de der, thi
Lyſet ſkyede de, rige paa Guld og Gods og herlige Dyr,
guldhornede Køer og kulſorte Orne, og lagde Raad op,
om hvad Ondt de kunde gjore. Klipper og Sten var
deres Vaaben, og vældige Kræfter havde de, faa naar
ſaadan en Bjergmand foer i fin Jeettevrede, var han
ikke god at have at gjøre med; det jan Guderne ogſaa
at fole paa den yderſte Dag, naar den ſtore Kamp fores,
i hvilken Verden gaar under. Hvor ſtore de ere, kan
man gjøre fig et Begreb om, naar man hører], at der
etſteds i Norge fortælles om en Jette, at da han en
Gang havde faaet noget i Øjet, ſom ſtak, og han ikke
kunde faa det ud med Fingeren, fordi den var for fir⸗
ſkaaren, ſaa tog han et Kornneg, og med det fik han
det ud; han ſaae da, at det var en Grankegle: „Hvem
ſkulde troet“, ſagde han og klemte den mellem Fingrene,
En Jattepige traf
en Gang en Bonde, ſom gik og plsjede. Det havde
hun aldrig ſet for, og ſaa tog hun da Manden og
Ploven og det Hele og bar det i fit Forklede hjem til
ſin Fader og viſte ham det morſomme Legetoj, hun
havde fundet, men den gamle Jette, ſom ikke yndede
Menneſkene og intet Godt ventede ſig af dem, blev vred
og bod hende ſtrax at bære det Kravl ud igjen. Grimme
og vanſkabte ere de ſom ofteſt, ſomme have Hovedet af
Sten, ſomme have mange Hoveder, vi høre endog fortælle
om en Jettekvinde med 900. Men ere de ikke grimme
Utyſker, jan ere de ogſaa ſmukke tilgavns, ſaa lyſer
Luft og Sav af deres Fagerhed, nogle af dem ere endog
jaa dejlige, at ſelv Guderne glemme Fjendſkabet og
Til Jætterne høre blandt andet Oger,
togé dem tilægte.
—— —— —
1
Klintekongen, der ſidder paa Fjeldet og raader for det
oprørte Hav. Selv er han ikke jaa ſlem, thi jaa vilde
Guderne vel ikke pleje Samkvem med ham og de gjore
undertiden Gilder for hinanden; men ſaa er hans Huſtru
Ran grum for to. Hun har et Net, hvormed hun
fiſker dem, der komme paa Søen, og ofte holder hun
Skibene faſt; thi de, ſom drukne, høre hende til og
komme til hendes og Ogers Hal, der lyſes op af ſtraa⸗
lende Guld. Deres Døtre er Bølgerne. Værft af alle
jættebaarne Væjener er Icettekvinden Angerbodes Børn
med Guden Loke, og af Ingen times der Guder og Men⸗
neſker ſaa ſtort Men ſom af dem, ſom da ogſaa er at vente,
ſaadan Fader og Moder ſom de have; det er Midgaards⸗
ormen, Fenrisulven og Hel. De opfoſtredes blandt
Jætterne, og da Guderne fif Nys om det, og der blev
ſpaat dem de verſte Ulykker af de tre Soſkende, faa
fangede de dem. De ſloge dem dog ikke ihjel, ſom
raadeligſt havde været, men Midgaardsormen blev kaſtet
i det dybe Hav, ſom ligger om alle Lande, og ſaadan
voxede den, at den nager om den hele Jord og bider
fig ſelb i Halen; Hel blev kaſtet ned i Niffelhjem, der
blive alle ſordsde Mænd og Folk, ſom do af Aelde, og
ogſaa mange Andre ſendte hen, og der er ikke godt at
være i Helhjem, ſom hendes Bo kaldes: Hunger hedder
hendes Bord og Sult hendes Kniv, Ganglad hendes
Zræl og Zærne, faldende Svig hedder Teerſkelen for
Doren, Sotteſeng hendes Leje og forgyldt Elendighed
Zæpperne paa hendes Vægge; ſelv er hun let at fjende,
thi faa er ſaa grimme og grumme at ſe til ſom hun,
halvt er hun blaa i Lod og halvt, ſom Folk er fleſt.
Fenrisulven foſtrede Aſerne hjemme hos ſig, men den
voxede jaa ftærkt, at det tyktes dem bedſt, at den blev
bunden; det blev den ogſaa, men det blev dem en dyr
Leg, font vi ſiden ſkulle fe, og endda flipper den los
paa den yderſte Dag og gaar med Midgaardsormen
kan.
Da Bors Sonner havde flaaet Ymer ihjel, toge de
den døde Krop og flyttede den midt ud i Ginnungagab
og ſkabte ſaa Jord og Hav og den hvalte Himmel.
Jorden fkabte de af Amers Kjod, hans Knokler blev til
Bjerge, Grus og Sten blev der af hans Tender og de
Ben, der vare brudte, og Træer ſkabte de af hans Haar.
Hans Hovedpande fatte de op over Jorden, det blev
Himlen, og under hvert af dens fire Hjorner ſidder en
Dværg, de hedde Nord og Syd, Oſt og Veſt; ved
Himlens Ende ſidder en Jeette i Orneham, han hedder
Hreſvelg, og fra hans Vinger farer Vinden ud over
Verden. Af Ymers Sjerne blev de tungſindige, drom⸗
mende Skyer. Af det Blod, der randt af hans Saar,
ſkabte de Havet, ſom de lagde i en Ring udenom Jorden,
og paa Stranden der gave de Jætterne Land i Udgaard;
men indenfor paa Jorden byggede de et Hegn til Værn
mod Jætternes Ufred, det kaldte de Midgaard, og det
var bygget af Ymers Bryn. Imellem Himmel og Jord
byggede de en Bro; den hedder Bifroſt (den gyngende
mod Guderne og over den værfte Daad, ſom tænfes .
||
|
| fulde lyſe over Himmel og Jord.
Maane fik nu deres Gang og Stade, hvad vi maa takke
Vej), men ſomme vide det ikke og kalde den Regnbue;
den hedder ogſaa Asbro. Fager er Bifrøft at fe til,
med trende Farver, og intet Værk i Verden er gjort
med ſaa ſtor Kunſt ſom den. Det Rode, der er at ſe
i den, er flammende Ild, thi Rimthurſer og Bjergriſer
vilde ſtorme op imod Himlen, om Broen var farbar
for Alle, der vilde derop. De Stjerner, der fore loſe
omkring fra Muſpelhjem, fæftede de paa Himlen og
ordnede deres Pladſer og Gang, at de ſom Stjerner
Ogſaa Sol og
for, at Tiden vexler med Dag og Nat og fan tælles.
En Mand hed Mundilføre; han havde to Born, der
vare faa fagre, at han opkaldte dem efter Sol og Maane.
Det, tyktes Guderne, var et mægtigt Overmod, og de
tog de to Søffende og ſatte dem op paa Himlen.
Datteren, Sol lod de kjore de Heſte, der trak Solens
Kjærre; de hedde Aarvaagen og Snild; under deres
Bove ſatte Guderne to Blæjebælge for at kjole dem,
og foran Solen ſtaar et Skjold, Svale kaldet; Bjerg
og Hav vilde brænde, om det faldt fra; paa det og paa
Aarvaagens Øre og Snilds Hov vare riſtede ftærfe Runer
eller Trylletegn. Maane, Sols Broder, ſtyrer Maanens
Gang og raader for Ny og Næ. Rappe maa Sol og
Maane være, thi der er to Ulve efter dem, ſom ville
ſluge dem, faa de maa vel være rædde, og ingen anden
Udvej have de end at fly; Ulvene er Jetter, Sonner af
en gammel Jettekvinde; og ilde gaar det, naar de engang
naa Sol og Maane. Nat var af Jeettekuld, hun havde
med Delling Sonnen Dag. Alfader gav Dag og Nat
hver en Heſt og en Kjerre, at de i hvert Døgn ſkulde
kjore over Jorden. Forreſt kjerer Nat med Heſten
Rimfaxe, hver Morgen falder Skummet fra dens Bidſel
ſom Dug i Dale; Dags Heſt hedder Skinfaxe, af dens
Manke ſtaar der Lys over Luft og Jord.
Guderne mindedes nu, at Dværgene havde faaet
Liv i Ymers Kjod ſom Maddiker. De raadſloge og
bleve enige om at give dem Mandevid og Mandeſkikkelſe;
de kom til at bo i Jorden og i Stene og ere ſaare
kunſtfeerdige.
Odin og hans Brødre Honer og Lodur fandt pan
Stranden tvende Zræer, Aſk og Elm hed de; af dem
ſkabte de det forſte Menneſkepar, ſom det hedder i det
gamle Kvad:
Ingen Aand de havde,
ingen klare Tanker,
ikke de fig rørte,
hverken Blod de havde
eller friſte Farver.
Aanden gav dem Odin,
Tanker gav dem Honer,
Lodur gav dem Blodet,
ſom gjør Kinden rod.
Fra dem ſtamme alle Menneſkenes Slægter, der
fik Bo indenfor Midgaard.
En Kæmpebrø.
Man er i vor Zid jaa vant til at komme raſk
frem paa Reſſer; dette er Nutidens Fordring, ikke
Hovedbane og en mægtig Handelsſtad — Tydſklands
alene paa de ftærkt beſogte Hovedſtrog, ſom de ſtore
gjennemgaaende Jernbanelinier betegne, men ogſaa mange
andre Steder. Man hører derfor trindtom fra, jaa
fra den ene lille afſides liggende Kjøbftad, jaa fra den
anden, at man traffer alvorlige forberedende Skridt
for at faa anlagt Sidebaner til Hovedjernbanerne, og
man kan være vis paa, det vil lykkes det ene Sted
efter det andet inden ret mange Aar.
Det er derfor med ikke ringe Forundring at Udgiveren
ved paa en Udenlandsrejſe for godt et Aar ſiden at
pasſere Hamburg blev opmeerkſom paa, at her ſtoppede
Jernbanen. Denne Verdenshandelsſtad ligger ſom
bekjendt paa den nordlige Bred af Floden Elben, der
paa dette Sted ved en Rakke lave ſide Der, Vier⸗
länderne, faar ſine langſomtflydende Vande delt i to
brede Hovedſtramme. Man ſtulde nu tro, at en
ſaadan Hindring for Jernbanefcerdſelen ſom afſfkar en
eneſte rigtige Søhavn for Verdenshandelen — fra ſtorſte
Delen af Faſtlandet, for længe ſiden maatte være over:
vundet. … Men. nej; man blev. ſtuvet ſammen i en
gammeldags Diligence og paa en Færge jat over. den ene
Arm af Elben til en ſtor Elbe. Efter en timelang
Kjorſel over denne blev man atter paa en Færge fat
over den anden Flodarm til Harburg for derfra atter
at kunne rejſe ſydpaa med Toget. Den kjedelige Kjorſel
over de flade Enge fik kun Interesſe ved Betragtningen
af de dan æften fuldendte umaadelige Jernbanebroer
over Elben, ſom ifjor afloſte den gamle rumlende Dili⸗
gence.
Hosſtagende Billede viſer Udſeendet af den ene
af de to, hinanden lignende Broer, der ere byggede af
Jern efter en ganſke ny Ide. Fire taarnagtige Piller
ere byggede paa Flodbredden og midt i Floden, i ſtor
Afſtand fra hinanden. Disſe ere forbundne med
umaadelige Jernbuer, ſammenſatte af Millioner Stykker
krydsvis ſammennittet Smedejern, ſaaledes, at der mellem
hver to Piller er en opadvendt og en nedadvendt Bue.
Disſe Buer, der ere forbundne med en Meengde lodret
hængende jvære Jernſtcenger — ſom Tegningen viſer —
danne de urokkelige Bereſtykker over det brede Gab
for den egentlige Bro, den nederſte lige Linie, ſom man
jer hængende i fvære Jernſtenger under Buerne.
Tegningen giver kun et ſvagt Begreb om dette Kæmpe
værks umaadelige Sterrelſe; dog faar man en lille
Ide derom, naar man tenker fig, at ikke ſmaa Fartojer
frit kunne ſejle under Broen, og naar man tænfer ſig,
; Elbbroen ved Hamburg.
Gangbane paa begge Sider.
at Portaabningerne, ſom Brobanen gaar igjennem
Pillerne med, og ſom fe ſaa ſmaa ud pad Billedet, ere
ſtore nok til at lade to Lokomotiver med Tog ſam⸗
tidigt pasſere igjennem, og endda er der 2—3 Alens
Smede, der arbejdede
paa de overſte Buer, toge fig ud ſom Myrer, og
ved at ſe disſe menneſkelige Skikkelſer i Forhold til
Buernes Hojde og Spendvidde, fik man forſt ret
Begreb om Veerkets Storhed, og man folte forſt
Reſpekt for de Bygmeſtre der havde formaget det
tilſyneladende Umulige, at lægge disſe Jernmasſer over
de brede Gab fra Pille til Pille, ſom de nu faſte og
urokkelige fvæve i Luften, bærende de tungeſte Damptog.
Men de Rejſende i Toget, ſom nu i faa Minutter
rulle over Dybet ville næppe, naar de befinde ſig paa
Broen, kunne iagttage, hvilket mægtigt og kunſtfuldt
189
1 Værk de pasſere, og tænfe neppe. paa de Millioner, det
har koſtet, let og mageligt at kunne rulle over Elben,
| højt hævede over Smaaligheder ſom Vierländernes
Di.ligencekjorſel. |
Den forſte og den ſidſte Plov. er BET RET ES PS ØGES
„J Dit Anſigts Sved, ſkal Du æde Dit Brod“! af et Menneſke. Man begyndte at opfinde Ploven og
lod Herrens Ord til det faldne Menneſke. Jorden den forſte ſaa uden Tviol ſaaledes ud:
ſkulde ikke længere. villigt og rigeligt give Frugten. af Den var juſt ikke ganſke tilfredsſtillende, og kunde
fig ſelb, den fordrede i Folge Herrens Bud anftræn- | modtage en hel Del Forbedringer; man blev jaa ved at
gende Arbejde, af Adams Slægt for at give Brødet, og | opfinde flere ſaadanne. Efter nogle tuſinde Aars Forløb
derfor maatte Menneſkene ſnart anjpænde. deres Zænfe- var der fremſtaget en Plopform, man maa have anſet
evne for at finde 5 j i for udmeerket, thi
paa andre Redſka⸗ ) den holdt fig i
ber til at bearbejde N ; == ' mange hundrede
Jorden med, end de Aar, omtrent ſaa⸗
bare Hænder, ſom, ledes ſom vedteg⸗
i hvor velſkikkede nede ærværdige
de end er til alt pløjende Wgypters
Andet, dog lade Plov kan give
en hel Del tilbage Leſeren en Fore⸗
at onſke til at op⸗ ſtilling om.
rode Jorden med.
Snart fandt man
det vel en hel Del
nemmere at bruge om at indføre For⸗
en lige Gren til : bedringer i gamle
dette Arbejde — 3 Dage. Vel tufinde
det blev den tørfte ' Aar ſkulde man
Spade —, Opſindſomheden ſteg: en kroget Gren blev | være om at finde paa at gjøre Agerdyrkerens Hovedredſkab
fundet en hel Del ſnildere at arbejde med. Ja man | bedre; thi hvormegen Forſtjel mon der egentlig var paa
fandt vel en Gang paa, at en faddan, funde træffes | Godheden af hin Plov, og den plumpe klosſede Hjulplov,
Man var længe
gjennem. Muldjorden en hel Del lettere af et Dyr end man brugte her til Lands, og i de flejte andre Lande
== ==
Hornbys Plov.
*
til Jordens kummerlige Bearbejdelſe? Det var vort | af Zræ, ſiden meſt af Jern, fortrængte den - udlevede
Aarhundrede "forbeholdt at indføre flere Forbedringer | Sjulplov. Det var England, der her ſom i Alt, hvad
paa dette Omraade, end Aartuſinder tidligere havde der angaar mekaniſke Opfindelſer og Forbedringer, gik
formaget. Der kom bogſtavelig talt „Sing“ i Udvik i Spidſen, og Læferne je i hosſtaaende Billede af en
lingen, og vi vide alle hvorledes Svingploven, forſt meſt |
engelſk Plov den ſmukkeſte Grundform for de Svingplove,
hele den kultiverede Verden nu anvender. Mangfoldige
ere Arterne af Plove, af alle Udſeender, men dette Plov⸗
legemes Form er dog, ſelv i ændret Skikkelſe, at gjenfinde
i dem alle.
J Sammenligning med den foran afbildede „forſte
Plov“ ſkulde man tro, at det fuldkomneſte Redſkab til
Jordens Bearbejdelſe var fremſtillet i vedſtagende præg;
tige Jernplob. Men vor Tid bliver ikke ſtagende ved
det Fuldkomne; hvad ſkulde man ſaa vel bruge den
Kløgt og Snille til, Gud gav Menneſket, for at hans
Forbandelſe kunde blive til Velſignelſe, den Velſignelſe
der ligger i Arbejdet og i Fremſkridtet? „Hus⸗
vennen“ ſkal i et ſenere Numer bringe Lœſerne Skildring
og Tegninger af endnu fuldkomnere Plojemaſkiner, ſom
det ſikkert vil interesſere dem at hore lidt om.
„Lille Karen“.
Fortælling af Frans Hedberg.
——
(Sluttet.)
„Luf!!) jaa ſkal vi gjøre Kvit!” ſagde Sakarias.
„Ja det jeg havde god Lyſt til!“ ſvarede Peter og
lagde Roret op. „En anden Gang kan de faa lade
være at gjøre Nar af Andre!“
Og det var ret, ſom om Skuden jelv vilde være
med til at hævne den Haan, der nys overgik hende,
faa raſk og villig luvede hun op i Vinden og ſtak med
ſtrygende Fart forbi Lyſtjagten blot paa et Par Alens
Afſtand.
„Naa, ſe nu har man da faat en Prik paa Grunden,
og det en, ſom kan ſes endda!“ raabte Peter drillende,
idet han ftrøg. forbi. „En anden Gang kan J ſejle
ſom Folk, Sondagsſkippere!“ 3
Og han braſt ud i en Skoggerlatter, hjulpet af
Anders og Sakarias, ſom grinede alt hvad de kunde.
„Peter da!“ hyiſkede lille Karen, „lad være at
ſpotte. Man ffal aldrig lønne Ondt med Ondt, ſtaar
der i Guds Ord!“
„Men Lige for Lige, ſtaar der i den gamle Lovbog,“
mente Peter.
„Gale i den „rospiggen“!“ ſkreg Styrmanden fra
Lyſtjagten, „nu har han faaet Vand paa ſin Molle!
Men jeg ſyntes om ham i alle Fald! Hor Du! raabte
han til Peter med Henderne for Munden, „hjcelp os
af, faa ſkal Du faa 5 Rigsdaler! Du maa vide, vi
har Kapſejlads idag!”
„Nej Tak! raabte Peter tilbage, „hjoelp J Jer ſelv,
ſaaledes maatte jeg gjøre!”
„Men det er Synd for dem“, ſagde lille Karen,
„og var Du rigtig rar, Peter, jaa vendte Du og prøve
at hjælpe dem med et Tag. Man kan aldrig vide, hvad
det kan være godt for“.
) Kommandoord for at lobt Baaden i Vinden.
Peter ſvarede ikke et Ord; han jaa bare paa lille
Karen et Ojeblik, og hvad han late i de klare, blaa
Øjne, ved jeg ikke, men ſikkert er det, at han trods alle
Sakarias's og Anders's Modſigelſer vendte Skuden og
gjorde et Slag op ad Fjorden for i næfte Vending at
kunne komme Lyſtjagten ligeſaa ner ſom for.
„Man ffal da være godt tosſet for at gjøre ſaa⸗
danne hovne Stockholmere nogen Tjeneſte“, brummede
Sakarias mellem Tenderve: „men hur mig, Fa'r Lars
ſkal nok fan Beſked derom!”
„Hold en Ende klar!“ raabte Peter til Herrerne
paa Lyſtjagten, „og jæt Jollen ud med den, ſaa at jeg
kan faa Tag i den, naar jeg kommer ned!“
„Det er ſmukt gjort af Dig, min Gut!“ ſparede
Styrmanden fra Jagten.
Enden holdtes i Beredſkab, og da Peter kom ned,
fif han Tag i den og gjorde den faſt agterud; da det
var gjort, faldt han en Smule af for at faa Vinden
mere fuld; og Skuden ſatte af ſom en Maage over
Voverne, og i et eneſte Tag fløj Jagten af Grunden,
jaa det fang i den kobberforhudede Bund.
„Se faa”, raabte Peter, „nu kan J ſe, hvad
Rospiggen kan være god for, og en anden Gang griner
J vel ikke, naar J farer forbi”.
„Stop! Stop!“ raabte man fra Skibet, „Du ſkal
have Din Betaling!“
„Nej! jeg vil ingen Betaling ha'!“ ſparede Peter
ſtolt og fortſatte ſin Vej.
„Hvad hedder Du da, Haderskarl?“
„Peter Larſon fra Ljuſters, om J vil vide det!“
„Og Din Baad?“
„Hilda“.
„Vre og Tak! Paa Søndag bliver der Kapſejlads
for Storbaade! Kom da med og tag Dig en Præmie,
for Du fejler ſom en Karl, — og Du ſkal ikke have
gjort dette for Intet, ſtol paa det!“
„Faar vel je, hvordan det kan ſlumpe fig!” ſparede
Peter, og dermed ſkiltes man ad.
Men paa Hjemvejen udbrød lille Karen endnu en
Gang: „Man kan aldrig vide, hvad det er godt for!“
V.
Søndagen derpaa var der livligt paa Kanholms⸗
fjorden. Sejlſelſkabet havde fin Kapſejlads for Storbaade.
Det blæfte en friſk Nordveſt; Solen ſkinnede ſtraalende
klar, og den ene lille Dampbaad efter den anden ſpingede
op ved Dommerfartojet, fuldt pakkede med Tilſkuere fra
Hovedſtaden og fra Vaxholm, Alle nysgjerrige efter at
je, hvem der ſkulde blive Sejrherren.
Lyſtjagterne havde allerede ſejlet omkap Sondagen
forud; men de vare nu ude for at ſe, hvorledes „pig-
garne“ kunde fejle, og iblandt dem var ogſaa det Fartøj,
ſom Peter hjalp af Grunden. Det tilhorte en rig
Grosſerer, en ſtor Under af Sejlads og Jagt, ſom
hver Søndag i hele Sommeren gjorde fine Ture ud
r
"gjennem Skergaarden for at vederfvæge fig efter Ugens
Piaorretninger.
J Dag havde han mange Fremmede ombord. .
Elegante Damer i luftige og lette Dragter ſade med
ſtore Theaterkikkerter for Øjnene og fulgte opmeerkſomt
Kapſejladſens Vexlinger, livlige unge Herrer baade fra
Kaſernen og fra Kontorerne ſogte at holde Munterheden
i Gang og Damerne ved godt Lune. Varten fortalte
juſt om den foregagende Søndags Eventyr, og Alle
vare enige om, at hvis den raſke Peter Larſon fra
Ljuſters var med, fan fortjente han at vinde Priſen for
fin ſmukke Handling forrige Søndag.
Og Peter var virkelig med. Det havde iffe koſtet
ringe Moje at faa Fader Lars til at gaa ind paa Sagen,
„for je, den Kapſejlads er blot en Galſkab“ mente han,
„at narres der kan man lade Herrerne gjøre ſelv, for
de har intet Andet at beſtille!“
Men da det lykkedes Peter at klare for den Gamle,
at Priſen var tyve Specier og ovenikjobet et Prisflag
at fore paa Toppen ſom Hederstegn, ſaa begyndte Gubben
at ſpekulere over, at firſindstyve Rigsdaler 1) vare Penge,
og at det kunde være morſomt nok at fore en Prisſtander
paa Toppen. Den vilde altid væffe Opfigt, og naar
der jaa ſpurgtes om, hvem der raadede for Skuden med
det ſmukke Flag, faa var det ikke jaa ilde, mente han,
om der ſparedes, at det var Far Lars paa Liufterø.
Enden paa Viſen blev, at Peter kom med til Kap⸗
ſejladſen, at han tog Anders til anden Mand paa
Skuden, og at den Gamle ſelv fulgte med ſom Ojen⸗
vidne til Sejladſen og ſom Hjælper, om man endnu
ſkulde trænge til et Par Arme. i
„Det ſiger jeg Dig, Peter!“ ſagde den Gamle om
Formiddagen, medens de ordnede Baaden, „at kan Du
nu ta'e Dig den forſte Præmie, ſaa ſkal jeg ſige, at
Du er en rigtig Karl, og det ſkal Du ha'e godt af,
ſaalcenge Du lever!“
„Hold Ord med det Far!” ſparede Peter, „ſaa
fab jeg nok gjøre, hvad jeg kan, i den Sag“.
Og Peter holdt ærligt Ord.
Sikkrere Haand holdt ikke noget Ror den Dag,
ſkarpere og paapasſeligere Øjne ſpejdede ikke ud over
den glindſende Fjord end de, ſom fra Hilda's Dark
fulgte ethvert af Vindes Luner og droge Fordel af hver
Omſtcendighed, ſom der lovligt kunde benyttes. Overalt
beundrede man den ſmukke raſke Fart, den prægtige
Sejlſtilling og den ftøtte Styrmand, og da hun endelig
kom til Maalet flere Minutter før den nermeſte Med⸗
bejler, udbrod et rungende Hurra fra Dampbaade og
Fartsjerne, og gamle Lars ſelv blev jaa ude af fig
ſelv af Glæde og Stolthed, at han ſpang fin graa Hat
højt i Vejret og raabte fit Hurra højere end nogen
Anden.
Men vor Ven Peter var meget mere forlegen end
) En Rigsdaler ſvenſt er nemlig 3 Mark danfk.
ſtolt af det Bifald, ſom han nod, og alle de Øjne, der
feſtedes paa ham. Han længtes i fit ſtille Sind kun
efter Blikket fra et Par Øjne, og hvem kan beſkrive
| hans Glæde, da disſe Øjne virkeligt, ligeſaa blaa og
venlige ſom altid, jaa over til ham fra Daeket af en
nærliggende Skude, ſom ikke havde deltaget i Kapſtriden,
men ſom blot var kommen for at ſe paa Stadſen, og
ſom havde en hel Skok af Ljufterø- og Akerspiger ombord.
Da ſkinnede Peters Øjne, og hans Anſigt ſtraalede af
en jaa ſtolt Glæde, at Fa'r Lars uvilkaarlig vendte fig
om og fulgte hans Blik.
„Ja jaa! der er hun“, brummede han uvillig for
fig ſelb, „men der bli'er Ingenting af, ſtol paa det!“
„Hvad ſa' J Fa'r?“ ſpurgte Peter.
„Jeg ſa', at Du kan gjerne titte et andet Sted
hen, for den Titten nytter Ingenting til?“
„Og endda ved J, at jeg aldrig kommer til at
bryde mig om nogen Anden!“
„Knegt!“ raabte Fader Lars, men ſtandſedes i det
Samme af en Haand, ſom lagde fig paa hans Arm,
og da han vendte ſig om, ſtod der en fin Stockholms⸗
| herre, ſom var ſprunget ombord paa Skuden og nu
muntert raabte:
„Svad Fanden Gamle! Knurrer Du pan den
pregtige Knøs der, ſom har faaet Priſen? Er Du hans
Fa'r, hvad?“
„Ja det er jeg, og brumme har jeg vel Lov til,
om jeg vil“.
„Ja men her lader Du være, for her er det
Meningen, at vi ſkal have det muntert! Goddag, Du
prægtige Peter Larſon, og Tak for ſidſt! Kjender On
mig igjen!“ ;
„Ja, det var Herren, ſom var „Prik“ derhenne
ved Elgo“, ſparede Peter ſmilende.
— Ja ſaaledes var det! og nu fkal Du komme om⸗
bord paa Chefsfartøjet og ſpiſe til Middag og tage
imod Din Præmie, og faa fkal Du ... men hvad
Fanden er det Du ffæver efter derhenne paa Storbaaden?“
„Aa, det er Ingenting”, ſparede Peter forlegen.
„Er det Ingenting?“ raabte Fader Lars, ſom
endnu ikke havde faaet fin Wgrelſe tillivs, „aa jo, det
er den Tos derhenne, ved jeg!“
„Hende med de blaa Øjne? er det hende?“
„Ja juſt hende! jeg tror, hun har forgjort Drengen
for mig!“
„Holder Du af hende, Peter Larſon?“
„Ovad angaar det Herren“, ſparede Peter mut;
thi der begyndte at ſamles Flere om dem, og Peter
ſyntes, at den Sag blot vedkom ham og ingen Anden.
„Du kan ikke vide det faa nøje”, ſparede Gros⸗
ſereren, „men kom nu og tag Din Gamle med Dig,
—
og Pigen ſkal jeg nok pasſe, at Du ſnart faar i Tale.
Stol paa mig“. ;
Og ſaa bar det af til Dommerfartojet, og der blev
Prœmieuddeling og Middag, og Peter var Dagens
5
192 : „
Hedersgicſt, og det gjorde gamle Lars fan ſtolt, at | meget. Leſerne og Udgiveren danne nemli om el
gicſt, og det g Lars fa 9
han neeſten ſyntes han var kommet i Paradiſet med Et. Interesſentſkab, hvis Formaal er felles. Hovedbetin
Men da e at vide 5 Peter, 5 Sy gelſen for, at Husvennen, til den billige Pris, lan
Karen havde været ombord hos ham den forrige endag, blive et i Sandhed godt Folkeblad, er nemlig at det efter
og at det havde været paa hendes Opfordring, at Peter 35
havde vendt og draget Jagten af Grunden, faa holdt Sanden faar en færdeles ſtor Udbredelfe, idet jeg,
han et lille Samraad med ſine Venner paa de andre i ſamme Forhold ſom Holderantallet ſtiger, fer mig i
Lyſtfartojer, og Folgen heraf var, at der blev en Ind. Stand til at koſte mere og mere paa at tilveiebringe et i
ſamling mellem dem af 300 Rd., ſom de forærede lille alle Maader ſmukt og tiltalende Indhold i
9 pe det at 0 800 e 1 Læsning og Billeder — og gode Billeder ere iſar
ærgaarden er gåda „ 0 | ; ;
at Fader Lars havde faaet fig et Bar Glas Champagne meg Ed (ledere me Safe me fe nende Anmodning,
i Livet, blev han lidt blødere om Hjertet, og Enden | Peer jeg derfor venligſt at virke lidt til, at Husvennen
paa Hiſtorien blev, at da vor Ven Peter om Aftenen finder mere Tilſlutning i deres Omgivelſer, ved at anbefale
ſejlede hjem til Ljuſtergen med Prisſtanderen paa Toppen den til Slægt og Venner og navnlig til ſaadanne, ſom
og Specierne i Lommen, da var det Far Lars, ſom ere kiede af andre Ugeblade, der ere halvfulde af Avertisſe⸗
ſtod til Roers, og nede i Kahytten fad den overſtadigt menter eller med et Jndhold, der hverken kan irere fil
lykkelige Peter med lille Karen paa Skjodet og trykkede Garn eller Glæde i den jævne Mands Hjem) Raad
Feſtemandskysſet paa. hendes rødmende Læber. Og 3 STA ; i
Karen hvidſkede, lykkelig og bly paa en Gang, i fin ſaadanne, der have Lyſt til lidt god Læsning, til at gjøre
Fæftemands Øre: ; et Forløg med Husvennen i Stedet. 1
„Ser Du, Peter! Man kunde ikke vide, hvad det De Holdere paa Landet, ſom i Vinter have glædet fig
var godt for!“ | i ved Husvennens Ankomſt, beder jeg om iffe at afſige den
Og hermed ſlutter Hiſtorien om liten Karin. nu, da den travle: Sommertid nærmer ſig. Da hver Aar⸗
i gang vil danne et ſamlet Sele, med Titelblad og Indholds⸗
regiſter, til Indbinding, ville Holderne ingen Fordel have
Til Husvennens Loſere. af den lille Beſparelſe, og hvis ret mange Landboere falde
NE mann fra om Sommeren, vil det gjøre et meget føleligt Skaar
Undertegnede har modtaget ſaa mange anerkjendende i mine Bejtræbeljer for at udftyre Bladet. rigtig godt.
Üdtalelſer for Husvennens Indhold i dette Fjerdingaar, De bedes derfor ikke undlade at beſtille Husvennen for
navnlig for Billedernes Vedkommende, og Bladet har haft | næjte Fjerdingaar, i hvilket den ſikkert vil blive hilſt med
ſaa god Fremgang ſiden Nytaar, at det vidner om almin- Glæde, baade af Store og Smaa i Familien, ſom
delig Tilfredshed hos Leſerne. Jeg haaber derfor, at det Sondagsleœsning, idet Bladet fremdeles vil udkomme
ilke vil være frugtesleſt, naar jeg beder de Mange, ſom | faa tidligt i Ugens Slutning fra Kjøbenhavn, at det er
have haft Glæde af Husvennen, at medvirke til at ſkaffe alle Holderne i Hande hele Landet over hver Sondag.
Bladet flere Holdere. De ville herved gavne Foretagendet ; N. C. Rom.
Brevvexling,
Gmd. H. N. E. i Mglb. ved Sthdge. I Anledning af Deres Klage meddeles, at Postkontoret er ubetinget pligtigt
til at modtage Abonnement paa, og skal tilvejebringe, det Udkomne af foregaaende Kvartaler, naar Bestillingen ledsages
af Betalingen. 5
Skulde noget Postkontor eller Brevsamlingssted nægte at modtage Bestilling (ledsaget af Betaling, 2 Mk. 8 Sk.
ljerdingaarlig) for udkomne Kvartaler — Oktober 1873 og indeværende — af „Husvennen“, bedes det tilmeldt Udgiveren,
for at Vedkommendes Forsemmelighed kan blive anmeldt for Postbestyrelsen.
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr. Postkontorerne ere ikke forpligtede
til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling. *
; De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling:
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt Hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kisbmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. 5. Schultz.
D
2
|
2
33
ve
11 D
. sinn
Tl
le
UI
e
z RE:
GÆR
Å 8
. —
HUE AN
Y Villedblad for Mlenigmand,
for Morſkabslwening, Oplysning og Sus flid.
Adginet af
R. C. Rom. ;
Nr. 25. 22. Marts 1824.
Indhold. Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn, med 2 Billeder. — En klog Kone, af Bendix Hanſen. — Trak af Livet i Gron⸗
land. IV., med Billede. — Ridepiſken, af Hother Tolderlund. — Husflid. — Til Husvennens Leſere. — Brevvexling.
Vore Fedres
Guder.
Bed
Fr. Winkel Horn.
Undet Affnit.
fagreſte Hus i
Verden; Alt er
der, baade uden
og indentil, ſom
det pure Guld,
De reiſte ogſaa
en anden Sal for
Gudinderne eller
Guderne. Diſerne, denkaldte
Re 1 de Vingolf, og
mødtes alle den var ogſaa
de 1 855 ſaare fager. Saa
de tomred
knejſende mod
Sky
Tavl i Tun
anlagde de Esſer
og gjordeſig Ham⸗
mer og Tang og
deelkgte, alt andet Værktøj
A og arbejdede i
kom fraJætte- Malm og Sten
RER og Tre, og faa
Magt. rigeligt havde de
Nu mødtes alle af det rade Guld,
Aſerne paa Ida⸗
ſletten; det var
deres forſte Vork
at rejſe et Sov
at de lavede alt
deres Boſkab deraf,
derfor kalder man
ogſaa den Tid
e ben dernen e
æder for dem 5
alle, men Høj de, de legte Tavl
ſedet fif Alfader.
Det kaldte de
Gladhjem, og det
er det ftørfte og
i Tunet, og forſt
da trende Mger
kom fra Jatte⸗
hjem, fik den GGloede
Ende. De byggede ogſaa Hojborge for hver enkelt af Gu⸗
derne; Valaſkjalf hedder den, Odin ejer, den er tæfkfet
med det ſkjcere Solv, og der er et Hojſcde, ſom hedder
Hlidſkjalf, hvorfra man fer ud over Alverden. Glitner
hedder en anden, den er af Guld, men Taget af Sølv;
der ligger ogſaa det fagre Brejdablik, og mange andre.
Et Sted hedder Alfehjem, der bo Alferne, det vil ſige
de fagre Lysalfer, thi Svartalferne, der ere ſortere end
Beg og endnu uligere Lysalferne i Sind, bo ligeſom
Dveergene nede i Jorden.
Hos Guderne ſtaar ogſaa Bggdraſils Aſk, den er
det ſtorſte og bedſte Tre i Verden; dens Grene brede |
ſig ud over den hele Verden og rage op over Himlen;
trende Rødder ſtotte den, og vidt ſtrekke de fig ud, en
er hos Aſerne, en hos Hrimthurſerne, der hvor fordum
Freke (Graadig og Glubſt), ligge ved hans Fødder; al
under den er Brønden Hvergelmer og den gnaves af
Ginnungagab var, men den tredie ſtaar i Niflhjem,
| Brønden, de hedde Svaner.
jaa hvidt ſom den Hinde, der ligger imellem Ægget og
dets Skal; hvide ere ogſaa de Fugle, der ſvamme i
Saa ſtaar da Aſken altid
grøn, og den Dug, der falder fra den, er ſod og liflig,
den leve Bierne af, og den kaldes Honningfald.
Bpperſt og ældft af alle Aſer er Odin. Han raader
for Alt, og hvor vældige end de andre ere, jaa tjene
de dog alle ham ſom Born deres Fader. Mange ere
de Navne, hvormed han nævnes; Alfader hedder han,
fordi alle Guder ſtamme fra ham, Valfader fordi han
tager Valen, de faldne Kæmper, til fig. Gammel af
Dage ſidder Odin med den gyldne Ring Drøpner om
fin Arm i fin Hojborg Valaſkjalf, der er takket med
det ffjære Sølv, og fra hvis Hojſœde, Hlidſkjalf, han
ſkuer ud over den hele Verden. Tvende Ulve, Gere og
den Føde der ſtaar paa hans Bord, giver han dem, ſelv
Ormen Nid⸗ behøver han
hogg. Under Intet, Vin er
den Rod, der 3 ham baade
vender mod ä Spiſe og Drik⸗
Hrimthurſerne æn EX ke. Tvende
er Mimers Ravne ſidde
Brønd, i den paa hansSkul⸗
er Kløgt og
dre og hviſke i
Mandevid X hans Oren Ti⸗
gjemt; Mimer ) dender om Alt,
hedder han, hvad de høre
ſom ejer den, og ſe, derfor
og han er fuld RÅ 5 kaldes han
af Visdom, i N N NV e. 8 Ravnegud; de
ordi han drik⸗ S JR hedde Hugin
e N N 8 4 og Munin
Under den — — (Tanke og Er⸗
Rod, ſom ſtaar * . 8 dem
i Himlen, er É ender han ud,
der en hojhellig 1 naar det gryr
Brønd, der 8 ad Dag, ſaa
Dag ride de did over Bifroſt. Ved Brønden under
Aſken ſtaar der en fager Sal; derfra komme Nornerne,
de ſlaa Skicebnens Væv og jætte Alles Livsmaal og
hedder Urds Brønd, der holde Aſerne Thing; hver |
|
Kaar, og ej kan man ændre deres Dom, hvor tung den
til hver Dag i Mimers Brønd, derfor har han kun et
end falder. Urd ſkuer ud over den ſvundne Tid, Ver⸗
dande over den, ſom er, og Skuld over den, ſom ſkal
komme, men for Lykken raade de alle. — J Aſkens Grene
ſidder en Ørn, og meget er det, den ved; mellem dens
Dine ſidder en Hog. Ratatoſk hedder et Egern, det
lober op og ned ad Afken og bærer Avindsord imellem
Ørnen og Nidhogg; 4 Hjorte gnave det unge Lov, og
Ingen mægter at tælle de Orme, der med Nidhogg gnave
paa Roden i Hvergelmer; paa Siden raadner Træet, jaa |
det vilde være ilde ftædt, om ikke Nornerne hver Dag
toge Band af Brønden og øfte over det; men det Band
er ſaa helligt, at Alt, hvad der kommer i Brønden bliver
flyveg de over Alverden og komme hjem igjen ved
Davretid. Meget er det, han faar at vide af dem,
men meget er ogſag det, han ſelv friſter og prøver, thi
vidt har han faret i Verden; derfor hedder han ogſaa
den utrættelige Vandrer. Visdom drikker han fig ogſaa
Oje, det andet maa han jætte i Pant hos Mimer.
Gjerne lytter han til, hvad Saga, Hiſtoriens Gud⸗
inde, melder om fremfarne Tider. Synkeboek hedder
Borgen, hvor Saga bor, ſpale Bølger bruſe over den,
der drikke hun og Odin alle Dage glade af gyldne
Horn. Fra Odin ſtamme de ramme Runer og Galdre,
der ere faa ſteerke, at den, der ret har nemmet dem,
kan føje meget, ſom han vil; dem har han leert
Menneſkene, men helſt leerer han dem, hvad der hører
Kampen til, thi Slagets Tummel er hans ſtorſte Lyſt.
Tidt kommer han til Konger og Helte, for Kampen be⸗
gynder, og lærer dem at fylfe deres Hær eller laaner
dem fit Spyd Gungner. Selv rider han i Striden den
Heſt, ſom hedder Blodighov, men til Things rider han
paa Slejpner, den bedſte af alle Gangere hos Guder og
Menneſker. Det ſiger Odin om ſig ſelv, at han ofte
hidſer Konger mod hinanden, men aldrig forliger dem,
thi de Konger, Jarler og andre hojbaarne Mend, der
falde i Kampen, hore ham til. Naar Striden gaar
los, da komme Valkyrierne, Kampens unge fagre Mger
med blanke Hjelme og Skjolde, med blodbeſteenkte Brynjer
og hvasſe Spyd ridende over Luft og Hav og kaare
dem, der ſom Odins kjcre Sonner ſkulle ride til Valhal,
ſaa hedder den ſtore Hal i Borgen Gladhjem, hvor de faldne
Kæmper benkes. Let er den Sal at fjende for dem,
der komme til Odin: en Ulv hænger veſten for Doren,
en Ørn ſpever over den; foran den ligger en Lund,
der hedder Glaſer, dens Lr er det rode Guld; Val⸗
grind hedder Hegnet omkring den, det gamle hellige Led,
faa vide, hvordan det er lukket; Spær og Spyd ligge
ſom Bjælfer i Valhals Tag, den er tœkket med Skjolde,
og Brynjer ere bredte paa Bernkene; af blanke Sværd
faar Hallen ſit Lys. Mange ere de, der have Sede
der, men det er ogſaa en rummelig Hal, den har 540
Dore, og hver af dem er ſaa bred, at 800 Einherjar,
ſom Kamperne kaldes, kunne gaa ind eller ud ad dem
paa een Gang. Hver Dag klede Einherjarne fig i
Vaaben og gaa ud i Gaarden og ſlaas; det er dem en
Leg at fælde hverandre, thi lidet ſkader det at falde
der: naar det lider ad Davretid, ſtaa de Faldne op og
ride med de andre hjem til Valhal og fætte fig til at
drikke. Og Ingen ſkal tro, det er Vand, de drikke,
nej, der er en Ged, ſom hedder Hejdrun, af dens Yver
flyder der Mjod, faa Bollen bliver fuld hver Dag, og
der er nok, til at Einherjarne kunne blive drukne alle
tilhobe. Valkyrierne bære den om Borde. Mad ſkorter
det heller ikke paa, thi hvor mange der end er i Valhal,
jaa bliver der dog Flæff nok til dem alle af Galten
Scerimner; den bliver kogt og ſpiſt hver Dag, men om
Aftenen er den hel igjen.
(Fortſaettes.)
En klog Kone.
Af. Bendix Hanſen.
Efterfolgende lille Hiſtorie fra de gode gamle Dage
ev bleven mig fortalt ſom en virkelig Begivenhed, og
hvis den ikke er det, jaa fortjener den dog at være det.
Jens Nielſen var dod og efterlod fin Kone med
fire ſmaa Børn i meget trange Kaar. Da hun jaare
nødig vilde ſkilles fra fine Born, der trængte jaa meget
til en Moders fjærlige Pleje, og overlade dem til Sog⸗
nets Fattigvæjen, men ikke vidſte, hvordan hun ſkulde
fortjene det daglige Brod til dem, gik hun til Prerſten
for at bede oem Raad.
„Om!“ ſagde Preſten, da han havde hort hendes
Skildring af fin Nod, „Om, Fattigvæjenet, hvad!”
Hun ſparede ikke, men ffjulte Anſigtet i fit Forklede
og græd.
„Nej, Du fkal ikke græde, lille Karen!“ Rode
Preſten, ſprang op og klappede hende pan Skulderen,
hvorpaa han gik raſtlos og raadvild frem og tilbage i
Stuen.
„Du ſkal ikke græde, hører Du!“ gjentog han,
„Giv bare Tid, faa hitter vi nok ud af det. Du er
ung og rajf endnu, Du har altid været en ſkikkelig Kone,
og Din Wand Jens Nielſen var, ſom jeg ſagde i min
Gravptale, en tro, brav og flittig Mand, der med Kjeer⸗
lighed omfattede dem, ſom Gud havde betroet ham, og
ſom vare hans ſtorſte Glæde her i Verden. Derfor
var han rig i al fin Fattigdom, medens mangen En,
ſom har nok af Gods og Guld, men ikke ejer et eneſte
trofaſt Hjerte, er fattig i al fin Overflod. Men det
er ſandt!“ afbrød han fig ſelv og begyndte atter at gaa.
„Nu ſtulde vi ikke predike over de Døde, men hjælpe
og troſte de Levende!”
Troſtet var Karen ikke bleven ved rechtens Tale;
thi hun græd nu meget heftigere.
„Hvad ſynes Du om at blive Sypige“, blev Preeſten
ved, „gaa omkring og fy for Folk? Jeg ſkal hjælpe
Dig til at lære det. Du er jo flink til at bruge Hen⸗
derne, og ved den Beſtilling falder der altid lidt af for⸗
uden Betalingen, et Stykke Tej, og nogle Fødevarer
engang imellem. Ja det var ikke ſaa galt; Du maa
blive Sypige!“
„Men jeg kan ikke hele Dagen være borte fra mine
ſmaa Born, og Hjemmeſyning faar jeg ikke ſtort af!“
ſvarede hun.
„Ja, Du har Ret”, ſagde Præften, „det duer ikke.
Sæt Dig ned, og lad os give os Tid til at tænke efter;
det duer ikke at forhaſte ſig!“
Karen ſatte fig; Preſten tændte og ſtoppede Piben
og begyndte atter ſin Vandring frem og tilbage i Stuen.
„Se ſaa!“ ſagde han, „lad os jaa lægge vore
Hoveder i Blød. Paa Fattigvæjenet maa og ſtal Du
ikke, en Udvej maa findes, Noget, hvormed Du kan
være hjemme og pasſe Dine Børn den meſte Tid og
dog tjene ret godt. Det er Betingelſerne. Har Du
ikke tænft paa Noget?“
„Ak jo, Hr. Paſtor! Jeg har tænkt og tænkt, jaa
mit Hoved er færdig at ſprenges; men jeg kunde ingen
Udveje finde, og derfor gik jeg herhen for at bede Dem
hjælpe mig!“ ſparede hun.
„Ja gode Epner har Du;“ begyndte Proeſten atter,
„det ved jeg fra den Tid, Du gik til Konfirmationsfor⸗
beredelſe. Du var en ſſelden dygtig Pige, en raff og
forflejen Tos, men Ondt var der ikke i Dig. Ja det
var en lykkelig Tid! Du har gaaet Noget igjennem ſiden
dengang, og jeg kan godt forſtaa Din Trengſel; men |
hjælpes ffal Du!“ '
„Jeg vilde jaa nødig paa Fattigvæjenet!” gjentog
hun.
„Ja det var ogſaa ſlemt, at Niels ſkulde dø fra |
Dig“, blev han ved, „men det var Guds Villie, og den
maa vi Menneſker bøje os under. Der doer ſaa Mange
iaar, baade Unge og Gamle; igaar døde vor kloge Kone,
Mette Lauſtes. Hor der falder mig noget ind!“ Han
vendte ſig pludſelig om og ſaa hende ind i Anſigtet
med et morſomt Smil. „Du har jo gode Skolekund⸗
ſkaber, og Du er en ſamvittighedsfuld Kone; Du vil
ikke gjøre noget Menneſke Fortred, hvem det jan er,
men hjælpe faa godt Du kan, hvor der er Nod og
Trengſel, for Du har ſelv gjennemgaget en ſtreng
Skole“.
„Hjelpe!“ udbrod hun og faa ſporgende paa ham,
„ak Gud, hvordan ſkulde jeg kunne hjælpe!”
„Jo det ſkal Du;“ blev Preſten ved, „for Du
ſkal være klog Kone!“
„Josſes, Hr. Paſtor!“ for det ud af hende.
„Jo viſt ſkal Du“, ſagde Preeſten og nikkede, „det
er en Beſtilling, der betaler fig og ikke tager ret megen
Tid; det er ret Noget for Dig. Folk vil nu engang
hellere ſoge til kloge Koner end til Leger; Sognet kan
ligefrem ikke undvære en klog Kone, og bliver det ikke
Dig, faa bliver det nok en Anden og Verre. Folk vil
holdes for Nar!“
„Ja men det forſtaar jeg ſlet ikke“, indvendte hun.
„Aa, det er nemt at lære”, ſvarede han. „Kan
Du holde tæt?”
„Ja det kan jeg, Hr. Paſtor!“ lad Svaret.
„Ja, for det er Hovedſagen!“ blev han ved. „Jeg
ſkal lære Dig Alt, hvad Du behøver at vide. Jeg har
en Tid ſtuderet til Læge, inden jeg kaſtede mig over
Theologien, og derfor Fjender jeg Noget til de forſkjellige
Sygdomme og Legemidlerne mod dem, og i. ethvert
Fald kan jeg lere Dig ikke at gjøre Ondt værre, og
det er allerede meget, og mere end de fleſte kloge Koner
forſtaa. Du kan komme til mig et Par Timer hver
Dag, og jaa fkal jeg i en Fart gjøre Dig til en ud⸗
meerket klog Kone. Hahaha!“ Praſten lo og gned fig j
i Sænderne af Glæde over fit gode Indfaid.
„Men, Hr. Paſtor, der ffal jo ftryges med Tommel⸗
fingrene og faa ſiges Noget; ved Hr. Paſtoren ogſaa,
hvad der ffal ſiges, for det er nok det Vigtigſte; og
uden det hjælper det Andet ikke?“ ſagde Karen.
„Det har Du ſandelig Ret i, Karen!“ ſparede
Preeſten, „Ja ſiges Noget maa der; men det er kun for
et Syns Skyld. Du kan ſige, — lad mig ſe — ja
det Ene er ligeſaa kraftigt ſom det Andet — Du kan
ſige, — men halvt jagte, forſtaar Du, at Ingen aflurer
Dig Kunſtens Hemmelighed, — Du fkal ſtryge ganſke
langſomt med Tommelfingrene op og ned og fan ſige:
Du er et Fe! — Du er et. Far!“
„Josſes, Hr. Paſtor, er det det Sele!” udbrød
hun forbayſet. :
„Ja, det er det Sele!” ſparede han.
Saa fif Karen i al Hemmelighed Undervisning
hos Preſten, og efter fort Tids Forløb begyndte hun at
praktiſere ſom klog Kone. Hun havde Held med fig,
kom i ſtort Ry, fik nok at beſtille og meget at fortjene,
fik fine Born vel opdragne og fat i Vej og blev i
Aarenes Lob en velhavende Kone; men aldrig misbrugte
hun den Tiltro, der næredes til hende, altid var hun
villig og hjelpſom, og hun troede ſelv faſt paa fin Magt.
Saa hendtes det, at Bræften blev ſyg. Lægen
blev hentet, og han ſagde, hvad man meget godt vidſte,
at det var i Halſen, og at det var et meget beteenkeligt
Tilfælde. i
Men hans Plaſter og Grodomſlag hjalp ikke.
Preſten blev daarligere, og tilſidſt laa han og kunde
hverken ſpiſe, drikke eller tale og næppe nok træffe Vejret.
Da blev hans Kone for Alvor bange og ſendte atter
Bud efter Lægen.
Han ryſtede paa Hovedet og ſagde, at det var en
Bolning indvendig i Halſen, og hvis der ikke braſt Hul
inden 24 Timer, faa maatte man være beredt paa det
Værfte, for jaa vilde han fvæles. „Naturen maa hjælpe
fig jelv”, fluttede han, „jeg kan ikke være Dem til nogen
Nytte, Farvel og god Bedring!“ Og fan reiſte han.
Praeſtekonen grebes af Sorg og Sfræt og ſatte ſig
til at græde; men jaa kom en af Pigerne ind,
„Tykkes Madammen ikke, at vi helſt maatte ſende
Bud efter Karen, for hun er jaa dygtig, og kan hun
ikke hjælpe, jaa er der Ingen, der kan!“ ſagde Pigen.
„Karen!“ ſparede Preeſtekonen, „ja lad os i Guds
Navn. prøve det. Hent hende ſtrax!“
Saa fom Karen. '
„Herregud Hr. Paſtor, faa de ligger her i en ſaadan
Nod og Elendighed!“ ſagde hun, og Taarerne randt
ned ad hendes Kinder. „Hvem fkulde have trot, at
det fkulde komme jaa; men De har været god imod mig,
meget god, det ved Gud; for De har hjulpet mig ud
af min Nod, og det har hjulpet faa Mange, og med
Guds Hjelp vil det ogſaa hjælpe Dem!“
Saa begyndte hun med højtidelig Alvor at ſtryge
Præften op og ned ad Halſen med Tommelfingrene,
medens hun mumlede, ſom hun plejede: „Du er et
Fe! — Du er et Fa!“ g
Det virkede. Der gik en Ryſtelſe gjennem Praeſten.
Han fkar Anſigter, ſom om han vilde le, men ikke kunde.
„Oh — oh — oh!“ ſagde han, og ſaa braſt der
Hul paa Bolningen, og en ſtor Mengde Materie og
Blod væltede op.
„Kan De ſe, det hjalp, ja det tænfte jeg nok, for
her maatte det hjælpe. Gud ſke Lov og Tak!“ ſagde
Karen. 8 ;
„Ja Gud ſte Lov og Tak! nu er
han frelſt!“ til⸗
føjede Preſtekonen. ;
É
„Ja, det var mærkværdigt, det!“ ſagde Præften,
ſaaſnart han kunde tale, „der var dog ſtorre Kraft i
dette lille Ord, end jeg troede; det hjalp mig, det alene,
ſaa Du fik Ret alligevel, Karen, det var det Vigtigſte!“
Trek af Livet i Gronland.
—
IV. Naar Skibet kommer.
(Af en forhenværende Preſt i Grønland.)
J den lange, enſomme Tid for de faa Danſke ved
de nordligſte Kolonier i Grønland er der kun faa aar⸗
lige Afvexlinger i det ensformige Liv, man der lever.
Af Naturbegi⸗
venheder er det
den ſtorſte,
197
vandet blev aabent vifte de engelſke Hvalfangerſkibe ſig,
| Folk derfra kom undertiden i Land, man kunde være
| Jaa heldig at faa Kartofler, der var en ſtor Herlighed,
| og andre Ting hos dem. Det var altſammen Oplivelſe
og Afvexlinger i det ensformige gronlandſke Hverdagsliv.
Men ingen Begivenhed i det hele lange Aar kunde
lignes med det danſke Skibs Ankomſt. Det var
kun eet Skib, der een Gang om Aaret beſogte disſe
afſides Kyſter, hvorfor det naturligvis var en Feſtdag,
| man længe kunde gaa og længes efter, men ikke ſom
Solens Komme kunde beregne i forvejen, efterſom det
beroede paa Vind og Vejr og pan Iſen i Farvandet,
om det kunde komme i den forſte Halvdel af Juli Maaned
eller ind i September. J hele den Tid gik man da
lengſelsfuldt og ventede, ſpejdede med Kikkerten fra de
Og traf det længe ud, faa
Auguſt Maa⸗
ned lob til
Ende, inden det
| høje Fjælde ud over Søen.
H
naar efter den
maanedlange
morke Vinter⸗
nat Solen i
Slutningen af
Januar, ſed⸗
vanlig paa en
klar Froſtdag
med en 25GGra⸗
ders Froſt, for⸗
ſte Gang i
Middagsſtun⸗
den pipper op
over Syns⸗
kredſen med en
lille Kant af
ſin rode, blanke
Skive, for efter
nogle Minuter
igjen at for⸗
ſpinde for den
Dag. Men
det er dog en Dag, man længe har glædet fig
til, thi nu tage Dagene ſteerkt til, og den lange
Nat i de halvtredie Maaned er overvunden for det
Aar. Luften bliver klar, Dagen lys og lang, Sindet
oplives, det er, ſom havde man nu tilbagelagt dette Aars
verſte Beſverligheder, en Modſctning til, da man i
November indrettede fig pan at gaa den morke Tid imode,
ſom man aldrig kunde vænne fig til, den var lige tung,
aandelig og legemlig nedtrykkende, hver Gang den vendte
tilbage. Men ſaafnart Solen viſte fig, ſtyrkedes Haabet;
man gik jo imod den lyſe Tid og Foraaret. Vel tog
Froſten da betydelig til, men Islœget blev derved godt,
de Indfodte kom fra alle Sider til Kolonien, og man
kunde igjen komme omkring til dem. Siden naar Far⸗
Skibet kommer.
kom, begyndte
man at blive
bange og hel
cengſtelig for
hver Dag, der
gik, for at det
kunde vere for⸗
liſt, eller at det
ikke jaa ſildig
paa Aaret
enten af Frygt
for Stormen
eller for Is i
Farvandet tur⸗
de vove ſig ſaa
højt op i Baf⸗
finsbugten.
Hele vor Vel⸗
være, og
man kunde
ſnart ſige, time⸗
lige Tilpeerelſe,
i det folgende Aar var dog afhengig af dette
Skibs Komme, der ikke blot ſkulde bringe os Livets
forſte Fornodenheder: Brod og hvad Andet vi fkulde
have til Foden — alt Brendſel til at koge Maden
ved og til at opvarme Stuen med, ſaavelſom andre
Fornodenheder — men, hvad man ifær kunde gaa og
længes efter, Breve fra Slægt og Venner i Hjemmet
og Efterretninger fra Fædrelandet, der hvor man kun
kunde faa Poſt denne ene Gang om Aaret. Skibet
bragte ogſaa Handelsvarer og andre Ting, ſom
Grønlænderne glædede fig til, hvorfor de ogſaa ude paa
deres Fangſt ſpejdede efter det, og ſaaſnart Nogen troede
at ſe det, lod det ſom et Gledens Raab, Umiarſoit:
Skib! over hele Pladſen. Undertiden viſte det fig doge
198
at man havde taget fejl af et Isfjeld, der kunne drive langt
ude i Soen og meget ſkuffende ligne et Skib for fulde
Sejl. Men naar faa endelig Skibets Komme bekreeftede
fig, ble der Fryd og Traplhed. Kanonerne bleve ladede,
Flaget hejſet, Sluppen gjort klar, Kjobmanden med den
hele danſke Beſctning ſkyndte fig ud for at mode det
langt ude i Sgen, ſaaledes ſom man ſer det paa ved⸗
tegnede Billede, der viſer Baaden roet af Gronlendere,
fuld af glade hilſende danſke Koloniſter, lobe om paa
Siden af det ſtore danſke Skib, der med Skummet
ſprojtende for Stavnen ſejler ind i Bugten, medens
Solen, ſom en ſtor mat ſtinnende Kugle nær Syns⸗
kredſen, omgivet af en Straalekrans belyſer det glade
Mode. Og naar vi fan kom op paa Dakket og mødte
gamle Venner og Bekjendte, hvor Meget var der da ikke
at ſporge ud om fra Fædrelandet, hvorledes det ſtod
til derhjemme i det Hele, hvad der af vigtige Begi⸗
venheder var forefaldet i det hele ſidſte Aar. Og ſaa
gaar det muntert med Samtale og Meddelelſer baade
forude og agter, medens Skibet bringes ind i Havnen.
Skibsfolkene ere glade over, at de har naaet deres Maal
i det yderſte Norden, og vi meget mere over, at Skibet
er kommen velbeholden til os. De 3 Salutſkud vexles,
idet Skibet pasſerer Pynten, hvor vore Koner og Gron⸗
lenderne have ſamlet fig og maa vente, indtil det har
kaſtet Anker, og vi kunne komme i Land med alle de mange
Breve og Nyheder, baade de gladelige og de ſorgelige,
ſom man ſaaledes faar alle paa en Gang. Det er
endnu i den lyſe Tid, hvor der flet ingen Nat er. J
en Ugestid kan Skibet losſe og lade, og i den Tid lever
man vel i Selſkab med Landsmænd; desværre kan der
ogſaa komme ſlemme Udſkejelſer i Skibstiden: Mand⸗
ſkabet har længe ſmegtet efter Brendevin, og nu kunne
Flere, baade af dem og af de Indfodte faa Lejlighed
til at drikke fig fulde og da gjøre Spektakler. Medens
Skibet laa i Savnen, var det dog ſom en lille Luftning
fra Fædrelandet, og kun med tungt Hjerte faa vi det
drage bort, vi ſteg op paa Fjeldene for at folge det
med Ojet ſaa langt vi kunde, gik ſaa ned igjen for at
begynde det lange, enſomme Liv forfra med et nyt Aar.
Ridepiſken.
Af Hother Tolderlund.
J mine Studenterdage — det er nu mange Aar
ſiden — boede jeg længere Tid i Nyboder. De vare
dengang endnu, hvad Chriſtian IV havde beſtemt dem
til, et Sted, „hvor Semanden Ly kunde finde“, et
Hjem for Holmens faſte Stok, Efterkommerne af dem,
ſom floges under Juelerne og Hvitfelt. De ſmaa, gule
Huſe med rode Tage, der ſtaa i Geled ſom Soldater,
det Ene akkurat ſom det Andet, vare endnu ikke blevne
Gjenſtand for Finans⸗ og Marineminiſteriets Handel,
|
og Maalet for Byggeſpekulanters lyſtne Blikke. Det
var i Nyboders gode gamle Dage og i Stenbroens
allerſletteſte: i Gaden, hvor jeg boede, lag Stenene væl |
tede imellem hverandre næften ſom i et udtørret Flod: |
leje; for at gjøre Ligheden mere flaaende, ſtod der i
den ujævne Rendeſten en lille Pyt foran hver Husdor,
og naar jeg ſtak Hovedet ud ad Vinduet, kunde jeg
| være ſikker paa at je en eller flere Smaafyre ſom
Miniaturbilleder af Kolosſen paa Rhodos ffræve over
Pytterne og foretage Krydstogter med Ægge- og Citron⸗
ſkaller eller andre fra Vaſken udſpommende Herligheder,
ſom kunde foreſtille Skibe. Legen er mere uſkyldig end
renlig, og den er ikke faa gal endda: kunde Chriſtian IV
ved at lege med en Jolle paa Skanderborg So blive
en dygtig Admiral, kan det aldrig ſkade, at den vor:
dende Matros begynder i Rendeſtenen. 85
En Morgen, jeg laa og regte min Pibe i Vinduet,
var Legen i fuld Gang. Den mandlige Befolkning var
allerede tidlig ved Klokkens Lyd faldt til Arbejde paa
Holmen, de ftørre Børn vare i Skole, og de mindre
morede fig foran Husdorene, hver paa fit Territorium,
for at Moderen, ſom arbejdede i Kjokkenet, kunde holde
Oje med dem. Min Naboes lille Dreng gjorde en
Undtagelſe; han havde fundet paa en anden Morfkab,
han ſad paa Trappetrinet og ſlog i Luften med en
Piſk og var ojenſynlig henrykt, naar det ſuſede ved
Slaget. Da Skraldemanden kom for at tømme Bytterne,
ſom ſtode opſtillede foran alle Husdore, liſtede Drengen
ſig til at give Heſtene et Rap, men de ſyntes neppe at
at merke det, de vare vante til anden Konfekt; Torve⸗
bondens Heſt var ligeſaa ufolſom. Medens Kudſken
aftellede Gjenboens Kone for to Skilling Brendſel,
blev Piſken prøvet; men Heſten gumlede uforſtyrret af
Mulepoſen og ryſtede blot Skindet, ſom havde en ube
lejlig Flue indbudt fig ſelv til Frokoſt paa dens ſtakkels
gnavede Ryg. Naar Skraldemand og Torvebonde havde
pasſeret Gaden, kom der ſjeldent flere Kjoretsjer. Na⸗
boens Klaus maatte derfor ſe at finde en anden Gjen⸗
ſtand for ſine pidſkeforende Bedrifter, og den fandt han
i Rygſtykkerne paa Smaaborn, der lob rinder for
deres Mødre. En ſkulde til Bageren, en Anden til
Urtekrcemmeren, en Tredie kom med en Trepagleflaſke i
Favn og lod ſorglos „Lerken ſynge“, idet han gned
Proppen op og ned ad Flaſkens Sider og ſlentrede af⸗
ſted til Brøndums „Paradis“. Ingen af disſe Smaa⸗
fyre fil Lov at pasſere Naboens Hus uden at ſmage
Klausſes Piſk. Ikke Enhver fandt ſig roligt heri, og
lidt Mundhuggeri var gjerne Folgen. Troede Klaus,
at han kunde magte Modſtanderen, tilbod han meget
liberalt, „at han gjerne kunde faa En til“, og løftede
Piſken, hvilket i Regelen havde den Andens Flugt
tilfolge. Var den Anden derimod ſtorre og truede med
at tilbagebetale Slaget, trak den lille Uglſpil ſig ſkynd⸗
ſomt ind i Hjemmets Helligdom og holdt fig ſtjult der,
indtil han horte et Par Tofler klappre ned ad Fliſerne
til Nabovinduerne.
og deraf erfarede, at den Anden var bleven kjed af at
vente udenfor.
Klaus fandt Spaſen koſtelig og fortſatte den en
Stund. Men Krukken gaar ſaalcenge tilvands, til den
kommer hankelos hjem. Efterat han i nogen Tid ikke
havde kunnet faa Brug for fin Piſk, kom en tyk Bonde⸗
pige med en lille Dreng ved Haanden ned ad Gaden.
Hun havde guldbroderet Nakkeſtykke i Huen, brede Baand
ned ad Ryggen og et grønt folderigt Skjort, der gjorde
hendes fvære Perſon dobbelt tillokkende for Klausſes
Piſk; men hun var for ſtor og haandfaſt, hende vovede
han ikke at binde an med, han maatte nøjes med at
lade Piſken ſuſe i Retning af de Forbigaaende. Strax
efter kom en lille ſirligt flædt Pige med en Tornyſter
paa Ryggen, hende kunde han magte — Svup, faldt
Piſken klaſkende paa Tornyſteren.
„Naa, Du Dreng!” udbrød den lille Dame forbittret.
„Hvad ſiger Du? Vil Du maaſke have En til?
Eller vil Du je, Du kan ſkruppe af!“ lod Klauſes lidet
hoflige Svar.
Han løftede Biffen paany; men denne Gang havde
han forregnet fig.
„Maren!“ raabte Pigen. „Den Dreng ſlaar mig!“
„Slaber han!“ udbrød Bondepigen og gjorde hur⸗
tigt Omkring. „Ih, faa ſkulde da ogſaa den ....“
Men inden hun fif fuldfort Sætningen, der efter
Begyndelſen at domme neppe vilde have lyſt Velſignelſe
over Klauſes Hoved, var han inde i Huſet og havde
lukket Gadedoren efter ſig. J ſin Vrede tog Maren
imidlertid ikke i Betcenkning at rive Doren op og raabe
ind i Huſet en Truſel om Gjengjeldelſe og Politi,
hvorved Klauſes Moder kaldtes fra Vaſkeballien og er⸗
farede, hvad der var ſket. Med de ſceebeſkummende
Hender rev hun Piſken fra Sønnen og fod ham ſmage
den, idet hun raabte: „Du ſlemme Dreng! Har Fatter
ikke ſagt, at Ingen [maa røre ved Biffen?” Marens
Yttring afvifte hun derimod haanligt med den Bemeerk⸗
ning, „at det ikke var værdt at gjøre Vrøvl om den Baga⸗
tel”, og „at Politiet ikke havde Noget at beſtille i Nyboder!”
„Naa! Saa Politiet har ikke Noget at beſtille
her!“ udbrød Pigen. „Det var rart, det! Det ſkal vi
dog faa at ſe! Overfalde fine Folks Børn paa Gaden
— taaler Politiet det, taaler Fruen det minſandten
ikke. Det fkal jeg love for“.
„Jeg blæfer Fruen et Stykke“, lød Svaret. „Vil
hun mig Noget, jan er mit Navn Madam Olſen, og
her boer jeg“.
Doren ſmeldedes i lige for Neſen af Pigen.
„Sikken En!“ raabte den forbittrede Maren med
hævet Roſt, der lokkede adſkillige Fruntimmerhoveder
„Ja, det er en net Madam! Kom
Born, det er ikke værdt at blive her. Gjorde det ondt,
lille Emilie? Naar vi komme hjem, ſkal vi fortælle det
til Bedſtemoder; hun fkal nok ſige dem Beſked. Kom nu!“
Jeg har altid holdt meget af at ligge i et aabent
Vindue og, ſom Iyderne ſige, glane Gaden op og Gaden
ned. Jeg vil juſt ikke ſige, at det er en nyttig Beſkoef⸗
tigelſe, mindſt naar man ſtuderer, men den har ſine
Behageligheder, og Intet er jan galt, at det jo er godt
for Noget. Havde jeg ikke ſenere paa Dagen taget min
Cigar ved Vinduet, var jeg rimeligvis gaaet glip af
Fortſettelſen af Hiſtorien.
Ved Middagstid kom den om Morgenen udvandrede
Befolkning hjem til Nyboder, forſt Drengene — det gik
ſom den vilde Jagt ned ad Gaden! Nogle i Sko, Andre
pan Tretofler, og ikke Faa pan bare Hoſeſokker, naar
det gjaldt om at indhente og dunke en rapfodet Kam⸗
merat. Hele Sværmen deltog med Liv og Sjæl i
Jagten og raabte opmuntrende til den ene eller anden
af Parterne: „Stik af! Nu kommer han!“ — „Etter
ham, Krisjan, etter ham!“ — „Gi'e han En!“ —
„Vil Du labe 1 ſla'e af han? Du er da ikke bange
for han?“ „Paaben igjen!“ — Kaſfkjetter fløj i
Rendeſtenen, 1 ned i Ojnene, og Modſtanderne
ſtode overfor hinanden med blusſende Kinder, ſom et
Par Hanekyllinger med rode Kamme. — Siden kom
Mandene roligt og beſindigt, medtagne af Arbejdet,
ſlentrende med „et langt og et fort Ben“, ſom vare de
ikke ſikkre paa, om der behøvedes ſamme Manevre til
at ſtaa faſt paa en Stenbro, ſom paa et Skibsdekk.
Hver ſogte fin Dør, gav Naboen et Nik og gik ind;
Dor paa Dor klapprede hele Husrokken igjennem, og
derefter blev det atter ſtille i Gaden,
5 (Fortjætte8,)
husflid.
—
Hvad Obelſen gjør.
Naar et eller andet Husflidsarbejde tilbyder fig, hører man
ſtundom Folk trykke ſig ved at tage fat, fordi Batalingen ſynes
faa liden. Det hedder fig da at det fan ikke betale fig,
og hermed ſlaar man det hen uden at prøve pan, om det ikke
med Omtanke og Flid endda kunde give en kjon Skilling mellem
Aar og Dag.
Vi ſkulle i Dag fremdrage et lille Træf, der kan vife; at
mangt et Husflidsarbejde ſaaledes kan betale ſig langt bedre,
end man fkulde tro, naar man blot tager fat. Det er den, for
ſit varme Hjærte for Smaafolk og for fine ihærdige Under⸗
ſogelſer om den norſke Almues Kaar og Sæder, ſaa bekjendte
og anſete, nuværende Preſt Eilert Sundt, der i en Bog om
Husfliden i Norge, fortaller:
Der var en Fyrſtikfabrik i Kriſtiania, hvor den gik i Staa;
den kom i en anden Mands Hander og flyttede op til Nite⸗
dalen, hvor man heldig har overvundet den ene Vanſkelighed
efter den anden og nu driver Arbejdet i ſtor Udſtrakning.
Denne Fabrik kom i Berøring med Egnens Husflid, og det var
netop Ejerens Onſte at give et Bidrag til Husflidens Ophjelp.
At kliſtre de mange ffer og Tutter til Fyrſtikkerne er et
Arbejde, ſom han føgte at faa indført omkring i Huſene. Her
mødte han den forſte Vanſkelighed, men det gik godt. Til en
Begyndelſe blev Arbejdspriſen fat ſaaledes:
For AE fler 5 Mk. 10 Sk. Tuſindet.
— Papirstutter 1 8 — —
Fabrikanten tabte ved disſe Priſer, fordi han kunde faa
"Arbejdet langt billigere andetſteds, men Folk ſkreg dog over, at
der blev budt en fan usſel Betaling. Han maatte henvende fig
til Gaardens egne Huskoner og anvende Overtalelſe for at
faa dem til dog at forføge; men de tjente kun grumme lidet
derved i Forſtningen. Dog ſnart kom Øveljen og med den
ſtorre Fortjeneſte; med denne kom flere villige Hender, faa ſnart
Oplaget af Xffer og Tutter voxede, til Fabrikanten maatte ſige
ſtop. Saa bod Folk ſig til at tage Arbejdet til lavere Pris
og for endnu lavere, og da jeg ſidſt horte derom var Priſen for:
2Eſkerr 1 Mk. 12 Sk. Tuſindet (danſk Mont).
Ditkter , 6 —
og nu kunde et 12 Wars Barn gjøre 7000 Tutter daglig og
altſaa tjene over halvtredie Mark.
Dette kan gjelde ſom Exempel paa, hvorledes den menne⸗
ſtelige Arbejdsferdighed kan ſtrekkes og udvikles langt højere, |
end man formoder. '
Jeg tilbragte en Gang en hel Dag i denue Fabrik og den
hele Dag igjennem var det mig en Nydelſe at høre om det ene
Exempel efter det andet, baade paa tiltagende Ferdighed og paa
Tenkſomhed og Opfindſomhed hos Arbejderne, "I em heldig
Samvirken af denne Arbejdernes Øvelje og Skonſomhed,
ſamt Driftsherrens Handelsa and og Kapital, ligger den
Hemmelighed, ſom man ret kan undre ſig over, at medens en
Asſke Fyrſtikker for en Del Aar tilbage koſtede flere Skillinger,
faa var Fabrikspriſen i 1867 kun godt 3 Mk. for et Gros,
eller 144 fer.
Til Husvennens Laſere.
Undertegnede har modtaget ſaa mange anerkjendende
Üdtalelſer for Husvennens Indhold i dette Fjerdingaar,
navnlig for Billedernes Vedkommende og Bladet har haft
ſaa god Fremgang ſiden Nytaar, at det vidner om almin⸗
delig Tilfredshed hos Leſerne. Jeg haaber derfor at det
ikke vil være frugtesloſt, naar jeg beder de Mange, ſom
have haft Glæde af Husvennen, at medvirke til at ſkaffe
Bladet flere Holdere. De ville herved gavne Foretagendet
meget, Leſerne og Udgiveren dannes nemlig ſom et
Interesſentſfklab, hvis Formaal er fælles, Hoved⸗
betingelſen for at Husvennen til den billige Pris, kan
blive et i Sandhed godt Folkeblad, er nemlig at det efter
Haanden faar en ſerdeles ſtor Udbredelſe, idet jeg,
i ſamme Forhold ſom Holderantallet ſtiger, ſer mig i
Stand til at koſte mere og mere paa at tilvejebringe et i
alle Maader ſmukt og tiltalende Indhold i
Læsning og Billeder — og gode Billeder ere ifær
meget koſtbare. De Læfere, ſom ſe denne Anmodning,
beder jeg derfor venligſt at virke lidt til, at Husvennen
finder mere Tilſlutning i deres Omgivelſer, ved at anbefale
den til Slægt og Venner og navnlig til ſaadanne, ſom
ere kjede af andre Ugeblade, der ere halvfulde af Avertisſe⸗
menter eller med et Indhold, der hverken kan være til
Gavn og Glæde i den jævne Mands Hjem. Raad
ſaadanne, der have Lyſt til lidt god Lesning, til at gjøre
et Forſog med Husvennen i Stedet.
De Holdere paa Landet, ſom i Vinter have glædet fig
ved Husvennens Ankomſt, beder jeg om ikke at afſige den
nu, da den travle Sommertid nærmer fig. Da hver Aar:
gang vil danne et ſamlet Hele, med Titelblad og Indholds⸗
regiſter, til Indbinding, ville Holderne ingen Fordel have
af den lille Beſparelſe, og hvis ret mange Landboere falde
fra om Sommeren, vil det gjøre et meget føleligt Skaar
i mine Beftvæbeljer for at udſtyre Bladet rigtig. godt.
De bedes derfor ikke undlade at beſtille Husvennen for
neſte Fjerdingaar, i hvilet den ſikkert vil blive hilſt med
Glæde, baade af Store og Smaa i Familien, ſom
Sondagslaœsning, idet Bladet fremdeles vil udkomme
jaa tidligt i Ugens Slutning fra Kjøbenhavn, at det er
alle Holderne i Sænde hele Landet over hver Søndag.
N. C. Rom.
Brevvexling.-
Til samtlige. Abonnenter.
For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr. Postkontorerne ere ikke f orpligtede
til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ßf.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
8 o N
Se FEDE STE ERR ASER 2
Hage e
e N
Billedblad for Alenigmand,
for Morſkabsletzning, Oplysning og Husflid.
Adgiuet af
N. C. Rom.
*
Nr. 26.
29. Marts 1824.
Zudhold. Ridepiſken, af Hother Tolderlund (Fortſat). — En Landsby i Schweitz, med Billede. — Skojtebaaden, med Billede. —
Husflid. Enkens Karl. At ſtampe Vadmel, med Billede. — Husflid — Til „Husvennens“ Opbevarelſe. — Brevvexling.
Ridepiſken.
Af Holher Tolderlund.
(Fortſat.) i
Nyboder ſad ved Middagsmaden, inden min Cigar
var udrogt. Idet jeg kaſtede Stumpen fra mig og rejfte
mig for at lukke Vinduet, faldt mit Oje ned ad Gaden,
og jeg bemeerkede der en høj og jvær Dame, ſom ſkred
hen ad Fortovet i en bruſende Silkekjole, der ſpillede i
Solſkinnet ſom en Paafuglehale. Efter hende fulgte en
Bondepige, i hvem jeg ſtrax gjenkjendte Maren fra
imorges. Foran mit Hus gjorde Damen en halv Ven⸗
ding, pegede med Paraſollen paa Doren og ſpurgte:
„Er det her?“ ;
»Mæfte Dør, Frue”, jvarede Pigen.
Maren aabnede Døren, og Fruen traadte ind hos
min Nabo.
Ved Vinduet var ikke mere at je; der kunde jeg
ikke erfare, hvad der foregik hos Naboen, men i Nyboder
er hver. Gade egentlig kun to lange Huſe; der kjende
alle Beboerne hverandre, og der er det vanſkeligt at
bevare en Hemmelighed. Hvad ikke høres, det ſporges.
Det var mig derfor en let Sag at faa at vide, hvad
der den Dag og ſenere foregik hos Nabo Olſen.
Familien ſad netop ved Middagsbordet, da Fruen
traadte ind. Uden anden Indledning end en Grimace,
der udtrykte Modbydelighed for Madlugten, begyndte
hun at læje de Tilſtedevcerende Texten for den Behandling,
der var vederfaret hendes Datterdatter imorges paa
Vejen til Skolen, idet hun udſlyngede ſaa frygtelige
Truſler, at Misgjerningsmanden fandt det raadeligſt at
forſvinde under Bordet, De Øvrige reiſte fig ved dette
uventede Beſog; Husfaderen, ſom var uvidende om dot
Pasſerede, jaa forundret fra den Ene til den Anden;
da han erfarede, hvorom Talen var, vendte han fig forſt
mod Fruen, ſaa mod ſin Kone og ſpurgte:
„Var det Peter, den Rade,
„Drengens Navn ved jeg ikke“, ſagde Fruen.
„Foreldre, ſom forſomme deres Borns Opdragelſe, maa
tage Følgerne; de maa ſtaa til Anſvar for de Forbry⸗
delſer, Bornene begaa; uden Straf kan det ikke gaa hen,
og jeg vil have Retfærdighed, om jeg jaa ffal gaa til
Hojeſteret; det forſikkrer jeg Dem“.
„Behoves ikke, lille Frue! Behaves ikke“, beroligede
Olſen den opbragte Dame. „Fyren ſkal faa fin Bekomſt.
Jeg beder dem og den lille Froken tuſinde Gange om
Forladelſe. Hvem af Ungerne var det, Mutter? Hvorfor
har jeg ikke ſtrax faaet Rapport om de Spillopper?“
Klauſes Navn blev nævnt; men Klaus var ikke at
finde, før en Snoften under Bordet røbede hans Skjul.
Olſens ſtore brune Neve forſvandt under Bordet og
kom ſtrax efter atter tilſyne, indviklet i en buffet Haar⸗
tot, hvorved den ſkraalende Synder droges frem.
„Saa det var Dig, go'e Karl“, ſagde den Gamle
og ſpyttede betcenkſomt i fin anden Haand, ſom lavede
han ſig til med Alvor at tage fat pag et Stykke Arbejde.
Men pludſelig forandredes Scenen. ;
Klauſes Moder var bleven blød om Sjertet ved
Sønnens Graad. Hun rejfte fig, rakte Haanden op
paa Chatollet og fremtog det Redſkab, hvormed For⸗
brydelſen var begaaet, en fin lille Ridepifk med Guld⸗
knap.
„Herregud“, udbrød hun og rakte Biffen hen imod
Fruen; „Ulykken er da heller ikke ſaa flor. Det var
ikke Andet end et lille Rap med denne Piſk, deraf har
Barnet ſaameend ikke taget Skade“.
Neppe fik Damen Oje paa Piſken, for hun greb
den og rykkede den til fig.
„Min Datters Ridepiſk! Hvorledes kommer De
til den?“
Den brune Nave, der ſom en frygtelig Uvejrsſky
hang over Klauſes Hoved, glemte at ſlaa ned, og imid⸗
lertid forklarede Olſen, at han og hans Familie igaar
havde været i Skoven, og at hans celdſte Søn, der i
Ojeblikket ikke var hjemme — „Men han kommer viſt
ſtrax, om Fruen vil have den Ære at vente et Ojeblik!“
— havde fundet Piſken paa Vejen.
„Hvorfor har De ikke fremlyſt den?“ ſkreg Damen.
„Det er ulovlig Omgang med Hittegods. Ved De vel,
at De kan blive tiltalt og ſtraffet derfor?“
Olſen undſkyldte fig med, at det aldrig havde været
hans Tanke, at undlade at fremlyſe Piſken.
„Hvis der blot ikke havde været Guldbeſlag paa
den“, tilføjede Damen haanligt.
Somandens Kinder overdroges meden dunkel Rodme
ſom et Stykke Jern, der begynder at gløde, hans Fingre
ſlap Haartotten faa pludſelig, at dens modſtrebende
Ejermand med et lydeligt Bump atter forſvandt under
Bordet, og idet han fkuppede en Stol overende og
traadte de Fremmede et Skridt nærmere, udbrød han
med en Stemme, der jog Maren ud ad Doren og Fruen
et Skridt tilbage: ;
„Hvad ſiger De! — — Undffyld, Frue”, vedblev
han efter et lille Ophold med rolig, men dirrende
Stemme, „jeg var nærved at blive hidſig, tror jeg. —
Vil De ikke behage at ſidde ned! — Mutter, bring
Fruen en Stol! — Jeg vilde blot have bemærket, at
hvad Beſlaget anbelanger — Mesſing eller Guld —
faa gjør det hverken til eller fra. Men Sagen er, at
min Mening var, at vi ſtrax imorges ſkulde have leveret
Pisten paa Kontoret, fan kunde de der have ſorget
for Reſten. Men det vilde nu min eldſte Son ikke —
Ungdommen ſkal nu altid være klogere, ved De nok.
Han ſagde, at han vidſte, hvem Piſken tilhorte, og at
han ſelv kunde levere den til Ejermanden, og da han
egentlig var den, ſom fandt Tingeſten, ſaa lod jeg ham
raade“.
„Jeg vidſte ikke, at Deres Hr. Son og min Datter
vare Bekjendte“, bemærkede Fruen ſpidſt.
„Jeg ikke heller“, ſagde Olſen troſkyldigt. „Og
at Drengen ikke allerede har bragt den“, fortſatte han,
„maa Fruen være faa god at undſkylde. Han er Sa⸗
delmager, ſkal jeg ſige, og arbejder hos fin Meſter, og
je, Arbejdet, det maa nu pasſes, Blaamandag bruge vi
ikke her; men ſaaſnart det bliver Fyraften, fkal han
have den re at bringe den“.
„Behoves ikke! Maren, tag den Pifk. Det gjor
202
mig ondt”, vedblev hun, „at jeg ingen Penge har hos
mig, jeg kunde ellers ſtrax have afgjort Sagen, og Deres
Son havde ikke behøvet at ulejlige ſig. Ejerinden er
desuden ikke i Byen, hun boer for Ojeblikket paa Landet.
Men det gjør ikke Noget. Mit Navn er Fru Høeg,
jeg boer i Bredgade, og det er ligemeget, enten min
Datter eller jeg betaler Findelonnen“.
„Fin .. . . Findelon!“ ſtammede Olſen og ſtirrede
hen for fig med aaben Mund, ſom havde han. tabt
Mælet.
Imidlertid raslede Fruen i fin Silkekjole ud af
Stuen, Maren flog Gadedøren i efter de Bortgaaende,
Olſen drog et Suk, ſom faldt der en Sten fra hans
Bryſt, kom atter til Melet og brugte det tilgavns.
„Naa, ſaa gid da den Onde“, var Indledningen
til den Tale, han med kraftig Roſt holdt over den bort⸗
dragne Frue og „det ſtorſnudede Pak“, der troede, at
Penge gjorde Alt, og at en ærlig Mand, naar han var
fattig, ikke kunde gjore ſaa meget ſom ſin Pligt, und⸗
tagen for Penge — „Findelon! — Tvi!“ Han ſpyttede
hen i Krogen, vendte ſig foragtelig og fik derved Oje
paa Konen, ſom ſyslede med det afbrudte Maaltid og
vilde bære den neppe rørte Terrin ud.
„Hvor ſkal Du hen med den?“
„Jeg vil varme Suppen, den er ganſke fold!”
„Lad ſtaa“, tordnede han. „Er den fold, jaa har
jeg faaet Varmt nok i Forvejen. Og hvis er Skylden?
Neppe vender man Huſet Ryggen, jaa ſtaar Alting paa
den anden Ende, ſom var der ingen Kone i Hufet.
Pokker ivold med det, naar blot Sladderen og Kaffe⸗
fanden pasſes! Børnene faa Lov at drive om for Lud
og koldt Band, derfor blive de ſaadanne Hallunker Tom
de ere. — Hvor er Klaus, den Slyngel?“
Klaus havde fundet det fornuftigſt at renoncere paa
Middagsmaden og hvad der forreſten kunde vanke; han
havde benyttet fig af Forſtyrrelſen ved Fruens Bortgang,
taget Udgangslov og var intetſteds at ſe. Medens den
Gamle endnu kogte af Vrede, kom den eeldſte Søn hjem.
Neppe var han indenfor Deren, for han fik ſin Del.
Da han var uvidende om, hvad der var pasſeret, ſtod
han forbløffet og jaa fra Fader til Moder og fra Moder
til Fader. Hun lagde Fingeren paa Munden, ryſtede
paa Hovedet og: pegede paa Manden for at lade Sønnen
forſtaa, at den Gamle var kruſet i Parykken, og det
var rigtigſt ikke at ſige ham imod.
„Alt det Brøvl havde vi været fri for“, fortſatte
Olſen, „naar jeg havde faaet Lov at raade. Men Gud
bevares! Ungdommen forſtaar det altid bedre, og hvad
Kjæledæggen finder paa, det maa endelig være det Rette.
Iſtedetfor, ſom jeg ſagde, at aflevere Piſken paa Kon⸗
torvet ſkulde Herren ſpille fin Konditor og ſelv bringe
den til Damen — ſaadan en — Remmeſnider!“
Olſens ælde Søn var et ſmukt Menneſke og Mo⸗
derens Kjæledægge. Faderen var derimod ikke langt
” vanlig ſmuk.
fra at anſe ham ſom et Stykke af „en forloren Søn”;
han kunde ikke finde fig i, at hans Forſtefodte havde
ſpigtet Traditionen i Familien og valgt et Haandveerk
iſtedetfor „de Danſkes Vej til Ros og Magt“. Richard
Olſen havde Tilhold i det fædrene Hus, men arbejdede
i Byen hos ſin Meſter, der holdt meget af ham og oftere
benyttede hans Hjelp i Boutiken. En Dag i Foraaret,
medens Richard var beffjæftiget der, kom en celdre Mand,
ledſaget af to Damer, af hvilfe den Bngſte var uſed⸗
Medens Manden gjorde Aftale med Me⸗
ſteren, og den ældre Dame ivrigt gav fit Beſyv med i
Laget, fad den Yngre tavs; hun ſaa ud, ſom var hun
træt, og et Udtryk af Sorgmodighed hvilede over hendes
ſmukke Trœk. Richard kunde ikke lade være at ffotte
fra fit Arbejde hen til hende; da hun pludſelig hævede
Hovedet, mødtes deres Øjne, og Richard følte, at Blodet
brændte ham i Kinderne, ſom var han greben i en
Forbrydelſe. Efter Kundens Bortgang erfarede han, at
Manden var en Grosſerer Villumſen, der var meget
rig. — Naturligvis ere Damerne Moder og Datter,
tænkte han, og uvilkaarlig opſtod det Onſke hos ham,
at Villumſen ikke havde været en rig Mand og den
unge Dame en fattig Pige. — Saa havde man da
turdet ſe paa hende, mente han.
Villumſen havde ofte Wrinde i Boutiken. Han
kom beſtandig ledſaget, ſnart af begge Damerne, ſnart
kun af den Ene og da altid den Yngfte af dem. Jo
oftere Richard faa hende, deſto mere henrivende fandt
han hende. En Dag forlangte Kunden at je paa Ride⸗
piſke, ingen af de færdige faldt i hans Smag, og
Svenden, der den Dag beſorgede Boutiken, maatte derfor
love hurtigſt muligt at ſkaffe En, der tilfredsſtillede hans
Fordringer, og disſe vare ikke ringe. Piſken ſkulde
være til en ung Dame — han pegede paa ſin Ledſa⸗
gerſke — være let, elegant og forſynes med Guldbeſlag
paa Knappen.
„Er det ogſaa værdt?” indvendte hun med. blød
Stemme.
„Joviſt, mit Barn, joviſt. Det forſtaar Du Dig
ikke paa”, ſagde han overlegent affcerdigende. „Altſaa
Guldknap — og i den lader De indgrave med latinſk
Skrift Eleonora“.
„Eleonora“, gjentog Svenden ikke uden en vis
Anſtrengelſe, idet hans Ojne forvildede ſig hen til Da⸗
men, der efter Sædvane atter ſad ſtille og tilſyneladende
udeltagende.
„Har De aldrig for hort det Navn?” ſagde Gros⸗
ſereren overlegent. „Kom med et Stykke Papir, ſaa
ſkal jeg ſkrive op for Dem, hvorledes det ſtaves“.
„Behoves ikke, jeg kan bogſtavere det“, ſvarede den
Anden krenket.
„Det var ikke Meningen“, ſkyndte hun ſig at be⸗
merke med et blidt Smil; „men De kunde muligt
glemme det“.
Det var en unødvendig Frygt. Siden han forſte
Gang faa den unge Dame, havde han ikke kunnet lade
være at tænfe paa hende; de faa Ord hun havde talt,
klang for ham ſom Muſik, og Smilet, der ledſagede
dem, var i hans Øjne det Dejligſte af hvad han havde
ſet. Saaledes ſom hun talte og ſmilede, talte og ſmi⸗
lede ingen anden Dodelig. Da han var ene, greb han
fig for Banden, det var, ſom ſvimlede det for ham;
Arbejdet vilde ikke gaa fra Haanden, det var ham ikke
muligt at holde Tankerne ſamlede, han vidſte ikke, hvad
der var ivejen. — — Stakkels Richard! Sygdommen
er ellers bekjendt nok, og Sadelmagere ere ikke mindre
udjatte for den end andre Menneſker.
(Fortſettes.)
En Landsby i Schweitz.
En Landsby. Ved dette Ord fremſtiller ſig ſtrax
for Tanken ſtraatakte Huſe med Gaarde af Grundmur
og Bindingsveerk i broget Afvexling, Moddingspladſer
med de bekjendte brune Aflobskanaler til Gadekeeret,
hvor Wuderne ſnadre og Smaadrenge vade med op⸗
ſmogede Benkloeder om Sommeren og hele Byens Ung⸗
dom paa Iſen om Vinteren; hvor Kgerne, den ene
Flok efter den anden, hver Sommeraften langſomt, med
treven drovtyggende Værdighed lade fig drive ind til
Stalden fra de flade frodige Gresmarker, der ftræffe
fig trindt om Landsbyen. Fra Markarbejdet komme
Karlene hjem med deres trætte Heſte, fra Skorſtenen
gaar Rogen op, og i Veſt gaar Solen ned, kaſtende ſit
ſidſte Straaleſkcer over den fredelige rodmende Landsby.
Hvad vilde vel Beboerne af en ſaadan ſige, hvis
de lige med Et ſkiftede Plads, og fan fig henſatte i en
Landsby i Alperne. Tilfredsheden vilde viſt ikke blive
ſynderlig ſtor, viſt ikke ner faa ſtor ſom Fornejelſen.
ved at ſidde i det danſke lune Hjem, og ſe „Husvennens“
Billede i nærværende Numer af en Landsby i Bjergene.
Det vil ſtrax ſlaa Læjerne, hvilken Modſetning
denne danner til vort landlige Hjem. Har Lekſeren
Lyſt til i Tankerne at folge Udgiveren ind i en ſaadan
gammel Landsby i Schweitz eller Tyrol?
Vi ere trængte ind i Dalene, hvori Byen ligger,
Snart ere vi inde i Gaden og ſe med Forundring
ældgamle ſpere Trœhuſe ligge ud og ind, men gjerne
med den brede Gavl ud til den krumme, fnart brede,
ſnart ſmalle Gade. De morke Bjælfevægge hæve fig i
Reglen to Stokveerk højt, afbrudte af gammeldags Vin⸗
duer og Dore, ſmykkede med fremſpringende Svalegange,
udſkaarne Bjeelkehoveder og kunſtigt gjennembrudt Git⸗
tervcerk. ;
Svære og vejrbidte ſtaa Huſene deekkede af de flade,
langt fremſpringende Tage, tælfede med et tykt Lag
Trœſpaan, hvorpaa ofteſt er anbragt Rækker af jvære
Stene der ſkulle holde faſt paa Taget, naar Fonen og
Uvejrsſtormene ſuſe ned fra Bjergene i vilde raſende
204
af flekkede og udhulede jmæfre Granftammer, der fort- dent jer. Ja man kan finde Huſe, ſom utvivlſomt ere
ſettes 6—7 Alen midt ud i Gaden, ſom Billedet viſer. fine 3—400 Aar gamle, og vi kunne faa at høre, at
Er det Regnvejr, og vi ikke tage os i Agt, kunne vi plud⸗ de, ſtjondt de maaſke ikke indeholde et Pund Jern i
ſelig midt paa Gaden faa et ordentlig Straalebad ned Form af Som eller Klammer, dog endnu ere ſaa faſte,
over Hovedet fra disſe ſnurrige Tagrender. Naar vi at de, f. Ex. i Ildebrandstilfcelde, næften ikke have været
betænfe, at ved Ildsvaade ſtaar neſten intet af disſe til at rive ned.
ſammenſtuvede Trehuſe til at redde, maa vi undre os Man kommer i en jælfom Stemning ved at vandre
; Stød. Langs hen under Tagfkjeœget findes Tagrender | ved at finde ſaa gamle Bygninger, ſom man ikke ſjel⸗
|
|
|
|
2
8
g
E
år
*
.
. N 2
„ i
Gade i Schweitz.
mellem disſe fremmede Omgiveſſer, og uvilkaarligt ſoger vi de grønne Bjerglier og derover de ſtejle Klippevægge
Blikket længere bort, for om muligt at finde dog Noget, med deres Afgrunde og vilde Fjelde, med deres Naale⸗
der kan minde om Landsbyen hjemme. Blikket maa | træer og ſmaa nedplaffende Bjergbekke, hæve fig højere
5155 hojt. Jo, den klare blaa Luft med de bløde | og fjernere. Luften er faa klar og gjennemfigtig og
mmerjfyer, det have vi da ogſaa hjemme, men det er | Omgivelſerne faa ſtorartede, at vi onſke at beſtige Hoj⸗
|
|
ee
ogſaa det Hele. Vi maa give Afkald paa frit at lade derne, vi je if Synskredſen, og ſom vi tro ere temmelig
5 Blikket fvæve hen over Ager og Eng; thi trindtom je | nærliggende, for at kunne nyde den herlige gribende
e
Udſigt, vi kunne vente at finde deroppe. Men da vi
høre, at der er en mange Timers hojſt anſtrengende Vej
op til Hojderne, og at der er isnende koldt deroppe,
blive vi hellere i den ſommervarme Dal. Føle vi i
den klare Bak, der i den ſtenſatte Rende paa den ene
Side af Gaden iler afſted, ſinde vi Vandet lige ſaa koldt
ſom klart. Det kommer jo ogſaa ned fra Bjergene
bagved og har næppe brugt ſaa mange Timer om at
at komme ned, ſom vi ville bruge til at komme derop.
Vi ville derfor gjemme denne Udflugt til en anden
Gang, og benytte os af Befordringen, ſom lige bliver
forſpendt, til at fortjætte vor Rejſe længere ind mellem
Bjergene, der for os Sletteboere have hele Nyhedens
Interesſe, hvis herlige Natur⸗
ſkjonheder og rene ſtyrkende
Luft vi kunne fryde os ſaa
inderligt ved, men hvor vi
dog ikke vilde kunne bo uden
at fole Hjemve efter vort
jævne Hjem i vort kjceere
Fodeland.
En Skojtebaad.
n
Naar vi have „rigtig“
Vinter — ikke ſaadan en
lurvet en med Regnpjafk og
Sole, ſom vi ere aſſpiſte
med jaar. — naar vi have
en klingende Froſt, ſaa det
klager i de ſpejlblanke Is⸗
flader, da have mange af
vore Læjere ofte glædet fig
ved at fe det muntre Liv
paa disſe. Med ſtore Van⸗
ter paa de ſmaa Hander,
blaa Naſerzog rode, af Fryd
J Nordamerika, hvor den ftrænge vedholdende Vinter
og ſtore Ferſkvandsſger ret indbyde til Forſog van
ſaadan Fart, har man forleengſt lavet ſtore Sejlſleder,
eller rettere Skojtebaade med fuld Seilſtilling, i hos⸗
ſtaaende Form, hvorved man ikke alene kan komme
raſkere frem med Vinden, men ogſaa er i Stand til
at gaa for Sidevind, eller til at krydſe ſig op mod
Vinden. Fartøjet ligner en flad Agterdel af en Baad,
der fortil bæres af en jvær Planke, paa hver Gude
forſynet med en Slædemede beſlaget med jvære Skojte⸗
jern. Agterenden af Fartøjet bæres af et „Ror“,
beſlaaet med et lignende Jern, ſom ved at drejes til
Hoire og til Venſtre beſtemmer Fartens Retning.
Med raſk Vind og glat
Is ſkal denne Baad kunne
gjøre en voldſom Fart.
Den flyver forbi det hurtigſte
Jernbanetog, og Folk, der
komme forbi paa Iſen, faa
knap Tid til at tænfe, før
den er forbi og i et Nu
flere tuſinde Alen borte.
„Ismeendenes“ muntre
Tilraab og Hilſen, ſom Bil⸗
ledet netop fremſtiller, bliver
forſt beſvaret, naar Befæt-
ningen paa deres raſende Fart
er fløjet bort ſom en Vind.
At disſe Sejlſkojter ikke
alene kunne være til Mor⸗
ſkab, men til ſtor Nytte
ſom Feerdſelsmiddel paa
ſtore Søer med ſikkert
og langvarigt Islag, er
temmelig indlyſende; men
disſe Betingelſer ere jo
ſjeeldne hos os.
ſkinnende Anſigter „ſkride“
Bornene jublende hen ad
den lumſke, glatte Flade,
rigtignok ofte paa den „forkerte Ende“, medens deres
heldigere ſtillede Kammerater og Ældre, ikke mindre
glade, men med mere Alvor og Værdighed, paa deres
Sføjter fare frem og tilbage i ſuſende Fart. At de
ſtundom Tevere et „Hovedſlag“ med Iſen fom Modpart,
jan det gniſtrer for Øjnene og værfer i Nakken, gjør
ikke Noget.
Men hvad har vor „Skriden paa Iſen“ at ſige
mod den vi fe fremſtillet pan hosſtagende Billede, der
foreſtiller en hel Baad paa Skojter. Tage vi ikke feil,
jaa bruger man nu og da paa flere Steder i vort
Land, hvor man har ſtorre Isflader, at jætte et lille
Sejl paa en Slade for at komme raſkere med Vinden.
En Skejtebaad.
Enkens Karl.
J Sindberg boede der en Enke, ſom var vidt kjendt for fin
Dygtighed.
Som aldre Pige var hun kommen til at tjene i Gaarden,
og efter et Par Aars Forløb havde hun giftet fig med Husbonden,
der da var Enkemand; men deres Samliv varede kun kort, han
døde, og hun ſtod ene i Verden med Hjertet fuld af Sorg, og
med en forgjeldet og forſomt Gaard. De fleſte Kvinder vilde
ganfke viſt ſtrax have givet tabt og ſtilt fig ved Gaarden, der
trængte til en Kapital eller en ualmindelig Dygtighed baade i
Drift og Husholdning for at naa ud af de trykkende Forhold;
men hun kunde og vilde ikke give tabt; thi det var hendes Hjem,
e ERE ELSE se RC FARS
og det var hendes afdode Mands Hjem, og det forekom hende
at hun ffyldte ham at blive og fe, hvad hun kunde udrette, og
faa tog hun fat.
Ja der var Banffeligheder at overvinde, flere end hun uo⸗
genſinde havde tenkt; men de kuede hende ikke, de vakte og ogede
kun hendes Kræfter. Hun tabte aldrig Modet, men arbejdede
troſtigt fremad; thi fremad gik det, om end laugtſomt, det mær-
fede hun ſnart, og det var Opmuntring nok. Hun havde tid⸗
ligere tjent hos en Skolelerer, hvor hun ikke alene havde gjort
almindeligt Pigearbejde, men ogſaa pasſet Koerne og taget ſig
lidt af Jordens Drift, da det var Noget, ſom Skolelareren ikke
havde ſynderlig Interesſe for, og de Erfaringer, hun i den Tid
havde gjort, men aldrig havde tillagt nogen Verd, kom hende
nu til uberegnelig Nytte,
Det kan ikke nægtes, at det er uſadvanligt og i de fleſte
Tilfælde unaturligt, at en Kvinde gjør Mandsgjerning; men
Forhold og Evner er i dette, ſom i meget Andet, det Afgjorende;
det betenke Folk ikke altid, og derfor domme de let uretferdigt
om det Uſcdvanlige. J Begyndelſen lo man ad Enten og
ſpagede, at det vilde tage en Ende med Forſkrakkelſe, thi hvad
forſtod hun fig pan at drive en Gaard og ordne Pengeſager; men
Aar og Dage vandt hen, og efterhaanden blev det vitterligt for
Alle, at det gik fremad for hende; thi hun afbetalte ſtadigt af
fin Gjeld og forøgede Gaardens Værd. Saa begyndte man
med at forundre fig og endte med at agte hende ſom en ufæd-
vanlig dygtig Kvinde.
Og hun fortjente denne Agtelſe i fuldt Maal.
Medens hun arbejdede paa at fætte Gaarden i Drift, for⸗
ſomte hun ingenlunde fit Hus. Hun havde altid været en god
Husmoder, og det var hun endnu; der var hyggeligt, rent og
ordentligt i hendes Hus, — ja Orden! det var den Ting, hun
ret havde fattet, og ſom hjalp hende ud over alle Vaufkeligheder.
„Enkens Gaard” var kjendt ſom et godt Madſted, og hendes
Tjeneſtefolk bleve altid gamle i Gaarde. J Begyndelſen ſyntes
hendes Karle ikke ret om, at hun vilde raade over Markarbejdet;
men ſaaſnart de lerte hende at fjende, fandt de intet Underligt
deri. Stille og rolig færdedes hun omkring, og altid var hun
mild og venlig; hun var beſtemt, og hun havde et Oje paa hver
Finger; men aldrig var hun bydende, og Ingen havde nogenſinde
hørt hende ſtjcende. Alt gik, ſom hun vilde, og det gik ſom af
fig ſelv; det var det Forunderlige, og det var hendes ſtore Kunſt.
Ja hendes Hus var tilvisſe et godt Hus.
Ole var en fattig Dreng.
Han var livlig og lerenem, og et Par Aar førend han
ſkulde konfirmeres, var han den Dygtigſte i Skolen; men faa ffete
der en Forandring med ham. Han kom ud at tjene om Som⸗
meren, og var fan uheldig at faa en daarlig Tjeneſte. Hans
Raſkhed og Villighed blev misbrugt, han maatte arbejde over
fine Kræfter og gjorde dog aldrig nok, han gjorde fig den ſtorſte
Umage for at udføre fit Arbejde godt, men det var aldrig rigtigt,
aldrig tilfredsſtillende, og Utak og Skjcnd var al den Løn han
fif for fin gode Villle. Det var en uretfærdig Behandling, og
det er det Verſte, der kan gjøres imod et Barn, det kan forderve
den Bedſte. Forſt oprortes Ole, faa faldt han i en nedtrykt
Sindsſtemning; efterhaanden ble han haard, fløv og ligegyldig,
og ſaaledes blev han ved at være. J Skolen holdt han fig paa
ſamme Standpunkt, men han gik ikke frem ſom tidligere, han
gjorde Intet, flet Intet mere af Lyſt, han lod fig kun drive frem,
og jaa var han endda ſtedig og gjorde faa lidt, ſom han kunde
flippe med. Hans Livlighed var ogſaa forſvunden; men en enkelt
Gang kunde dog hans Dvaſthed pludſelig forſvinde, og da var
han vild og letſindig og lod ſig forlede til de galeſte Streger,
da var det, ſom om han tankte: „jo galere, jo bedre!“
z
Haus Forældre merkede den uheldige Forandring og havde
en uklar Anelſe om Grunden til den, derfor ſogte de at fan ham.
i Tjeneſte hos Enken, ſaaſnart han var bleven konfirmeret; thi
der, vidſte de, vilde han faa det godt, og desuden var det fan
ner ved Hjemmet, Enken fæftede ham, og lovede at tage fig
af ham.
Det varede ikke længe, inden hun ſyntes godt om Ole.
Han gik tavs, vranten og langſomt til Alt, hvad han fulde
udrette; men han gjorde fig ikke ſtyldig i nogen Forſommelſe:
Hvad der var ham paalagt, det udførte han beſtemt, og hverken
mer eller mindre. Det var allerede Noget, hun ſatte Pris paa;
men det, der ganſke vandt hende for ham, var, at han aldrig
ſlog eller mishandlede noget Dyr, ſom Drenge ellers pleje; han
tog alting med det Gode.
J Begyndelſen fod hun ham gaa og nøjedes med at tale
venligt til ham; men efterhaanden begyndte hun at roſe ham og
give ham bler eller andre Smaating ſom Belonning for en
eller anden lille Extratjeneſte, og ſtjondt det gik langſomt, merlede
hun dog, at han blev mere raſt og villig, og mere ſnakſom, men
Dvaſkheden vilde ikke forſvinde.
Da Vinteren kom, fif han den Vane, at gan i Byen om
Aftenen, og Enken fik ſnart at vide, at det var for at ſpille
Kort, og at han et Par Gange havde deltaget i vilde Svirelag
hos Hokerens. Saa bad hun ham om at blive hjemme om Af⸗
tenen, og det gjorde han; men nu laa han der paa Slagbænfen
og røg Tabak eller ſov, og det ſyntes hun heller iffe om. Hun
foreſlog ham derfor, at han ſkulde karte om Aftenen, han ſtulde
naturligvis ikke gjøre det for Ingenting, hun fkulde nok fornoje
ham derfor; thi det var en ſtor Tjeneſte, han da viſte hende;
for ſaa kunde begge Piger ſpinde. Ole ſparede ikke: men han
var vant til at lyde hende, og derfor tog han fat paa fin gamle
vrantne Maade, og da det var et uvant Arbejde, gik det trevent
nok, indtil han vigtig fif Tag paa det. Saa roſte Pigerne ham,
baade fordi han var jaa hurtig til at karte, og fordi hans Tojer
vare fan gode at ſpinde, og da Enken efterat en fjorten Dages
Tid var gaaet, gav ham et dejligt Stykke ternet Hvergarn til
en Veſt og desuden lovede ham 8 Skilling for hvert Pund Uld,
han kartede, fan hængte Ole i for Alvor hver Aften, indtil der
ikke var mere.
Under dette Arbejde var det, ſom om hans gode Natur atter
vilde bryde frem, og fortrænge den forunderlige Dvaſkhed, han
led af. Han arbejdede med en ukjendt Jvrighed, han lyttede med
Fornojelſe til Pigernes Sang, ja efterhaanden begyndte han at
ſynge med, og hvor var han ikke opmerkſom, naar Enken be⸗
gyndte at fortælle, og det gjorde hun næften hver Aften. Det
var hverken ſpendende Eventyr, gyſelige Spogelſeshiſtorier eller
morſomme Anekdoter, hun fortalte, men det var Smaatrak fra
hendes egen Livshiſtorie. Hun havde kjendt mange Menneſker,
hun havde havt et aabent Øje for Livsroret omkring fig, og hun
var en blød medfolende og dog kraftig og fremadſtrebende Kvinde,
derfor var der noget faa klart, faa ſtyrkende og velgjorende i
hendes Fortællinger, og derfor kunde hun ikke alene fængsle fine
Tilhorere, men ogſaa, uden at de vidſte det, aabne deres Øjne
og Hjerter for det Gode og Sande, der allevegne griber ind i
det daglige Livs Ferden og gabenbarer fig, det gjælder blot om
at kunne fe det. Ja naar man horte hende fortælle, faa forſtod
man, hvorfor hendes Tyende elfkede og agtede hende og bleve
gamle i Gaarde; det var visſeligen ikke for Madens Skyld.
Men nu, da Kartningen var forbi, faldt Ole atter tilbage
og begyndte igjen at ligge og døje paa Slagbenken.
„Kjeder Du Dig ikke Ole?“ ſagde hun faa en Aften til ham.
„Aa, det gjør jeg vel;“ ſvarede han „men jeg har jo ikke
Andet at fordrive Tiden med!“
207
„Har Du da ilke Lyſt til at leſe“, ſpurgte hun atter „for
faa ffal jeg nok ſtaffe dig nogle Boger!“
„Nej“, ſvarede han „for alt det, der ſtager i Bogerne, er
Løgn, og det gider jeg ikke leſt“.
„Logn er det ikke;“ ſagde hun „der er mange gode og lære-
rige Bøger; men har Du faa ilke Lyſt til at binde Dig nogle
Hojer, jeg ſkal gjerne give Dig noget Garn!“
„Binde Hoſer!“ ſparede han, rejſte fig overraſket op fra
Banken og ſtirrede pan hende.
„Ja, binde Hoſer!“ gjentog hun. „Man ffal aldrig ſtam⸗
me fig ved at beſtille noget Nyttigt og Godt, man ffal bare ffam-
me fig ved at dovne fin Tid hen og gjøre, hvad der er flet,”
„Ja, men binde Hoſer, det er jo Kvindegjerning!“ ind⸗
vendte Ole.
„Nej, der tager Du fejl!“ vedblev hun, „der er mange Egne,
hvor Mænd og Kvinder kappes om at binde Hoſer om Vinter⸗
aftenen, og om det end ikke var faa, fan behøvede. du alligevel
ikke at ffamme Dig derved, Tank bare paa, hvad Folk ſagde
om mig, dengang min Mand dode, og jeg ſelv tog fat paa at
drive Gaarden; men derfor lod jeg det ikke være, Du kan jo
prove, om Du kan lare det, og ſynes Du fan ikke derom, ſaa kan
Du jo holde op!“
Hun bragte Sagen flere Gange pan Bane, og ſaa begyndte
Ole at binde Hojer, og det morede ham, det var bedre end at
karte, og efter nogen Tids Ovelſe blev han helt dygtig til at
binde; men han ſyntes alligevel ikke, at han kunde være det be⸗
kjendt, og ſaaſnart han horte Trin paa Stenbroen udenfor, kaſtede
han Arbejdet og tændte fin Pibe.
„Hvorfor gjør Du det Ole?“ ſpurgte hun ſaa.
„Jo for de gjorde Nar ad mig, fordi jeg kartede“, ſvarede
han „og naar de nu fif at vide, at jeg bandt Hoſer, fan blev
det endnu verre!“
Enken fagde Intet dertil, men ſmilede blot.
En Sondagaften kom Ole ind til Hokerens, for at kjobe et
Pund Tobak, og der ſad nogle af hans gamle Kammerater og
ſpillede Kort.
„Godaften Ole! Naa fan, Du karter ikke iaften!“ ſagde Ho⸗
keren og grinte.
„Ja ved Du hvad, Ole; Du er da en rigtig Tosſe, at Du
vil ſidde der og ſlide hele Aftenen mellem Fruentimmerne; Natten
er jo dog vor egen!“ raabte en af de Spillende, og de Andre 5
ſtemte i med.
„Ja, men jeg faar Betaling derfor!“ ſvarede Ole.
„Hilleded! Du faar Betaling, ja faa har Du vel nok tjent
faa meget, at Du kan give en Bolle iaften?“ lod det atter.
„Nej, jeg bruger ikke Pengene til Boller“, ſvarede han
„vor Moer gjemmer dem for mig; hun ſiger, de fkal ſettes i
Sparekasſen!“
„Ja, det ſtal nok blive til Noget! det er da fælt faa kar⸗
rig Du er bleven! Ha, ha, ha!“ lød detzi Kor henne fra Spille⸗
bordet: „det fkal nok blive til Noget; Ha, ha, ha!“
Ole tav og ſkyndte fig bort, og det var rigtignok alt andet
end glade Tanker, der opfyldte ham. Inden han var naaget
hjem, var det blever ham klart, at det ikke kunde blive til Noget
med dette Aftenarbejde, og fan var def dog faa kjedeligt, at de
andre fkulde gjøre Mar ad ham for den Ting, og derfor tog
han den Beſlutning, at til næfte Vinter ſkulde det blive ander⸗
ledes; fan var han ogſaa for ſtor til at ſidde hjenme hos Kvin⸗
derne.
Men da Efteraaret kom, og Enken lod, ſom det var en
Selpfolge, at han atter fkulde karte, jaa glemte han fin Beſlut⸗
ning og tog fat igjen, og nu gik det faa hurtigt for ham, at
han ikke behovede at karte mere end en Time hver Aften, for at
holde Pigerne vedlige med Tojer. Saa foreſlog Enten ham,
at han ſkulde prove paa at binde Halmkurve. Hun fkulde nok
kjobe de førfte af ham, om de heller ikke bleve ſaa gode, og det
kunde jo ikke gjøre Noget, at han tog en Langhalmskjerve ind i
Stuen om Aftenen. Han tog fat, og efterat have lavet et Par
farlige Kroblinger, ſom Enken kjobte af ham til Weggekurve,
bandt han en aflang Fadekurv, ſom blev ganffe ordentlig, og faa
blev det altid bedre. En Søndageftermiddag gif han ud for at
fælge fine Kurve. J Forſtningen undſaa han ſig ved denne
Handel, for han ſyntes, det var faa flovt, at han, der næften var
en voxen Karl, ſtulde gaa omkring ſom en Bisſekremmer, og
der var jo ogſaa nok, der gjorde Nar ad ham derfor; men da
han kunde affætte Alt, hvad han kunde binde, og da den ene
Beſtilling efter den anden indlob til ham, brød han fig ikke mere
om, hvad Folk ſagde; thi han markede, at han havde Fordelen
paa fin Side.
Ole tjente hos Enken, ſaalenge hun levede, og han var
altid i Virkſomhed. Hans Haandgjerning var haus Tidsfordriv,
og han kjendte ikke, hvad det var at kjede ſig. Alle de Penge,
han tjente i ſin Fritid, bleve indſatte i den Sparekasſebog,
Enken havde givet ham den forſte Vinter, og det blev med Tiden
en Bog, der havde ftørre Verdi, end Nogen anede. Han var en
ſielden brav og dygtig Karl, derom var Alle enige, og han var
faſt og beſtemt i al fin Færd. Hans forrige Dorſkhed var al⸗
deles forſvunden, og han var livlig og opvakt ſom i fin forſte
Barndomstid. Han havde ikke længere Afſky for Bøgerne, han
havde erfaret, at Enken havde Ret i, at der var mange gode og
fornejelige Bøger, ſom det vel var værd at leſe, og da han var
meget videbegjerlig, ſamlede han fig en hel Del Kundſtaber, ſom
kun faa af hans Lige vare i Beſiddelſe af. 85
Og alt dette kunde han takke Enken for, og — hvor for-
underligt! — det havde fin forſte Begyndelſe i, at han
lærte at karte Tojer for Pig erne.
Da Enken døde, ſorgede han, ſom om han havde tabt en
Moder, ja mere end en Moder, langt mere.
Nu giftede han ſig, thi for ſine ſammenſparede Penge kunde
han kjobe ſig et godt Husmandsſted; men han blev ligefuldt ved
med fit Aftenarbejde. i
: Han havde lært, at det Smaa kan godt blive til noget faa
Betydeligt, at et Menneſtes Vel afhænger deraf; det gjælder bare
om at holde ud, og den Lære. holdt han faft i al fin Gjerning.
Hans Liv var lyſt og godt, og den onde Aand, der under
Navn af Naringsſorger trænger ind i jaa mangt et lille Hus
og banlyſer al Fryd og Glæde, larte han aldrig at kjende; thi
hvor man har lært at „bruge den koſtbare Tid“, der ter hin
Aand ikke komme. : | 8
Han var agtet og elfket af Alle, baade for fin Dygtighed,
fine Kundſkaber og fit gode Hjerte, og ligeſom Enken fik han
en heldbringende Indflydelſe paa mange af dem, der lærte ham
at kjende. Ja ſaaledes kan noget Godt gaa i Arv fra den En⸗
kelte og blive til Velſignelſe for Mange. ;
H. Løsferup.
At ſtampe Vadmel.
Enhver veed vidſt godt, hvorledes det gaar til at med ſtampe
Vadmel i Stampemollen. Uldtojet bliver fugtet i varmt Vand
og lagt ind i et Rum, hvor det fan bliver bearbejdet med Enden
af en Stolpe, ſom Møllen lofter og lader falde ned paa Tøjet
Timer i Trak, til dette er blevet filtet tilſtrekkelig ſammen.
Men Faa tænfe vel over hvad Navnet Stampning er
kommet af. Den almindelige Maade at filte Uldtej ſammen
paa var nemlig i gamle Dage at lægge Tøjet i et Kar, hvor
man ſaa ſtod op i og æltede det igjennem med Fødderne, altſaa
bogſtavelig talt ftampede det.
En anden Maade, ſom viſt har været ejendommelig for
Norden, ffal indtil i forrige Aarhundrede have været brugt i
Jylland, idet Vadmelet ſtampedes af to Perſoner i en bundles
liggende Tønde. J en gammel Bog om Island (Olavius
Rejſebeſkrivelſe, 1780) findes dette omtalt, og tillige en fuld
ſtendig Beſkrivelſe og Tegning ſom viſer, hvorledes dette Ar⸗
bejde udfortes den Gang paa Island. Vi bringe i Dag en
Afbildning af denne gamle Tegning, ſom forhaabentlig vil more
Laſerne. Man fer to ffjæggede Mænd liggende paa Ryggen med
Benene mod hinanden inde i en Tønde uden Bund. Et Stykke
Vadmel paa 20—30 Alen bliver bearbejdet eller ſtampet ved at
de trampe Fødderne mod hinanden. Det maa have været en
føjerlig Dans, ſom viſt har taget paa Kræfterne, da det tog en
hel Dags Arbejde, faa at de ſagtens kunde trænge til den
Hjerteſtyrkning, ſom Olkanden og Skaalen ved Siden af den
meddeler om at de have taget til ſig. En Alen ſom ligger
derved, tyder paa, at de af og til ſkulde maale, om Vadmelet
er krympet nok ſammen. Kladet, ſom er lagt op over deres
Ben og Tondens Ender, tjente til at forhindre det i varmt
Vand dyppede Toj i at blive for koldt.
Eilert Sundt fortæller, at en Mand har meddelt ham,
hvorledes han ſelv højt oppe i Norge har jet Stampningen udført
ganſte paa ſamme Maade. Vadmelet blev dyppet i varmt Band,
og to Koner ſtampede det med Fødderne imod hinanden i en
aaben liggende Tønde. Ogſag de holdt Aabningerne dakkede
af et Klæde, for at forebygge for hurtig Afljoling.
Vi have fremdraget dette lille Trek af en gammel nordiſk
Husflid, dels fordi det i og for ſig er ret interesſant, og dels
fordi det minder os om, hvorledes mekaniſte Hjalpemidler og
Maſkiner i vor Tid mere og mere frier Menneſkene fra haardt
og tralſomt Arbejde — Noget, vi af og til kunne have godt af
at blive mindede om.
.
husflid.
Danſk Husflidsſelſtab.
Den Uddannelſe i Husflidsgjerning, ſom Selſkabet med
Statens Underſtottelſe har fat i Gang i Kjøbenhavn, tog fin
Begyndelſe den 3die Februar. Skolen beſoges af 18 Lærere og
Lererinder, ſom gjennem Kirke⸗ og Undervisningsminiſteriet har
faaet fri Undervisning, ſamt af 2 betalende Elever, foruden
tvende der have Fripladjer. Undervisningen gives, ved dertil
antagne Lærerfræfter, fra Kl. 4—10 Eftermiddag, medens Lokalet
ſtaar aabent til Selvovelſe for Eleverne fra Kl. 10 Formiddag
hver Dag. Undervisningen ledes ſaaledes, at der fortrinsvis
lægges Vind pan de Husflids-Sysler, der pasſe bedſt ind i
Landbefolkningens Livsforhold og omfatter Kurvefletning,
Borſtebinding, Fletning af Rorſtole, Arbejder af
Siv og Halm, Straafletning, Arbejde i Tra: Brugen
af Sav, Høvl og Baandkniv, Gjennembrydning,
Indlegning, Billedſkering, ſamt Tegning og endelig
enkelte kvindelige Haandarbejder. Undervisningen vil
omfatte et Tidsrum af to Maaneder, og der er Udſigt til, at et
lignende Kurſus for Lærere og Lererinder vil kunne ſettes i Gang
til Sommerferien, da der. paa Finansloven for næfte Finans⸗
aar er opfert de fornødne Midler til dette Ojemed.
J det man henleder Opmarkſomheden herpaa, lægges det
alle Vedkommende paa Sinde ikke at lade denne Lejlighed til
Uddannelſe i en nyttig Lerergjerning gaa unyttet hen og ikke for
længe at opſette Indgivelſen af Andragender i faa Henſeende.
Til Husvennens Opbevaring.
Naar de enkelte Numre af dette Blad efter Haanden
bevares, ville Holderne ved Aargangens Slutning være i
Beſiddelſe af en ſtor Bog, der ved at indbindes i mange
Aar kan bevare fin Verdi og være til Glæde og Under⸗
holdning baade for Gamle og Unge. For at lette Op⸗
bevaringen af de loſe Numre i en god Stand har
Udgiveren formaget en duelig Bogbinder til at forferdige
ſolide og nette, men tillige færdeles billige Mapper til
„Husvennen.“ Beſtillinger paa ſaadanne løje Bind til at
opbevare Aargangens Numre i modtages af Hr. Bogbinder
C. Haaſtrup, Badſtueſtroede Nr. 5 i Kjøbenhavn.
Mapper med ſmukt presſet ſort Schirtings Ryg, Kanter
og Bendler, bekleedt med fort presſet Papir, leveres for
24 ßf̃. Stykket, og faas mod ſkriftlig Beſtilling, ledſaget
med 26 f. i Frimerker frit tilſendt overalt i Danmark.
Mapper med Overſlag, ſmukkere forarbejdede, erholdes til
forſtjellige billige Priſer mod Beſtilling.
Brevvexling,
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr.
til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
Postkontorerne ere ikke forpligtede
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
— Qusvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles pan ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn,
5 i Tryft hos J. H. Schultz.
== JE
Sy ö
Billedblad for Alenigmand,
for Morſkabslosning, Oplysning og Hug flid.
Adgiurt af
R. C. Rom.
8
Nr. 27.
5. April 1894.
Indhold. Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn, med Billede. — Gravhvælvingerne ved piazza Berberini, af N. P. W. w.
— Paafſkemorgen, med Billede. — Paradiſets Roſe. — Ridepiſten, af Hother Tolderlund (Sluttes.) — Bognyt.
Vore Fedres Guder. dom, og engang fom han da til to Dværge,
Bed Fr. Winkel Horn. ſom hed Fjalar og Galar. De tog ham i Enrum og
— ſlog ham ihjel, og hans Blod lod de rinde i to Kar
(Fortſat.) og en Kjedel. De blandede Honning i Blodet, og
Fra Odin ſtam⸗ deraf blev der en
mer Skjaldſkabet eller
Digtekunſten, og ſtor
var den Møje, han
havde med at komme
over den. Aſerne
havde været i Krig
med Vanerne, ſom
vi ſiden ſkulle høre
mere om. Da de
ſluttede Fred, blan⸗
dede de alle til Be⸗
liflig Mjød, der har
den gode Evne, at
hver den, ſom drikker
deraf, bliver enten
Skjald eller Vis⸗
mand. Til Aſerne
ſagde de, at Kvaſer
var bleven kvalt i
ſit eget Vid. Engang
bod disſe Dværge en
Sætte ved Navn
krœftelſe paa Forliget MANN Gilling med ſamt
deres Spyt i et Kar, dy Å ) hans Kone til Gjæft
og da de ikke vilde, NV LEN hos re 3 da de
at dette Fredsmeerke | N hø 7 var ude at ro paa
N
e
ſtulde ſpildes, fkabte
de en Mand deraf,
ſom kom til at hedde
Kvaſer. Han var
faa vis, at der ikke
var den Ting, man
kunde ſporge ham
om, uden at han jo
vidſte Rede paa den.
Han foer vidt om⸗
kring i Verden for
at lœre Folk Vis⸗
.
N |
W
Sgen med Jatten,
ſtodte Baaden paa
et Sfjær, faa den
kentrede, og Gilling,
der ikke kunde ſvom⸗
me, druknede, men
ſelv fik de Baaden
paa ret Kjol og roede
til Land. Da de
ſagde Konen, hvad
; . — der var hændt, blev
Frigg. hun ſorgfuld i Hu
4
2.
e
og græd ſaare. Fjalar ſpurgte hende, om det ikke
kunde troſte hende at gaa ud og je ud over Søen til
det Sted, hvor Manden var druknet, og det vilde hun
da; men til fin Broder Galar ſagde han, at han fkulde
lægge fig over Doren, og, naar hun gik ud, lade en
Molleſten falde ned i Hovedet paa hende, for han var
kjed af hendes Tuden. Paa denne Maade flog de
hende da ihjel; men da Gillings Broderſon Suttung.
ſpurgte det, foer han did og fangede Dværgene. Han
ſatte dem ud paa et Sfjær i Søen, og for at flippe
derfra med Livet maatte de give ham den koſtelige Mjod
i Frendebod. Suttung gjemte den i et Bjerg og fatte
fin Datter Gunlød til at vogte paa den.
Den Mjød vilde Odin nu gjerne have, og jaa
foer han da hjemmefra. Paa Vejen kom han forbi
ni Zrælle, der var ved at ſlaa Ho, og dem ſpurgte
han, om han ikke ſkulde hvæsfe deres Leer. Det vilde
de nok have, og han tog da en Hvacſeſten fra fit
Bælte og hvcesſede dem. Det tyktes Treelene, at
Leerne nu vare meget bedre end før, og de ſpurgte,
om den Hvasſeſten var tilfals, og da det kun var lidt,
han forlangte for den, vilde de alle have den, og hver
bad ham jælge fig den. Saa kaſtede han Stenen i
Vejret, og da de alle vilde gribe den, ſaa foer de
alle ſaadan afſted, at de ſkar Halſen over paa hver⸗
andre med Leerne. Odin gik nu videre og ſogte
Nattely hos en Jætte, ſom hed Bauge; det var Sut⸗
tungs Broder og de ni Trelles Herre. Han klagede
fin Nad for Odin, der ikke lod ham vide, hvem han
i Virkeligheden var, men kaldte fig Bolveerk; nu vidſte
han ikke, ſagde Jetten, hvorledes han ſkulde faa fit
Arbejde beſorget, ſiden hans Trelle havde ſlaget hver⸗
andre ihjel. Bølvært tilbød at paatage fig de ni Karles
Arbejde, men jaa vilde han ogſaa til Lon have en
Drik af Suttungsmjoden. Bauge ſagde, at den havde
han ingen Raadighed over, og Suttung vilde næppe
give ham noget af den, men han lovede at fare med
ham, naar Tiden var udloben, og prove paa, om de
kunde komme over den. Saa gjorde Bolveerk da om
Sommeren ni Mands Arbejde for Bauge, men da
Vinteren kom, frævede han fin Lon. De gav fig da
paa Vej ſammen, men da Bauge ſagde Suttung, hvad
han var bleven enig om med Bolveerk, nægtede Sut⸗
tung rent ud at give ſaa meget ſom en Draabe af
Mjoden. Saa mente Bolverk, at de maatte je, om
de ikke kunde faa den med Lift, og det mente Bauge
med. Bolverk tog da frem et Bor, han havde, og
ſagde, at Bauge ſkulde bore igjennem Bjerget, om
Boret vilde bide. Bauge borede ogſaa en Stund, men
da han ſagde, at nu var der boret igjennem, provede
Bolvocerk det ved at bleſe i Borehullet, og da han fik
Spaanerne i Ojnene, kunde han ſkjonne, at Bauge
vilde ſvige ham. Saa maatte Jetten da til det igjen,
og da Bolocerk blæfte anden Gang, fog Spaanerne
ind ad. Saa forvandlede han fig til en Orm og krob
*
—
ind igjennem Borehullet; Bauge ſtak efter ham med
Boret, men traf ikke, og han kom i god Behold ned
til Gunled. Hos hende blev han i tre Dage og Natter,
og jaa fjær ff hun ham, at hun gav ham Lov til at
drikke tre Drag aſ Mjoden. Men det blev ſtore Drag,
thi i hvert af dem tømte han en af de tre Kjedler.
Saa foer han i Orneham og fløj afſted, jaa ſteerkt han
kunde. Da Suttung jaa den flyvende Orn, anede
han Uraad og tog ogſaa Orneham paa og fløj efter
ham. Men da Aſerne ſaae, at det var Odin, ſom kom,
ſatte de Kar ud i Gaarden, og da han kom ind over
Asgaard, kaſtede han Mjoden op i Karrene. Men faa
nær var det ved, at Suttung havde naget ham, at han
maatte lade noget af Mjoden gan bagud. Det, der
kom ud den Vej, brød Ingen fig om, og det blev
Rimſmedene til Del; men den herlige Suttungs⸗Mjod
ſkjcenkede Odin Aſerne og dem, ſom kunde digte, faa
Skjaldſkab er Gudernes Drik.
Odins Huſtru er Frigg, alle Gudinders eller
Aſynjers Dronning og ppperſt iblandt dem. Hun bor
i Fenſal, en ſaare prægtig Gaard, men oſte ſidder hun
i Hlidſkjalv ved ſin Herres og Husbonds Side og ſer
ud over alle Verdener. Hun kjender Skjeebnen og ved
forud Alt, hvad der ſkal ſke, om end hun tier dermed.
Men herſker hun end med Odin over hele Naturen, er
hun dog iſcr Wgteſkabets Gudinde; hun tager fig af
barnloſe Huſtruer og velſigner deres Liv, og hendes
Velſignelſe lyhſe Mødre over dem, der ſtaa dem bi i
Barnsnod. Hun er ogſaa en flittig Huſtru, og det
Stjernebillede, der af ſomme kaldes Orion, holde ſomme
for Friggas Rok. Blandt Friggs Teerner ville vi
nævne hendes jtenø Fulla, ſom bærer hendes fÉe
og vogter paa hendes Sko, en Mo med løfe flagrende
Lokker og Guldbaand om Hovedet.
(Fortſqttes.)
Gravhvælvingerne ved piazza Berberini.
Reſſeerindring af A. V. V. w.
Blandt Roms mangfoldige Kloſtre indtager Kapu⸗
zinerkloſtret ved piazza Berberini den forſte Plads,
dels paa Grund af fin Storrelſe og indre Meerkelighed,
dels paa Grund af Kloſterbrodrenes Dannelſe og gode
Mand, hvorved de hæve fig hæderlig over Mængden af
den evige Stads Munfepøbel. Jeg kom tilfaldigvis
til at bo i Sjornehuſet ligeoverfor Kloſtret og havde
derved god Lejlighed til at iagttage Feerden ud og ind
ad dets Porte, ligeſom og til at beſoge dets Indre,
hvor jeg ſnart bevægede mig med hjemlig Frihed.
Portneren tiltalte mig ſeerdeles. Det var en af dieſe
blide ydmyge Smaa, hvis hele Liv er helliget en beſkeden
Pligtopfyldelſe, og ſom netop i og ved denne finde
alle Livets Fordringer fyldeſtgjorte. Han havde fin
eee
Celle tæt indenfor Porten. Brixen, Bordet og en
trebenet Stol var hele dens Indhold. Her tilbragte
han de fan Ojeblikke, mellem hver Gang han maatte
ſpringe ud for at luffe op og luffe i, med at forfærdige
Roſenkranſe, og jeg ſkulde tage meget fejl, om han
nogenfinde har taget ſig Andet for. Men jeg
tror, at han folte ſig lykkelig, der var Noget i hans
Øjne, ſom vidnede om den Aand, der har overvundet
Verden, og med al berettiget Foragt for Munkeveſenet
i det Hele er det dog min Tro, at denne Aand endnu
tilkemper fig mangen herlig Sejr inden Kloſtercellernes
ſtille Vægge.
Ved mit forſte Beſog vinkede den venlige Fra!)
Giacomo ad en Broder, ſom forte mig Omgangen rundt
og ud i Haven, der indtog den hele Firkant mellem
Kloſterets ſammenbyggede Floje, og hvori Sydens hele
rige Planteflor prangede under den omhyggeligſte Pleje.
En ſaadan Kloſterhave er hel forſkjellig fra enhver anden
Have. Den bliver aldrig lagt om. Hver Gang har
fit beſtemte Lob, hver Buſk fin beſtemte Plads. Hvor
den en Gang er plantet, faar den Lov at ſtaa, indtil den
falder i Støv; forſt da plantes en ny af ſamme Art
i Stedet. Det er jo Kloſterlivets Stolthed at kunne be⸗
vare Alt, hvad det har ſat fit. Stempel paa, uberørt af
Tidens Omffiftelfer.
I de høje, kjolige Omgange var der Dør ved Dør
ind til Cellerne, og ligefor hver Dor et Vindue ud til
Haven. Men til Glas havde disſe Vinduer aldrig kjendt;
de var i Ordets egentlige Forſtand „Vindejne“: den
balſamfyldte Luft aandede ind gjennem de af Vedbend
og Vinlov omſlyngede Buer. Mellem Celledorene
rundt om hele Omgangen var der ophængt Billeder i
Legemsſtorrelſe af Kloſterbrodre, der paa en eller anden
Maade havde gjort fig berømte i tidligere Tid. Alle
bare den beſkedne brune Munkekappe og lignede ganſke
de ſamme Skikkelſer, der endnu den Dag idag bevæge
fig inden de gamle Bægge. Jeg læfte Navnene men
kjendte intet. Med Vemod betragtede jeg disſe Billeder
af gravlagt Storhed; men med langt dybere Folelſe
betragtede jeg baade denne døde og levende Vrimmel,
efterat jeg havde ſet Kloſterets ſtorſte Merkveerdighed,
dets Gravhvelvinger — viſtnok eneſtagende i deres
Slags og af Alt, hvad jeg har jet i Rom, nogetnær
det, der har fæftet fig dybeſt i min Erindring.
Fra Giacomo havde Jat mig Stævne til Søndag
Eftermiddag. Saa var Hvelvingerne aabne for Be⸗
ſogende, og jaa vilde han ſelv viſe mig derned. Jeg
mødte punktlig. Min venlige Forer overdrog fin
Portnerforretning til en Anden og gik med. Nogle
Trappetrin nede, halv under, halv over Jorden, ſtreekke
disſe Gvavhvælvinger fig, 8 til 10 i Tallet — jeg hufker
ikke ſaa nøje — i en fortløbende Rekke med aabne
7) Fra d. e. frater eller Broder.
Dore fra den ene til den anden, og aabne Vinduer
med Jerngittre ud til den trebeplantede Plads foran
Kloſterporten. Luften var jaa ren og let ſom i en
Domkirke, kjslig ſtille — en Himmelluft i Sammen⸗
ligning med Kvalmen paa Gaderne udenfor.
Vi gik ind. Hver enkelt Svælving var et Kapel
med Altre, Lyſeholdere, Billedrum og alt andet Tilbe⸗
hør, men Alt af Doadningben. Altrene var ſammen⸗
føjet af Hovedſkaller og Laarben i den Figur man
falder „memento mori“. ) Pladerne ovenpaa var
Skulderblade, med Mellemrummene udfyldte af andre
Smaaben uden noget Bindemiddel. Af andre Ben vare
Billedrummene og Altrenes opſtaaende Bagſtykker ſammen⸗
ſatte. Lyſeſtagerne vare tykke Laarben med de tomme
Marppiber til at jætte Lyſene i, og pyntede forneden
med Dodningefingre. De øvrige Vægge vare helt be⸗
dekkede med de forunderligſte Figurer, alle af Dod⸗
ningeben. Det maa have været et helt Studium at
jætte disſe Ben ſammen til faa mange underlige Billeder.
Et af Kapellerne var beklædt med Roſetter af Ryg⸗
radshvirvler og fine Sængebuer af Finger⸗ og Taaled,
anbragte ſom man anbringer Blomſterborder paa en
Wreport. Gt andet var holdt i Bukkelſtilen med Snirkler
og Koſtelignelſer af Sideben. Under Loftet hang en
Lyſekrone af ſamme Beſtanddele, med Væge og Lys i
en tom Hjerneſkal. Et tredie var veeſenlig prydet med
Armben, befæftede pan Væggen tæt ved hverandre opad
og nedad. J en Hvelving hang en Barnebenrad under
Loftet, udruſtet ſom „Doden ſelv“ med Timeglas og
Le. En Indſtrift forklarede, at det var en Søn af
en af de gamle adelige romerſke Familier — Colonna,
Corsini, Farnese, jeg ved ikke hvilken — ſom Faderen
for en ſtor Sum havde tilkjobt Adgang til at blive
begravet i Kloſteret og ſiden hædret pan denne Maade.
Nogle af Hovedſkallerne i Altrene vare hvide og lige-
ſom polerede, jaa de lignede Borcellæn; de havde ud-
mærkede Pladſer f. Cr. paa Sjornene øverft oppe.
Andre vare mørke, ru og ligeſom ruſtne. De Afdøde,
af hvilke disſe Ben vare Levninger, kunde jeg nok
merke paa Fra Giacomo, anſaas for at have fort et
mindre ulaſteligt Liv end de andre. Paa enkelte
Hovedſkaller var der ſkrevet Et og Andet, ſandſynligvis
Meerker, hvorefter man i Kloſtrets Mandtalsliſter kunde
finde Navnene paa dem, der havde været disſe Knoglers
Iboere i levende Live.
Evangeliet ſiger: „Men de Ypperſte Praſter toge
Solopenningene og ſagde: det er ikke tilladt at lægge
dem i Templets Kiſte; thi det er Blodpenge. Man
holdt Raad og kjobte en Pottemagers Ager derfor til
at jorde Fremmede i. Derfor blev den Ager faldet
Blodager indtil denne Dag“. Spørger man nu, hvorfor
man netop kunde bruge denne Pottemagerager til at
7) Latinffe Ord der betyder: „Tank paa Døden”,
eee eee
jorde Fremmede i, bliver Svaret, at Leret, hvoraf den
beſtaar, har den Egenſkab, at Kjod, Sener og Vedſker
i ethvert Legeme, ſom lægges ned deri, i fort Did for⸗
teres, jaa at de torre Ben blive tilbage. Denne
Egenſkab ved Hakeldames Ler har været velbekjendt
lige fra Korstogenes Tid, da man ved Jeruſalems Ind⸗
tagelſe bemcerkede den ſom et Sarſyn, der ſkrives højt
blandt Minderne fra Herrens Tid. Skibe, der havde
fort Korsfarene til Joppe, bleve ladede med Ler fra
Hakeldama, efterat dette var ført til Lands derned fra
Jeruſalem, og efter Tilbagekomſten til Italien blev det
paa ſamme Maade fort fra Cevitta veceia til Rom,
hvor det nedlagdes i Capuzinerkloſtrets Gravhvalvinger.
Det. hellige Ler ſkal fylde Rummet under Grap⸗
hvælvingernes Gulv til en Dybde af to til tre Alen.
Naar en Munk dor, brydes Gulvet op, Liget lægges
nøgent ned i Leret, dette ſtampes tæt ſammen omkring
det, og Stengulvet lægges ovenpaa igjen. Saaledes
ligger det da roligt hen i tre Aar, og imens ſtaar den
Afdødes Celle urort. Døren er aflaaſet og Noglen
gjemmes af Prioren. Treaarsdagen efter Begravelſen
bliver Graven igjen aabnet, de torre Knokler tages op
og anbringes hiſt og her paa Loft eller Vægge, hvor
der maatte være Plads for dem. Samme Dag bliver
den Afdødes Celle aabnet, og al hans Efterladenſkab
efterſet og bragt tilſide. Forſt da betragtes Cellen ſom
ledig og kan tages i Brug af en anden Beboer. —
Hvorfor? Hor nu:
Det treffer enkelte Gange, dog meget ſjeldent, at
Liget gjenfindes ufortæret, faa at Kjødet er blevet
haardt ſom Tro og forvandlet til en Masſe faa faſt
og uforgengelig ſom en ægyptijf Mumie. Sker dette,
bliver der Jubel i hele Kloſteret; thi den Afdode be⸗
tragtes da ſom en Helgen. Med ualmindelig Hojtide⸗
lighed bliver Legemet da taget op. igjen og iført fine
ſidſt aflagte Klæder, ſom for denne Muligheds Skyld
have hængt. urørt i den aflukkede Celle. Under Sang
og Mesſe ſtilles da den ſaaledes paany paakledte Dod⸗
ning op i et af Gravpkapellerne i et tomt Billedrum,
ſom for den Sags Skyld altid holdes i Beredſkab —
der ſtaar han da med en Seddel i Haanden, hvorpaa
ſtaar ſkrevet hans Navn, ſamt hans Fodſels⸗, Kloſter⸗
loftes⸗ og Dodsaar. Jeg har ſet Døden i mange
Skikkelſer, men aldrig ſaa grinende, ſom her. Man
tænke fig den, hvordan man vil, jaa ſkal man dog
neppe noget andet Sted finde den ſtillet jaa udfordrende
mod Livet. Af ſaadanne levende Døde, om jeg jaa
tør ſige, findes en tolv til fjorten Stykker. Hver af
Gravhvælvingerne er beſtemt for to. Naar dieſe ere
fundne og have faaet deres Plads, maa der laves et
nyt Rum. Men dermed kan der undertiden hengaa
et hundred Aar eller længere. Paa en af Adresſerne
leſte jeg ſaaledes, ſaavidt jeg mindes, Aarstallet 1408
— mulig var der en eller to ældre —; paa en af de
yngſte ſtod 1827 eller 1834, jeg hufker ikke ret hvilket;
thi jeg var altfor optaget af Synet i det Hele til at
have færlig Opmeerkſomhed henvendt paa de torre
Uarstal. |
„Naar De doer, blive Deres Ben vel brugt
ligedan?“ bemeerkede jeg til Broder Jacob. „Ja det
er mit Haab,“ ſparede han; „men ſom en af disſe
Hellige kommer jeg ikke til at ſtaa. Bare min Hoved⸗
ſkal ikke maa findes altfor ormedt, jaa kunne mine
Smaaben gjerne nøjes med en lav Plads“. Han faa
med det Samme faa begejſtret op til de fæle Dødninge,
at jeg næften kom til at gyſe ved at tanke mig ham,
tor, fort, ſammenſkrumpet, med et fælt fordrejet Anſigt
og dog ſaaledes, at Enhver, der havde kjendt ham i
levende Live, kunde Fjende ham igjen, ſtillet op i det
ventende tomme Rum, iført. fin brune Kappe, Kallot
og Reb⸗Belte. Det var en fæl Tanke. Jeg ſkyndte
mig at blive den kbit, ſagde ham: Farvel og Tak og
ilede i neſte Ojeblik ud i den tœtteſte Vrimmel paa
Monte Pincio.
Paaſkemorgen.
De tunge Smertensdage vare endte for Frelſeren,
men ikke for hans Venner. Fortvivlede havde de jet.
ham ſegne i Døden under forſmœdelige Pinsler; hele
det rige Livshaab, de havde knyttet til den rene hellige
Skikkelſe, var briſtet. Kun den fattige Troſt at ſalve
og ſmykke de jordiſke Levninger til Dødens Ro var
tilbage. >
Saa kom da hin aarle Sondagsmorgen de tre
Kvinder Marie Magdalene, Marie, Jeſu Moders
Soſter, og Salome til Graven for at ſalve Herrens
Legeme. Kummerfulde talte de paa Vejen om den
Henſovede, og om hvem der ſkulde vælte Stenen fra
den Klippehule, hvori han war ſtedt til Hvile. De anede
ikke, at der fort i forvejen var flet et Under, at
Herrens Engel under Jordſkjcelvet var nedfaret fra
Himlen og havde væltet Stenen fra Graven til Frelſerens
Opſtandelſe fra de Døde, at hans Üdſeende havde været
ſom Lynets og hans Klædebon hvidt ſom den ſkinnende
Sne, jaa at Vogterne ſkjalv af Radſel, faldt ſom dode
til Jorden eller flyede.
Vi kunne kun ſpagt foreſtille os deres Forundring,
da de fandt Graven forladt og Stenen fravæltet.
Zvivlraadige traadte de ind i Gravhulen; men her, hvor
de havde ventet at ſtaa Anſigt til Anſigt med Døden,
bryder pludſeligt Livshaabet frem i fin fulde ſtraalende
Glans. Hvor kunne vi undre os over, at de bleve
blændede og forfærdede? Det er dette ophøjede Ojeblik,
det meſt velſignede i Menneſkeſlogtens Hiſtorie, Kunſt⸗
neren har fremmanet for vore Øjne paa hosſtaagende
Tegning. Englen i Straaleglanſen ſidder paa Gravens
Sten og forkynder de bange Kvinder: „Forfcerdes
213
ikke! J lede efter Jeſum, den Korsfeſtede; han er | vi ſoge Frelſeren i Smerte og Kjærlighed, da kunne
ikke her, han er opſtanden!“
Og ilende glade vendte de om fra Sorgegangen for
at forkynde Diſciplene: Herren er opſtanden! Og Jubel⸗
budſkabet lyder videre og videre gjennem Tiderne, over
al Jorderige, dulmer Langfredagsſmerten og væffer
Lioshaabet i hvert ſyndigt, forpint Menneſkebryſt; thi
det velſignede Paaſkebudſkab forvisſer os om, at blot
|
|
I
0
vi trygt vandre til Graven. Vi ville da, ſom hine
fromme Kvinder Paaſkemorgen, finde Liv i Graven og
Synden ſonet, ſaa at vi med Apoſtelen kunne juble:
Dod, hvor er Din Braad? Helvede, hvor er
Din Sejer?
5
N
Han er opstanden.
Paradiſets Roſe.
Et Sagn.
Gud havde ſkabt Menneſtet, og ſat det i Para⸗
diſets Have mellem Blomſterne og Dyrene, for at det,
ligeſom det lille blide Lam imellem disſe, ſtedſe ſkulde
være uſkyldigt og fjende ham, ligeſom Lammet Fjender
fin Moder. Men Menneſkene ſyndede; de bleve til
Straf udjagede af Paradiſet, og Herren ſatte Kerubim
med Flammeſpeerdet ved Porten til Haven.
*
Og Herren gik tilbage gjennem Paradiſets Have,
og kom til Kilden der ſpejlklar afbildede Roſen, ſom
ſtod ved dens Bred. Kildens Vand foer rislende og
mumlede over Stenene. Da ſagde Herren: „Hvad er
det Du mumler om Adam? tager Du Del i hans
Ulykke?“ „Lon ſom forſkyldt“, mumlede Bakken og lob
| videre, Men Roſen ſtod ſorgende med lukkede Blade
og bøjede fig mod Jorden. Da betragtede Herren med
Velbehag den ſkjonne Blomſt og ſagde: „Hvorfor er
Du tavs og nedſlagen! ſorger Du over Adam?“ Men
JJ ²˙ i . ĩ EAR ESS s Jer gå
e ES nag ak ae Tre SERENE DRE
> 8
nne
Roſen jan op og ſagde: „Ja, jeg ſorger over Menneſket,
ham Du ſatte her i Haven. Han var dog det Skjonneſte
af alt hvad Du ſkabte: han lignede Dig. Ofte ſad
han om Aftenen her ved Kilden og frydede ſig over
dens Renhed og indaandede min Vellugt. Du var
retfærdig, men ſtreng, o Herre, da Du forſkod ham.
Han vandrer nu med Eva forladt og ulykkelig om paa
Jorden, ſom kun vil bære ham Torne og Tidsler.
Hvem ſkal jeg nu glæde? uden at glæde Nogen vil
min Duft henſvinde i Luften!” Og Roſen bøjede fit
Hoved igjen mod Jorden, men Dugperlens klare Taare
faldt fra deres Blade til Jorden. .
Da ſagde Herren: „Vel bod jeg Menneſket: Torne
og Tidsler ffal Jorden bære Dig! men for Medliden⸗
hedens Skyld mildner jeg Straffen. Mellem de ſkarpe
Torne ſkal han finde Roſer, ſkjonne ſom Dig; de ſkulle
fremdeles være de ffjønnefte blandt Blomſterne paa
Marken. J ſit Anſigts Sved ſkal han æde fit Brod,
og Tornene skulle ſaare ham, men han ſkal dog glæde
ſig, naar han finder Roſer mellem dem; han ſkal da
glemme ſine Saar og ſine Sorger og ihukomme Para⸗
diſet med den evige Glæde der. Og ſtraber han did
under fit Jordeliv, da ſkal han efter Døden atter fan
Adgang til Paradiſet, og der ſkal Du gjenſe ham“.
Men Roſen faa fuld af Fryd paa Herren, og dens
Hjerte blev fuldt ved at tanke paa, at den ſkulde gjenſe
Menneſket, og at der atter ſkulde blive Frelſe for den
Faldne.
Da vendte Herren ſig til Kilden og ſagde: „Du
kolde Bek! fordi Du havde jaa ringe Medynk med
Menneſket i dets Ulykke, fratager jeg Dig Evnen til
fuldkomment at optage Billedet af Gjenſtandene i Dit
Spejl. Deres Omrids fkal vorde dunkelt, deres Farver
ſtulle blegne, naar de gjengives af Dig, og Fuglenes
glade Sang fkal fra denne Stund ophore at gjentone
fra Dit Dyb. Bugtet ſom Slangen ſkal Din Baek
med Beſper folge Jorden, der alene ſkal ſkjcenke Dig
Stovet. Men Dig“, ſagde Herren, idet han vendte
ſig til Roſen, „giver jeg den Belonning for Dit med⸗
lidende og ømme Hjerte, at Du ſkal kunne ſkue lige
ind i min Himmel, og jeg vil kalde Dig min paa
Jorden“. i
Og Roſen ſtraalede, ſom den aldrig havde ſtraalet
for; thi den faa jo lige ind i Guds dejlige Simmel,
ſaa de hellige Engle og fornam deres Jublen og Lov:
ſange. Af Glæde rødmede og ſtraalede den ſaa ſteerkt,
at Gjenſkjcret ſpejlede fig paa Himlen og i Skyerne
i en yndig Rodme.
Morgenroden er Gjenſkinnet af Straaleglanſen,
der udgaar fra Vorherres Roſe i Paradishaven.
Ridepiſken.
Af Holher Tolderlund.
(Fortſat.)
Det gaar med Kjærlighed ſom med Nisſen; hvor
den flytter ind, er ingen Ro. Den lille graa Mand
med den rode Hue kan man endda ffaffe fig Fred for
ved et godt Fad Julegrod; men Kjaerligheden er ikke
ſaaledes at afſpiſe. Man kan opvarte den med de aller:
bedſte Fornuftgrunde, den vedbliver dog ſine Spilopper.
Om Dagen render den afſted med Tankerne, filtrer dem
ſammen, og bringer et Vilderede i dem, ſaa det ſnart
ikke er lettere at finde ud af dem, end af et Fed ſpeget
Garn, Nisſen har haft fat i; om Natten ſidder den ved
Hovedgjerdet og væver Drømme, den ene dejligere end
den anden, og den ene urimeligere end den anden. —
Richard fortalte fig ſelb mange Gange, at det var
Galſkab at tanke paa en Dame, der ſtod jaa hojt over
ham, og dog kunde han ikke lade være at tænfe paa
hende om Dagen og dromme om hende om Natten.
Nogle Dage efter at Ridepiſken var afleveret —
Richard onſkede neſten, at han var Leredreng og havde
kunnet faa Lov at lobe i Byen med den, ikke for Drikke⸗
pengene, der kunde vanke i et Hus ſom Grosſererens,
men maaſke havde han kunnet faa et Glimt af hende
at je — nogle Dage efter holdt gamle Olſen fin aarlige
Skovtour. Efter mangeaarig Skik ſlog han og hans
Nabo ſig ſammen om Befordring og de til en ſaadan
Tour nødvendige Spiſe⸗ og Drikkevarer, Venner bleve
indbudte og ſtorartede Forberedelſer trufne. Da Glæden
gik jaa ſjeldent paa, vilde man have godt af den ſaa
længe ſom muligt, Vognene mødte derfor i god Tid,
Gjæfterne i bedſte Puds og i et Antal, der kun ſtod i
daarligt Forhold til Vognſcdernes; men det koſtede lige⸗
meget, Hvormange der var paa Vognen, og kneb det
end lidt, er der dog altid Plads, naar der blot er
Hjerterum. Mere end een hvid Kjole maatte rigtignok
for ikke at krolles altfor galt, neſten blive helt udenfor
Vognen, Richard var nærved at ſpille den Uſynlige
blandt en hel Flok unge Piger, ſom ikke havde ſparet⸗
paa Stivelſe; men Alle forſikkede, at de fad ypperligt,
Alle vare glade, og da Munterheden er ſmittende, gjorde
ikke engang den forelſkede Sadelmager en Undtagelſe.
Formiddagen gik ypperligt; Maaltidet blev anrettet
under nogle Træer paa en Bakke, hvorfra man havde
Udſigt til Sundet. Seilere laa i ſneſevis, men kom paa
Grund af Vindſtille neppe af Stedet; et Dampfkib ſkod
forbi og trak en lang, fort, langſomt henſpindende Rog⸗
| ftribe efter fig. So og Himmel vare lige blaa, og mod
dem ſtod i Sollys Hveen med fine høje gule Skrenter
og ſin lille hvide Kirke. Det var en herlig Plet. Ud
over Rugmarken dirrede Luften af Varme, under Træerne
laa Skvyggen friſk og ſval paa Gronſpeeret; det der
lejrede Selſkab var lutter Glæde og Munterhed. Lat⸗
teren forſtummede pludſelig ved et Skrig nede fra
Stranden; ſtrax efter lød et nyt, der raabte om Hjælp,
Richard ſprang op og ſtyrtede afſted, og da han ſad
yderſt, fik han et godt Forſpring for Reſten af Selſkabet.
Ved Stranden lob en Bondepige fortvivlet omkring og
vred fine Heender; to Born, ſom vare betroede hendes
Opſyn, havde leget paa Broen, der forte ud til et Ba⸗
dehus, og det ene var ſtyrtet i Vandet.
„Hjcelp, Hjælp! Hun drukner!“ brolte Pigen.
Faren var ikke ſtor, Dybden var ringe; inden Sel⸗
ſkabet kom til, havde Richard bragt Barnet i Land og
overgivet det til Pigen, der uden at give ſig Tid til
at takke Redningsmanden ſtyrtede afſted med den Frelſte.
Da Madam Olſen horte, hvad der var pasſeret,
holdt hun en Tordentale mod alle uforſigtige, ſladdrende
Barnepiger; hendes Mand mente, at Toſen burde have
en ordentlig Overhaling, men væf var hun, og Ingen
vidſte, hvor hun og Børnene horte hjemme. Da den
forſte Overraſkelſe havde fat fig, blev Moderen bange
for fin Søn og frygtede, at Richard kunde forføle fig
ved at gaa i de vaade Klæder; hun lod falde Ord om,
at det muligt kunde være retteſt at tage hjem.
„Snikſnak! Paa denne Tid af Dagen!” afbrød
hendes Mand. „Lad Drengen vride Stromper og
Buxer og ſpringe i Forvejen til Eremitagen for at be⸗
ſtille en Maſkine Vand, faq er han tor, ſom om Mutter
ſelv havde puslet fin Unge. Der ſkal han faa et Glas,
der er bedre end ti Kopper Hyldethe; det lover jeg“.
Richard gik forud til Eremitagen. Paa Vejen
fandt han en Ridepiſk, ſom han ſtrax gjenkjendte; paa
Guldknappen ſtod „Eleonora“. Stred det mod hans
Svendeveerdighed at lobe i Byen med Piſken til Den,
ſom havde beſtilt den, kunde det ikke ſtride imod den,
at han bragte Ejerinden, hvad der var tabt. Maaſke
kunde han faa hende at fe, haabede han. Derfor fik
gamle Olſen ikke Lov at aflevere Biffen ſom Hittegods.
Søndagen efter Fru Hoegs Beſog i Nyboder fad
Familien Olſen efter nydt Formiddagskaffe i den lille
Stue, da et elegant Kjoretoj med pletteret Seletoj paa
Heſtene, og Kuſk og Tjener paa Bukken, ſtandſede uden⸗
for Huſet. J Vognen ſad en Dame med to Born; en
Bondepige med guldbroderet Nakkeſtykke og brede Baand
pan Huen indtog Bagjædet.
„Hvad er der nu paafærde?” udbrød Olſen. Han
havde faget Skjceget af og Sondagsklaederne paa, men
Gigten forhindrede ham i at komme til Kirke. Han
ſad ved Vinduet og læfte i „Den danſke Lods“;
var efter hans Mening en ligeſaa god Sondagsbeſkjcef⸗
tigelſe, ſom at leeſe i en Poſtille, de tvende Bøger havde
dog, naar Alt kom til Alt, ſamme Beſtemmelſe, begge
ſkulde de lære Menneſket at ſtyre den rette Kours og
undgaa Skjcer og Grunde. „Hvad er det for en Vogn?
Tenkte jeg det ikke nok! Bondepigen med det hollandſke
Agterſpejl! Saa er der mere Brøvl om den forb ....
det
Ridepiſk. Uh, Klaus, Du Hunderyg, jeg kunde gjerne
ſlaa Dig ihjel!“
Klaus ventede ikke paa, at Gjerning ſkulde folge
Ord, han forſvandt i Haſt, og en almindelig Uro greb
Selſkabet. Moderen gjorde et Strøg med Forklerdet
over Bordpladen for at bortfeje et Par Bradkrummer,
Olien lagde Brillerne i „Lodſen“ og flog den i, og
Richard, der for Mageligheds Skyld ſad i Skjortecermer,
ſprang hen bag Doren for at komme i Frakken, da
Damen traadte ind med en lille Pige ved Haanden.
Den unge ſmukke Dame navngav fig ſtrax ſom Fru
Villumſen og Piſkens Ejerinde.
„Undſkyld, lille Frue”, afbrød Olſen. „Glem ikke,
hvad De vilde ſige. Men derſom De kommer for
Findelonnens Skyld, ſom den gamle Dame forleden
talte om, jaa havde De ikke behøvet at gjøre Dem
Ulejlighed. Hverken jeg eller nogen af Mine er af det
Slags, at vi lade os betale for at give Folk deres
lovlige Ejendom tilbage“.
„Tys, Fatter”, hviſkede Konen, der ſyntes, at ig
hævede Stemmen højere end nødvendigt, naar Talen
henvendes til Folk, ſom ikke lide af Døvhed.
„Er det kanfke Løgn? Eller har jeg ikke Lov at
tale i min egen Stue? ſpurgte han i ſamme Tone og
med en Mine ſom en Chef paa ſin Skanſe.
Konen tav forlegen og lod Fingrene lobe op og
ned ad Kanten paa Forklaedet. Den fornemme Dame
fik Blod i Kinderne; hun ſmilede venligt og forſikkrede,
at det aldrig havde været hendes Henſigt at fornærme
ham ved at tilbyde Penge; men af fin Pige havde hun
erfaret, at hendes Moder forgangen havde været lidt
heftig — „Hun mener intet Ondt dermed”, forſikkrede
hun undſkyldende — og havde. ladet Ord falde, ſom
muligt vare blevne misforftaaede, derfor kom hun.
Hun vilde ſige Tak for Piſken og bede ham glemme
hvert ſaarende Ord.
„Fruen gjør mig ganfke ffamfuld”, ſtammede Olſen.
„Den gamle Dame var maaſke ikke rigtig i Kouleur
den Dag; men et Ord ſlaar da heller ingen Mand
ihjel, og hun kunde da ogſaa nok have Grund til at
være gal i Toppen, fordi den Pokkers Dreng prøvede
Piſken paa den lille Frokens Rygſtykker. Men Fruen
kan være forſikkret paa, at hans egne have faat en ſaa⸗
dan Prove af en Ende Toug, at han ilke faa ſnart fkal
fan Lyſt til at gjore det Konſtſtykke om. — Vil Fruen
ikke være jaa artig at ſidde ned?“
Madam Olſen ſkyndte fig at viſke en Stol af og
ſatte den frem til den fremmede Dame. ;
Medens dette foregik, havde Barnet travlt med at
monſtre Stuen. Den jaa helt anderledes ud end den,
hun var vant til. J Vinduet ſtod Balſaminer og
Gyldenlakker, mellem Urtepotterne laa en Kat og ſolede
fig, og over den hoppede en Stillids nok faa fornøjet
i ſit Bur; paa Chatollet ſtod ſaamange morſomme Ting,
nikkende Kineſere og malede Kopper; Billedet af et
X
ſom Sadelmager.
Orlogsſkib for fulde Sejl hang over Sofaen; Ojet gik
fra Stykke til Stykke og ſtandſede endelig ved Richard,
der var kommen i Frakken og ſtod i Krogen bag Doren
med glødende Anſigt og tilbageholdt Aandedrett.
„Det var ham!“ raabte Barnet pludſelig, drog ſin
lille Haand ud af Moderens og ſprang hen til den
unge Mand. „Tak fordi Du hjalp mig op af Vandet!
Uh, jeg var ſaa vaad, ſaa vaad!“ :
Til Forſkrakkelſe for Maren, der havde holdt det
ved Badehusbroen Pasſerede hemmeligt for fit Herfkab
og paalagt Bornene ikke at tale derom, kom det til en
Forklaring. Maren hulkede, Fruen fvømmede over af
Takſigelſer. 5
„Sagen var flet ikke jaa farlig”, forſikkrede Olſen.
„Vandet var ikke dybere end fan” — han viſte Maalet
paa fine egne Ben — „det var ſagtens lidt for meget
for den lille Froken, men for Drengen var det ikke
Noget at tale om“. , i
„Mit Barns Redningsmand!“ udbrød hun og rakte
Richard Haanden. „Jeg ved ikke, om De fjender mig?
Jeg erindre godt Dem. Hvorledes træffer jeg Dem her?“
„Her bo mine Forældre”, ſtammede han.
„Saaledes er det“, bekreftede Olſen. „Han er
vor Aeldſte, men han har ikke fulgt Kjolvand. Han
har villet fejle fin egen Sø og lirker fig Verden igjennem
Der ſkal jo ogſaa Nogen til det
Arbejde“, tilføjede han ligeſom undſkyldende.
Den unge Kone, der var bleven dybt bevæget ved
Tanken om den Fare, hvori hendes Barn havde jvævet,
forſikkrede, at hun aldrig vilde glemme, hvad hun var
Richard og Olſens Familie fyldig. Da hun endelig
tog bort, fulgte den Gamle i Spidſen for ſamtlige
Huſets Beboere hende til Vognen og jan efter den,
indtil den var forſvunden om Gadehjornet. Vinduer
og Dore i Nabohuſene vare fulde af Hoveder af Nys⸗
gjerrige, der undrede fig over, hvad det fine Beſog hos
Olſen havde at betyde. Den Gamle var meget tilfreds
med Beſoget; han gned Hænderne og erklærede, at den
unge Frue var den fineſte Dame, han nogenſinde havde
truffet — og han havde dog ſet fig om i Verden og
pasſeret Linien adſkillige Gange. Han undrede ſig over,
at en Dame med hendes Manerer kunde være Datter
af den gamle Havgasſe fra forleden. — „Men der kan
man je”, vedblev han; „raaddent Tre kan ogſaa bære
ſode Wbler. — Hvad Fanden gaar der af Dig?“
ſpurgte han Richard, der havde kaſtet ſig i Sofaen og
lagt Hovedet paa Armen.
„Jeg — jeg har — ſaadan — en Hovedpine”,
lod Svaret.
i Thieles Bogtrykkeri.
„Hovedpine! Ikke Andet! Gaa Du ud og frit
Hovedet under Pumpen, det er det bedſte Middel.
Det har jeg prøvet jan mange Gange, naar Tommer⸗
mændene. have været ved at kalfatre min Hjernekiſte.
Det hjelper!“
Richard rejſte fig og gik. f
Moderen, der havde holdt Oje med fin Søn og
lagt Merke til den Forandring, der var foregaget med
ham ved Synet af den Fremmede, fulgte bagefter. Da
de kom ud i Kjokkenet, lagde hun Haanden paa hans
Skulder og ſpurgte: i
„Richard, hvad er der ivejen?“
„O Moder, hun er hans Kone, horte Du det?
Og jeg, ſom troede, hun var hans Datter!“
„Men Barn da! Hvad mener Du?“
„Det er Galſkab. Jeg ved det nok, det er Galſtab.
Jeg vil heller ikke mere tænfe paa hende“. — Han
ſtriftede den forbavſede Moder Alt, hvad der var hendet
ham, hvad han havde teenkt og følt, ſiden han forſte
Gang ſaa den unge Dame, ſom han havde antaget for
den gamle Herres Datter. N
„Stakkels Dreng!“ 15
(Sluttes.)
Bognyt.
Leſebog med Billeder for ældre og yngre Børn, udgivet
af Julie Heins. Forlagt af Schubothes Boghandel i Kjobenhavn.
Skal man i Korthed ſige, hvori denne Bog har fit Fortrin, faa
er det deri, at den lige fan meget er en Folkebog og en Hus⸗
ven ſom en Skolebog, lige ſaa meget kan tiltale, more og
oplyſe vorne Menneſker ſom „aldre og yngre Bern“. Den er
ikke beregnet pan literaturhiſtoriſtk Vejledning og giver derfor ikke
Prøver af alle danffe Forfattere; ikke heller indeholder den en
fammentrængt Fedrelands-⸗Verdens⸗ eller Naturhiſtorie; Udgiver-
inden har valgt fit Stof uden Henſyn til Forfatternes Rang og
Kjen, taget, hvad hun fandt ſmukt og godt, og ordnet det Givne
med Skjonſomhed. Efter 158 Sider med Fabler, Eventyr, Digte,
Folkeſagn, Ordſprog, Naturſtildringer og Billeder af Folkelivet
folge 105 Sider med Fortællinger af Nordens Hiſtorie, for
Storſtedelen tagne af Saxe og Snorre eller meddelte ved N. J.
Termanſen; dog findes mellem dem ogſaa Digte af Grundtvig
og Ploug ſamt — for den nyere Tids Vedkommende — Uddrag
af Fr. Barfods og Fleres hiſtoriſke Skrifter. Endelig flutter
| Bogen med H. C. Anderſens „Holger Danſke“ og Hoſtrups
ſmukke Digt „Lerken“. 1
Til dem, der fordomme Eventyr, Sagn og Digte til Skole⸗
brug, kan Bogen ikke anbefales; men ellers vil ingen Lærer for⸗
tryde at ſe den i ſine Skoler. En Del af Indholdet folger
N. M. Peterſens Retſkrivning. Bogen er ſmukt udſtyret og trykt
P. W.
Husvennen udkommer til
hver Søndag” med et 16⸗ſpaltet Ark,
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos i
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein,
lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. H. Schultz.
7
* i:
<<
71
Villedblad for Menigmand,
for Morſkabslesning, Oplysning og Hug flidl.
Adginet ak
N. C. Ro m. : 7
Nr. 28. ; 18. April 1874.
Indhold. Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn, med Billede (Fortſat). — Kirken pan Falſter, et Sagn. — Glycerin. —
Kong Chriſtian den Niende, med Portræt. — Ridepiſken, af Hother Tolderlund (Sluttet). — Husflid i Skolen.
ager, er hendes Karm
forſpendt med Katte,
thi Katten er et fjælent
Dyr, men ofte farer
hun i Falkeham, og
undertiden rider hun
paa en gyldenborſtet
Galt. Skjondt hun
er Elſkovens Dis, har
hun dog ogſaa Kampen
kjær, og Heelvten af de
paa Valpladſen faldne
Mænd hører hende til,
medens den anden
Halvdel gaar til Odin.
Hendes Husbond hed
Od, og med ham havde
hun to Dotre, der vare
jaa fagre, at alt, hvad
fagert og koſteligt var,
kaldtes med deres Nav⸗
ne. Han forlod hende,
og ſkjondt hun ſogte
ham i alle Lande, fandt
hun ham dog ikke; ſiden
den Tid græder hun
beſtandig, og det er
gyldne Taarer, hun fel⸗
der, hvorfor hun ogſaa
med Rette kaldes den
graadfagre Gudinde, og
Guldet Frejas Taarer.
Vore Sædres Guder,
Bed Fr. Winkel Horn.
(Fortſat.)
Mpperſt blandt alle
Aſynjer neeſtefter Frigg
er Freja. Hun horte
egentlig til Vanerne,
hvorfor hun ogſaa
kaldtes Vanadis; hen⸗
des Fader var Hav⸗
guden Njord, ſom vi
ſiden ſkulle høre mere
om. Freja, efter hvem
merkelige Mænds Hu⸗
ſtruer kaldes Fruer, er
Elſtovens Dis, til hen⸗
des Bolig, ſom hedder
Folkvang og er baade
fager og rummelig,
komme alle Kvinder
efter Doden, og der
ſamles de trofaſte El⸗
ſkende. Selv er hun
fager ſom ingen Anden,
og Jætterne ſe paa
hende med lyſtne Ojne
og ſoge tidt at faa
hende i deres Vold.
Hendes Smykke hedder
Briſingamen; naar hun
218
Endnu ville vi her af Aſynjerne nævne Lofn, der
er mild og god at paakalde for dem, hvis Hu Sjofn
har bøjet til Elſkov, thi hun beder Frigg og Alfader
om Lov til at fore dem ſammen, trods alt, hvad der
gaar dem imod. Vor eller Var hedder den Aſynje,
ſom hører Mænds og Kvinders Troſkabslofte, og ikke
er hun let at ſkuffe, thi hun er faa vis, at Intet kan
holdes ſtjult for hende, og ſtrengt ſtraffer hun dem,
der bryde deres Eder; i Vors Navn vies Adgtefolk
ſammen. 8
(Fortjætte8,)
Kirken paa Falſter.
Et Sagn.
Paa Falſterland leved en Frue fin,
ſom Gulddynger huſed paa Borgen ſin.
Men Son eller Datter hun huſede ej,
alene jaa monne hun træde fin Vej.
„Og hvem ſkal arve og eje mit Guld,
naar jeg en Gang nedfænfes i Muld?
Dog jo — nu ved jeg, hvad jeg vil gjore,
en Kirke af ny jeg vil opfore.
Mit Gods jeg giver til Herren hen,
jaa gjør han mig viſt til Gode igjen.”
— Gaa kjorte hun Bjelker, Sten og Grus,
og ſnart ſtod fuldført Herrens Hus.
før *
J Hvelvingen hængte hun Guldkronen fin,
og Altret hun duged med hvideſte Lin.
Saa lod hun Lys i Guldſtagen jætte,
ſelv vilde hun forſt fin Bon forrette.
Ad Korgangen ind hun treen i Lon
og kaſted for Altret ſig ned med Bon:
„Jeg bygged en Kirke Dig, Gud, til re,
thi lad den da hellig og ſignet være!
Jeg bygged den for mit rode Guld,
thi være Du mig da naadig og huld!
Hver Gjerning god af Dig gjengjeeldes,
jeg beder: Du lade med Kirken mig ældes!
Du lade mig leve i Dage og Aar,
jaa længe ſom den over Mulde ſtaar!“
— Op ſtod hun, og gik af Kirken ud,
men Bonnens Brode var hort af Gud.
Aar fulgte paa Aar — hendes Haar blev hvidt,
hendes Kræfter ſlappedes lidt efter lidt.
Aar fulgte paa Aar, hendes Haar blev gult,
hendes Kind blev runfen og Øjet hult.
For lengſt er død hendes Pige og Svend,
ſnart ligger i Mulde hver eneſte Ven.
Ej Frende, ej Kjending er mer tilbage,
hun er ſom et Gjenfærd fra ſpundne Dage.
Og Slægt efter Slægt til Graven bæres,
mens hun af Alderdoms Sot hentæres.
Sendes Øje er luft, hendes Tunge ſtum,
i Dos hun ligger nedbojet og krum.
Hun ſanſer ej Lys, ej Raab og Tale,
dog vaagner hun ſtundom af fin Dvale.
Hver Jule⸗Midnat, naar Klokken ſlaar,
hun ſanſer atter og Mele faar.
Da bad hun i ſaadan Stund: „J fore
mig op bag Kirkens hellige Dore.
VS en Egekiſte J lægge mig ned,
ſaa fanger jeg vel de Dødes Fred.
Dog Bræften hver Jule-Midnat fig Lifte
derop i Løn og aabne min Kiſte!“—
— Og Alt blev gjort, ſom nys var jagt,
ved Kirkens Væg hun blev henlagt.
Og Aarene komme og ſkride paa ny
mens tavs hun hviler i Kirkens Ly.
Hun ſanſer ſom for ej Raab og Tale,
dog vaagner hun ſtundom af fin Dvale.
Hver Jule⸗Midnat, naar Klokken ſlaar,
hun ſanſer atter og Male faar.
Da træder Preeſten til Kiſten hen
og aabner med varſomme Hænder den.
Og alt ſom Laaget han langſomt hæver,
hun følger efter — men ſukker og bæver:
„O ſig mig, om min Kirke ſtaar,
ak, give Gud, at den ſnart forgaar!
Ak give Gud, at min Kirke var brændt,
thi da er forſt al min Jammer fuldendt!“
— Gaa ſynker hun atter i Dvale ned,
men drømmer dog lonlig om Dødens Fred.
Thi Hjertet dog haaber i tavſe Blund,
at en Gang ſlaar Forlosningens Stund.
Zacharias Nielſen.
*
—
e +
Glycerin.
— U
Nutidens Kemi og kemiſke Induſtri har fremſtillet
en Mengde nye Stoffer, hvoraf mange have ſaadanne
ejendommelige Egenſkaber, at de hurtigt finde en udbredt
og nyttig Anvendelſe. Saa hænder det tidt, at Folk
lærer Navnet at kjende gjennem Aviſer oſp. uden at
vide, hvad der egentlig menes dermed. Saaledes gaar
det viſt de Fleſte med Glycerin, et Stof, ſom forſt i de
ſenere Aar er blevet almindeligt anvendt. Det er en
Vedſke, der ligner amerikanſk Olie i Üdſeende og er
ſodlig at ſmage paa. Det udvindes i det Store ved
Fremſtilling af Stearin, idet Talgen, hvoraf dette frem⸗
ſtilles, ved at koges med Vand ved høj Varmegrad i
tæt lukkede Kjedler, ſkilles i flere Stoffer, hvoraf Stea⸗
rinen og Glycerinen ere de, der udvindes, Ved Til⸗
virkningen af Sæbe og Plaſter kan ogſaa vindes Gly⸗
cerin. Dette er altſaa en Beſtanddel af Talg, Olie og
andre fede Stoffer.
Glycerin ſpiller allerede nu en overordentlig Rolle
i mange Fabrikationer, og for at give et Begreb om
dette Emnes Betydning, ſkulle vi i Korthed nævne en
Del af dets vigtigſte Anvendelſer.
Vi have allerede Side 54 i nærværende Blad om⸗
talt, hvorledes det danner Grundemnet for det ſkrekke⸗
lige Spreengſtof Nitroglycerin og det deraf dannede
Dynamit. Man maa imidlertid ikke heraf foranlediges
til at tro, at Glycerin er et farligt Stof, det er tvert⸗
imod i fin rene Tilſtand det mildeſte og ufkadeligſte
Emne af Verden. Det fordamper ikke og forandrer
ikke let fin Tilſtandsform. Det er derfor meget an⸗
vendeligt til at gjøre Trœkar og Bodkerarbejde tæt med,
idet man lader Zræet gjennemtrænge deraf. Ligeledes
tjener det til at blødgjøre Læder med, for at hindre
dets Udtørring og Briſtning. Det er et ypperligt
Middel til at uddrage de lugtende Stoffer af vellugtende
Blade, Bark, Rødder oſv. For tor, haard og revnet
Hud er Glycerin overordentlig mildnende og nyttig.
Det er derfor en meget gavnlig Tilſcetning til Pomader
og Haandſceber, ſom ijær maa anbefales om Vinteren,
naar Huden har lidt ved Kulden, ligeſom det er gavn⸗
ligt i mange Sygdomstilfælde, da det mildner Beteen⸗
delſer. J Gasmaalere (Gasuhre) anvender man en
Blanding af Vand og Glycerin, ſom ikke fryſer om
Vinteren. Flere Slags Konditorſager og Chokolader
blandes med lidt Glycerin, hvorved de ikke let udtorres;
af ſamme Grund tilſettes ofte lidt Glycerin til Snus⸗
tobak og Sennep. Da det hverken ſtorkner eller angriber
Metal, bruges det meget til Smorelſe i Uhre og fine
Maſkiner. J Papirsfabrikker og Farverier bruges det
til at forøge Papirets Bojelighed og Modtagelighed
for Farver. Ved Hjelp af den ufkadelige Glyeerintil⸗
ſetning (1—3 Procent) forbedres flet Vin betydeligt,
da Glycerinen er en naturlig Beſtanddel af god Vin,
og i Champagnefabrikkerne medgaar betydelige Masſer
ved Tilvirkningen af denne Brusvin. Til Hengjemning
af Frugter og til Syltning af disſe er Glycerin et
fortrinligt Middel ved fin mod Fordeervelſe bevarende
Evne. Saaledes kunde endnu opregnes en Mængde
Anvendelſer af dette nyttige Stof, men det alt Meddelte
har været nok til at give Leſerne et Begreb om dets
Natur og Egenſkaber.
Kong Chriſtian den Niende.
J Onsdags den 8de April fyldte Hans Maje—
jtæt Kong Chriſtian den Niende fit 56de Aar,
og det vil viſtnok findes pasſende, at „Husvennen“,
idet den bringer Kongens Billede til fine Læjere, ledſager
dette med nogle faa Linier, i hvilke vi næft at frem⸗
hæve det Saab, det danſke Folk nærer om en lykkelig
Fremtid under Kongens og hans Slegts Scepter, og
næft at tolke Folkets Tak og Kjærlighed til Kongen og
hans Hus, navnlig ſkulle dvæle” ved de Forhold, ſom
forte vor nu regjerende Konge op paa Danmarks gamle
Kongethrone. Thi det var ikke ſunget for Kong Chri⸗
ſtian den Niendes Vugge, at han fkulde blive den, der,
idet han grundlagde en ny Kongeſlegt, tillige ſkulde
opfriſke det oldenborgſke Kongehus og derigjennem fort⸗
jætte Ræffen af de danſke Konger, der udlede deres
Herkomſt fra de ældfte Konger, der have regjeret over
det ſamlede Kongerige Danmark.
Da Kong Frederik den Syvende i 1848
beſteg ſine Fedres Throne, var der foruden ham kun
en eneſte Perſon af Kong Frederik den Tredies paa
Sveerdſiden nedſtammende mandlige Afkom tilbage, nemlig
hans Farbroder Arveprins Frederik Ferdinand.
Begge vare uden Livsarvinger og uden Haab om ſaa⸗
danne, og naar de vare døde, og ſaaledes Mandsſtammen
| af den arveberettigede Kongeſloegt uddød, kunde der
rejſes væjentlige Tvivl om Arveretten til visſe Dele af
det danſke Monarki, vel ikke til det egentlige Kongerige
Danmark eller det med den danſke Krone uadfkilleligt
| forenede Hertugdomme Slesvig, for hvilke Landsdele
RN
en ER REE n KER” ERE KA
Kongeloven af 14de November 1665 havde ordnet
Arvefolgen, men for Hertugdømmet Holſten eller dog
visſe Dele deraf. Da det nu ikke alene her i Danmark
men i hele Evropa anſaas for at vere af Vigtighed,
at alle de under Kongen af Danmarks Scepter horende
Lande forbleve forenede under en Regent, havde allerede
Kong Chriſtian den Ottende gjort Skridt til Ordning
af Arvefølgen, men førft under Kong Frederik den
Syvende lyk⸗
kedes det
ll
(il
helſt Arveret til Kronen, og kun Omſteendighedernes
Sammenſtod — vel ogſaa Henſynet til den unge Fyrſtes
perſonlige Verd og Kongens Hengivenhed for ham —
bevirkede, at Valget faldt paa ham. Blandt Arvingerne
til Kronen efter Kongeloven var nemlig hans Gemalinde,
vor nuregjerende Dronning Louiſe, hvis Moder var
Sonnedatter af Kong Frederik den Femte, og pan
hende overførte ved en Rakke Renunciationsakter de foran
hende Arve⸗
berettigede,
igjennem en
Mengde vidt⸗
loftige og be⸗
fværlige: For:
handlinger,
ſaavel med
udenlandſke
Magter ſom
med den danſke
Rigsdag, at
faa. Thronfol⸗
gen ordnet ſaa⸗
ledes, at den
kom til at om⸗
fatte det hele
ſamlede dan⸗
ſke Monarki,
og fra alle
Sider aner⸗
kjendtes ſom
retmesſig be⸗
ſtagende.
Den Fyrſte,
paa huis
Haand det ved
disſe Forhand⸗
linger lykkedes
at ſamle al
Ret til at efter⸗
folge det olden⸗
borgſke Huſes
Mandsſtamme
paa Danmarks
Throne, ſtod
ved fin Fodſel ; Fr
denne Throne Efter nyeste Kabinetsportræt
meget fjernt,
ja var end ikke
arveberettiget til Thronen.
ſtian af Slesvig⸗Holſten⸗Sonderborg⸗Glücksborg, vor
nuregjerende Konge, Hans Majeftæt Kon g Chriſtian
den Niende. Vel var han af den gamle danfke Konge⸗
legt, ſom i fire Hundredaar havde regjeret i Danmark,
men ſom nedſtammende fra en yngre Son af Chriſtian
den Tredie, Hans den BUngre, havde han ikke nogenſom⸗
Det var Prins Chri⸗
Kong Christian den Niende.
deriblandt hen⸗
des Broder og
mm" ældre Soſter,
deres Arveret,
ſom hun igjen
overdrog ſin
Gemal Prins
Chriſtian, til
Fordel for
hvem Kejſeren
af Rusland op⸗
gav. ſine for⸗
mentlige Arve⸗
krav paa visſe
Dele af Hol⸗
ſten. Denne
Ordning af
Arvefolgen ſik⸗
kredes lige⸗
overfor ÜUd⸗
landet ved en
den 8de Maj
1852 i London
underſkreven
Traktat, ved
hvilken for⸗
uden Danmark
de 5 Stormag⸗
ter og Sver⸗
rig⸗Norge for⸗
pligtede ſig til
at anerkjende
Prins Chri⸗
ſtian af Sles⸗
vig = Solften -
"Sønderborg:
Glücksborg og
hans mandlige
Afkom, Mand efter Mand, i hans Wgteſkab med
in gl. Hofotograf Buller & Comp,
Prinſesſe Louiſe Vilhelmine Frederikke Caroline Auguſta
Julie, fodt Prinſesſe af Hesſen, ſom ſuceesſions⸗
berettigede til alle de Lande, ſom da vare forenede
under Hans Majeſtct Kongen af Danmarks Scepter.
De hoje kontraherende Parter anerkjendte derhos
Principet
for det danſke Monarkis Integritet
|
(Udelelighed) ſom permanent (vedblivende gyldigt),
og da Thronfolgeordningen paa det ved Londonnertrak⸗
taten givne Grundlag endelig efter Forhandling med
den danffe Rigsdag var flaaet faſt ved Thronfølgeloven
af 31te Juli 1853, maatte Prins Chriſtian af Dan⸗
marks chvilken Titel ved denne Lov tillagdes Thron⸗
folgeren) Arveret til alle det danſke Riges Dele betragtes
ſom faa betrygget og ſikkert ſom Noget i Verden.
At Begivenhederne lærte, hvor lidet en „i den hellige
og udelelige Treenigheds Navn“ af ſamtlige i Sagen
interesſerede Magter indgaget Traktat havde at betyde,
vide vi Alle. Næppe havde Kong Frederik den Syvende
luͤkket fine Dine den 15de November 1863, for den
gamle Hertug af Auguſtenborg, ſom for kontant Betaling,
efter at det veſenlig paa hans Anſtiftelſe i 1848 rejfte
Opror var kuet, havde opgivet ethvert Arvekrav pan
Danmark eller nogen Del af Riget, med en Trolgshed,
ſom kun kunde findes hos en menſvoren Landsforreder
og hans Angel, overdrog ſine ſolgte Rettigheder til ſin
ynkelige Son; denne optraadte nu ſom Arving til
til Slesvig og Holſten og blev naturligvis modtagen
med aabne Arme af hele det ſlesvig⸗holſtenſke Oprorer⸗
flæng. Han ſtattedes desuden til en Tid af to Under⸗
tegnere af Londonnertraktaten, nemlig Preusſen og
Oſterrig, der i Spidſen for det hele tydſke Forbund
paa den fkammeligſte Maade overfaldt Danmark; ikke
en eneſte af de Stormagter, der havde garanteret og
anerkjendt det danſke Monarkis Beſtagen ſom et vigtigt
Led i det evropeiſke Statsſamfund, rørte en Finger for
at holde Traktaten i Live og i Kraft. At Danmark
maatte bukke under, var desværre kun altfor tydeligt,
og Londonnertraktaten blev reven i Stykker ſom et
Stykke Avispapir.
Kun en eneſte af de „hoje kontraherende Parter“
gjorde fin Pligt, det var det lille Danmark; det ſtred,
kempede og blodte i den ulige Kamp for Traktatens |
Beſtagen, for Danmarks Exiſtens, det ſluttede fig faſt
om ſin Konge, ſtred for hans Ret ſom for ſin egen,
og da den ubarmhjertige Fredstraktat indſkrenkede
Danmarks Rige til to Trediedele, arbejdede det og ar⸗
beider det endnu paa at læge de dybe Saar i Haab
og Fortroſtning til, at lykkeligere Tider engang igjen |
ville forene, hvad danſk er, med det danffe Fædreland.
Dog, der var endnu En, ſom holdt de beſvorne
Løfter, det var Kongen. Med den ridderlige Trofkab,
med den ophøjede og mandige Tro pan re og Pligt
jom Mandens kraftigſte Støtte, med den ærlige og op-
rigtige Fedrelandskjcerlighed, ſom har udmærket. Kong
Chriſtian den Niende fra hans Ungdom af, har Kongen
ſtillet fig i Spidſen for fit Folk, har han med Sam⸗
vittighedsfuldhed og Omhyggelighed værnet om Folkets
ſom om Kronens Ret, og naar han nu ſtaar i Spidſen
for et Folk, ſom kraftigt arbejder paa at fremme det
Gode, og ſom hjulpet og ſtottet af gunſtige Omſtendig⸗
heders ſynes at- gaas en lykkeligere Fremtid imode, da er
det tilvisſe en misundelſesvoerdig Plads, han indtager
blandt Evropas Fyrſter, og der gives maaſke ikke en
iblandt disſe, ſom er kommet det Maal, vor Konge har
ſat fig, at være „en fri Konge over et frit Folk“ fan
nær ſom han. Neeſt Guds Biſtand vil Danmark under
hans og hans blomſtrende Slægts Scepter gaa en rig
og lykkelig Fremtid imode, og inderlig Kjærlighed og
Hojagtelſe fra begge Sider binde Konge og Folk faſtere
og faſtere ſammen, og ſenere og lykkeligere Slægter
hoſte Frugterne af den haarde Strid, Kong Chriſtian
den Niende og det danſke Folk have udkampet ved hin⸗
andens Side.
Endnu en Side af Kong Chriſtian den Niendes
Liv maa det være os tilladt at fremhæve, det er hans
huslige Liv, hans Liv ſom Husbond og Fader; dette
har altid været faa rent og ophøjet, at der fra Thronen
er givet det bedſte og ſkjonneſte Exempel for hele Folket.
Formelet i fin Ungdom med den ſkjonne, begavede
Prinſesſe Louiſe, har Kongen levet ſom den lykkeligſte
og agtveerdigſte Wgtemand omgiven af en talrig og
blomſtrende Borneflok, og den ejenſynlige Glæde, med
hvilken disſe Born fra deres fjerne Hjem ile tilbage til
Fader og Moder, den Lengſel, ſom drager dem hertil,
er det bedſte Vidnesbyrd om den Kjerlighedsaand, ſom
hviler over denne Familie, og et Vidnesbyrd om, at
disſe Born, ſom Lykken og Omſteendighederne — ikke
mindſt deres eget perſonlige Værd — have faldet til
at beflæde Throner trindtom i Evropas forſkjellige Lande,
ſelv i deres me Hjem ikke glemme det lille, beſkedne
Danmark, ſom paa fin Side altid med Glæde og Stolt—
hed jer dem vende hjem og dvæle iblandt os.
n.
Ridepiſken.
Af Hother Tolderlund.
(Sluttet.)
Det folgende Foraar brod Krigen ud. Gamle
Olſen gik tilſos, Richard tog Muſketten og drog med
ſom Frivillig, og jeg ſagde for lang Tid Farvel til
Nyboder. J Sommeren 1849 traf jeg uformodet atter
ſammen med Richard Olſen. Han var bleven Sergeant
og hedret med Solvkorſet, hans Foreſatte holdt meget
af ham, og Soldaterne havde ſtor Tillid til ham; men
over hans Veſen var der udbredt en dyb Alvor, der
gjorde, at Ingen ret fluttede fig til ham. Han gik
meſt ene og ſyntes at befinde fig bedſt derved. Engang
vi kom til at tale ſammen, ſpurgte jeg til hans gamle
Moder. Jeg mente, det maatte være haardt for hende
at ſidde ene hjemme med Rollingerne, medens Mand
og Søn hver paa fin Vis kampede for Fædrelandet.
Han takkede for Efterſporgſelen og ſagde, hun havde
det godt, hun var rafk, og Folk vare meget gode imod
hende. Da han ſagde det, blus ſede hans ſolbrendte
Kind. Jeg, ſom kjendte en Del af hans Hiſtorie, tviv⸗
lede ikke paa, hvem disſe „Folk“ vare; men da jeg ikke
n
vilde oprippe et Saar, der mulig endnu ikke var fuld⸗
kommen legt, gik jeg over til andre Gjenſtande.
Vi horte begge til Ryes Korps, der langſomt trak
fig tilbage gjennem Nørrejylland, forfulgt af den mange |
Gange overlegne Fjende. Om alvorlig Modſtand kunde
der ikke være Tale; det gjaldt blot om at bejværliggjøre
de ubudne Gjæfter Vejen, at matte og finfe dem og |
bortdrage deres Opmeerkſomhed fra Foretagender, ſom
andetſteds ivoerkſattes. Større Sammenſtod fandt derfor
ſieldent Sted, men desoftere forefaldt mindre Skjer⸗
mydſler, ſnart heldige, ſnart uheldige for os. Hvordan
Udfaldet end var, maatte vi imidlertid altid tilbage.
Fra et højere Standpunkt betragtet var Toget glimrende;
men hvor ſmukt en Manovre end bliver udført, hvor⸗
megen Sæder den end kaſter over Anfører og Soldater,
for den Underordnede, der ikke kan overſe Tingenes
Gang i dens Helhed, er der altid noget Trykkende og
Nedſlaaende i et vedvarende Tilbagetog. Soldaten og
Skueſpilleren give begge deres Perſon tilbedſte; de maa
ejeblikkelig hoſte Lonnen for deres Arbejde, derſom de
ſtulle finde fig tilfredſe. Det nytter kun lidet, at
Hiſtorien og Kritiken bagefter fortælle, at de have ageret
ypperligt. Et raſk „Fremad“ virker ſom en beruſende
Applaus; et Tilbagetog er en haard Prove, det er
Ildproven for Krigeren, og der ſtal et ikke ringe Fond
af Fornegtelſe og Tillidsfuldhed til, hvis Mod og
Diſciplin ſkulle bevares uſvekkede. Jaltfald lider det
gode Humor let et Knæk, og det ſpiller i Krigen en
ikke uvigtig Rolle. En Spog letter mangen Byrde og
ofte mere Gavn end en velrettet Kugle.
Vore Soldater havde flet ikke Lyſt til at ſpoge,
da vi en Aften naaede vor Lejrplads i en lille Skov.
Kompagniet havde havt et Sammenſtod med Fjenden;
allerede tidligt paa Dagen havde der udviklet fig en
mere end Jædvanlig livlig Fægtning, Fjendens Ild
gjorde lyſt i Roekkerne, og hvor tappert den lille Flot
end holdt Stand, maatte den dog vige for Overmagten,
der vedblev Forfolgelſen, indtil vi endelig henimod Aften
fandt Tilflugt i Skoven. Mandſkabet var faa udmattet,
at det hverken tænkte paa Spiſe eller Drikke, det kaſtede
fig paa Jorden for at ſoge den Hvile, det jaa højlig |
trængte til, og ſom maaſke ſnart atter ſkulde blive af—
brudt. Det var et ſmukt Syn at fe de hvilende Grupper
i de forſtjelligſte Stillinger ſpredte over den friſke Skov⸗
bund, medens den nedgagende Sols Straaler ſmuttede
ind under Kronerne, tegnede lange merke Striber af
Stammerne, ſom Skygger i en uhyre Sojlegang, glimtede
paa Bajonnetterne af de i Pyramider fatte Geværer og
god ſit milde Lys over det ſpraglede Blomſtertceppe og
de brunede Anſigter. Sovnen vilde ikke komme, dertil
rullede Blodet endnu for raſk i de ſpulmende Aarer; et
Par Venner laa og ſmaaſnakkede ſammen.
„Har Du ſet Noget til Jens Klinke?“ ſpurgte en
Underkorporal ſin Sidemand og vendte ſig om til ham,
ftøttende Albuen mod Jorden og Hovedet i Haanden.
!
|
„Nej“, ſparede den Anden, der ſtrakte fig jaa lang
han var med Armene korslagte under Hovedet og Ojnene
i Trœtoppene.
„Saa er han vel ſkudt!“ 5
„Det er han vel“, mente den Anden, uden at rore
ſig af Stedet eller forandre en Mine. Det var jo kun
en Hverdagsbegivenhed.
„Og Hans Lillerup?“ vedblev Underkorporalen.
„Han faldt nede i Moſen“.
„Dode han?“ 8 j
„Det gjorde han vel, for han fik Kuglen lige i
Skallen, og Huen rog af ham, ſom var den dreven af
et Boldtræ”.
„Herregud!“
„Der ſkal Flere den Vej”.
Der blev faa ſtille, at man kunde høre Myggene
ſumme; Smaafuglene pippede i deres Reder, inden de
ſatte fig til Ro. Han, der laa og kigede op i Træerne,
havde formodentlig i Tankerne gjort en lang Reiſe; da
han atter vendte ſig til Kammeraten, vare de langtfra
Krig og Mandefald. ”
„Jeg har flet ikke hort Kukmand iaar; hvor mon
han er henne?“
„Han er vel ogſaa ſkudt“.
Svaret var formodentlig givet hen i Vind og Vejr,
uden at han ret havde hørt Naboens Spørgsmaal.
Det gjorde et underligt Indtryk paa mig — Jens ſkudt,
Hans ſkudt, ſtakkels Kukmand fkudt, Dod og Odeleeggelſe
' overalt!
bjælper gjennem mangt et Uføre; en god Spog gjør |
„Saa Du Sergeanten?“ vedblev han, idet Tankerne
vendte tilbage til Dagens Begivenheder. „Det var dog
Pokker til Karl. Han ſtod i Ledgabet og fyrede og
brød fig ikke ftørre om Kuglerne, end var det Wing,
der fværmede. — Hvor de have travlt iaften! Det ſkal
ſagtens være Hegn imorgen”, afbrød han fig ſelv og
ſlog med Haanden gjennem Sværmen, der ſtod ſom en
Sky over hans Hoved. „Saa det Kram ſtikker“, ved⸗
blev han og expederede En, der holdt Maaltid paa
Neſen. — „En kan gjerne dælfe fig og behøver derfor
ikke at være Kujon. Det ſtaar jo ogſaa i „Felttjeneſten“.
— Jeg puttede mig bag Jordvolden, men han ſtod i
det aabne Gab, endda Kuglerne faldt ſom Hagl i en
Tordenbyge“.
„Saa var det vel heller ikke værre”, indvendte
den Anden tort.
„Men juſtement ſaadan var det ogſaa“, paaſtod
Underkorporalen, der blev ivrig i fin Fortælling, fatte
ſig overende, rykkede et Græsftraa op og rullede Frøet
af i Haanden. „Jeg har dog været med adſkillige Gange,
men ingenſinde er det gaaet varmere til end idag nede
paa venſtre Floj. Kuglerne ſlog i Jordvolden, faa
Støv og Snavs røg En i Øjnene. — Jens Mosbo,
der altid ſtaar og gaber, fif hele Munden fuld. Herreje,
hvor han ſpyttede ad den Melgrod! — Alle ſkod efter
Sergeanten. Det var ligeſom han var kuglefaſt, ikke
en Eneſte ramte. Men lige idet der bliver blæft „Alle
n
223
Mand tilbage”, hører jeg et Skrig og jer mig om —
der ligger Olſen! J det ſamme ſtormede Preuſerne ind
over Marken, ſaa maatte vi lade ham ligge. Der var
lidt Liv i ham endnu, efter hvad jeg kunde fkjonne;
men han er ſagtens dod“.
„Saa har Kompagniet miſtet ſin bedſte Mand“,
ſagde den Anden.
„Det kunde nok hændes”, mente Underkorporalen,
gabede og ſtrakte fig, ſom kunde det være paa Tide at ſove.
Det var et Eftermele i ſimple Ord, men faa
ſmukt, Nogen kunde onſke. Ifolge det ventede jeg ikke
at je Richard Olſen mere i denne Verden, og ſnart
havde jeg rent glemt ham; men Skjebnen vilde det
anderledes.
Nogle Aar efter Krigen gjorde jeg en Reiſe i
Schweitz. Ved en Üdflugt paa den dejlige Lemanſo
kom jeg til Montreux. Det er en mageløs Plet; ſne⸗
toppede Bjerge beſkytte den, lyſeblaa kryſtalklare Bølger
kjele for dens Fod; af den friſke, milde Luft drikker
den Syge Sundhed og Kraft, i dens ſtille Lunde drømmer
Kjerligheden uforſtyrret en evig Forgarsdrom.
Her traf jeg Richard.
„Altſaa ikke død, ſom hele Kompagniet troede!”
udbrød jeg.
„Jeg kunde jo ikke faa Lov dertil, ffjøndt jeg
dengang gjerne havde villet”, ſagde han med et kjarligt
Arm. —
Da Fru Hoeg blev Enke, ejede hun Intet undtagen |
to uforſorgede Pigeborn. Den Wldſte blev nogle Aar
efter gift med en Landmand i Jylland; den Bngſte
havde neppe naaet den vorne Alder, for hun af Moderen
Forbindelſe med den allerede aldrende Mand, den rige
Grosſerer Villumſen. Fruen troede, at hun paa den
Maade havde opfyldt fine Moderpligter. Det var et
ſorgeligt Wgteſkab. Den unge Kone følte fig meget
ulykkelig ved Siden af en Mand, der delte fin Tid
mellem Forretninger og Bordets Glæder; ſin eneſte
Troſt fandt hun i ſine Born.
Udbrud døde Villumſen. Hun bebrejdede fig ſelv, at
hun ikke var i Stand til at fole Sorg ved ſine Borns
Strax efter Krigens
Faders Baare; naar Alt kom til Alt, havde Villumſen |
dog paa fin Vis været god imod hende, han havde |
føjet hende i Alt, givet hende Alt — kun ikke Kjærlighed; |
thi den kjendte han ikke. Derfor havde Livet været |
hende tomt, trods al den Bragt, der omgav hende.
Nogen Tid efter fif hun en anden Sorg, hun mente
en Himlens Straf for hendes Ligegyldighed ved Mandens
Dod. Fra Jylland modtog hun Underretning om, at
Soſteren, hvem hun altid havde elſket højt, var meget
ſyg og onſkede hendes Nærværelje. Trods Vinteren
betænfte hun fig ikke paa at ile derhen. Vinteren gik,
Vaaren kom, uden at Faren for den Syge var overftaaet ;
da Soſteren endelig blev ſaa vel, at den unge Enke
kunde tenke paa Hjemrejſen, var Krigsſkuepladſen rykket
||
udbrod Olſen.
ner til Svogerens Gaard og alle Veje fpærrede. Til
denne Gaard bragtes den ſaarede Richard — Reſten er
det neppe nødvendigt at berette: Hun gjenkjendte ſtrax
den unge Mand, men ſelv om han havde været hende
vildfremmed, vilde hun have anſet det ſom Pligt at
yde Den, ſom led for Fædrelandet, den omhyggeligſte
Pleje. Richard havde et ſerligt Krav paa hendes Omhu;
han havde frelſt hendes Barn. Medens hun i Uger
kempede med Døden om Byttet, lagde hun forſt ret
Mærfe til hans ſjeldent ſmukke, mandige Anſigt; hun
kom til at tænfe paa, hvor underligt deres Veje havde
krydſet hinanden; en levende Interesſe for den Saarede
vaagnede, det blev hende næften ſom en Livsopgave at
frelſe ham fra Døden, hvormed ſtadige Tilbagefald
truede; aldrig ſad nogen omhyggeligere Plejerinde ved
en Sygeſeng. j
„Hende kan jeg takke for, at jeg lever“, fluttede
Richard.
„Og Dig kan jeg takke for, at jeg har lært, hvad
Livet har at betyde”, tilføjede hun. —
Ved min Hjemrejje maatte jeg love at beſoge de
Gamle i Nyboder og bringe dem en Hilſen fra det
lykkelige Agtepar, ſom havde beſluttet at henleve
Honningmaanederne i Udlandet, men ſom allerede havde
levet der Aar, uden at Honningen var bortdunſtet.
Den lille Stue var uforandret, kun havde Maleriſam⸗
Smil til den ſmukke Kone, der klyngede ſig til hans
lingen over Sofaen modtaget en Forogelſe af to Por⸗
traiter, hvis Originaler jeg nylig havde taget Afſked
med ved Lemanſden. Ved min Indtredelſe fad Konen
med fit Arbejde, Manden med ſin Bog og ſtuderede
„Den danſke Lods“. Det kunde ikke undgaa min Op⸗
i | mærfjomfed, at han var bleven gammel og hans Træf
blev overtalt til at indgaa en i alle Henſeender ulige |
ſlappe — hvormeget han ſtuderer, frygter jeg for, der
er Grunde klods forud, ſom ingen Lods kan hjælpe ham
over. Da jeg bragte min Hilſen, livedes han op, og
| blev næften ſom tidligere.
„Han kan rigtignok ſige, han har ſkudt Papegojen“,
„Saadan en velſignet Kone — den
fineſte Dame jeg nogenſinde har jet! Hvem ſrulde have.
tænkt det om Richard“.
„Hvorfor ikke om Richard?“ raabte Konen med
Øjnene fulde af Gladestaarer. „Netop om ham! Er
der Nogen, ſom fortjener at være lykkelig, er det den
kjcre Dreng. Men Du har nu aldrig kunnet lide ham“.
„Ikke kunnet lide ham?“ afbrød Olſen. „Sikken
Snak! Jeg hegler ikke over ham, ſom Du men jeg
holder af ham, ſom af de andre Unger; jeg kunde kun
ikke lide, at han fra Barndommen led af denne Vand⸗
ſtrœk. Lojerligt er det dog, at han, en ſtakkels Nyboders⸗
dreng, er kommen ſaadan tilvejrs. Havde han endda
| været Matros — det har man for hort — fe der var
nu Peder Wesſel! — men en Sadelmager! Hvem
ſkulde have troet det! Men Vorherre er en klog Mand;
han ved bedſt, hvad der baader Enhver, og gjør tidt
det Store ud af det Smaa. Hvem ved, om Alt det
var ſket, hvis Klaus ikke havde fkullet fingerere med
e r
EET ET NONNE
ig
7 SER TS Te
Piſken. — Alt det Vrøvl vi forreſten havde for den
Ridepiſk!“ i
(Ovenſtaaende ſmukke Fortælling, der tidligere har været tryft i
„Illuſtreret Tidende”, er meddelt her efter Overenskomſt med Forfatteren.)
husflid.
Husfliden i Skolen.
Paa en af mine ſenere Reijſer fandt jeg et ſmukt Exempel
paa, hvad en Larerfamilie kan udrette, hvilket fortjener at blive
bekjendt i en videre Kreds, ſelv om det fkulde være mod rette
Vedkommendes Villie.
Det var mig ikke ubekjendt, at Hr. Lærer Dreyer i Bram⸗
drup i Forening med fin Huſtru i en Tid havde indført
Haandgjerning ſom et frit Fag i Skolen, da jeg paa Udſtillingen
i Kolding f. A. fan ſmukke Prøver pan Arbejdet. Jeg havde
derefter ſkriftlig anmodet ham om en lille Meddelelſe om, hvordan
han fremmede Haandarbejdet mellem Børnene, men han fyntes
ſelv, at Reſultatet var faa beffedent, at det ikke var værdt at
ſtrive om. Men da jeg nu kom paa Egnen, vilde jeg gjerne fe
med egne Øjne. Jeg havde hørt, at Undervisningen gaves
Lørdag Eftermiddag, ſom tidligere var fri; det pasſede nogen⸗
lunde til min Rejfeplan, og en Lørdag Eftermiddag holdt jeg
for Doren og ſtod ſtrax efter i Skoleſtuen, hvor man var faa
ivrig i Arbejde, at man ikke havde market Ankomſten af
Fremmede.
Der var Travlhed. Naſten alle overſte Klasſes Piger og
Drenge vare ſamlede, og hver havde fit Haandarbejde. Pigerne
ſyede, ſtrikkede, hæflede og broderede under Md. Dreyers Vej⸗
ledning i den ene Ende af Skolen, medens Skolebordene i den
anden Ende vare beſatte med ſavende, filende, ffærende og
ſtikkende Drenge; de havde alle travlt med at lave alle disſe
Smaating, [om man kan ffære ud af Tres, til at pynte og
hygge i Hjemmet med, og ſom der i „Nordiſk Husflidstidende“
findes et rigt Udvalg Anvisninger til. Nogle af Børnenes
Arbejder vare virkelig nette, andre vare jo Begynderarbejder;
men pan Alt var det tydeligt at ſe, at Lørdag Frieftermiddag
viſt var blevet den kjereſte Skoledag af hele Ugen, jaa ivrige og
fornøjede vare Bornene ved deres Haandarbejder, trods den
trange Plads og det mindre rigelige Udvalg af Varktoj.
Ved at tale med Hr. Dreyer om Haandgjerningsſkolens
Begyndelſe og Ledelſe, erfarede jeg, at jeg ſelv paa en Maade
havde foranlediget den, idet han efter et Mode i Bramdrupdam
i Slutningen af 1871, hvor jeg holdt et Foredrag om Husflids⸗
ſagens Fremme, fil Tanken om at gjøre et Forſog med Skole⸗
børnene, ſtjondt han ſelv ganſke manglede Ovelſe og Indſigt
i Sagen og kun havde en god Villie. J Januar 1872 vifte
han ældfte Klasſes Born nogle Smaaarbejder og ſpurgte, om
de ikke kunde have Lyſt til at prove pan at lave lignende, faa
vilde han hjælpe dem, faa godt han kunde, hver Lørdag Efter⸗
middag. Havpde de Lyſt, ſkulde de fpørge deres Forældre om
Forlov. Næften alle Bornene mødte, og man begyndte uden
Øvelje, næften uden Gærftøj og Penge til at fjøbe for, at
arbejde efter „Husflidstidenden“s Anvisning; det gik klodſet
og beſverligt i Forſtningen, men en god Villie overvinder
meget, Eftermiddagstimerne om Lordagen blev baade Lærer og
Born kjare, efterſom Vanfkelighederne bleve overvundne, Hertil
bidrog Lærerens unge Kone troligt for Pigebernenes Vedkom⸗
mende trods en hel Flok Smaaborn i Huſet.
over Arbejdet gav Mod til at holde ud.
Haandgjerningsundervisningen har nu beſtaget i et Par
Bornenes Glæde
Aar uden nogenſomhelſt Underſtsttelſe eller Betaling for den.
| Børnene og Læreren danne ſom et lille Interesſentſkab. Varktej
og alt Materiale leveres baade Piger og Drenge, men Arbejderne
ere fælles Eje. Hvad der faas ind for dem, og hvad der ellers
tilflyder — hidtil 5 Rd. og 25 Rd. i Præmie ved to Udſtillinger
1872 og 1873 i Kolding — anvendes til Indkjob af hvad der
bruges til Arbejderne, og Overſkuddet uddeles til Børnene faa:
ledes, at hvert Barn, der konfirmeret gaar ud af Skolen, erholder
en Sparekasſebog med et lille Indſtud, hidtil 1 Rd. Foruden
de for nævnte Præmier har Skolen afhændet Pige- og Drenge⸗
arbejder for omtrent 100 Rd., og har ſaaledes ſom ſagt arbejdet
ganſke med fin egen Kraft uden nogenſomhelſt offentlig Under⸗
ſtottelſe eller noget Tilſkud. 5
Undervisningens Formaal er at vakke Lyſten hos Børnene
til Hjemmearbejde i Fritiden og at give dem Øvelfe i dertil
pasſende Haandgjerning. At Maalet er paa Veje til at naas,
ſes deraf, at Børnene i Reglen tage deres Haandarbejde fra
Skolen hjem og arbejde derpaa i Ugens Lob. Herved vakkes
ogſaa Forældrenes Sans for Sagen. Medens disſe i Forſt⸗
ningen hiſt og her anſaa Haandarbejdet, jalfald for Drengenes
Vedkommende, for nogle Narreſtreger til ingen Nytte, ere de
nu glade ved Frugterne deraf, og et net Skab, ſom Foraldrene
havde bekoſtet opſtillet i Skolen til at bevare Børnenes Redſkaber
og færdige Arbejder i, vifte, at man gjerne ſtottede Sagen lidt,
Flere Lærere havde frygtet, at det frie Haandarbejde Lørdag
Eftermiddag ved at foregaa i Skoleſtuen fulde ſkade Skolens
Diſciplin, men det Modſatte var netop Tilfældet. Bornene
ville faa gjerne deltage deri, at kun ganffe enkelte af aldſte
Klasſes 50 Born ikke komme i Haandgjerningsſtolen; naſten
Alle føge den ſtadig, og den verſte Straf Læreren kunde paa⸗
lægge noget Barn for en Forſeelſe, vilde være at udelukke det
fra Haandgjerningsundervisningen, ſaa at netop denne viſer fig
ſom et kraftigt Middel til paa en heldig Maade at holde god
Tone og Flid i Skolens egentlige Undervisningstimer.
Jeg har ikke kunnet undlade at meddele dette lille Forſog
paa at overlade Husfliden en lille frivillig Krog i Almueſkolen,
til „Husvennen“s Laeſere, blandt hvilke der findes mange Lærere.
Exemplet ſmitter, iſcer naar det er fan heldigt og ſmukt ſom
det her fremhævede; maaſke det kunde give Stødet til, at mangen
en Lærer beredte Børnene — og fig ſelv — en lignende Glede,
og derved ogſaa kunde være i Stand til at nedlægge en god
Spire i Barnets Sjæl; thi en lille i Barndommen erhvervet
Haandferdighed kan ofte ſenere bringe den Unge mangen en
glad velanvendt Time og fri fra mangen Friſtelſe, mangen en
flet Udgift og mangen en Taabelighed. 5
Mangen en Larer mangler viſtnok Mod til at begynde,
i Folelſen af egen Mangel paa Dvelſe og Indſigt, og vilde
inderlig gjerne vejlede Bornene lidt, naar disſe Mangler bleve
afhjulpne. Det er derfor færdeles glædeligt at Regeringen, ſom
forrige Nr. meddelte, har fat „Danſk Husflidsſelſkab“
i Stand til at ſtstte de gode Kræfter i denne Retning blandt
Lærerne i deres Virken til Husflidens Fremme, ved til Sommer⸗
ferien at aabne et Antal Lærere let Adgang til at gjennemgaa
et Husflidskurſus uden Bekoſtning.
N. C. Rom.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß. |
frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Fierdingaaret,
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. H. Schultz.
8 9
li
1
Il
|
|
|
|
|
N
|
|
|
|
|
BDilledblad for Mlenigmand,
— — — —
for Mlorfkabslesning, Oplysning og Bus flil.
É Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 29.
19. April 1894.
Indhold. Lommeuhrtilvirkningen i Jura, Rejſeminde fra Schweitz. — Koldinghus, med Billede. — Wgyytiſke Begravelſes⸗
ſkikke, med Billede, — Fra Studerekammeret til Verkſtedet, en Husflidshiſtorie af Chr. G.
Lommeuhrtilvirkningen i Jura.
Neſſeminde fra Schweitz. Af Adgg.
„Derſom De vil ſe Husinduſtrien i Schweitz i dens
meſt fuldendte Skikkelſe, maa De endelig ikke forſomme
at lægge Deres Vej om gjennem Jura“, ſagde Direk⸗
toren for Edsforbundets ſtatiſtifte Bureau i Bern, til
hvem jeg havde henvendt mig om forſtjellige Oplysninger
angaaende Husfliden og Husinduſtrien. „Foruden Træ-
ſtœreriet her i Bernerhojlandet, er Hvidbroderiet i Kan⸗
tonerne St. Gallen og Appenzel, Silkevaveriet i Zürich
og Baſel, og Straafletteriet i Kanton Aargau, alle
Vegne i alt Veſentligt Husinduſtri, der ſtaar paa et
lige jaa højt ſom indbringende Trin; men Uhrfabri⸗
kationen frembyder dog det meſt glimrende Exempel paa
en Husinduſtri, ſom ved fin gjennemforte Arbejdsdeling,
den videnfkabelige Ledelſe af Arbejdet og den overor⸗
dentlig duelige Udforelſe af dette giver Arbejderne en
Fortjeneſte, ſom næppe naaes noget. andet Sted. i
Verden“. ; É ;
i Skjondt et Beſog i det veſtlige franſke Schweitz, |
i Uhrmagerdiſtrikterne, laa udenfor min Rejſeplan,
beſtemte jeg mig dog til at forlænge mit Ophold nogle
Dage for at folge det ſagkyndige Raad, ſaameget mere |
ſom det vilde være mig af Interesſe at ſe en Arbejds⸗
deling her til Sammenligning med den Fordeling af
Arbejdet, jeg havde iagttaget i den tydſke Legetøjfabri-
kations Husinduſtri.
jeg ſaaledes Bern for at folge Jernbanen veſt paa.
Jernbanevognene i Schweitz ere indrettede paa amerikanff;
||
(|
||
||
de lange Vogne, hver paa 8 Hjul, have kun Indgang
ved begge Ender, hyor Vognen ender med en lille aaben
Afſats i Hojde med Gulvet, hvortil Trappetrin føre
op fra begge Sider. Gjennem hele Vognen gaar en
Gang fra Ende til anden, med dobbelte Sæder paa
begge Sider, der danne ligeſom jmaa Afdelinger, hvor
to og to Rejjende kunne tage Plads med Anſigtet mod
hinanden. Der var gemytligt i disſe Vogne, hvor ind⸗
til 80 Menneſker dannede ſom et Selſkab, hvori man
under Kjerſelen let kunde bevæge fig, naar man var
træt af at ſidde. Bekjendtſkaber ſluttedes let, og trindtom
lød Schweitzertydſk og Franſk i en uforſtagelig og forvirret
Summen. Jo længere vi kom mod Veſt og Syd, deſto
mere franſk blev Underholdningen, og deſto flere lyſeblaa
Bluſer med net udſyede Kraver fyldte Vognene. Den
franſke Haandverker og Arbejder er nemlig altid pyntet
og rejſefcerdig, naar han er iført en ren blaa Lerreds⸗
bluſe, hans daglige Arbejdskledning.
Det var Aften, da vi naaede Neuchatel, en temmelig
ſtor By ved Foden af Jurabjergene, paa den veſtre
Bred af den lange Neuchatelerſo. Den næfte Formiddag
da jeg havde taget Byen i Ojeſyn, og paa Jernbanen
„Jura industriel“ begyndte at beſtige Hojderne, oprullede
fig det herligſte Syn for Øjet. Mod Veſt laa en uhyre
Skraaplan, den jævnt ſtigende Jurakjede, doekket forneden
af Vinrankernes nu gulnede Lov og højere oppe med
Løvtræer i deres brune Efteraarsdragt, fulgt af morke
kraftige Granſkove. J ſterk Stigning gik Jernbanen
| førjt et Slag mod Sydveſt, faa blev paa en Holdeplads
Forſynet med Anbefalingskort fra Direktoren forlod |
Lokomotivet ſkiftet om og fat for den anden Ende af
Toget, for at dette, i en ſpids Vinkel til den forrige
Retning, kunde folge Banen mod Nord i nok et Slag.
n
P
i
Rk
i
JJV ͤ TTT
Jeg erindrer kun at have befaret en Bane, Ejdsvolds⸗
banen nær Chriſtiania, der paa en fort Strekning havde
en ftærfere Stigning, end denne Bjergbane havde uaf⸗
brudt, medens den krydſede fig op ad den jevnt ſkraa⸗
nende Bjergſide.
En Times Kjorſel havde hævet os 1700 Fod. op
over Søen. Hvilken Udfigt! Som et langt, bredt, blaat
Baand laa den der nede i Solglanſen, omgivet af talloſe
Vinhaver. Milevidt hinſides den blanke ſmilende Flade,
der ligeſom tabte fig utydeligt i det Fjerne, hævede
Alperne deres vældige Masſer, deres knejſende Toppe
dekkede med ſkinnende Sne. Trods den ſtore Afſtand
laa de dog jaa klart i deres hvide og graalige Omrids,
i en uendelig Rakkefolge, fra Oſt til Syd, den ene
Bjergmasſe ſkydende op bag den anden i vild Majeftæt.
Med et Blik overſaa man her Berneralpernes Kemper,
de vilde Bjergtoppe Finſteraarhorn (13,200 Fod
høj) Schreckhorn (12,600 Fod) Jomfruen (12,900
Fod) oſv., medens Montblanc, Evropas hojeſte Bjerg,
overragede alle Masſerne mod Syd med ſin 14,770 Fod
bøje Top, der fjernt i Synskredſen ſaas klart trods
den ſtore Afſtand af en Snes Mil i lige Linie. Det
var et af de ſtorartede Rundſkuer, man kun behøver at
ſe en Gang i ſit Liv for aldrig at glemme det.
At gaa over Juras Klipperyg var for meget at
forlange, ſelv af en Bjergbane; efter et lille Ophold
paa den højtliggende Station gjør den nu en raff
Svingning mod Veſt, lige los paa Klippen. Denne
luffer fig over Toget, ſom med Et har ombyttet den
klare Dag med det tykkeſte Mulm. Vi ere i en Gjen⸗
nemboring af Bjerget, en Tunnel, gjennem hyilken
Toget uſtandſeligt ruller fremad, med et Tuſind Fod
tykt Klippeloft over Hovedet. I fyv Minutter gaar
det med fuld Fart gjennem den merke Klippe; ſaa
lysner det; en 10,000 Fods Fart er gjort gjennem
Bjerget, og Toget ſtandſer ved en lille Station: Convers,
der viſt er eneſtagende i Evropa med Henſyn til Belig⸗
genhed. Vi ere i en ſnever Dalkloft omgiven af vilde
Klippevcegge; nogle hundrede Alen fra den enſomme
Stationsbygning je vi i den ene Klippevæg det forte
Hul, vi nys rullede ud af, og hundrede Alen længere
fremme paa den anden Side et lignende ſort Hul, ſom
vi ſtrax efter puttes ind i. Efter over 4,000 Fods
Fart forlade vi atter Morket, med Beundring over
det umaadelige Arbejde, disſe Udjprængninger gjennem
det haarde Kalkfjeld have koſtet, og ere nu i høje Jura,
hvor vi ſnart ſtandſe i Uhrmagerbyen Chaux de Fonds,
en „Landsby“ paa 20,000 Menneſker, altſaa ftørre end
de fleſte Kjøbftæder hjemme. Jeg bliver imidlertid ikke
her, men fortjætter Rejſen til Banens Endeſtation ved
Locle, en Uhrmagerby paa omtrent 12,000 Menneſker.
Snart havde jeg opſogt den bekjendte ſtore Chronometer⸗
fabrikant Jules Jürgenſen, Slegtning af den berømte
danſke Uhrmagerfamilie Jürgenſen i Kjøbenhavn, hvor
jeg ſom en danſk Reiſende fandt den hjerteligſte Mod⸗
tagelſe; hvor en ſaadan gjor et velſignet Indtryk, naar
man i flere Maaneder har tumlet om mellem Fremmede
fjernt fra det kjcere Hjem!
Ved Hr. Fabrikant Jules Jürgenſens Velvillie be⸗
nyttede jeg min Tid godt til at faa et lille Overblik
over Egnens Hovedarbejde: Fabrikationen af Lommeuhre,
forſaavidt det kunde lade fig gjøre i det Par Dage, jeg
kunde opholde mig der. Hr. Jürgenſen var ſaa venlig
at give mig en af ſine Meſtere til Ledſager omkring i
Byen, hvorved mangt et Veerkſted, ſom det ellers vilde
været umuligt at faa Adgang til, ſtod mig aabent. En
lille Overſigt, over hvad jeg horte og jaa, kunde maafke
være af Interesſe for Læferne.
Oprindelſen til Uhrmageriet her i det veſtlige
Schweitz taber fig ingenlunde i Fortidens Morke, men
kan beſtemt paaviſes. Som Uhrmageriet paa Bornholm
ſkyldes det Tilfceldet og den rette Mand, at denne
Induſtri kom i Gang, hvorom der fortælles folgende.
For 180. Aar ſiden kom en engelſk Rejſende over Jura⸗
bjergene; hans Lommeuhr gik itu, og man viſte ham
hen til en Smed for at faa gjort det næppe her forhen
ſete Sejerværk i Stand. Raadet var nu ſlet ikke jaa
tosſet, ſom det fer ud til, thi paagjeldende Smed,
Daniel Jean Richardt, var netop en Mand der var
bekjendt for fin ſtore Kunſtfeerdighed, om han end næppe
tidligere havde haft et Lommeuhr i Haanden. Med
deſto ftørre Interesſe tog han det ſkildt ad og gjorde
det virkeligt i Stand; men under dette ſpeendende Ar⸗
bejde fik han en uimodſtaaelig Lyſt til at lave et lig
nende Kunſtveerk, og jan omhyggeligt havde han ſtuderet
Sammenſcetningen, at det omſider lykkedes. Nu kaſtede
han ſig med hele ſin Kraft over Kunſten og grundlagde
det forſte Uhrmagerveerkſted i Locle, hvorfra hans ſyv
Sonner udgik ſom Meſtre i den fine Kunſt. Det gik
i Forſtningen langſomt med dens Udvikling, men ſiden
dette Aarhundredes Begyndelſe er der ſket en umaadelig
Fremgang og man regner nu, at Halvdelen af Jura⸗
bjergenes Beboere ere Uhrmagere, medens Reſten leve
af Uhrmagerne ſom Haandværkere, Handlende ofv.
; (Sluttes.)
==
Ruinerne af Koldinghus.
Vort Fædreland fremvijer ikke ſom jaa mange
andre Lande talrige eller ſtorartede Ruiner, der ſam⸗
tidigt vidne om fordums Magt og Velde — ja om
Ufred og Vold — ſom om Tidens Tand, der ubarm⸗
hjertigt gnaver væf paa ſelv de ſtolteſte og ſtorſte
Menneſkevcerker. Blandt de fan danſke Ruiner, ſom
ikke ere ſunkne helt i Grus, men endnu rakke de gamle
faſte Mure imod Skyerne, er den, „Husvennen“ i Dag
bringer en Afbildning af, baade den ſtorſte og
ſmukkeſte.
|
227
Kan der være noget Smukt ved et ſaadant øde
Vrag, en ſaadan ſorgelig Reſt af en ſtolt Menneſke⸗
bolig? ſporger maaſke mangen en Leſer. Jo, faa
underligt det end ſynes, pryder Ruinen Kolding By
mere, end maaffe ſelve Koldinghus i fine Velmagtsdage
har gjort. De mægtige Mure ſtaa vel baade revnede
og heldende, men dog ligeſom en Fortidens Skytsaand
over den lille travle, opblomſtrende By, ſom Slottet
maaſke en Gang i Oldtiden har været Moder til.
Komme vi tilrejſende nordfra for at beſoge Kolding,
og det ilende Tog — et Billede paa vor raſtloſe Tid
— bruſer frem mellem Bakkerne ned mod Fjorden, der
ſom en herlig Indſo, kranſet af frugtbare eller ſkov⸗
kleedte Bakker, breder fin blaa kruſede Flade for Øjet,
og vi pludſelig ved Banens Svingning ſe den, ſom
vort Billede viſer, ſonderrevne, mægtige Murmasſe med
fit Kempetaarn paa Højen ved Søen, ſtolt rage op over
Byen, da vil Enhver finde Synet ſmukt og op⸗
loftende. Men det, der giver den ſmukke Natur og
den venlige By et Preg af Højhed og Alvor, det, der
gjør Indkjorſelen til Kolding interesſantere og ſmukkere
end til nogen anden danſk Kjobſtad, det er netop Ru⸗
inerne af Koldinghus. Leſerne ville derfor forhaa⸗
bentlig ikke have Noget imod, at vi ledſage Billedet
med nogle forte Trek af Slottets Skebne gjennem
Tiderne.
Koldinghus har i Tidernes Lob flere Gange fkiftet
Navn. Dets ældfte Navn var Arensborg 9. Orneborg,
ſenere Middelborg, hvilket Navn bl. A. udledes fra, at
Slottet [aa paa Ornebjerget i Fiorddalen, midt i Riget
fra Nord til Syd. Navnet: „Koldinghus“ ſkriver fig
fra Chriſtian den IUſtes Regering. Dets Tilblivelfe
henføres til 1248, da Hertug Abel, Valdemar Sejers
Son, anlagde det ſom et Grænfeværn imod de Danſkes
Indfald i Sonderjylland. For denne Tid har der
dog uden Tvivl været en Fæftning, ſom ødelagdes jam:
tidig med Kolding i Aaret 1247, da Erik Plovpenning
[od Byen afbrænde.
Lige fra de ældfte Tider har Koldinghus været
et Yndlingsopholdfted for Danmarks Konger. Vi ville
ſaaledes mindes Chriſtopher den Andens Haand⸗
feſtning, ſom ſkriver fig fra Aaret 1320, og hvori
Koldinghus er anført blandt de 3 Slotte, ſom fulde
forſkaanes for den almindelige Ødelæggelfe, der paa den
Tid overgik alle Slottene i Nørrejylland.
Chriſtopher af Bajern vifte fin Kjærlighed til
Slottet derved, at han fod hele den nordre Floj ned⸗
bryde og gjenophygge i en langt ſmukkere Skikkelſe, end
den forhen havde, og til Minde herom lod han det danſke
og bajerſke Vaaben indſcette i Muren.
Paa en Herredag i Kjøbenhavn, ſom afholdtes fort. |
efter Frederik den Forſtes Død, beſluttedes, at Kolding⸗
hus ſkulde befceſtes ſteerkt, da man maatte befrygte
fjendtligt Indfald i Norrejylland fra Fyrſtendommet.
Denne Befeeſtning ſlejfedes uden Tvivl for en Del i
Aaret 1546, da Chriſtian den Tredie paabegyndte Om⸗
bygningen af den oſtre, veſtre og føndre Sidefloj, faa
hele Slottet i en væfentlig ny Skikkelſe ſtod færdigbygget
i Aaret 1558. Hver ny Regent maatte en ſtor Del
af Aaret, navnlig hele Sommertiden, opholde fig paa
Koldinghus, der foruden den overordentlig dejlige Be⸗
liggenhed, ogſaa hapde en ſteerk Ziltræfningskraft, fordi
der i Egnen fandtes fortrinlige Jagtſtrag. Man
træffer derfor ogſaa i alle Optegnelſer fra Slottets
Velmagtsdage Beſkrivelſer af glimrende Jagttog,
altid til Heſt, hvori kongelige og adelige Herrer
med Trommer og Piber i Spidſen paa vælige
Gangere ilede ud for at nyde Jagtens Glæder, og
ikke ſjeldent deltoge Slottets unge Damer i disſe
Jagtture, hvorved der ſikkert forefaldt mangt et morſomt
Eventyr, der da afgav Stof for Samtalen, naar de
kongelige og hojadelige Herrer og hojfornemme Jomfruer
hvilede ud ved de velbeſatte Borde efter den anſtrengende
Jagt. J Frederik den Andens Tid blev Slottet
Gjenſtand for en grundig Forbedring, der dog nok for⸗
nemlig gjaldt dets Indre. Men allerede i Aarene
1583 og 97 overgik der Slottet ikke ubetydelige Ilds⸗
vaader, ſaa der paany blev meget Byggearbejde at ud-
fore. Det. mærfeligfte Byggeforetagende er dog det,
Chriſtian den Fjerde lod udføre, idet han i Slottets
nordveſtlige Hjørne lod opføre det høje, firkantede
Kæmpetaarn, ſom Læjeren paa hosſtagende Billede endnu
fer betydelige Reſter af; pan dets Hjørner fod han
anbringe fire fyv Alen høje Sandſtens Helteſtatuer hver
med fit Vaabenſkjold, nemlig Hannibal med det danſke,
Scipio det norſke, Hercules med de tre Kroner og Hector
med det jydfke Vaaben. Fra dette 76 Fod høje og 24 Fod
brede Taarn, ſom var fladt ovenpaa, belagt med Bly⸗
plader og forſynet med fvære Murtinder af Sandſten,
havde man en vidunderlig ſmuk og vid Udſigt over den
omliggende Egn. Hvorofte have vel ikke i lengſtforſvundne
Dage her tappre Riddere og dydſirede Jomfruer i lyk⸗
kelig Enſomhed glædet fig ved det herlige Liv paa"
Koldinghus og den ſmukke Udfigt over det frugtbare,
bakkede Landſkab med Smaaſkovene nærved og ſtore,
vildtrige Skove i det Fjerne. Mod Oſt laa den ſkor⸗
kranſede Fjord med dens bakkede Kyſt og i det Fjerne
det høje Hindsgavl pan Fyn, der ligeſom lukkede for
disſe ſtille Bande, hvor jaa ofte paa den Tid prægtige
Skibe med Kongeflag paa Toppen ftevnede ind til den
lille By i Dalen, der ydmygt laa ved det ſtolte Slots
Fod.
Over Opgangen til Kempetaarnet fandtes Kongens
og Dronning Anna Cathrinas Navnetrak, Kongens
Symbolum: „regnum firmat pietas“ og Aarctallet
1598. Under Kampetaarnet gjennem 2 Stokveerk og over
| Fag ſtrakte fig den venlige Slotskirke, ſom i Formen
havde nogen Lighed med Frederiksborg Slotskirke; men
ſamme Aar paa Jule⸗
under Kampetaarnet 6 Alen tuykke.
228
i koſtbar og pragtfuld Udſtyrelſe ſtod langt tilbage for
denne. Kirkens Hvalvinger hvilede paa 2 Rakker
Sandſtenspiller, og paa det med Marmorfliſer belagte,
tavlede Gulv var anbragt 31 Egetrœesſtole. Pradike⸗
ſtolen af Cgetræ var anbragt oppe ved Alteret og hvilede
paa en fremſpringende Love, ſom bar det danſke Vaaben.
Altertavlen var af Marmor med ophøjede Figurer i.
Dette lille venlige Gudshus, hvor den fromme Chriſtian
den Tredie og hans elſkelige Dronning faa ofte havde
vendt Tanken opad til Alkjcerligheds Fader, blev under
Svenſkekrigene ſkammeligt vanhelliget, idet Fjenden be⸗
nyttede Kirken ſom Stald, medens de raa Soldater
med vanhellige Hænder: ødelagde Kirkens Inventar og
dejlige Altertavle, Koldinghus blev i det Hele haardt
medtagen i de ulykkelige Krige 1627 og 1644.
J Kongens Dagbog af 1635 under 20 Januar
28 og 30 Marts findes ſaaledes forſkjellige Summer,
ialt 2271½ Rd., op⸗
forte ſom Udgift til
Fjerde har holdt ſpenſke Mænd fangne i disſe forfcrr⸗
delige Kjceldere; ſerlig nævnes ſom Fange den ſtokholmffte
Borger Hermann Borgerink. Skipper Clement var
ogſaa Gjeſt her, til han blev henrettet 1536 i Viborg.
En ſtor Del af Slottets mange, temmelig ſmaa Varelſer
vare dels gibſede og forſynede med Stukkaturarbejde i
Lofterne, dels betrukne med Guldleders og vævede Ta:
peter med Figurer i Legemsſtorrelſe, navnlig foreſtillende
bibelſke Livsbilleder, ſom Kong Salomons Dom, hvor
Figurerne prangede i levende Farver. Den Alkove,
hvori Chriſtian den Tredie døde Nytaarsdag 1559, havde
et rigt Omheng, hvori var vævet Billedet af Dronning
Magrethe til Heſt.
Sagnet beretter, at man i hin Tid danſede jaa
lidenſkabeligt, at flere Kvinder ſtyrtede døende om. Der
fortælles ſaaledes, at Jomfru Ellen von Mehlen danſede
fig ihjel paa Koldinghus 1587; Ligeledes døde den ade⸗
lige Dame, Gjertrud
Kaas i en Dans her
de Embedsfolk(Haand⸗
paa Slottet 1590; den
verkere) ſom havde
bygget og arbejdet paa
Koldinghus.
meerkeligſte Begiven⸗
hed i denne Retning
knytter ſig dog til
Aar 1658 blev
Slottet beſat af Sven⸗
Lehnsmand Jorgen
Roſenkrands's unge og
ſkerne; men allerede i
dag blev det indtaget
ved Storm af Polak⸗
kerne, der kom til
Landet ſom Venner,
men huſerede værre
end Fjenderne.
Efter hin Fejde-
tids gruopvakkende
Odelceggelſer blev
Slottet, ſom frem⸗
deles var et meget yndet Opholdsſted, ſnart igjen | møder med en ung, ſmuk Billedffærer, ſom den ſtrenge,
iſtandſat. Chriſtian den Femte anvendte aarlig 3000 Rd.
paa dets Udbedring og Üdſtyrelſe, ligeſom ogſaa Frederik
den Fjerde med ſtor Omhu fik Slottets vigtigſte
Verelſer betrukne med Gyldenleders⸗Tapeter, anſkaffede
pasſende Mobler til de af de Kongelige beboede Verelſer
og lod Kirken grundig udbedre.
J Aaret 1726 ſtod Slottet „ombygt i fuld Stand“.
Senere har det ikke undergaaet nogen ſynderlig Om⸗
bygning. Det var 3 Etager højt, takket med Skifer
og havde, foruden Kæmpetaarnet, fem ſmaa ottekantede
Taarne inde i Gaarden. Kjeldermurene ere uhyre jvære;
Her ſes endnu
nogle Fangehuller, redſomme, marke, underjordiſke Op⸗
holdsſteder for de ſtakkels Fanger, ſom bleve henſatte her.
Sagnet fortæller, at Dronning Magrete holdt den
ſpenſke Kong Albrecht fangen her; men hiſtoriſk fandt |
er det ikke. Derimod er det ganſke viſt, at Chriſtian den
Koldinghus Slotsruiner.
ſtine, ſom blev danſet
ihjel af 3 unge Rid⸗
dersmeend, en Straf
den umenneſkelige
Fader paalagde hende,
fordi hun hapde kaſtet
Vrag paa flere adels⸗
baarne Bejlere og der⸗
imod fattet Kjerlighed
til og i Slottets Urte⸗
gaard haft Stevne⸗
adelsſtolte Jorgen Roſenkrands derfor lod henrette i Slots⸗
gaarden i Datterens Paaſyn, efter at de forſmaaede Riddere
havde bragt ham Budſkab om Chriſtines brodefulde Kjer⸗
Lighed til den borgerligfodte Billedſkererſvend. Sagnet
' henfører denne Begivenhed til Aaret 1558.
Den 30 Maj 1808 om Morgenen Kl. 4 udbrød
den Ild, ſom i faa Timer ødelagde denne minderige
Kongeborg. Ilden opkom i Vagtſtuen, hvor den afloſte
Vagt af ſpanſke Krigsfolk, der var Wresvagt for Prinſen
af Pontecorvo, ved at fyre med Halm vilde faa
Ild i det vaade Brænde; men det blusſede op i Kamin⸗
rørene, og ſnart var Slottet omſpondt af Luer. Prinſen —
der ſenere ved Skebnens underlige Forelſe blev Konge i
Sverrig under Navnet Karl den Fjortende Johan
og Stamfader for den nuværende ſvenſke Kongejlægt — var
nær blevet indebrændt i fit Sovekammer og reddedes kun
ved Aandsnerverelſe af Slotskommandantens Huſtru.
ſmukke Datter, Chri⸗
J de lange urolige og fattige Tider efter Branden
plyndredes Ruinerne ſikkert bande af Venner og Fjen⸗
der, ſaavelſom af Omegnens og Byens Beboere; der iſcer
bortførte en Mængde Sten fra de omſtyrtede Mure.
Nu bliver Ruinen fredet, og der anvendes aarligt
nogle hundrede Dalere paa at afſtive de heldende Mure
og holde dem ved Lige i ſamme Stand. Naar man
aflægger et Beſog indenfor de tykke Murreſter og hører,
at ſaaledes ſom de ſtaa nu, have de ſtaget uforandrede i
U
de ſidſte 30 — 40 Aar trods Uvejrets Raſen, trods Vinter
og Froſt, ſaa faar man Overbevisningen om, at de
mægtige Murmasſer, med den ſpimlende høje Taarnſide,
hvis Tinde endnu bærer den ene af Stenkemperne,
Hannibal med det danſke Vaaben, endnu i Aarhun⸗
dreder ville ſtaa for Tidens Tand, om ikke Menneſkehaand
forſtyrrer, hvad Menneſkehaand har opført. Skulde vi
heri finde ſom et Varſel om, at om end Trengſel møder
vort Fædreland, om end nogle Mure falde i Grus, ſkal
8 En ægyptisk Begravelse.
dog Danmark ſtaa faſt mod Undergangens Bølge?
Skulle vi kunne ſynge med Ploug:
Saalænge Hannibal ſtaar paa din Tind
og ſtirrer mod Grernſen ud,
ſaaleenge vil vi med frejdigt Sind
i Fremtidens dybe Mulm ſe ind;
han bærer jaa godt et Bud.
Saalcenge mod Stormens og Lynets Slag
han løfter det danſke Skjold,
|
|
|
|
jaalænge vi haabe vil paa en Dag,
da Gud vil oprejſe vor faldne Sag
og hævne Uret og Vold!
ZEqyptifke Begravelfesfhikke.
J „Husvennen“ Nr. 16, fandtes der en Frem⸗
ſtilling af nogle af det gamle Aegyptens Kongegrave,
1288
—
- 5
N
Man kunde undres over, at
Pyramiderne ved Luxor.
ſaadanne uhyre Bygninger, hvorom Billedet, der viſer
dem i temmelig ſtor Afſtand, kun giver en pderſt ſpag
Foreſtilling, ikke fkulde have anden Beſtemmelſe end
at gjemme et Lig; men dette ſtaar i fuldkommen Over⸗
ensſtemmelſe med Skikke og Tro hos Ggypterne, der
lagde langt mere Vegt paa Boliger for Døden end
for Livet. De troede, at Legemets Bevarelſe i hel
og uforandret Tilſtand var en nødvendig Betingelſe for
Sjælens Udedelighed.
Naar et Menneſke var dod, antog Wgypterne,
at hans Sjæl efter Haanden gik over i forſkjellige Dyrs
Legemer for ved Lidelſer og Pravelſer af mangehaande
Art at renſes fra ſin Syndighed. Naar nu denne
Sjclevandring var endt — dens Længde rettede fig
efter dens Synder og Mengden af de ſlette Egenſkaber,
der ſkulde gnides af mod Verdens ſkarpe Kanter —
og Sjelen vendte tilbage til ſit Legeme, men ikke fandt
dette i uſkadt Stand, da kunde den aldrig fan Adgang
til den overſte Gud, Oſiris's, Himmel.
Den Afdødes Slegtninge lagde derfor ſtor Vægt
paa at bevare Liget mod Forraadnelſe ved en Frem⸗
gangsmaade, ſom kaldes Balſamering, og ſom udfortes
af Folk, for hvem det var en Levevej. Liget blev
aabnet og Indvoldene tagne ud og under Bonner til
Guderne kaſtede i Vandet. Hos de Fattige blev Liget
derpaa blot beſtroet med Salt og indviklet i grovt
Lærred; men havde Familien Raad til at betale derfor,
blev det fyldt med koſtbare Kryderier, indfvøbt i mange
Lag fint Musſelin og lagt i en Cedertrcees Kiſte eller
undertiden i flere Kiſter, hvoraf den ene pasſede nøjagtig |
ind i den anden. Disſe Kiſter ſluttede faſt om det i
Føj indſvobte Lig, jan at de lignede ſtore Svobelſe⸗
børn; endogſaa Anſigtets Form var efterlignet paa
Kiſten, ſom havde beſtemt fremtrædende Bande, Negſe,
Kinder og Læber. Desuden malede man baade Anſigt
og Klæder pan Kiſten, idet man adſkilte Kjonnene ved
at male Mendenes Anſigt med rod og Kvinderne med
gul Farve. Et ſaadant balſameret Lig i ſin Kiſte
kaldes en Mumie.
Naar nu Balſameringen var fuldendt — vilde
man have den dyreſte Fremgangsmaade anvendt, medtog
den 70 Dage — fatte Ligtoget fig i Bevegekſe, idet
Liget bares af Slaver og fulgtes af Slægt og Venner
ſamt af lejede Hylekvinder, hvis Hverv det var, ved
at ſkrige, klage, ſlaa fig for Bryſtet og rive fig i
Haaret at udtrykke deres, eller rettere Familiens, Sorg
over Tabet af den Døde. Inden man naaede Graven,
var der imidlertid en forunderlig Ceremoni at gjennem⸗
gaa, hvortil der, ſaavidt vides, ikke findes noget Til⸗
ſvarende i noget andet Land: der holdtes Rettergang
over den Døde.
Enhver, ſom mente ſig forurettet af den Dode,
imod ham.
Forſvar; men hvis Klagerne vare mange og vægtige,
og Forſpareren maatte indrømme deres Rigtighed, kunde
de Tilſtedevcrende nægte Liget Pet til at blive begravet.
Det blev da henkaſtet paa Marken for at plyndres af
Tyve og ſonderrives af vilde Dyr, og efter Wgypternes
Tro var den Døde altſaa paa denne Maade udelukket
fra et evigt Liv, ikke i Folge Guds, men i Folge
Menneſkers Dom; dog var det ſelvfolgelig kun for ſtore
og grove Misgjerninger, hvorfor der ingen Undſkyldning
kunde findes, at ſaa haard en Straf ikjendtes. |
De to ftørfte Pyramider ere byggede af Kongerne |
Keops og Kefren, der ſaaledes mishandlede, overanftrængte
og udpinte Folket ved at lade det trælle ſom Slaver
ved Opforelſen af disſe umaadelige Grapbyaninger, at
det efter deres Dod enſtemmig nægtede dem Ret til ſelv
at hvile i disſe Pyramider, ſom det harde koſtet faa
mange Menneſkeliv og faa mange Taarer at opføre.
Var den Døde imidlertid frikjendt, jaa gik Toget
videre fra det beboede Land ud i Orkenen og til Bjergene,
hvor der i den faſte Klippe er udhugget hele Byer af
Grapboliger, ofte udſmykkede med ſtor Omhu og Kunſt.
Her blev da Mumien lagt i et hemmeligt Rum, der
omhyggeligt tildokkedes med Stene, for at ingen Ade
ſindet ſkulde øve Vold mod Liget. J vor Tid har
man imidlertid fundet dem, og Tuſinder og atter Tu⸗
finder af Mumier ere dragne frem af deres ældgamle
Hvileſteder for enten at plyndres af Arabere og Fellaher
eller opbevares ſom Meerkeligheder i alle Evrovas Mr
ſcer. Ogſaa i Antikkabinettet i Kjøbenhavn findes en
Del Mumier.
Paa medfølgende Billede jer man Mumien blive lagt
ind i Klippegraven af ſorte, nubiſke Slaver, medens
Slegtningene bedravede ſe til, og et Par Hylekvinder
nermeſt ved Liget med „torre Taarer” gjøre deres
Bedſte for at fortjene deres Betaling.
C. S.
Fra Studerekammeret til Perkſtedet.
(En Husflidshiſtorie af Chr. G.)
Da jeg i forrige Aars Sommerferie berejſte en
Del af Jylland, ſom visſelig er en Rejle værd — idet
Dalſtraget ved Grejs, Himmelbjergets ſtorartede Natur,
Hedens ejendommelige Enhed og Veſterhavets uover⸗
ſkuelige og urolige Flade aldrig glemmes af den, ſom
ret har levet fig ind i disſe Egnes Naturſkjonheder og
Ejendommeligheder i Modſcetning til den danſke Onatur —
kom jeg paa min Fodtur over Heden til at kjore et
Stykke Vej med en Præft, ſom, da Bekjendtſkabet var
gjort, indbod mig til at tilbringe en Dags Tid i hans
Mræftegaard; jeg kunde — ſagde han — have godt af
at gjøre en Hvil paa denne anſtreengende Fodtur.
| Bræftegaarden ligger / Mils Vej inde i Heden, naar
havde Ret til at ſtandſe Ligtoget og fremføre fin Klage
Det paalaa da Familien at føre hans
man fra Silkeborg⸗Herning Landevej et eller andet |
Sted drejer af mod Nord. Mræftegaarden er lav og
lille, Egnen mager, mange Steder ganſke gold, og kun
—
hiſt og her ſages nogle Pletter tyndt Korn ude i den
ſtore Lyngmark. Milevidt ſtrakte Ojet ſig til alle Sider,
men de Gaarde og Huſe, man kunde ſe, vare ſnart talte.
Fra Nabo til Nabo vare vel ofte halve Mile, om ikke
længere. Dog har Heden ogſaa ſin Rigdom, der er
Rigdom paa Torv og Faar, Torven, ogſaa faldet „Klyne“
er et udmerket Brendſelsmateriale, Faarene ere ſmaa
og magre, kun ſparſomt Føde finde de under Lyngtoppen.
J Praſtegaarden blev jeg ſcerdeles venligt modtagen
af Preſtens Kone og øvrige Familie. Preeſſtens Havn
maa jeg fortie, derimod vil jeg fortælle „Susvennens“
Læjere, at jeg i denne Preſtemand fandt en ivrig
Husflidsdyrker.
Det var lige efter Aftensmaaltidet, at den venlige
Vært ſagde: „Nu en Pibe og jaa lidt ud i Haven“.
Hvad vil det ſige med Haven, tenkte jeg, og for min
Betragtning fremſtillede ſig et Stykke usſelt med Sten⸗
gjærde omſat Hedejord med nogle forkroblede Buſke og
lidt Urter i. Saadanne Haver havde jeg paa min
Hedetur ſet mange af, endogſaa paa bedre Hedeegne
end her. Overraſkelſen var imidlertid ſtor, da jeg kom
ud i en ſtor, overordentlig net holdt Have med rig
Grønjvær, ſtore Frugttræer, dejlige Blomſter og yppige
Urter af alle Slags, Amager leverer dem ikke bedre.
Rundtom i Haven under Treernes Skygge var anbragt |
Naturbenke og Naturſtole af Egegrene; et prægtigt
Lyſthus var opført af lutter Granſtumper mageløft
ſindrig ſammenſat; indeni fandtes et ſolidt Bord og
Naturbeenke. Da jeg udtalte min Forbapſelſe over
den ſmukke Have og den Rigdom af hyggelige Hvile⸗
pladſer, ſom fandtes trindtom, ſparede Præften: „Ja,
det er min Forngjelſe, mit Hvilearbejde om Vinter⸗
aftenerne at lave ſaadanne Ting, ſom kunne bidrage
til at gjore os Livet behageligt herude i Heden, hver
Beenk, hver Stol, Alt, hvad De jer, har jeg ſelv kludret
ſammen, det Verte er, at det kniber faa haardt at faa
Træ her“.
Da jeg ſelv har en levende Interesſe for Hus⸗
flid, glædede det mig meget at tale med min Vært
om denne Sag, og i Samtalens Lob ſpurgte jeg
derfor, om han ellers havde lavet Noget til Nytte og
Forngjelſe for fig og fin Familie. Med en venlig
Mine bad han mig folge ſig, og vi forlode for en liden
Stund Haven, for at ſe nye Undere fremſtille ſig for
mit Blik. „Se“, ſagde han, „her ſer De mit Studere⸗
verelſe“, en rar lille Stue, ſom jaa jaa hyggelig ud
med fit tarvelige men nette Bohave, meſt hojryggede
Stole med hjemmelavet Betreœk, en morſomt udſeende
Kanapé, Reoler fra Gulv til Loft, fyldte med godt
indbundne Bøger og en Mængde ældre Billeder paa
Væggene; imellem de lave Vinduer ſtod et ſmukt poleret
Skrivebord bedakket med Bøger og Papirer;
Orden, jaa jeg, herſkede over det Hele.
min kjcre G.“ ſagde Præften, „med Undtagelſe af
Skrivebordet derhenne og Skilderierne har jeg ſelv
lavet, hvad De jer her, ja det er ſandt“, føjede han vi det ſelv.
men
„Ser De,
Bindene, ſom jeg har makket ſammen“ .
leende til, „Bogerne har jeg ikke lavet, det er kun
Det var nu
forreſten intet Makvcerk, den gode Preſtemand der
havde lavet; thi efter min Mening vare Bøgerne ſeer⸗
deles godt indbundne. Saa aabnede Bræften en Tapet⸗
dor og pegede ind i et fra dette højft forſkjelligt Væ-
relſe, og ſagde: „Vor jaa god, min Ven, og fig nu
derind“. Jeg ikke alene kiggede derind, men jeg gik
helt derind for ret at beſe og glæde mig over Preeſtens
Veerkſted; der var en Hovlebeenk, et Drejelad, de for⸗
nodne Redſkaber til Bogbinderi, og endogſaa noget
Skomagerveerktej jaa jeg ligge paa den ſtore Reol,
hvor Haandveerkstojet var ordnet, formodentlig efter
det Brug, det var til. „Men, Hr. Paſtor!“ udraabte
jeg ganſke forundret, „De er jo Tuſindkonſtner!“ „Nej,
langtfra“, var Svaret, „det Hele er, at jeg af Naturen
er en Smule fingernem, hvortil kommer Lyſten til at
ſysle med Husflidsſager, det hører jo vor Egn til.
Hammerum Herred er i enkelte Retninger af Husflid
altid gaaet forud for de fleſte andre Egne af vort Fædre
land. Forreſten har jeg fra min Barndom af ſyslet
lidt med Et og Andet; det kom af, at min Fader, ſom
havde. en Gaard ovre paa Fyen, tilbragte det meſte
af Vinteren i fit Huggehus, hvor han lavede SÉovle,
Grebe, River og lignende Avls- og Haveredſkaber efter
gammel fyenſk Skik, og jeg gik ham gjerne til Haande
dermed og provede ſaaledes tidlig paa at lave en og
anden Smaating. Hele mit Liv er jeg vedbleven at
arbejde fremad, og ſaaledes er jeg nu ved Ovelſe
og Omtanke kommen ſaavidt, at jeg kan danne, hvad
jeg alt har viſt Dem, og hvad De fremdeles maatte
finde at je lidt kludret ud her i Preſtegaarden“. Det
var nu af Beſkedenhed, at denne Praktikus talte ſaaledes;
thi det Meſte, jeg ſaa af hans Arbejde, var net og
omhyggeligt udført, ihvorvel man jo nok kunde je, at
det var hjemmelavet og ikke udgaget fra et ſtort Verkſted.
Preſtekonens Rok, ſyntes jeg, at Bræften havde
ſkilt fig ſceerdeles godt fra, ligeſom den Mængde Ud⸗
husgjenſtande, jeg faa, der var udgaget fra hans Haand,
ingenlunde ſtod tilbage, men derimod ved Akuratesſe
og omhyggelig Udforelſe ſtod langt over, hvad der
i Almindelighed bydes Landmanden af ſaadanne Sager.
„Drejeri og Skomageri“, fortalte han, „kunde min
Fader ikke noget af. Drejeriet lagde jeg mig efter i
mine Studenterdage, men det var kun i det Smaa,
thi jeg manglede baade Penge, Plads og Tid til at
drive ſynderlig paa det; det blev egentlig forſt til
Noget, da jeg for 14 Aar ſiden kom herover paa Heden.
Skomageriet og Bogbinderiet har jeg forſt i de ſenere
Aar fujfet lidt i; thi det var og er ofte en vanfkelig
Sag at faa et Par Støvler forſaalede og en Bog
indbunden, fordi vi have den lange Vej til Byen;
ſjeldent kommer jeg der ſelv, ſjeldent hore vi, naar
nogen af Sognets Folk tager dertil, og vor gaaende
Poſt kan man ikke lesſe Alting paa; ſe derfor lave
Bogerne har De ſet, her ſer De et Par
232 SAR
gamle Støvler, ſom jeg forſaalede forleden Dag”, fort⸗
ſatte han, og wiſte mig et Par drabelige Fedtleders⸗
ſtavler, ſom han havde plokket nogle ordentlig tykke
Saaler under og ligeledes bagfloekket; det var, ſynes
mig, meget ſolidt og godt Arbejde. „J Forſtningen
kneb det lidt med at jætte Helene paa, men jaa kom
der en Vinterdag for nogle Aar ſiden en ſtakkels for⸗
kommen Skomagerſpend, ſom „rejſte pan Profesſionen“,
og ſom min Kone tog fig lidt af; af ham lærte jeg
jaa at ffære Flokkerne til, plokke dem paa og pudſe
Helene rigtig af. Nu gaar det meget godt ogſaa med
dette Hjemmearbejde, vi hjælpe os ſelv, ere aldrig i
Forlegenhed, naar Noget gaar itu, og ſpare en Del
Penge. Herude kan det jaa godt gaa, thi her leve vi
jo ſaa godt ſom udenfor den civiliſerede Verden. Ser
De, ſaadanne Støvler pasſe bedſt herude i Heden”.
Det var mig en Glæde at ſe den ſtore og om⸗
fattende Husflid, denne Mand udøvede, dobbelt glædeligt,
fordi det var klart, at det glædede Manden ſelv og for⸗
ſtaffede ham ſtor Tilfredshed ſaaledes at anvende de
Fritimer, ſom hans bejværlige Embede ſkjcenkede ham.
Husflidsarbejderne falder han fit Hvilearbejde. Da
jeg lod en Bttring falde om, at Huſets Damer uden
- Tvivl ogſaa dyrkede Husfliden, afſpejlede der fig en
umiskjendelig Glæde paa Preſtens Anſigt, medens han
ſparede: „Kom jaa med ind til Mutter og Børnene,
jaa ſkal De je, hvad de drive pan”. Jeg jaa da, at
Damernes Kjoler vare af hjemmelavet Tøj, Symaſkinen
ſagde mig, at Tojet blev ſyet i Hjemmet, og da jeg
ſpurgte Fruen, om de fod væve eller vævede ſelv, ſaa
viſte hun mig ud i et lille Kammer, hvor en Pige
fad og vævede „Lat“ o: Lærred, jan det havde Skik.
Preœſtekonen var, da jeg højlig priſte den ſjeldne Husflid,
ſom herſkede her i Preſtegaarden, ikke lidet glad ved
at viſe mig fit Arbejde. Jeg jaa grovt og fint
Lærred, Haandklededrejl og Dakketoj, Bolſter og Uldent
i Mængde, Altſammen hjemmelavet. „Vi maa je at
faa Noget lavet til de mange Pigeborn, vi have“,
ſagde den venlige Husfrue, „ellers fkulde vi kjobe det
hos Kjobmendene, jaa maatte de enten nøjes med meget
Mindre, eller ogſaa maatte min Mand lave Penge; thi
af Kaldets Indtægter lod det fig ſaamen ikke gjøre |
at kjobe det Fornødne af disſe dyre Varer”. „Ja, men |
kan det nu egentlig ogſaa betale fig at væve ſelv iſtedet
for at ſende Garnet ind til Uldſpinderierne og lade
det væve?” ſpurgte jeg, og fif til Svar: „Jeg har
mit Tøj forarbejdet neſten for Intet mod Fabrikspriſerne.
|
—
ſmaa hyggelige Stier fandtes Tepper paa Gulvene;
| den Tid, ſom levnes fra Husgjerningen, jaa at vort
ket ſmukt, var et Hjemmeflidsarbejde lige til Farvningen
| Livsglæde og et ſmukkere Sammenhold imellem Herſkab
Den fortrinlige Uld, ſom vore ſmaa Hedefaar levere, og
vor hjemmeavlede Hor, forarbejder jeg og mine Piger
hjemmelavede Toj i Grunden ikke koſte os mere end
hvad Ulden og Herren er værdt”. Rundtom i de
Tæppet under Divansbordet, der, ſynes mig, var udmær |
og Vævningen, og de ſmukke „Kludetepper“ paa For⸗
hojningen i Dagligſtuen vare lavede af Froken Emilies
nydelige Hænder. Nævne Alt, hvad jeg her ſaa af,
hjemmelavede Sager, er en komplet Umulighed, kun
ſkal jeg fremhæve, at jeg ingen Steder har jet en
ſaadan Mængde forſtjelligartede og nydeligt ſtrikkede
Sager ſom her. 8 0 il
Denne Bræftegaard er ret et Monſter for en Hus |
flidsgaard; thi ikke alene, ſom mine kjcre Læjére nu
have jet, er Præften, hans Kone og Fraeken Emilie
flittige Arbejdere i Hjemmet, men ogſaa de øvrige Born,
ialfald den 14 aarige Loviſe og den 12 aarige Carl,
dyrke Husfliden, men Gaardens Karle, Dreng og Piger
anvende al deres Fritid til nyttig Beſkjceftigelſe, og det
Bedſte er, at intet Sted kan der findes ſtorre Tilfredshed,
og Tyende end i denne Praſtegaard. i
„Saa“, ſagde endelig Præften, da Solen alt for
lang Tid ſiden havde forladt den veſtlige Himmel, og
Nattens Skygger ſneg fig hen over den ſtore nogne
Hede „nu maa vi ud i Haven i den milde Aften og
endnu roge en Pibe, inden vi ſoge Hvile; jeg kan ſe
paa Mutter, at hun har tiltoenkt os et lille Glas
derude under det gamle Pæretræ”. Aftenen var mild
og yndig. Hvilken Ro og Hojtidelighed hviler ikke paa |
en ſaadan Aften over Heden! En ſaadan Stemning,
en ſaadan Fred, ſom beherſkede mig den Aften, finder |
jeg ikke let inde i den travle Verden, hvor jeg daglig |
færdes. Langt ud pan Aftenen fad vi Alle derude under |
BVæretræet, medens en Lampe gjorde Omgivelſerne end
mere højtidelige, Alvor og Gammen vexlede livligt i |
vor lille Kreds, og uden Folelſe af Træthed eller Sov⸗ |
nighed ſkiltes vi endelig fra hverandre med et hjerteligt: "
„God Nat“, Bræftegaardens elffværdige Beboere for
næjte Dag at vaagne op til fornyet Virkſomhed, og jeg
for at tage Afſked med et Sted og en Familie, ſom
alt var bleven mig rigtig hær, for at ſtevne imod |
min Rejſes Maal — det ſtore Veſterhav.
”Brevvesxling.«
75
P. Andersen. Eskebjerg, Farybro Kro. Henvend Dem til Vedkommende Boghandler;
Oktober Kvartal i Bytte mod det ene Exemplar af Januar Kvartal.
han vil da levere Dem |
Husvennen udfommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
Hovedkommisſionceren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjobenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
„ 22 22
15 BT. 47 Se
85 AR e
N 5 AS 4 N Di
ls eee
Villedblad for Alenigmand,
for Slorfhubslæsning, Oplysning og Hus flia.
Adgivrt af
Nr. 30.
N. C. Rom.
26. April 1824.
Indhold. Lommeuhrtilvirkningen i Jura, Rejſeminde fra Schweitz (Sluttet.) — Slangebeſvergere, med Billede. — Et godt
Raad, af Bendix Hanſen. — Husflid. Fiſkegarns⸗Knyttemaſkine, med 2 Billeder.
Lommenhrtilvirkningen i Jura.
Nejſeminde fra Schwei. Af Adg.
(Sluttet.)
Man maa nu ingenlunde tenke fig, at man der
er Uhrmager paa ſamme Maade ſom hos os; der er
en himmelvid Forſtjel. Her reparerer og pudſer Uhr⸗
mageren kun Verrkerne, og fkal til Nod kunne forfeerdige
en og anden Del, ſom er gaaet: itu. J Schweitz forſtaa
de fleſte Uhrmagere kun at forfærdige en vis lille Del
af Uhret fra ny, men ſaa forſtaar han det i Reglen
ogſaa til Gavns. Dette er hvad man falder Arbejdets
Deling, og heri ligger Hemmeligheden ved at Uhr⸗
induſtrien har udviklet ſig med en ſaadan Kraft i denne
Egn, at man her, ſtjondt næften alt er Haandarbeide,
formaar at konkurrere med hele Verden; ja trods den
høje Indforſelstold i Amerika, og uagtet man der i
ſtore Fabrikker anvender de ſnildeſte og fineſte Maſkiner,
kunne Schweitzerne ſejrrig optage Konkurrencen hinſides
Atlanterhavet. Denne Deling af Arbejdet medfører
naturligvis, at hver enkelt Arbejder faar en utrolig
Ferdighed og Sikkerhed i det enkelte Stykke, han altid
udfører og har udført fra Barnsben. J Tidens Lob
har Arbeidsdelingen naaet en jaa høj Udvikling, at der
i Grunden i Uhrmageriet er indeſluttet over 100 for⸗
ſtjellige Haandvoerk, og Delene til et godt Lommeuhr
maa gaa gjennem 180 Par Hender, inden det er færdigt
til Handelen.
Der findes kun faa egentlige Fabrikker — og kun
for de ſimpleſte og billigſte Uhre — da naſten alt Ar⸗
bejdet. udføres i Hjemmet ſom Husinduſtri. En ſtor
Fabrikant — ſom f. Ex. Jules Jürgenſen — har derfor
intet Fabrik, men kun 3 Meſtere paa ſit Kontor. Naar
Arbejdet paa et Antal Uhre ſkal jættes i Gang (enkelte
Uhre laves ſjeldent), giver Fabrikanten ſine Ordrer til
de Arbejdere, han ſtaar i Forbindelſe med, hvilfe disſe
da udføre efter givne Maal, Tegninger eller Modeller:
Kun de grovere Forarbejder blive udførte paa Maſkiner
— ſom Udpresningen og Sfæringen af Hjulene, Ankere
og Fjedre, Drejning af Skruerne ofv. — men Udforelſen
af alt det finere Arbejde er ſtedſe betroet den duelige Ar⸗
bejders ſikre, øvede Haand. Den ene forfeerdiger blot
et viſt Hjul af en beſtemt Storrelſe, den anden Fjedre,
den tredie borer Rubiner oſp., og en Gjenſtand gaar
ofte gjennem mange Heender; Forfeerdigelſen af Kasſer
og Skiver gaar ſaaledes gjennem et Duſin Heender.
Saa ſidde da Arbejderne trindtom flittigt hver
iſcer ved fit omhyggelige Arbejde, og jo bedre dette
udføres, jo dueligere Manden har Ord for at være,
deſto ftørre bliver hans Fortjeneſte, thi alt er Akkordar⸗
bejde, og for ſkjodesloſt eller ſlet Arbejde bliver Lonnen
liden. Medens Konen pasſer Smaabornene og ſin
øvrige husmoderlige Gjerning, begynde allerede Børnene .
i en Alder af 8—10 Aar at hjælpe til med Uhrarbejdet
i den Tid, de have fri for Skolen, og den Tid er kun
knap tilmaalt de fleſte Maaneder, da Hverdagsſkolen i
de fleſte Kantoner varer til det 14de Aar, og en Fort⸗
ſettelſesſkole bliver beſogt 3 halve Dage om Ugen ind⸗
til det 16de Aar. Saa megen Zid bliver dog tilovers,
at Drengen i fin Opvært ligeſom legende naar den
fornødne Færdighed til Fremſtilling af de enkelte Uhr⸗
dele, der forarbejdes i Huſet, og allerede fra 10—12
Aars Alderen kan Kneten fortjene 1 å 2 Mk. om
»
7
Er der Bedſteforceldre i Huſet eller vanfore,
ſygelige Paarprende, jaa pasſe de gjerne Børnene og
forrette det lettere Husholdnings⸗Mark⸗ og Havearbejde,
ſom ellers paahviler Husmoderen, faa at hun kan hjælpe
fin Mand i Værfftedet, der indtager Wrespladſen i
Dagen.
hvert Hus. De ſpeerere Have⸗ og Markarbejder udføre
gjerne Mandfolkene ſom en Forfriſkning fra deres an⸗
ſtrengende fine Arbejde, og i Søften hjælpe alle Sænder
til paa den lille Lod, Uhrmageren gjerne ejer. Medens
de enkelte Dele ſaaledes tilvirkes trindtom, mødes de
hos „Fabrikanten“, hvis Meſtere nøje prøve Arbejdets
Godhed og ſamle de fra de mange enkelte Arbejdere
leverede Smaadele, til de danne et fuldendt Hele. Flere
Meſtere efter hinanden gjennemgaa Uhrene nøjagtigt
og prøvende forſtjellige Gange, før de overgives til
Handelen. Dette Arbejde udføres naturligvis kun over⸗
fladiſt ved almindelige Uhre, men kraver en utrolig
Tid, Omhu og Indſigt for de finere Uhres og Chrono⸗
metrenes Vedkommende.
Det var interesſant at gaa fra Værfjted til Værk
ſted og Je, hvorledes f. Ex. Solo- og Guldkapslerne fra
den førfte raa Forarbejdelſe naaede den ſtorſte Fuld⸗
endthed med fintpoleret og graveret Ydre, eller at fe de
mange Arbejder, ſom f. Ex. Skiven maa gjennemgaa, førend
den er færdig til at ſettes pan Uhret. Den porcellcns⸗
agtige haarde Glaſurmasſe pulveriſeres og ſlemmes i
Vand til pderſte Finhed, og et tyndt Lag af denne
Glaſurdejg bredes over de ſmaa hvælvede Kobberplader,
der danne Grundlaget til Skiverne, ſom ryſtes, til
Dejgen danner en jævn glinſende Flade. Naar denne
er ganſke tør, ligger Laget ſom et tykt, Hvidt Pulver
paa Kobberpladen, der nu med Forſigtighed anbringes
i en lille glødende Smelteovn, hvor en Mand ſtadigt
ſidder og pasſer Smeltningen nøjagtigt ſom en Kolke⸗
pige, der bager Kager. Naar Smeltningen af Glaſuren
er tilpas, hvad der ikke varer længe, tages Pladerne
ud til langſom Afksling, medens andre fættes ind. For⸗
ſynede med et nyt Lag ſkinnende hvid Emaille gjennem⸗
gaa de ſamme Behandling nok en Gang. Vi forlade
nu Emailleſmelteren og beſoge en anden Familie, der
maler Tal paa Skiverne. En ung Pige jætter fig ſtrax
tilrette for at viſe den videbegjcerlige Fremmede fin Kunſt.
Hun laver fin Farve til — pderſt fin pulviſeret fort
Emaille, revet i Terpertin — dypper meget ſmaa Haar⸗
pensler, der lobe ud i en haarfin Spids, i den lille
Smule tillavede Farve og begynder. Skiven anbringes
paa en ſtorre bevægelig Mesſingplade med Inddeling
(i 60 Dele) i Randen og en Linial tvers over, ved
hvis Hjælp 60 fine Streger i en Fart anbringes den
ene efter den anden rundt paa Skivens Yderkant. En
Pasſer med fin Elfenbensſpids bliver nu ſat an og
løber rundt, førft indvendig og faa udvendig om Stre⸗
gerne, hvorved disſe ſkeres lige lange i Kredſen; de
yderſte og inderſte Spidſer fjernes med en lille Pind,
da Malingen allerede er tor og gaar af ſom fint Støv,
naar man kradſer paa den. Ved Hjelp af en Pasſer,
paa hvis ene Ben Penſelen er ſkruet, ſlaas to haar⸗
fine Cirkler om Skiven paa begge Sider af Minut⸗
ſtregerne. Nu males Tallene paa. Med en trkere
Penſel ſœttes 12 forte Klatter af Storrelſe ſom en
Rugkjcerne. Naar de ved lidt Opvarmning ere tørrede,
afſkeeres de med Pasſeren foruden og forinden, faa de
blive ens lange, og de overflødige Ender fjernes ved
Afſkrabning; med en fin ſpids Elfenbenspren fjernes
den overflødige Farve pan Siderne af Tallet; et Strøg
midt igjennem danner det hvide Mellemrum mellem
Romertallenes Streger; de fine Haarſtreger foroven og
forneden, ſamt ved V. og X., drages, og Skivens Tal
ere færdige. Paa ſamme Maade males med endnu
finere Strøg Sekundſkivens fine Linier og Tal. Efter
omtrent en halv Times Arbejde var den blanke Skive
malet færdig jaa nydelig og net, ſom man kan je det
paa ethvert ſmukt Lommeuhr; men den taalte ingen
Berøring, før Skiven paany i Emailleſmelterens Ovn
var bleven glodet, og det loſtſiddende forte Farveſtev
derved faſt og glinſende indſmeltet. Man maatte i
Sandhed beundre den Skarphed, hvormed den unge Piges
Oje forſtod at ſtyre, og den Lethed og Finhed, hvormed
Haanden forſtod at fore Penſelen ved det vanfkelige
Arbejde. Det er ogſaa lonnende; ja det ſagdes, at
enkelte af de bedſte „Kunſtnerinder“ ved at male Ski⸗
verne til „Kronometre“, de koſtbareſte og nojagtigſte
Lommeuhre, kunde tjene indtil 9 Rd. danſk om Dagen;
men et ſaa anſtreengende Arbejde, hvor den pinligſte
og muligſte Nejagtighed 1 Ey taaltes ikke ret mange
Vage i Ugen.
Jeg har fremdraget Enkelthederne ved Skivefabri⸗
kationen for at give Leſeren et lille Begreb om de
mangfoldige Haandgreb og mange Arbejdstrin, hver eneſte
enkelt lille Del af Uhret maa gjennemgaa, og vil Leſeren
behage at lukke ſit Uhr op og kigge deri, vil han ſe,
at disſe Dele ere mangfoldige og ſkulle paa det nojeſte
ſvare til hinanden. Man vil herved faa et Begreb om,
hvilken Masſe Arbejde Ens Lommeuhr har koſtet, hvilket
man maaſke aldrig har tankt paa tidligere; man maa
da undre fig over den billige Pris en ſaadan lille kunſtig
Maſkine kan leveres til. Denne Billighed fremkommer
ikke her, ſom i Legetojegnene i Tydſkland, ved at Ar⸗
bejderens Fortjeneſte er jan ringe, men alene ved deres
Duelighed og ved Arbejdsdelingen, hvorved meget og
fortrinligt Arbejde kan leveres. Gjennemgaaende
have Arbejderne en Fortjeneſte, ſom der næppe findes
Mage til andre Steder. Fortjeneſten vexler naturligvis
efter Duelighed og Flid, fra det 10aarige Barns, der
ſnart kan lære at tjene fine 4 Skilling i Timen, til
den udlærte funftfærdige Arbejder, der i flere Arbejds⸗
grene kan tjene ſine 20 Franks (omtrent 7 Rd.) daglig.
En jævn Arbejder, ſom har lidt Hjælp af Konen, tjener
omtrent 700 Rd. om Aaret, medens meget dygtige
Arbejdere tjene over det Dobbelte.
dere paa Landet have en lille Ejendom, ſom forſyner
dem med Mælk, Kartofler og Gronſager til Familiens
Brug, kan aarlig en god Del af Fortjeneſten lægges
op, hvorved Mange ſe ſig i Stand til at udvide deres
Grundejendom, bygge nye ſmukke og ſolide Boliger, eller
grundlægge en ſelvſtendig Uhrforretnindg. Man ſer
derfor ogſaa overalt en glædelig Velſtand. Men denne
gode Fortjeneſte bringer naturligvis ogſaa Mange til
at leve flot eller arbejde mindre, og der gives mange
livslyſtne Folk, ſom hellere leve lidt knapt, naar For⸗
tjeneſten er flov, end ſpare, naar den er god. Men
man ſkal viſt lede længe, inden man finder den Velan⸗
ſtendighed og Dannelſe blandt den jævne Befolkning
ſom her, hvortil den gode Undervisning ſamt talrige
Bibiliotheker og Sangforeninger bidrage meget.
Jeg havde den Forngjelſe at treffe en danſk Uhr⸗
mager i Locle, R. Soprenſen Rigtrup fra en By i
Aarhusegnen, hvorfra han havde fit Navn. Han havde
været borte fra Danmark i ſnart 30 Aar, men talte
endnu godt Danſl. Sammen med ham beſaa jeg en
ſtor Uhrmagerſkole, ſom Beboerne i Locle have oprettet
i Byen, og hvor Uhrmagerkunſten leeres videnſkabeligt
og praktiſt, og hvor en Mængde unge Menneſker ere
Elever.
Man maatte forbavſes over den Mangfoldighed. i
Uhrenes Art, Udſtyrelſe og Pris, ſom Tilvirkningen om⸗
fattede. Der. leveres. Lommeuhre fabriferede efter flere
forſtjellige Syſtemer: Cylinder⸗, Anker⸗, Duplex⸗ og
Cirkelgangsuhre (Kronometre). Der fremſtilles et Antal
ganſke nye Former af Luxus⸗Lommeuhre, ſom navnlig
blive ſogte i Spanien, Amerika og Kina. Det var
morſomt at høre, hvorledes de forſkjellige Folkefcerd
gjorde forſkjellige Fordringer til deres Uhre. Spanieren,
Italieneren og Sydamerikaneren kjobte helſt glimrende
udftyrede Uhre af Guld med Diamanter og Perler oſv.
pan Kasſen; at Verket var middelmaadigt eller flet,
gjorde Intet. Englænderen og Nordamerikaneren derimod
jaa kun paa, om Værferne vare af fortrinligſte Kon⸗
ſtruktion og Arbeide, og foretrak et ſolidt og prunkloſt
Ydre. Landmanden, der fordrer tykke, ſteerke og billige
Uhre, bliver tilfredsſtillet ſaavelſom den fine Dame, der
jætter fin Stolthed i at have det mindſt mulige Uhr
— man kan faa dem fra en Skillings Storrelſe af,
vel gangbart, men i hoj Grad uholdbart. Den fattigſte
Dreng kan fan et Uhr for fine faa Dalere Sparepenge,
medens. Videnſkabsmanden, Sømanden og Rigmanden
kan faa Kronometre til 1 à 2000 Rd. Stykket. Jeg
havde den bedſte Lejlighed til at beſe disſe Vidundere i
meſterlig Udførelje og Nojagtighed, da Hr. Jules
Jürgenſen er en af de beromteſte og ſtorſte Kronometer⸗
magere i Schweitz. Kronometre er Uhre, der ere ſaa
Da de fleſte Arbej⸗
kunſtigt indrettede og forarbejdede med ſaadan Omhu,
at de kunne gaa Maaneder uden at vinde eller tabe
ret mange Sekunder. Hr. Jürgenſen viſte mig de for⸗
ſtjellige Arter Kronometre han fabrikerer, til 500, 1000
o. fl. Rd. Stykket. Det var ſtore Gulduhre uden nogen
Stads, men han fortalte mig, at et ſaadant Værk var
i over 2 Aar i Arbejde, og i et Repeteruhr beſtod af
omtrent 300 enkelte Smaadele, der vare ſamlede til et
Sele. Et ſaadant Uhr maa kunne taale Kulde og
Varme ſamt enhverſomhelſt Stilling eller Bevægelje
uden at vinde eller tabe det mindſte. Naar de, efter en
langvarig Tilretning og Proven have faaet deres ſtore
Najagtighed, blive de ſendte til det aſtronomiſke Obſer⸗
vatorium i Neuchatel, ſom alene er anlagt for den fine
Uhrfabrikations Skyld, og blive der underkaſtede den
nojagtigſte videnſkabelige Provelſe, og jævnførte med en
Pendul Regulator, et med yderſte Nojagtighed forarbejdet
aſtronomiſk Uhr, ſom hver Nat. jævnføres med Stjer⸗
nernes Gang. Uhre til videnſkabeligt Brug meddeles
da, naar de have beſtaget den ſtrenge Prove, af Direk⸗
toren et Skudsmaal, med hvilket de tiltræde deres ſikkre
Gang i Livet. Man kan forſtaa, at ſaadant Arbejde
maa betales og betales dyrt!
Til videnſkabeligt Brug leveres ogſaa Kronografer,
et nøjagtigt Uhr med en ſtor Sekundviſer, der naar over
hele Skiven og bruges til ſmaa Tidsbeſtemmelſer. Under
Uhrets Gang ſtaar Sekundviſeren altid i Ro paa 12.
Saaſnart man trykker paa en Knap, begynder den ſin
Gang med Uhret i ſmaa Spring paa ¼ Sekund (det
mindſte Tidsrum Ojet kan opfatte); trykker man anden
Gang, ſtaar Viſeren ſtille, og man kan da let nøjagtigt
afleſe Tidsforſkjellen mellem de to Tryk. Giver man
Knappen et tredie Tryk, ſpringer Sekundviſeren tilbage
til 12, og Uhret er i Stand til en ny Obſervation.
"Foruden ſaadanne videnſkabelige Tidsmaalere leveres
Lommeuhre med Repeterveerk, ſom ſlaa Timer, Kvarter
og Minutter, ja Uhre, ſom foruden Timer, Minutter og
Sekunder viſe Dage, Uger og Maaneder, med Vexlen
af Skudaar og Maaneſkifter. Man maa i Sandhed
gjennem Uhrmagerkunſten i Jura beundre den menne⸗
ſkelige Opfindſomhed, Taalmodighed og Snille. At
Arbejdet ogſaa kan vidne om Hojagtelſe og Hengivenhed
viſte et dejligt Kronometer, ſom Hr. Jürgenſen med
ſynlig Glæde tog af ſin omme og vifte mig. Det var
et, alle hans Arbejdere havde forfærdiget med yderſte
Flid og foræret ham, og han fortalte, at det var ſaa
mageleſt meſterligt udført, at han tvivlede om, at der
fandtes noget lignende, hvorfor det ſom et Vidnesbyrd
om hans Arbejderes Bjerge og Duelighed var Ben
. Ejendom, han beſad. 7
Slangebefværgere.
Den uovervindelige Uvillie mod Slanger, Menne⸗
ffet ligeſom inſtinktmesſig føler, og ſom neſten ſynes
at være det medfødt, er kun altfor vel grundet i dette
uhyggelige Dyrs Farlighed. De voldſomſte og farligſte
Rovdyr kan man kœmpe imod; men Slangen, der ſniger
ſig frem i Hemmelighed, kan man ikke engang altid und⸗
gaa at mode. Lige ſaa liſtigt og ſkjult ſom dens An⸗
greb er, Jan frygteligt er ogſaa Virkningen af dens
Bid. Saa lille Saaret end er, læges det dog ſielden
af fig ſelb. Som Saar betragtet vilde det være uden
al Betydning, hvis ikke Slangens Gift igjennem det
trængte ind i Blodet. Det er ingen ærlig Kamp, og
derfor herſker der ogſaa det evige Fjendſkab imellem
Menneſket og Slangen, hvis Oprindelſe Bibelen udleder
fra Syndefaldet, Men ſkjondt der føres en uophørlig
Udryddelſeskamp imod Giftſlangerne, ſynes det ikke,
ſom om de noget Steds ville vige Pladſen for Menne⸗
ſkene, ſaaledes ſom andre vilde Dyr. Hugormene have
indtil denne Dag beholdt deres Smuthuller i de meſt
folkerige Dale i Mellemevropa, og endnu mindre ville
de farlige Giftſlanger i de tropiſke Lande nogenſinde
ganſke vige for den voxende Indvandring. Den engelſke
Regjering har ifjor offentliggjort en ſtatiſtiſk Beretning,
ſom viſer, at Slangernes Farlighed paa ingen Maade
er bleven overdrevet i de ældre Rejſebeſkrivelſer; thi
medens der i de engelſke Beſiddelſer i Indien i tre
Aar er død 12,554 Menneſker af Tigres og andre vilde
Dyrs Bid, er der i ſamme Tidsrum dod 25,564 af
Slangebid. Og faa maa man vel logge Merke til, at
Folk i hine Lande ere paa det Nøjejte bekjendte med
alle Forholdsregler og Lægemidler mod Slangebid.
Jo mere udbredt den naturlige Frygt og Affky for
Slangerne har været, deſto mere er den almindelige
Mand bleven imponeret af en Klasſe Menneſker, der
ikke blot omgaas ganfke gemytlig og fortrolig med disſe
hæslige Orme, hvis Skabelſe Folkenes Fantaſi ſom of⸗
teſt have tillagt den onde Aand eller dog en fortørnet
Gud, men endogſaa ſynes at kunne beherſke dem og
gjøre fig faſte imod deres Angreb. J alle Verdensdele,
hvor der hyppig forekommer Giftſlanger, danne Slange⸗
bejværgerne et Broderfkab, og allerede de ældfte
hiſtoriſke og naturvidenfkabelige Forfattere berette om
dem. Bibelen fortæller om de ægyptijfe Slange⸗
bejværgere, der indlode fig i en Veddekamp med Moſes.
De romerſke Forfattere Wlianus og Plinius omtale
Marſernes Sekt i Italien, der nedledte deres Herkomſt
fra Troldkvinden Circe, og Pſyllerne i Afrika, der beſad
en Üddunſtning, ſom djeblikkelig bedøvede Slangerne.
Den romerſke Kejſer Heliogabal befalede en Gang Mar⸗
ſerne at flippe en Hob Giftſlanger los i Cirkus, en
uhyre, rund Skueplads under aaben Himmel, hvor
Menneſker og vilde Dyr kampede til Forlyſtelſe for det
romerſke Folk. (J de forſte kriſtne Aarhundreder maatte
|
.
Tufinder af Kriſtne, Mænd og Kvinder, unge og gamle
lade deres Liv i Cirkus paa Kejſernes Befaling og til
det romerſke Folks Morſkab). Ved denne Lejlighed
dræbte Slangerne mange Menneſker; men Marſerne
gjorde de ingen Fortred. Slangebeſveergernes Kunſt⸗
ſtykker ere omtrent de ſamme til alle Tider og paa alle
Steder; de blæfe paa ejendommelige flojte⸗ eller klarinet⸗
dannede Inſtrumenter, medens andre ſynge dertil, og
Slangerne have da Overkroppen op fra Jorden og
bevæge Hovedet med funklende Ojne frem og tilbage i
Takt med Muſikken. Det er det, ſom man kalder Slange⸗
dans. For Betaling lotte Slangebeſpeergerne med
Muſik og Trylleformularer Slangerne bort frauen be
ſtemt Ejendom; de lade ſig bide af dem uden at bryde
ſig om Saarene eller at tage Skade af dem, og endelig
bejfjæftige de fig med at helbrede Andre, ſom blive bidte.
J den gamle Verden, Evropa, Aſien og Afrika, er det
ſom ofteſt den meget giftige Brilleſlange eller den der⸗
med ner beſlegtede oegyptiſke Aspis, der benyttes til
disſe Kunſter; men i de andre Verdensdele benyttes
andre Slanger paa ſamme Maade. Med Henſyn til
den Magt, ſom disſe Gjoglere udøve over Slangerne,
gjør der fig ifær to Meninger gjeldende, bortſet fra Troen
paa egentlig Trolddom, der ikke mere finder nogen
Støtte i vor Tids Anfkuelſer. Nogle mene, at hele
Slangebeſvergernes Kunſt grunder fig paa, at de have
et noje Kjendſkab til disſe Krybdyrs Vaner og Levevis,
at de forſtaa at afrette dem og lejlighedsvis lade, ſom
de blive bidte, uden at det er Zilfældet, at deres hele
Magt over dem altſaa kun er foregiven. Derimod have
forſkjellige Rejſende og Naturforſkere paaſtaget, at den
udvendige og indvendige Brug af visſe Planteſtoffer
baade gjør Slangegjogleren frygtet af Dyrene og deres
Bid ufkadeligt for ham.
Den førftnævnte Mening, at disſe Kunſter for det
Meſte ftøtte fig pan Bedrageri, blev allerede udtalt af
den gamle Læge Galenus og er i den nyere Tid bleven
ſtottet ved de nøjagtige Underſogelſer, ſom Englænderen
John Keaſt Lord har foretaget, ijær af de gyptiſke
Slangebefværgere. For at overbeviſe fig, om Giftteen⸗
derne i Forvejen vare brekkede ud paa de Brilleſlanger,
hvormed der gjøres Kunſter, ſom det almindelig paa⸗
ſtaas, bemægtigede Mr. Lord fig uformodet en af dem
og fandt da, at Gabet var ſyet ſaaledes ſammen paa
den, at den ikke kunde aabne det vidt nok til at bide.
En anden Gang ſaa han med flor Forundring den me⸗
get farlige Hornſlange i en ſaadan Gjoglers Beſiddelſe.
Denne Slange har et lille bevægeligt Horn over hvert
Oje, formodentlig for til ſine Tider at kunne beſkytte
Øjet mod Virkningen af Afrikas brændende Sol; men
da han faa nærmere til, fandt han, at de karakteriſtiſke
Horn vare lavede af Fiſkeben, overtrukne med Slange⸗
hud og meget kunſtferdig anbragte paa en Slange, der
ligner Hornflangen men flet ikke er giftig, Kunſtgreb,
ſom disſe Folk dog ikke havde nødig, hvis de virkelig
vare, fafte imod Giftbiddet. Brilleſlangernes Dans efter
Muſikkens Takt beror maaffe paa Afretning; maaſke er
ogſaa dette kun en Skuffelſe. Dette Dyr har nemlig
den Vane, naar det bliver ophidſet, at rejſe ſig med
Overkroppen højt i Vejret og oppuſte de hueformige
Lapper bag Hovedet, hvorpaa den brillelignende Tegning
findes. Dens ægyptiffe Soſtre have den ſamme Vane
og ere meget ofte blevne afbildede i denne Stilling paa
de egyptiſke Templer ſom Sindbillede paa Aarvaagen⸗
heden: Naar Gjoglerne ikke van anden Maade ere
ſikkrede mod Biddet, lade de rimeligvis Slangerne før.
"hver Foreftilling bide i et Stykke tykt Klæde eller Filt
for at udtømme Giften deri, og de kunne da tillige
rive Giftteenderne ud med et Ryk. Disſe krumme og
ſpidſe Gifttænder ere nemlig forbundne med det øvre
Kjæbeben ved et Led, jan at Dyret kan lægge dem til
bage paa Giftkjertlen, naar det ikke behøver dem, og
forſt reiſer dem, naar det angriber. Paa Grund af
denne bevægelige Stilling ere de lette at rive ud; men
bagved de forreſte Gifttender findes der endnu et eller
flere Par, ſſom enten ligge frit eller ſtjulte i Tand⸗
kjodet, og ſom vore frem til Erſtatning for de udrevne,
Slangebesværgeren.
jaa at den nævnte Fremgangsmaade ikke gjør Slangerne
uſkadelige for ſtedſe, men maa gjentages oftere, Ved
Begyndelſen af ſin Foreſtilling aabner Gjsgleren de Be⸗
holdere, hvori han gjemmer fine Dyr, i Almindelighed
runde Kurve, ſom han ſtiller i Kreds omkring ſin Plads,
og tirrer nu Slangerne med den udſtrakte Haand eller
med en lille Stok. Dyrene hæve nu Hovedet, stroke
den lange, kloftede Tunge ud og folge Haandens BE
vægeljer frem og tilbage i Takt med Muſikken. Efter
fem til ti Minutters Forlob horer Gjogleren op med
ſin Muſik, og den udmattede Slange ſynker tilbage i
*
Beholderen eller ruller fig ſammen. Derefter forlanger
Gjogleren Betaling, og Foreſtillingen er til Ende. Naar
det ſcrlig forlanges, lade de ſig under Tiden bide af
deres Slanger, hvorved der da enten finder Bedrageri
Sted, idet de ſelv bibringe ſig de to ſmaa Stikſaar,
eller Biddet bliver uden Folger paa Grund af de mang⸗
lende Gifttcender. For Øvrigt har man ogſaa enkelte
Erempler paa, at Beſvcergerne alligevel ere døde af
Biddet, formodentlig naar de ny Gifttaender have været
| videre udviklede, end Gjogleren formodede, og ſtrax have
kunnet gjøre Tjeneſte. IJ tidligere Tider forhandledes
238
der paa Markederne et Stof, ſom hedder Theriak, ſom
udgaves for en Modgift, og Theriakskreemmerne plejede
da, for at viſe Virkningen deraf, at lade ſig bide af
Slanger, hvorpaa de ſynlig ſpulmede op over hele
Legemet og derpaa helbredte fig ſelv i den korteſte Tid
med en lille Doſis af deres Vidundermediein. J denne
Henſigt førte de ſom ofteſt giftloſe Slanger af anſelig
Storrelſe med fig, nemlig de ſtore Arſkulapsſlanger, der
blive ſaa tamme, at de romerſke Damer lagde dem om
Halſen for at afkjole ſig og om Natten lode dem ſove
ved Siden af ſig. 2
En Forretning, der betaler fig godt, er den fore⸗
givne Renſelſe af en Ejendom for giftige Orme af alle
Slags, idet man ved Hjælp af Muſik lokker dem
ſammen paa en Plet og faa tager dem bort med ſig.
Den omtalte engelſke Rejſende, Mr. Lord, havde ogſaa
Lejlighed til at fe denne Fremgangsmaade. Hans Ven,
Mr. Foſter, ſom beboer et Sted i Nerheden af Kairo,
indbod en berømt Slangebeſpeerger Slange⸗Jack, til
at foretage denne Renſelſesakt hos ſig. Da man af
gode Grunde frygtede, at disſe Perſoner maaſke ſelv |
medbragte de afrettede Slanger, fom ſiden kom frem
ved deres Bejværgelje, lod man ham ikke betræde de
paagjcldende Steder, Gaarden, Haven, o. ſ. v. alene,
og man nødte ham endogſaa til at flæde fig af, for at
han ikke fkulde holde nogen Slange ſkjult hos ſig for
til rette Tid at kaſte den fra fig. J Haven gik han
op og ned, gjennemſogte Bufkene med fin Stok, og
raabte gjentagne Gange i det arabiſke Sprog: „Jeg
befværger Eder ved den ſtore Gud, enten J ere oppe"
eller nede, eller hvor J end monne være, kommer frem!
J ere intet Andet end Slanger, og Gud er ſtorre end
alle Slanger, adlyder dette Raab og kommer frem!”
Længe vilde intet af de ſogte Dyr viſe fig, og Beſpoer⸗
geren forſikkrede, at der ingen Slanger fandtes i denne
Del af Ejendommen. Derpaa traadte han ind i Honſe⸗
chuſet og begyndte fine Bejværgelfer paany, og ſtrax
ſnoede der ſig en Slange frem under et Stykke Brænde.
Bejværgeren greb den hurtig om Halen og holdt den
triumferende i Vejret. Han paaſtod, at det var en
meget farlig og giftig Art; men nærmere Underſogelſe
vifte, at det var en uffadelig egyptiſk Art uden Gift⸗
tender. Paa ſamme Maade blev der fanget flere gift⸗
loſe Slanger, der alle ſyntes at komme frem af deres
Smuthuller, naar Befværgeren nærmede fig. Mr. Lord
kunde ikke opdage noget Bedrageri herved. Merkeligt
er det, at der i dette Tilfælde iffe blev iſtemt den ſeed⸗
vanlige Slangemuſik, der ellers plejer at bruges baade
i Indien og i Afrika; thi det ſynes, ſom om der vir⸗
kelig ligger et Lokke⸗ eller Beroligelſesmiddel for Slan⸗
gerne i disſe ejendommelige Flojtetoner. Ved Slange⸗
feſten, ſom hvert Aar fejres i Bombay, bevæge de blæ-
ſende, neſten nøgne Indiere fig uden Sky igjennem
Bunker af Brilleſlanger, ſom paa denne Dag blive rige⸗
lig beværtede med Melk i et ſerligt Slangetempel.
Den tydſke Rejſende Kretzſchmer, fortæller, at han har
jet en ſydafrikanſk Slangetcemmer, der gik omkring i
en Have og frembragte en ejendommelig gjennemtren⸗
gende Fløjten. Snart begyndte der at krybe Slanger
hen imod ham fra forſtjellige Sider, idet de holdt
Hovedet omtrent en Fod fra Jorden, ſom om de be⸗
tragtede ham opmeerkſomt. Beſtandig lød den flojtende
Trille, men ſagtere og ſagtere; Slangerne krobe op ad
ham og ſnoede fig om hans Legeme. Pludſelig udſtodte
han igjen en gjennemtrengende Piben, hvorpaa Slan⸗
gerne hurtig gjorde fig fri og forlode ham. Dette ſy⸗
nes rigtignok ſtoerkt at tyde paa, at de have været af⸗
rettede; men Fortælleren paaſtaar, at man ved Forſog
overbeviſte fig om, at disſe Slanger endnu havde deres
Giftteender. C. 8.
Et godt Raad.
En gammel Hiſtorie, ſortalt af Bendix Hanſen.
Jeg har hort en Hiſtorie om et godt Middel imod
Trœtte, og da Tratte flet ikke er noget Ualmindeligt,
tror jeg, at Midlet fortjener at blive almindeligt be⸗
kjendt, og derfor vil jeg fortælle Hiſtorien her og lade
den gaa videre. ö
Der var en Gang en Mand og en Kone, ſom aldrig
kunde forliges. De holdt nok af hinanden, naar de
ikke vare uenige, og de enfkede derfor ikke at ſkilles;
men de vare begge to jan hidſige, at der ikke gik en
Dag, uden at de kom op at trættes ſommetider over
ubetydelige Smaating, men ofteſt over Ingenting. Det
kom altid faa pludſeligt og uventet, at Ingen af dem
ret vidſte, hvordan det gik til. Saaleenge de ffjændtes,
kunde Konen ſtaa ſig; men naar det kom til Haand⸗
gribeligheder, og det ſkete ikke faa ſjeldent, jaa kunde
Manden ſtaa fig; for han var den ſterkeſte. De vare
begge enige om, at det var ſtygt og ubehageligt med
denne Uenighed, og derfor gik de en Dag til Praſten
for at bede om Raad. Han lovede, at han nok fkulde
komme ud til dem; men han maatte nodvendigvis forſt
forberede fig, for han predikede aldrig uden Forberedelſe,
da han fan kom, holdt han en lang, rørende og alvorlig
Tale til dem, hvori han foreholdt dem deres flette Op⸗
forſel og formanede dem til Fred og Enighed, og ſaa
gik han. 8 me
„Ja det var virkelig ſandt Altſammen, hvad Bræften
ſagde!“ udbrød Konen, faajnart hun og Manden vare
blevne ene, idet hun borttorrede Reſterne af de Taarer,
Preſtens Tale havde fremkaldt. ;
„Ja, og nu ville vi leve i Fred og Enighed; det
maa ſtaa faſt“ ſagde Manden.
„Naturligvis!“ ſparede hun, „Jeg ſkal nok huſke
det, Du behøver ſaamen ikke at minde mig derom,
bare Du ikke glemmer det!“ .
Jeg!“ ſagde han, „Jeg! Er det maaffe mig, der
begynder!“
„Er det maaſke mig!“ ſparede hun.
„Hvem ffulde det ellers være!” ſparede han, „men
Du vil altid gjøre Dig hellig, det er Din Vane!“
„Nej, Du er da ret et arrigt Skarn, og med Dig
er der intet Udkomme!“ ſkreg hun, og nu var hun
vred. „Du vil give mig Skylden; jeg, ſom er faa rolig
og fredſommelig ſom et Lam, jeg fulde aldrig ffjændes,
aldrig, aldrig ſiger jeg, derſom jeg bare ikke havde Dig,
Dit Spektakel. Nej Din er Skylden, Din alene, og
den ſkal Du vedkjende Dig!“ 5
„Begynder Du nu ikke igjen!“ raabte han, „Ja
Du er en arrig Kjerling, og Du dyer Dig ikke, om
jaa Kongen kom; men jeg ſkal leere Dig at holde Din
Mund, det ſkal jeg!“
Og faa vare de i den heftigſte Trætte, der endte
med at Konen fik Bank.
Da Manden var gaaet i Marken, og hun i En⸗
ſomhed havde fanet Ro og Tid til at fatte fig, tænkte
hun over, hvad der var ſket. !
„Nej, Præften kan ikke hjælpe, han gjør kun Ondt
værre;” ſagde hun til fig jelv, „men nu vil jeg prøve
noget Andet; for nu maa og ſtal det have en Ende!“
Og faa tog hun et Torklode over Hovedet og
ſkyndte ſig hen til den kloge Kone, Elſe Jakobs, klagede
, fin Nod for hende og bad om et godt Raad.
„Det er et meget vanfkeligt Tilfælde!” ſagde Elſe
Jakobs og fan meget betænkelig ud. „Hjeelpe kan jeg;
men jeg maa gjøre mine Forberedelſer. Imorgen Nat
mellem 12 og 1 have vi Fuldmaane, og det er meget
heldigt, for det er nødvendigt. Kom jan igjen om 2
Dage og 2 Timer, hverken for eller ſenere!“
Til den beſtemte Tid kom Konen igjen. „Meerk
Dig nøje mine Ord, og huſk hvad jeg ſiger; for jeg
kan ikke gjentage det!“ ſagde Elſe Jakobs til hende.
„Ser Du, der er et Sted en hellig Kilde, og der har
jeg, mens Fuldmaanen ſpejlede ſig i den, hentet denne
Flaſke Vand og ſiden ſignet og læft over den i 2 Gange
2 Timer. Det er en meget koſtelig Vedſke, det er det
hellige Evighedsvand, og det kan hjælpe, hvor intet
Andet kan. Det var vanfkeligt og voveligt at hente,
jeg gjorde det kun for Din Skyld, og det lykkedes mig
at udføre det heldigt. Hver Gang der nu kommer Dig
og Din Mand Noget imellem, faa. tager Du en god
Mundfuld af Flaſken; men ſaalcenge han ſkjcender, maa
Du for Guds Skyld hverken ſpytte det ud eller ſynke
det; for jan ffer der en Ulykke, en forfærdelig Ulykke.
Bruger Du det, ſom jeg har ſagt, fan ſkal Du ſe, at
det bjælper hurtigt og ſikkert“.
Konen takkede og gik med ſin koſtbare Flaſke Evig⸗
hedsvand. Da hun kom hjem, kom Manden farende
imod hende.
„Svor har Du nu været henne?“ ſagde han „Du
render og render og kan aldrig blive hjemme og pasſe
Dit Hus!“
Hun tog ſtrax en Mundfuld Vand af Flaſken, og
da hun hverken maatte ſynke eller ſpytte det ud, kunde
hun ikke give Gjenſvar, hvorover Manden blev forundret,
tav og gik fin Vej, og Uvejret kom ikke til Udbrud.
Saa ſpyttede hun Vandet ud.
„Jo, det er et kraftigt, et ſikkert Middel!” udbrød
hun forbapſet over den heldige Virkning.
Og for Fremtiden glemte hun aldrig at bruge
det, ſaaſnart hun mærfede, at det begyndte at træffe
ſammen til en Strid, og da Manden faa aldrig fil
Svar, var det jo umuligt at ffjændes, og mærkværdigt
nok, baade han og hun bleve altid roligere, og efter
en Tids Forløb var Vandet ganſke overflødigt; thi de
levede fredeligt og godt tilſammen og ffjændtes aldrig
mere. ;
Saa kom Bræften igjen, og da han hørte om den
ſtore Forandring, der var foregaaet, ſpurgte han, om
hans Tale havde virket jan mageloſt; men ſaa kom
Konen med Hiſtorien om Elſe Jakobs hellige Evig⸗
hedsvand, vifte ham Flafken og lod ham ſmage.
„Hvad gav J Elſe for det?“ ſpurgte han.
„Jeg gav hende en Lammefjerding!“ ſvarede hun.
„J kan gjerne give hende en til“, ſagde Præften,
„for det Middel er ærligt det værd!”
Ja“, ſagde Manden, „det er det, og der har Du
en Specie, den kan Du give hende fra mig og ſaa
Tak til!“
Men Evighedevandet var ikke andet end almindeligt
Brondvand; det er Brugen, der er det Virkſomme, derom
kan Enhver overbeviſe fig ved at gjore en Prove.
==
Husflid.
——
Fiſtegarns⸗Knyttemaſkine.
Ligeſom mange larde og dygtige Mænd ofte ere udgagede
af Menigmand i vort Land, ſaaledes findes ikke ſjeldent op⸗
findſomme Hoveder blandt Folk, der „ikke have lert noget“, ſom
man ſiger. Ofte kaſtes Tanken vel over paa Losningen af
ugjorlige Ting eller paa Opgaver, ſom allerede ere loſte fuld⸗
komment, jaa Kraften ſpildes; men ſelv ſaadan forfejlet Speku⸗
lation vidner dog om, at ualmindelige Cvner ere tilſtede, om
hvilke man kun kan beklage, at de ikke have faaet en bedre An⸗
vendelſe. Det er ſom ofteſt Husfliden, der har givet ſaadanne
opfindſomme Hoveder Lejlighed til at udvikle den til Opfindelſe
fornødne Arbejdssvelſe og Tenkſomhed.
Den Mand, vi i Dag ſkulle omtale, er en fattig Landsby⸗
drejer Niels Jenſen fra Kaaſtrup ved Kallundborg. Han
| hører netop til den Klasſe Opfindere, ſom uden de fornødne
vejledende Kundffaber ere udſatte for at gaa til Grunde, ved
at anvende deres Kraft paa uheldige eller uloſelige Opgaver,
J Maj 1870 opholdt han fig ſaaledes i Kjøbenhavn og foreviſte
Model til en Flyvemafkine, tilligemed et Stof, han mente at
have fundet, der overgik alt andet Brændjel til Dampmaſtiner.
Hovedbeſtanddelene vare 1 Del Svovl og 6 Dele Salpeter, og
Opfinderen blev vel ſnart overtydet om, at dette Brendſel var
ligeſaa upraktiſk og dyrt, ſom hans Flyvemaſkine var uanvendelig.
Han tabte fin faſte Tro paa fine Opfindelſer, og lod den Fugl
flyve.
Ved et Tilfælde faldt han ſnart efter paa en bedre Tanke.
Han havde aldrig hørt, at man havde opfundet Mafkiner til
Knytning af Fiſkenet; en ſaadan Maffine var værd at op⸗
finde. Da Opgaven var fat, fod Løsningen af den ham ingen
Ro. Dag og Nat arbejdede og grublede han udholdende paa
Løgningen og dannede mislykkede Modeller. Det kneb haardt for
ham; Arbejdet gik bort, og den fattige Familie manglede Brod,
men han kunde ikke lade være at forfølge fin Tanke, og endelig
havde han den Glæde at fan en Model færdig, ſom kunde knytte
et Net. Sidſt i Aaret 1870 kunde den foreviſes et Par ud⸗
merkede Mekanikere i Kjøbenhavn, ſom erklarede Opgaven for
loſt. Men Proven af Nettet, den kuyttede, ſom blev foreviſt
kyndige Fiſkere, blev ſtrax kasſeret af disſe ſom ubrugelig.
Knuderne, Maffinen dannede, vare urigtige; det var de ſaakaldte
„Kjallingeknuder“, der tillade Traadene at forſkyde fig, ſaa at
Mafſkerne ved Nettets Brug blive højft ulige ſtore. Det var
en bedrovelig Tidende for den beſkedne, ihærdige Opfinder. Vel
var han ved Lehnsgreve Lerche's gavmilde Underſtsttelſe bleven
fri for Bekymring for Brødet, faalænge han arbejdede paa Ma⸗
ſtinen, men han havde jo haabet at fremſtille en brugbar Op⸗
findelſe, og nu vifte den fig værdiløs: Fiſkegarn, man ikke kunde
fiſke med, duede jo til Intet. Han blev dog ved at ſpekulere; men
det var ham ikke muligt at faa Mafkinen indrettet til at ſlaa
Knuden rigtigt. Han var næv ved at opgive fin aarlange
Grublen, da ſyntes han en Nat i Dromme at ſe ſin lille Son
ſtaa for Sengen og viſe ham den rigtige Knudes Dannelſe.
Han vaagnede; en ny Tanke var vakt hos ham; ivrigt blev
Haanden lagt paa Verket og — Maalet var naget: Mafkinen
. kunde kuytte den „rigtige“ Knude, der
lægger Traadene, ſom vedfsjede Tegning
viſer, og er bekjendt under Navnet „Haard⸗
knude“, formodentlig fordi jo mere man
træffer i den, deſto haardere og faſtere bliver
den. Ved Grevens Biſtand ſaa han ſig
nu i Stand til at udføre en ſtorre Ma⸗
ſtine, ſom han udførte Stump for Stump
med fine egne Hender, kun Jernarbejdet
blev udført af en tarvelig Landsbyſmed.
Maſkinen var ſaaledes i Grunden et
Slags Husflidsarbejde, og bar Praget
deraf, idet den var temmelig ſver og klodſet i flere Retninger,
med en mangelfuld Üdforelſe af mange” finere Enkeltheder.
Maſtinen ville Mange erindre at have ſet i Virkſomhed i den
nordiſke Induſtriudſtillings danſke Fiſkeriafdeling i Kjøbenhavn
1872, hvor den beſkedne Opfinder hele Sommeren ſelv var til⸗
ſtede og foreviſte fin Maſkine i Gang, idelig beſkeftiget med at
foretage faa en fan en anden lille Forbedring med den.
Mafkinen er temmelig ſammenſat, og ikke god at blive klog
paa, ſaa -at man kan forſtaa, at den maa have voldt fin Opfinder
overordentlig meget Bryderi. Maſtinens Udſeende faar man et
ſtagende oran den, idet han med den højre Haand fætter den
i Gang ved Hjælp af et Sping. En omſtandelig Forklaring af
Maſtinen vil ikke nytte ſtort, og vi ffulle derfor kun bemerke,
at Garnet, hvoraf Nettet knyttes, er viklet om en Valſe oveni
Mafkinen og føres fra denne i en Rakke lodretſtagende enkelte
Traade, der ſes paa Tegningen, til Maſkinens nederſte Del,
hvor hver fodret Traad krydſes af en Skytte med Garn i paa
en ſaadan Maade, i flere Bevægelfer, at den højft ejendommelige
og interesſante Knytning finder Sted, hvorefter det knyttede Net
efterhaanden vikler fig om en Valſe forneden i Maſkinen. For
hver Gang Svinget drejes, knyttes en Rad Maſker, en Maffe
for hver Skytte Mafkinen har. For et almindeligt Sildegarn,
en „Naring“, er en Maſkine paa 50 Skytter bred nok. Til
engelſte Garn behøves en Brede af 300 Skytter og 300 Tanger
eller Traadferere, hvilket danner 600 Knuder pda en Omdrej⸗
ning, ſaa at en Maſkine af denne Storrelſe ſkal kunne knytte
600 Kvadratalen Net i en Time, medens en Mand kun kan
knytte 12—16 Kvadratalen om Dagen med Haanden. Nettet,
ſom Uoſtillingsmaſkinen knyttede, var ingenlunde ganfke ensartet
og feilfrit; men naar man betragtede den ufuldkomment forar⸗
bejdede alt andet end fint og nøjagtigt, af Tra, Baandjern og
Staaltraad udførte Mafkine, og faa tænkte ſig hver. Del ens⸗
artet og nojagtigt udført, fik man Vished for, at den, udført af
en duelig Mekanikus, vil kunne komme til at arbejde fortrinligt.
Det bedſte Bevis herpaa turde være, at Opfinderen ſamme Som⸗
mer fif ſolgt det Patent, han havde erhvervet paa Mafkinen, for
en forholdsvis betydelig Sum (1500 Rd.).
Der er tidligere opfundet Netkuyttemaſkiner i England og
maaffe flere Steder, ſom imidlertid ikke ſkulle være faldt praktiſte;
men det her anførte Exempel turde være det forſte paa, at en
ſimpel Almuesmand uden nogenſomhelſt mekaniſk Uddannelſe
har formaaet at loſe en ſaadan Opgave pan en lige faa original
ſom heldig Maade. Den jævne og beſkedne Mands udholdende
Mod og funde, naturlige Tanke er derfor al Hader værd, og
„Husvennen“ glæder fig over at have kunnet fortælle derom for
hans mange Standsfaller.
1 *
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſomt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. H. Schul tz.
for Morfhubslæsning, Oplysning og Bus flid.
Nr. 21.
II
Adginet af
N. C. Rom.
7
7
21
3. Maj 1858.
Vore fædres Guder,
Bed Fr. Winkel Horn.
(Fortſat.)
Med Fjorgyn eller
Jorden havde Odin en
Son, der hed Thor, en
vældig Fyrſte blandt Gu⸗
derne og næft fin Fader
den magtigſte af dem.
Derfor holdtes han ogſaa
højt i Wre, og han er
den af alle Aſerne, der
er fleſt Fraſagn om.
Han er fager af Ud⸗
ſeende, ung og hoj, med
rødt Skjeg eller ffjægløs,
og det er ikke til at tage
fejl af, naar man fer
ham, at han har Kræfter
ſom ingen Anden. Hans
Huſtru hedder Sif; det
Dejligſte paa hende er
hendes Haar, thi det er
det pure Guld. Hun
har en Son, ſom hedder
Uller, med hvem meldes
der ikke noget om, men
det er ikke med Thor,
thi han kaldes hans Stif⸗
Indhold. Vore Fedres Guder, ved Fr. Winkel Horn, med Billede
med Billede. — Lidt fra gamle Dage I., ved N. Rasm
— Brevvexling.
(Fortſat). — Rejſeminder fra et Ophold i Norge, af K. G O.,
usſen Sokilde. — Lille Hans, en Husflidshiſtorie af Chr. G.
1
. in 5 N
—
fader, men en af Aſerne
er han; han er jaa færdig
til at løbe paa Skier —
de ſmale Brædder, man
i Bjergegnene binder
under Fodderne, naar
man ſkal lobe ned ad
bratte ſnedakte Sfrænter
— og ffyde med Bue,
at Ingen kan maale fig
med ham deri; han er
ogſaa fager, og man
ſtjonner ſtrax, at han
er en vældig Kriger;
ham er det godt at paa⸗
falde i Toekamp. Adale
hedder hans Borg, men
hans Stiffader, Thor,
boer i Trudvang eller
Trudhjem, hvor han har
en Borg, ſom hedder
Bilſkirner, det ſtorſte
Hus, der er i Verden,
med 540 Gulve eller
Stokvcerk. Der er han
dog ikke ofte at finde,
thi han har nok at gjøre
med at vogte Midgaard
eller Menneſkenes Ver⸗
den mod Jatter og
Rimthurſer, ſom iffe
242
have nogen værre Fjende end ham. Han kaldes Menne⸗ |
ſtenes Ven og Midgaards Vern, og det Navn bærer
han med Rette, thi fik alle Jætterne Lov til at leve,
vilde der ſnart blive ſaa mange, at Ingen kunde bo
i Fred for dem, men han flaar mange af dem ihjel;
de kjende ham alleſammen, og rædde blive de, naar de
høre Jetteknuſeren, ſom de falde ham, komme, og det ſker
tidt, naar de mindſt vente det, thi han har en Kjærre,
og naar han ſidder i den, kommer han hurtig afſted.
To Bukke trælle den, og naar Agethor, ſom han ogſaa
kaldes, farer hen over Himlen i den, da gaar det ſaa
fort, at Bjergene revne, Jorden ſtaar i Luer og Tor⸗
donet eller Tordenen ruller. Derfor maa han ogſaa
vade over Floderne, naar han ſkal til Tings ved Bgg⸗
draſil, medens de andre Guder ride did; age derhen
kan han ikke, thi da vilde han fnart ſtikke Aſabroen
og de hellige Vande i Brand. Han har en Hammer,
der hedder Mjolner eller Knuſeren; den fejler aldrig
ſit Maal og kommer altid tilbage i hans Haand, hvor
langt han end kaſter den. Stort er Tallet paa de
Sætter, den har ſlaget ikvas. Thor har endnu tvende
andre koſtelige Klenodier; det ene er et Styrkebelte 5
naar han fpænder det om fig, øges hans Aſakraft til
det Dobbelte; det andet er et Par Jernhandſker, ſom
han drager paa, naar Mjølner ffal fvinges.
Saare ſtort et Tallet paa de Storverker, Thor
har øvet, og Ingen er faa vis, at han ved Beſked
om dem alle. Langt vilde det ogſaa trakke ud i Tiden,
om man ſkulde fortælle alle hans Bedrifter; det have de
gamle Sagamend da heller ikke evnet, men hvad de
have fortalt, ville vi høre, og det er endda en hel Del.
Meget af det er lyſtigt nok, og man jer ret, hvor kicer
Nordboerne havde denne Styrkens Gud, af den god⸗
modig ſtjemtefulde Maade, hvorpaa han jædvanlig frem⸗
ſtilles. Der er Kræfter og ogſaa Hjerte i ham, men
Aand har han ikke faaet meget af, og det er vel netop
fordi han jaa afgjort betegner en Yderlighed, at han
ſom ofteſt fremtræder med et viſt komiſk Skjcer, og at
de gamle Fortælleres Lune aldrig kommer ſteerkere frem,
end naar de ſkildre hans Bedrifter.
Forſt er da at melde, at Thor engang foer fra
Asgaard paa fin Kerre med Bukkene for, og i Folge
med ham var Loke. Om Aftenen kom de til en Bonde,
hvor de fik Nattelc. Bonden havde ikke Noget at give
dem at ſpiſe, men det vidſte Thor Raad for, thi ved
hans Bukke var der den Mærfelighed, at naar han
ſlagtede og ſpiſte dem og jaa blot pasſede at kaſte Benene
pan Skindene, ſtod de levende op igjen næfte Dag.
Han flagtede dem da ogſaa denne Gang og bod Bonden
og hans Kone og Born, en Dreng, ſom hed Tjalfe, og
en Pige ved Navn Røskva, til Gjæft. Da de havde
ſpiſt, bredte han Skindene ud ved Ilden og bod dem
kaſte Benene derpaa; men Zjalfe fan fit Snit og brød
et af Benene og ſpiſte Marven, uden at Nogen blev
det vaer, Men næfte Morgen kom det for Dagen, thi
da Thor tidlig, endnu før det var blevet lyſt, ſtod op
og viede Bukkeſkindene med fin Hammer, og Bukkene
rejſte ſig, var den ene af dem halt paa det ene Bag⸗
ben. Nu ſtjonnede Thor, at Bonden eller en af hans
Husſtand maatte have faret ilde med Benene, og det
kan Enhver da tanke fig, hvor red Bonden blev, da
han jaa Thor rynke Brynene og knytte Sænderne om
Hammerfkaftet, jaa Knoerne bleve hvide derved; Bonde
manden og alle de Andre gjorde, fom venteligt var, de
ſkreg og jamrede fig umaadelig, bad om Fred og bød
Thor Alt, hvad de ejede, i Bod for hvad der var fket.
Men da han faa deres Redſel, gik hans Vrede over,
og han blev atter mild, og Bondens Børn, Jalfe og
Roskva, tog han med fig, og fra den Tid folge de be⸗
ſtandig Thor. :
(Fortfætte8).
Rejfeminder - fra et Ophold i Norge.
Af K. G. O.
Efter en længere Kjoretour gjennem maleriſke Egne
naaede et Selſkab, beſtagende af 3 Herrer foruden mig
jelv, Bredden af „Kroderen“, den veſtligſte af en Rekke
ftørre Indſoer i det ſydlige Norge. Vejret var dejligt,
» Sommerluften faa ren og klar ſom man ſjeldent træffer
den i Danmark og Stemningen blandt os ganffe yp⸗
perlig, hvad der var ſaa naturligt; thi for forſte Gang
ſtulde vi rigtig højt til Vejrs: Vort Maal var „Nore⸗
field“, der knejſer ſom en høj Kjcempe pan Søens veſt⸗
lige Side. Kort efter vor Ankomſt til Skydsſtationen
indſkibede vi os i den beſtilte Baad, og nu begyndte
Rejſens andet Afſnit, der gjaldt Fjeldets Fod. Hen
over det ſpejlglatte Band gled Baaden hurtigt afſted.
Den var lang og ſmal, flet ikke ffabt ſom vore Baade,
hvad vi ſnart fil at føle; thi den mindſte af vore Be⸗
vegelſer var ledſaget af ſtor Sandſynlighed for, at
Rejſen kunde ende for det var onſkeligt. Navnlig fil
vor meſt korpulente Pasſager Tilhold om at ſidde roligt;
og da Rorkarlen i Tidens Lob lod falde den Bttring,
at han ikke var Spommer, jaa bleve vi alle adſtadige
| og fortrød det flet ikke; thi de Skjonheder, begge Bred⸗
der havde at fremvije, gjorde i fuldt Maal Krav paa
vor udelte Opmerkſomhed.
Iſcer tiltalte den ene Side os meget, da en fort⸗
ſat Rakke af ſmukke ſkovbevoxede Fjelde her ſtrakte ſig
lige ned til Vandet. De morke Graner gav Landſkabet
det ſeregne alvorlige Præeg, ſom ſtaar i ſag ſteerk
Modſtrid med Aanden i de danſke Naturbilleder, og
ſom jaa uimodſtagelig paatrykker Normandens Karakter
ſit ejendommelige Stempel. J Dalene, omgiven af
fine elſkede Fjelde, tilbringer han fin meſte Tid; ſom
han er indeſluttet af disſe ofte barſke Mure, ſaaledes
bliver han ſelv tidt indeſluttet og umeddelſom, ja ſtund⸗
det.
om kold og fraſtodende. Og det er jo jaa forſtaaeligt,
at hvor der er fan menneſketomt, der maa Naturen
faa en Magt over Sindet, ſom ingen andre Steder.
Jeg hußker ikke hvorlenge vi roede giennem Søen,
men faa lang Tid tog det dog, at Toppen af Fjeldet,
der havde ligget klar og tydelig i den ſkyfri Luft, in⸗
den vi naaede Foden var indhyllet i Taage, og da vi
ſtege i Land, ſaa vi tydeligt, at vore lyſe Forhaabninger
om godt Vejr paa Rejſen vilde blive ſkuffede.
Vi holdt dog Modet tappert oppe og beſtilte 4
Heſte og 2 Forere for at komme ſikkert og godt op ad
den ſtore Kolos, hvis Fod vi nu ſtode paa. Men det
gaar ikke ſaa hurtigt med at faa en Beſtilling efterfulgt
paa ſaadanne Steder. „Gampern“, ſom græsjede i
Ro og Mag et Sted oppe i den ſkovbevorede Mark,
ſkulde forſt findes og jaa fanges. Dette ſidſte er
endda ikke fan ſvcert, da begge Forben i Reglen ere
forbundne med hinanden ved et kort Stykke Tov, hvad
der altſaa hindrer Heſtens Bevcgelſer; men at finde
disſe Losgeengere er forbunden med adſkillige, i Danmark
ukjendte, Vanſkeligheder; ja! — en Karl fortalte mig (og
det var ſikkerlig Sandhed), at han et Foraar gjennem⸗
ſogte Skovene i 3 Dage, inden han fandt den eneſte
Heſt Gaarden ejede. Imidlertid varede det heldigvis
ikke jaa længe inden alle 4 Heſte holdt for Doren, og
ved Middagstid begyndte ſaa Opſtigningen. Den, der
Kaldrig har ſet et Fjeld, gjør fig ſikkerlig ikke noget rig⸗
tigt Begreb om, hvilket Udſeende det kan have. Man
maa ikke tro det let at naa den Top, ſom tilſyneladende
ligger kort fra en. Nej! ind og ud, op og ned gaar
Ser man den i et Øjeblik, jaa er den fort efter
ſkjult og dukker maafke forſt frem efter Timers Forløb,
med et aldeles forandret Udſeende og i en anden Retning
end man ventede det. Og hvordan er jaa Vejen! Ja,
den Sti, ſom vi fulgte, og ſom var den meft befærdede,
den ſnoede fig i Tuſinde og atter Tuſinde Krumninger
op mellem Treſtammer og Klippeblokke. Snart forte
5—6 forſkjellige Fodſpor omſider til ſamme Maal;
ſnart var der kun den aller nodvendigſte Plads til
Heſtens Hove.
ſtensflader med en forbavſende Sikkerhed og Udholdenhed.
Den lille norſke Heſt, ſom er vænnet til Bjergſtigninger,
gaar med ſin Rytter paa Steder, hvor den danſke vilde
være aldeles ubehjcelpſom. Krydſe Vandlob Vejen, jaa |
gaar den forſigtig ud i den ftærfe Strom, ſtirrer ned
mod Bunden, føler fig for med Forbenet og ſtotter fig
ikke van det for den er aldeles ſikker paa, at have Fod⸗
feſte. Er der dybt, ſaa ſvommer det lille Dyr med
en voxen Mand ſelv i ſtride Vandløb, men indſer den,
at der er Fare ved Foretagendet, ſaa bliver den urokke⸗
lig ſtaaende ved Bredden. Veelger Rytteren en anden
Vej end Heſten plejer at gaa, og opdager han tilſidſt,
hvor uklogt det var at tvinge Dyret, jaa "behøver han
blot at flippe Tojlen, ſtrax forſtaar hans trofaſte Beerer
Et Ojeblik ſtod Dyrene omtrent paa |
Hovedet; et andet Ojeblik klattrede de op ad ſtejle Kampe
|
> plads.
Vinket og ſkal nok føre ham tilbage til den rette Sti.
Er den træt, faa ſtaar den pludſelig ſtille, træffer
Vejret grundigt nogle Gange, og ſpadſerer ſaa afſted
igjen.
Gjennem de nederſte Skove vare vi efter et Par
Timers Forløb naaget til en Gaard, vor forſte Holde⸗
Af og til havde vi i Begyndelſen vendt os om
for at kigge ned til Søen, ſom nu laa dybt nede under
os, men efterhaanden borttog Skovene Udſigten og det
var derfor velgjorende igjen at naa en aaben Plads,
hvorfra et dejligt Bjerglandſkab vifte fig for os. Tæt
ved laa de mørke Granſkove, hiſt og her blandede med
elegante Birketreeer, hvis hvide Stammer og fine Lov
dannede fan" ſtarp en Modſetning til Naaletrœernes.
Længere borte blev Bjergryggenes Figur mere udviſket,
og i en halv Snes Mils Afſtand laa Hojderne omkring
Drammen i en blaaagtig uklar Taage. En Hundrede
Alen fra os ſtyrtede en Elv fig fkummende og larmende
ned ad Fjeldſiden og dannede en rigtig norſk Fos.
Vandmasſen var ikke ret ſtor, men Faldet dog ſaa
maleriſk og tiltalende, jaa jeg ſenere gjorde mig nøjere
bekjendt med det. 3 mægtige Trappetrin dannede Elv⸗
lejet; ſtore ſonderſlagede Klippeblokke laa i Sneſevis
kaſtede mellem hverandre paa begge Sider af Strømmen,
der for Enden af hvert Trin optoges i et Baſin, hvis
Bund ikke var til at øjne; Strømmen bredte fig mere
og mere, og gjennem talrige Ujævnheder gled den opløft
i Skum ned i det ſidſte Baſin, ſkyllede over Kanten paa
dette og lob jan ind i Skoven, hvor den ſkjulte fig
mellem Gran⸗ og Birkeſtammerne. Ovenfor Fosſen laa
Norefjelds kullede Top knap en ¼ Mil borte, og ofte
ſad jeg ſenere nede ved Foden af det ſfrummende Fald,
naar der var Uvejr paa Toppen, ventende paa at Reg⸗
nen, jeg ſaa falde deroppe, ſtulde komme lobende gjen⸗
nem Elven ned til mig. Kun en Timestid varede det,
jaa kom den i Reglen. Fosſen voxede, og med en be⸗
dovende Larm væltede den fig ud over de dagligdags
Grenſer for igjen at indtage ſin vante Plads naar
Regnen ved dens Udſpring atter horte op.
Men — tilbage til Rejſen! Hvad vi anede ind⸗
traf: Den ene heftige Byge afføfte den anden, og længe
for vi naaede vort andet Hvileſted havde Regnen gjen⸗
nemblodt os. Skyerne dreves i vor umiddelbare Nerhed
ind mod de ſkovbevoxede Fjeldſider; Granernes Toppe
ſonderrer dem; i Laſer og Lapper trængtes de op over
Fjeldvæggen og tabtes jaa af Syne. Vejret blev værre
og veerre jo længere vi kom frem, desuden begyndte
det at morknes, og det var derfor med "Glæde, at vi
efter 4 Timers mofſommeligt Ridt ſtandſede udenfor
en Seterhytte lige ved Sfovværtens Ophør. Nu
var 7/3 af Vejen tilbagelagt. Det forjættede Land,
ſom vi med Lænajel ſkuede op imod, kunde ikke betrædes
| det Vejr, og vi ſloge os derfor til Ro i Hytten.
Stormen drev Regn og Hagel mod de 2 ſmaa Ruder
mens vi lejrede os ved det aabne Ildſted for at varme
„„ etier met ETERN ED gu Ane
vore forfrosne Lemmer, hvad der gjordes haardt for⸗
nodent; thi i faa Timer vare vi jo naaede fra ſommer⸗
varme til neſten vinterkolde Egne. Inde i Hytten
havde Saterperſonalet ſogt Beſkyttelſe mod det ublide
Vejr, og da vi 6 Fremmede kom til, var der henved
en Snes Vorne og Born i det lille Rum, der i For⸗
vejen var halv fyldt af et Par Borde og Benke ſamt
2 toetages Senge, ſom Gjæfterne og
Netterne.
Saaledes opbebiede vi Daggry, men Uvejret raſede
endnu, og forſt flere Dage efter, begav jeg mig med
en Forer paa Vej til det Maal, jeg havde ſat mig:
Toppen af Fjeldet, ſom mine Kammerater ikke naaede, |
da de næfte Dag maatte rejſe tilbage.
Under et længere Ophold paa ſaadanne Steder,
er der rig Lejlighed til at gjøre fig grundig bekjendt
med Naturffjønhederne og, hvad der er ikke mindre in⸗
teresſant, med Livet her oppe i disſe afſides liggende
Egne.
Sæterhytterne frem⸗
Seterejeren af- |
” benyttede den Nat, medens de Øvrige tyede til Udhuſene
og borede fig ned i Hoet, hvor de jan ofte tilbringe
og bragt i Hus, og der oppe ſtaar det nu til Vinteren
kommer. Naar ſaa Sneen har dæffet alle Ujcvnheder
paa den trange Bjergvej, kjorer Bonden op til den
forladte Seterhytte. Det er ſtrengt for Heſt ſom for
| Mand, men Hoet ſkal jo bruges nede i Gaarden, der
I ofte ligger ved Fjeldets Fod, og det maa altſaa hentes.
Sæteren, ved hvilken vi ſtandſede hin Eftermiddag,
laa ſom ſagt ved Træværtens Ophor. Enkelte ſammen⸗
krobne Birke ſtode ſpredte lidt ovenfor Hytten, men
paa nogle Minutter kunde jeg naa Fjeldurternes Bælte.
Her borttog intet Træ Udſigten, hvorimod ſelve Fjeldet,
der fkraanede ſteerkt opad dannede den Mur, ſom endnu
hindrede mig i at ſkue rigtig vidt omkring. Hvor
længtes jeg ikke efter det Ojeblik, da jeg fra den overſte
Spids ſkulde overſe hele Landſkabet, og hvor forvent⸗
ningsfuld var jeg ikke, da Turen endelig gik for ſig!
Der var hverken Elve eller ſtore Klofter, ſom
kunde hindre eller vildlede den Rejſende, men Beſtig⸗
ningen var dog ſaa forſkellig fra, hvad jeg havde ventet
mig, at jeg næppe uden Forer vilde kunde have fore⸗
taget mig den. Nu
gik det imidlertid godt:
ſtaa paa de Steder, hvor
der om Sommeren er
ſaa frodig en Græsvært,
at Hoavlingen kan give
en Erſtatning for Ud-
gifter ag Ulejlighed og
Kvæget finde tilſtrœkkelig
gøde i Tængere Tid.
Disſe Oaſer af frugtbare
Græsgange fremtraadte
temmelig hyppigt paa de
Steder af Fjeldet, jeg
beſogte. Nogle af dem laa
inde i Skovene, og det var
en Nydelſe, efter en lengere Reiſe imellem de tapſe Graner,
hvor Fugleſtemmer jan ſjeldent lyde, da at faa Stilheden
afbrudt af de muntre Raab fra Sæterpigerne eller at
høre Klangen af Klokkerne, ſom vare bundne om Halſen
paa nogle af Dyrene. Og hvor er det velgjørende,
fra et fremſpringende Klippeſtykke pludſelig at faa Oje
maaſke paa flere af disſe dejlige grønne Enge, ſom titte
frem mellem Tretoppene ſtundom langt borte, adſkilte
fra Beſkueren ved vilde utilgængelige Klofter.
Her i disſe malerifke Egne tage en Del af Folkene
fra Gaardene dybere nede Bopæl i kortere eller længere |
Tid om Aaret. Kvæget drives om Morgenen ud i
Skoven eller, hvis Sæteren ligger ovenfor Skopgronſen
op ad Fjeldet til de Steder, hvor der er tilſtrœkkelig
Fode for det, og hele Dagen vandre Vogterne omkring
med det, for forſt henimod Aften at vende tilbage til
Sæteren, hvor der nu bliver Zravlhed til Malkningen
er tilendebragt.
Imidlertid er Græsjet i Tidens Lob bleven ſlaaet
|
beſkylle „Krogklevens“ Fod.
Langſomt men ſikkert
nærmede vi os Maalet
og efter en god Times
Forløb kom det ſtore
Ojeblik.
Fra den flade ode
Top ſkuede jeg trindt
omkring mig ned paa
et ſtorartet Rundſkue.
Mod Syd laa Sæter:
hytten ſom en lille fort
Prik, og neden for den
ſtrakte ſig de ſtore Skove,
jeg var reden op igjen⸗
nem. Vendte jeg mig mod Oſt, faa faa jeg „Kroderen“
lige nede for mine Fodder, krummet ſom et latinfk 8
og længere borte den bekjendte „Tyrifjord“, hvis Vande
Mod Sydveſt hævede
Thelemarkens Kampe „Gouſta“ ſine mægtige Klippe⸗
masſer op over Omgivelſerne, og i lyſe Striber laa
Sneen lejret langs ned ad dens ene Side. En uaf⸗
brudt Kjæde af Fjelde dannede Synskredſen mod Veſt
og mod Nord, der laa Bjergene ſom et oprort pludſelig
ſtivnet Hav med den dejligſte Bromme af Snefjelde
til Baggrund. Det var de høje „Skagſtolstinder“ og
„Amesfjeld“ (Europas hojeſte Punkt Nord for Kar⸗
patherne) ſom 20 Mil borte dog laa for mit Blik jaa
Fart og tydeligt beſkinnede af Eftermiddagsſolen.
J tavs Beundring nod jeg det dejlige Syn, og
forſt da Solen var gaaet ned og de forte ſkarpe Skygger
havde lagt fig over Dalene, medens Snefjeldene endnu
ſtod i den rødlig hvide Belysning, begyndte vi Ned⸗
ſtigningen.
*
Den ſkjenneſte af alle Udſigterne Havde jeg nu
nydt, og den næfte Morgen forlod jeg den venlige
Sektter. Dengang laa Toppen indhyllet i tunge Skyer,
og der var en tynd Jsſkorpe paa Bandet udenfor Hytten,
men efter nogle Timers anſtrongende Ridt kom jeg til
de varme Dale og tog nu et forfriffende Bad i den
So, der Aftenen for laa 5000 Fod under mine Fødder.
Lidt fra gamle Dage.
Ved A. Nasmusſen Hoſilde.
ä
vort Aarhundredes Begyndelſe.
Det var Skjertorsdagsſlaget hin mindeværdige
2den April 1801 der ſkod det ny Aarhundredes Nyt⸗
aarsmorgen ind i vort Norden, da vaagnede Helte, da
vaktes Digtere og ſtore Mænd. Medens Oehlenſchlaeger
og Grundtvig ſtode fom Ynglinge fulde af glødende
Fedrelandskjerlighed og Fremtidsdromme, hævedes deres
Mand ved denne Kamp, og den hævede dem ſom faa
mange andre, til ſtore, virkelig ſtore Mænd.
Det var vel det gamle Aarhundrede, der havde
ſtjcenket os Mænd ſom Brødrene Orſted, Thorvaldſen,
Baggeſen, Oehlenſchlaeger, Grundtvig: og Ingemann,
ſtjcenket os de ſtore, ægte Bondevenner Brødrene
Reventlow, Bernſtorff og Colbjornſen, men deres Veerk
og Virkſomhed udviklede ſig egentlig forſt i det for
alle Reformer og Forbedringer modtagelige ny Aar⸗
hundrede, og det blev vor Tid forbeholdt at nyde
Frugterne heraf. :
Vi ſkylde fornemmelig hine Bondevenner at Hove
riet, denne for Bonden ſaa trykkende Byrde, mere og
mere gik tilbage til hvad det i fin Oprindelſe havde
været: et let overkommeligt Arbejde, der udførtes med
Lyſt og Munterhed af den lykkelige og tilfredſe Fæfte-
bonde, indtil det omſider aldeles ophævedes.
De gamle Forhold vare ikke længer til Stede;
der var kommen en ny Aand med det ny Aarhundrede.
Da dets gamle Forgenger, det attende Aarhundrede
brød frem, var der Usſelhed, Nød og Elendighed overalt.
Tvang og Treldom var paa det hajeſte; det var ingen
Skam for en Adelsmand at mishandle en ſtakkels
voeergelgs Bonde eller maaſke give ham fit Baneſaar,
ene for Forngjelſens Skyld. Nu vare Forholdene
anderledes. Nu kappedes Regjeringen med alle ædle
Godsejere om at ophjælpe den fattige og forkuede Bonde,
og paa den Egn, fra hvilken vi idag ſe os i Stand til
at levere en lille Skildring af Hovlivet i det Slutnings⸗
periode var der allerede dengang fra Godsejerens Side
gjort ſtore Opofrelſer og Forbedringer. i
Det er fra en Egn i det ſydlige Fyn nokſom be
kjendt for fine herlige Naturomgivelſer og fortryllende
Udſigter, men ogſaa bekjendt for det ſmukke Forhold
der i hele hundrede Aar har fundet Sted mellem Gods⸗
ejer og Bonder. Det er Baroniet Holſteinshus, der nu
tilhører den edle Gehejmekonferentsraad Baron A. C.
Holſten Cariſius.
Hoveriet var her ingen Byrde, det var en i Folket
indlevet Skik der ikke fandt Modſtand eller Uvillie, men
det var tværtimod for Ungdommen en Glæde og Fryd.
Arbejdet, der var en Kraftprove for de Unge, var til
visſe Tider ſtrengt og udførtes næften altid omkap med
hinanden. Ingen vilde være den ſidſte i et Stykke
Arbejde og Ingen vilde ſtaa tilbage.
Ladefogden var den, der havde Komandoen og Op⸗
j ſynet over Arbejdet, hvorfor Bønderne i Regelen fandt
I. Træt af Hoveriet i dets Slutningsperiode ved
deres Regning ved jævnlig at traktere ham med Brænde:
vin og gammelt Ol, indtil han var ude af Stand til
at je nogen Mangel ved Arbejdet. Brendevinen havde
gjort Alt godt. Saa kom der en ny Ladefoged, ſom
var lidt fræfen ved Bøndernes Breendevin, var en over⸗
modig Krabat der ſtillede med Overſkjcg og lange Støvler
og forlangte alt efter en ny ſelvtagen Skik, hvad imid⸗
lertid ikke behagede Hopfolket.
Paa den ſtore Dag i Slet, Aarets vigtigſte Hov⸗
dag, kom det til et voldſomt Sammenſtod; han forlangte
nemlig, at Het ſkulde rives op af alle Grofter og bæres
ud fra ethvert Sted, hvor der enten var Skygge eller
Fugtighed; noget man ikke hidtil havde kjendt. Pigerne
ſpor paa, det ikke ſkulde ſke, medens Ladefogden bandte
og ſkjceldte og ſvingede fin Stof; men Karlene tog
Pigernes Parti: „Din Usſelryg, Fislebstte og lange
Dreng, je bare Du fkikker Dig vel og ikke finder paa
ſaa mange nye Kunſter. Herremanden er en god Mand,
men Du er en ſtor Skurk“.
Da jan Bønderne om Foraaret fil deres Gjerde⸗
gilde, hvor Herremanden gav Brendevin og Bønderne
gammelt Ol og Moſt, maatte Ladefogden efter gammel
Sædvane med, og nu havde Byens Karle forenet dem
om at drikke ham under Bordet. Han var en Elfker
af varm Moſt, og han drak med god Villie. Siden
kom den ene Karl frem efter den anden, ſang Skaaler
til hans Are, og han maatte naturligvis drikke, og han
drak til han faldt om paa Stedet. J Svineſtien havde
man en Griſeſo med ſmaa Griſe. Her bar man Lade⸗
fogden ud og lagde ham i Soens varme Leje, hvor
Griſene ſogte hen for at patte deres ny Selſkabsbroder,
til ſtor Morſkab for hele Ungdommen. Efter den Dag
blev Ladefogden overmaade flink, men varm Moſt drak
han aldrig mere. .
Ved Hoveriet maatte Pigerne ſaavelſom Mænd og
Karle gjøre Tjeneſte. Det var alene i Gjærdetiden, og
naar man ſkovede Brænde, at Pigerne var fri. Gjer⸗
derne iſcr om Dyrehaven maatte være faſte og gode.
De bleve efterſynede ved et almindeligt Syn, og for
hvert et Hul og hver en Stavre, der ſtod ovenfor,
.
3
22446
maatte man give nogle Skilling i Mulkt til fælles For⸗
tæring ved Gjerdegildet.
Om Vinteren maatte hver Mand mode efter Til⸗
ſigelſe for at fjøre Gjødning. Piger og Karle lesſede
paa; Mændene og Drengene Fjørte bort, for at jætte
Gjødningen i en Dynge i Marken, hvilken man længere
hen i Foraaret atter maatte ſprede. Hver Mand gjodede
de ham tilbyttede Lodder, men nu vare Pigerne ikke
længer fri, de maatte ſtro.
Enhver Bonde havde fine tildelte Lodder i Hov⸗
marken at pløje, jan og harve. En lille Tos paa otte,
ni Aar var god nok til at drive Plov og mangen en
Gang ogſaa til at drive Harve. Af hver By udtoges
nogle af de bedſte Karle til Sedemend.
Sex Dage hvert Foraar maatte Karl og Pige
fra hver Gaard møde for at grave Torv. Hver Dag
fik man fin Dagsplet tilmaalt, ſom man gjerne blev
færdig med til hen over Middag, jaa havde man den
øvrige Del af Dagen til at more fig i. Her kunde
man lege, ſpringe Buk, træffe Tov, ſynge og ſpoge.
Naar ſaa Torven var gravet, gav Godsherren Penge
til Torvegildet, 12 ßf. til hver. Den Pige, ſom ikke
yndede Brendevin, kunde faa ſine 12 ßf. til Naale,
men de fleſte tog deres Taar med; det var nu engang
en Mode, og for Moden maa det ſmukke Kjon ifær
boje ſig.
Slaatiden var den interesſanteſte og villeſte Tid.
At ſlaa i Stensmarken var en hel Søjtid. Her maatte
de unge Knaſe prove deres Kræfter, om de kunde beſtaa
Praven og blive Karle. Det var en ſtor Fordel at
blive Karl, thi ſaa maatte man tage Korn i Laden.
Proven faldt gjerne tilfredsſtillende ud, thi den bedſte
Le var ikke for god. De gamle „Sorenſmedsleer“
eller Kejleholmeleer maatte frem paa en ſaadan Dag. |
Man ſiger om disſe Leer, at de hverken behøvede at
ſlibes eller ſtryges, men de vare ogſaa farlige Vaaben;
thi ffar man fig paa en ſaadan Bulbider kunde Saaret
ikke mere læges. — Af Henſyn til den vigtige Dag,
gjemte man, de Steder hvor man havde det, en ſaadan
Le, Aaret rundt til nævnte Brug. Paa den ſtore
Dag i Slet begyndte man Kl. 1 om Morgenen og
var gjerne færdig til Kl. 8—9. Derefter gik man
hjem og hvilede fig for at kunne være deſto frærkere |
ved Slaagildet den folgende Aften. Ved dette Gilde
bleve de unge Knøje, der havde ſlaaet med og beſtaaet
Prøven, indviede til Karle. J hver By var en Rode⸗
karl der gik foran det Aar, det var hans Hverv at
indvie de unge Karle, der til Indledning maatte drikke
% Pegl Brendevin og et Krus gammelt Ol. Efter
at Rodekarlen havde drukket den unge Karl til frem⸗
ſagde han folgende Indvielſesord:
„Her er en ung Karl, ſom ſkal lyſes ind i vort Lag,
Han har flaaet hos „vos“ idag, ÆG
Han har flaget fin Skaar, han kan vœlbekjend,
I
Han maa folge vos i Ager og i Eng,
J Lo og i Tov, i Mark og i By;
Men Rakker og Kjeltringer ſkal han fly.“
Naar man gjorde Sø og blev tidlig færdig, morede
man fig paa ſamme Maade, ſom ved Tørvegravningen
er fortalt. :
J Hoſttiden maatte alle Mand være paa Pletten
for paa Ladefogdens Signal at hugge løs, og nu blev
der ſat Kraft paa. Alle vilde være forſt med deres
Lodder. Ved Indkjorſelen fik ingen Vogn Lor til at
komme ind ad Ledet for Ladefogden havde givet Ordre,
var denne forſt givet, kjorte man ſom man var gale,
men det var under en vedtaget Mulkt forbudt at fjøre
udenom hverandre. Veltede en Vogn med Las, da
havde den Mand tabt, og ham ventede man ikke efter.
Karlen kjorte ſedvanlig Kornet ind i Laden, Hvor den
anden Karl var tilſtede for at tage Kornet, medens
Manden og Pigen vare i Marken. Var man jaa heldig
at Vejret var gunſtigt, kunde man i Almindelighed
indkjere hver af fine Sedlodder under en Dag, og
blev man klar paa Herregaarden til henimod Kl. 3—4
maatte man i ſtrygende Fart hjem, for at begynde
paa fit eget og her holdt man ofte ud til over Midnat.
Om Efteraaret, naar den gamle Lej ſkulde brydes,
maatte hver Gaardmand mode for at faa tilbyttet ſine
Lodder i Marken, ſom han ſaa beholdt de Aar Marken
var i Drift. Ved Plojningen gjaldt det om at komme
forſt i Marken, længe for Dag begyndte man paa dette
Arbejde; om man ved Furingen kjorte noget ud og
ind betød intet.
Efter endt Folding var der af og til Arbejde for
Karlen, ved at „teerſke til Hove“, og en Dag om
Ugen maatte Pigen fra hver Gaard mode for at renſe
Korn, hver fire Tønder, og bære det op ovenikjobet.
Dag ſlap Pigerne i Almindelighed for at bære Kornet
op pan Loftet, thi de fleſte af dem havde iblandt
Karlene i Laden, en eller anden god Ven, der lob op
med en Tonde ad Gangen, medens Pigen lagde ud,
eller bandt Foder for ham i Stedet.
Enighed og Sammenhold var tilſtede i langt hojere
Grad i hine Tider end i vore Dage. Hvad En vilde,
det vilde ſedvanlig alle Byens Beboere; det var For⸗
hold, ſom Fællesffabet igjennem Aarhundreder havde
fremkaldt, og det var nødvendigt i hine Tider. Men
| efterhaanden, ſom Bonden fif fin egen Jordlod at dyrke
og Hoveriet hævedes, var det indbyrdes Afheengigheds⸗
forhold imellem en Byes Beboere, hævet med det
ſamme. Den enkelte Jordbruger betragtede ſig nu
ſom en ſelvſteendig Wand, og hvad den ſamlede
Landsby forhen dannede til en Enhed, det danner nu
hver enkelt Gaard, der nu ſtaar uden anden Forbindelſe
med Naboen, end den Venſkab og fælles Interesſer
formaa at ffjænfe.
Lille fans.
En Husflidshiſtorie af Chr. G.
J Landsbyen V ikke langt fra Limfjordens ſydlige Kyſt
blev lille Hans født i Aaret 1804. En lille lav Hytte var hans
Barndomshjem og fattigt jaa der ud derinde. Huſet beftod nemlig
kun af et eneſte Værelje og et Kjokken. Bohavet var en Alkove⸗
ſeng, ſom var mere end ſtor nok baade for Forældrene og lille
Haus. En „Skive“ indtog Stuens Længde foran de to Fag
Vinduer med blyindfattede, ſolbrendte Ruder, ſaa ſmaa, at man
nu tildags ikke drommer om, at ſaadanne Ruder have varet til.
Under Vinduerne ſtod en ſimpel, ſammenſlaget, flet hovlet Benk,
ſom nagede om for Overenden af „Skiven“; de udhuggede Stolper,
hvorpaa Sædet hvilte, vare nedgravede i Lergulvet. Et Par
daarligt lavede Armſtole med Halmſeder og en gronmalet Kiſte,
hyis Inſtription fortalte, at den var 100 Aar gammel og op⸗
rindelig havde tilhørt lille Hans' Oldeforeeldre paa mødrene Side,
affluttede Indboet. I dette fattige Hjem var „lille Hans“ født,
og der tilbragte han. med nogle fan Mars Afbrydelſe fit hele Liv.
Lille Hans blev han faldt, fordi han var meget lille af Vært,
Ryggen var ftærk brudt og Helbredet i det Hele meget ſvagt.
Derimod var han udruſtet med gode aandelige Evner og. fif ſtedſe
Lærerens og Præftens Ros for Flid og Nemme. Iſer var
hans Hukommelſe forbavſende. Engang vilde man anſtille en
Prøve med ham i denne Henſeende. Ltlle Hans fik en Almanak
og ſtulde i en fort beſtemt Tid lere alle Dagenes Navne udenad,
og da hau ſkulde op med Lectien, havde han ogſaa virkelig lert
det Hele. Hans Fader døde i engelſt Fangenſkab 1807. Moderen
ernærede fig og fin Son ved at gaa tilhaande i Gaardene; det
ene Sted fik hun ſaa Brod, det andet Sted en Taar Malk, det
tredie Sted en bitte Sul og ſaa fremdeles. Om Vinteren ſpandt
hun Hor for Gaardkonerne, men ved Juletid vankede hun og
hendes vanfore Son flere Mile omkring fra deres Hjemſtavn og
bad om lidt til Helligt. Pag denne Tid og endda et Stykke
ind i det nye Aar havde de det rigeligt, men forøvrigt var det
grumme fattigt, dog ſavnede de aldrig Brød i Huſet, Alle havde
Medlidenhed med dem. Saa dode Hans' Moder i Foraaret
1814 og den foraldreleſe Dreng blev ſendt hen i Fattighuſet til
et gammelt Fruentimmer, der en Gang vaw kommen lidt „galt
afſted“ og maatte tilbringe et Par Aar i Viborg; hos hende
ſtulde lille Hans have den Pleje, og finde den Omſorg, ſom
et Barn, ſelv det fattigſte ikke kan undvære, lille Hans aller⸗
mindſt, da han var faa ſvag. Sidſel, det gamle Fruentimmer,
var ogſaa meget god ved Hans, hun var venlig og holdt ham
til det ſamme; men begjerlig var hun og arbejde gad hun ikke,
faa hun holdt altid med lille Hans, naar han ikke var i Skole,
at han maatte ud at bjerge lidt til en Taar Kaffe. Sidſels
Kaffekjedel var aldrig fold. Folk vare i Reglen gode ved lille
Hans, og det traf fig ikke faa ſjeldent, at han kom ſlebende
hjem med Tiggerpoſen fuld baade af Kage og Sul. Naar de
vare ſaaledes forſynede, levede de højt. Sidſel kunde ikke gjemme
Noget. Da lille Hans var bleven voxen, forlod han Sidſel og
Fattighuſet, og flyttede ind i fit Barndomshjem. Hytten havde
ſtaget ubeboet i de Aar, Hans havde været hos Sidſel. Ingen
vilde kisbe den. Lidt Hjælp til Livets Ophold fif han af Sognet,
Reften tiggede han fig til; han var bleven faa vant til at gaa
Tiggergang, at han aldrig et Øjeblif tænfte paa, at det kunde
bære anderledes, Han drog ofte vidt omkring og ikke ualmindelig
var det, at han var borte fra fin Hytte i flere Uger,
Paa en ſaadan længere Vandring kom han en Efteraarsdag
i 1829 til Landsbyen F — ſom ligger helt ude ved Veſterhavet.
Han gik fra Gaard til Gaard og bad om lidt og Ingen undlod
—— — —
at række ham et Stykke Mad eller en Rød. Den ſidſte Gaard
i F , langſt mod Sydoſt han kom ind i, vifte man det van⸗
fore Menneſke megen Deltagelſe; forſynede ham rigeligt med
Mad og Drikke og anviſte ham en Seng til Natten. Det var
nu lille Hans's Lykke, at hans Skridt ſtyredes imod denne Gaard;
thi dens Ejer Poul Klinkgaard og hans Huſtru Kirſten vare ret
vindſtibelige og kriſtelige Folk. Der herfkede megen Husflid paa
Klinkgaard, Poul var ſnild til at bruge en Tollekniv, hvormed
han fnittede mange ſmukke og nyttige Ting; alle de Redſkaber,
ſom brugtes paa Gaarden, lavede Poul ſelv, navnlig om Vinteren.
Paa denne Tid af Aaret traf man ham tidlig og ſildig i Hugge⸗
huſet eller i Gaardens lille Smedie. Kirſten var ogſaa meget
flittig og holdt Gaardens Kvindfolk til at bruge Tiden vel.
Karter, Rok og Var hyilte ikke meget, og lyſtigt gik det altid
til; thi Arbejdet ledſagedes ofteſt af „Fortelling“ eller Sang.
Kirſten var en levende Hiſtoriebog, ſom man aldrig ſaa Enden
paa, thi hun tilbragte gjerne Søndagen med Læsning; førft en
Prediken, ſaa en Salme og endelig forsgede hun ſit Forraad
af gode interesſante Fortællinger, helſt ſaadanne ſom havde et
kriſteligt Grundlag. Disſe Fortællinger gav hun fan til Bedſte
paa de lange Vinteraftener. Hin Aften, da „lille Hans“ var
kommen til Klinkgaard og paa Opfordring af Kirſten om Aftenen
havde fortalt fit fattige Livs Hiſtorie, holdt Poul og Kirſten
Raad ſammen om, hvad der kunde gieres for den ſtakkels ſvage
Dreng. Reſultatet blev, at han ſkulde blive hos dem 1 Maaneds
Tid, i hvilket Tidsrum Poul ſkulde fe til, om han kunde lere
Hans at lave forſtjellige nyttige Smaating, ſom han let kunde
fælge og have lidt Fortjeneſte ved. Hans havde, ſom Laſerne
alt ved, en god ſund Forſtand, og det viſte ſig ſnart, at han
ikte var nogen utaknemmelig Elev at have med at beſtille
Saaledes lærte han at lave Træffeer, Toffelbunde, Mujefæller,
Vindepinde, Klemmer og andre Smaating. Glad ved Tanken
om at kunne tjene ſit daglige Brod ved ſine Henders Gjerning,
drog „lille Hans“ til ſit Hjem igjen, taknemmelig imod dem, ſom
havde viſt ham Vej til Selvhjælp, Da vor ſtakkels Ven kom
hjem til V., henvendte han fig til Praſten med Bon om Hjcelp
til at gjøre Indkjsb af Tra og det nedvendigſte Haandværfstøj,
Praſten hørte deltagende paa hans Fortælling om fit Ophold i
F. — og de kjarlige Gaardsfolks Velgjerninger imod ham og
loyvede, at tale hans Sag hos Fattigforſtanderſkabet. Det kneb
imidlertid haardt at faa bevilget en halv Snes Daler til ham
for at begynde et nyt og mere velſignelſesrigt Liv, end det han
hidindtil havde fort. Han fif dem dog og vandrede med let
Hjerte til nermeſte Kjobſtad for at gjøre fine Indkjob. Fra
denne Stund, det var fort før Jul 1829, ſaa man aldrig lille
Hans gaa med Tiggerpoſen, men derimod markede man Liv og
Travlhed i hans fattige Hjem. Fra Morgen tildlig til Aften
ſildig arbejdede han og raſt gik det fra Haanden, thi han var
ſicleglad ved at kunne hjælpe til til at tjene ſit Underhold.
Hver 14de Dag gik han i Almindelighed et Par Dage ud omkring
til Bønderne for at fælge fine Husflidsarbejder. Ikke jaa ganffe
ſjeldent kunde han i de nærmefte Kjøbftæder, opnaa Beſtillinger,
navnlig paa Toffelbunde og Muſefaelder. Da Interesſen nu en
Gang var vakt hos Hans for al ſaadan nyttig og fornøjelig
Beſtjaftigelſe, ſpekulerede han ſtadig paa at forferdige andre Ting
ſom ikke overſteg hans Krafter; navnlig fik han en uimodſtaalig
Lyſt til at flette Kurve. Lidt Pil tilkjobte han ſig hos den eneſte
Kurvemager i S— og nu fkulde Proven gjeres. Strax vilde
det ikke ret gaa fra Handen, men ved Udholdenhed og Omtanke
drev han det dog ſnart til at forarbejde ſimplere Kurve af for⸗
ſkjellig Slags. Svelſen gjør Meſteren og vor Husflidsven blev
dygtigere og dygtigere. Solidt var Arbejdet og Priſen lav
anſat, hvilket Bønderne ſynes godt om, faa han havde god Af⸗
———— K— — —
zatning paa fine Kurve. En Kjøbmand inde i Byen havde oftere Ti Aar hen i Tiden efter denne Sygdom og lille Haus
handlet lidt med lille Hans og fattet Godhed for ham; hvorfor begyndte alt at gaa ned ad Bakke. Med de 54 Aar begyndte
han uden egen Fortjeneſte forſkrev Pil til ham, dog var Pilen Alderdommens Marker at viſe ſig paa ham. Paa dette Tids⸗
faa dyr, at han kun tjente grumme lidt paa ſit Arbejde, da han punkt finde vi ham ievrigt ſiddende „lunt inden Vegge“. Den
ſelvfolgelig maatte fælge en Del billigere end Kurvemageren inde lille Stue havde fanet et net og hyggeligt Udſeende. Hans havde
i Staden. Smag; man kunde fe det paa den paliſandermalede Seng, ſom
Med uſpakket Interesſe fulgte Preſten vor Helts Husflid. havde afloſt Alkoven; det lange Bord og Benken havde veget
Snart indſaa han, at Pilen var Haus for dyr, hvorfor han be⸗ Pladſen for en gammel Sofa af forunderligt ÜUdſeende, med
ſtemte fig til at forſkrive en Del Pileſtiklinger fra Als, ſom ifær Skuffer under Sædet og Leddiker i Endeſtykkerne, udpyntede med
har udmerkede Kurvepil, og beplantede hermed et godt Stykke Mesſingſirater. Den var Hans's Stolthed, han havde kjobt den
Jord paa et ſidt Sted i Preſtegaardsmarken. Og da det nu efter en gammel Enkefrue ovre i Nykjobing paa Mors. Et
efter faa Aars Forløb var voxet ſaaledes til, at der kunde ffjæres malet Bord med 3 Skuffer paa hver Side, nogle Stole og et
deraf, ſagde Præften til Hans: „Nu ſkal Du ikke længere kjobe Chatol udgjorde Bohavet, og hvilken Forſtjel paa denne Stue
Pil, ſter Du nu les nede i min Mark, der er plantet til Dit uu i Aaret 1858 og i Aaret 1804, da Hans forſte Gang ſaa
Brug”, Denne Kjarlighedsgjerning bragte Glodestaarer i den Lyſet her? Henne ved det ene af de nye Vinduer, ſom Stuen
brave Hans Sine og af fuldt Hjerte takkede han den gode og be⸗ havde faaet, vifte et lille Bord med en Mængde ſmaa fine
tenkſomme Præft. Nu kom der en god Tid for vor flittige Ven; Apparater og nogle buede Glas, at Hans havde lagt ſig efter et
thi nu, da Vidjerne intet koſtede ham, tjente han godt paa fine || nyt Husflidsarbejde; han fuſtede i Uhrmageriet; men indſtrankede
Kurve. Allerede to Aar efter, at Hans begyndte pan Husſlids⸗ fig dog i Almindelighed til at gjøre Uhre rene. Den Fattighjalp
arbejdet, erklerede han at kunne hjælpe fig med det halbe af den lille Haus i tidligere Aar havde faaet af Sognet var for lang
Underſtottelſe, ſom Sognet hidindtil havde ydet ham. Nu takkede Tid ſiden tilbagebetalt, og uagtet der ſaaledes i Aarenes Lob
han og udtalte, at han nu nok kunde hjelpe fig ſelv næft Guds || endda havde været en Del for ham at. udrede, havde han dog
Sjælp. Hvor lykkelig følte lille Haus fig ikke ved at kunne ud⸗ ſparet en kjon lille Skilling ſammen til de gamle Dage og til
tale de Ord: „hjelpe fig ſelv“. J ſit Hjerte takkede han Poul at komme i Jorden for.
Klinkgaard og hans Kone, fordi de lærte ham at naa dertil, at Efter et velanvendt Liv døde lille Hans efter 1 Maaneds
han kunde hjalpe ſig ſelv. Sygeleje i April Maaned 1864. Han fov blidt og ſtille hen i
Det ſtadige, ikke overanſtrengende Arbejde ſtyrkede og ud⸗ Tro paa ſin Frelſer, og aldrig blev der talt ſandere Ord ved
viklede hans ſpage Kræfter, Fortjeneſten tog til efterhaanden Mogens Grav end dem Sognets nye Preſt ſagde ved hans:
ſom lille Haus fil ſterre og ſtorre Ferdighed, faa Produktionen „Hans levede og dode i Fred med Gud og fine Medmenneſker“.
blev ſtorre og Arbejdet ſmukkere. Hans Stilling var uu ret J Sofaens ene Laddike fandt man hans „ſidſte Villie“.
god. Ved Flid. og Sparſommelighed havde han nu tjent ſaameget, Huſet med hvad deri fandtes, ſkicenkede han til den gamle Vaver⸗
at han ikke alene kunde føde og klade ſig anſtendig, men han pige, ſom trofaſt plejede ham i hans forſte ſom i hans ſidſte
lagde ogſaa jevnlig en Skilling hen, ſom med Tiden, naar der Sygdom og lukkede hans Øjne. Og den tilbageværende Reſt af hans
var ſamlet en tilſtrakkelig Sum, ſkulde anvendes til Reparationer ſparſommelig ſammenſparede lille Kapital, omtrent 200 Rd., vare
og Forbedringer af haus Barndomshjem. Den gamle, falde⸗ beſtemte til et fattigt og ſvageligt Barn af hans Fodeſogn til
færdige Hytte havde han hidindtil jelv gaaet og kliſtret Lidt paa. at lare en eller anden let Haandtering for at det kunde „hialpe
J 1842 naaede hau, at fan et grundigt Efterſyn foretaget ved fig ſelv“.
ſit Hus. Der kom nye Mure i og nyt Tag paa. Bræddegulv
fif han i fin Stue og to nye Dore indſat i Huſet. Det koſtede
Hans 60 Rd., men da denne Sum var udredet, kunde han ogſaa —
ſe Bunden i den lille Skindpung, ſom var hans Sparekasſe. i Tankeſprog. ;
Stille og rolig gled nu mange Aar hen. J den Tid var han g
kun en eneſte Gang alvorlig ſyg af Gigtfeber; kun langſomt Hvem der ſtadigt lever i Selſtab med flette Menneſter, man
vendte Helbreden tilbage, men han var dog i den lange Sygdoms⸗
tid ikke et eueſte Ojeblik i Trang, kun trængende til Fjærlig | derimod vil den, ſom vedblivende omgaaes gode Menneſker efter⸗
Pleje, ſom rigelig blev ham tydet af en gammel Pige i Sognet, haanden lere at efterligne deres gode Egenſkaber, eller i ethvert
der ernærede fig ſom Vaverpige. Alle holdt af lille Hans og Tilfælde uformerkt Dag for Dag lære at frigjore fig for mange
viſte ham Deltagelſe i Provelſernes Tid. af ſine Fejl.
nødvendigvis enten blive deres Offer eller deres Efterlignere;
— * 1 3 æt
3 Brevvexling. 8
K. Ee = A. A. — C. S. 1 Pe. = I IL Ii Vn. „B. K. II.“ R. H. i Em „XXI.“ — M. A. 1 1, d.
H. Vis. A. og Mar. A. i B. De efterhaanden tilsendte Digte og Fortællinger egne sig ikke til Optagelse i Bladet.
L. X. Et og andet af indsendte R. vil maaske senere blive anvendt, i
»Pilo". Kan ikke bruges. Det er en stor Misforstaaelse: at Husvennens Indhold skulde være middelmaadigt, for
at egne sig til Læsning for Menigmand. Det er tvertimod Udgiverens Mening, at netop til den ,jævne Læser" er det
bedste ikke for godt. Derfor kasseres ubetinget alle indsendte middelmaadige Fortællinger og Digte og al Flid anvendes
paa til enhyer Tid at tilvejebringe det smukkeste og bedste Indhold.
LEN 2
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Jierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Breyſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos.
Hovedkommisſionceren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trytt hos J. H. Schulz.
1
8 7
for Morſkabslening, Oplysning og Bus flill.
Adgiuet af
MN. C.
Nr. 32.
Ro m. 5 5
10. Maj 1874.
Judhold. Vore Fedres Guder, ved Fr. Winkel Horn (Fortſat.) — Kong Harald og Islendingen, af C. Ploug, med Billede. —
Trak af Livet i Grønland, V., med Billede, — Kjellinghelmanden, af Robert Schak. — Husflid, med Billede. —
Brevvexling.
Vore Fodres Guder,
Wed Fr. Winkel Horn.
MARA
a (Fortſat.)
Han lod nu Bukkene blive ſtagende hos Bonden
og ftævnede jan øfter paa til Jottehjem, til han kom
til det dybe Hav, ſom de ſpemmede over. Da de vare
komne i Land og havde gaaet en liden Stund, kom
de til en ſtor Skov. Tjalfe, ſom var raſk til Bens,
bar Thors Madpoſe, og de gik nu hele den Dag, til
det blev morkt. Saa ſogte de fig et Nattely og fandt
et overmaade ſtort Hus, der var helt gabent ved den
ene Ende; der gik de ind og ſlog fig til Ro. Men
ved Midnatstid kom der et ſtort Jordſkjcelv, jaa Huſet
ryſtede under dem; Thor ſtod da op og kaldte paa ſine
Rejſefceller, og ved at famle fig frem fandt de et Udhus
til højre midt paa Huſet, og der gik de ind. Thor fatte
fig i Døren, men de Andre vare indenfor, og de var |
rædde, men Thor knugede Hammerſkaftet og agtede at
værge fig, om der kom Noget paa. Jevnlig horte de
ſtort Guy og Bulder. Men da det gryede ad Dag,
gik Thor udenfor og jaa en Mand ligge tat ved i
Skoven, og han var ikke lille. Han ſov og ſnorkede
ſterkt, og nu ſkjonnede Thor, hvad det var de havde
hort om Natten. Han ſpendte Styrkebeeltet om ſig,
ſaa hans Aſakraft ggedes, men i det Samme vaagnede
Manden og rejfte fig brat, og det er den eneſte Gang
man ved af, at Thor glemte at ſlaa til med fin Hammer.
Han ſpurgte ham, hvad han hed, og han ſagde, at han
hed Skrymer, „men Dig har jeg ikke nødig at ſporge
om Dit Navn”, ſagde han, „jeg kjender, at Du er
Aſathor. Men har Du taget min Handſke?“ Skrymer
ſtrakte Haanden ud og tog fin Handſke op, og Thor
ſaa da, at det var den, der om Natten havde tjent dem
til Hus, men Udhuſet det var Tommelfingeren. Saa
ſpurgte Skrymer, om de ſkulde ſlaa Folge, og det ſagde
Thor ja til. Saa lukkede Skrymer op for ſin Mad⸗
poſe og lavede fig til at ſpiſe Davre, og Thor og de
Andre ligeſaa. Skrymer foreſlog, at de fulde ſlaa fig
ſammen om Madvarerne, og det gik Thor ind paa, og
| da de havde ſpiſt, lagde Skrymer al Maden i een Boje
og tog den paa Ryggen. Han gik forreſt hele Dagen
Nattely til dem under en flor Eg, og ſaa ſagde han
til Thor, at han vilde lægge fig til at ſove, „men tag
J nu Madpoſen og ſet Jer til at ſpiſe Nadver”. Saa
| faldt Skrymer i Søvn, men da Thor tog Madpoſen
og vilde lukke op for den, da ffete det Utrolige, at han
ikke fik løft en Knude og ikke rokket en Rem, faa. den
var loſere end for, men da han ſaa, at han ingen Vegne
kunde komme med det Arbejde, blev han vred, greb ſin
Hammer med begge Hender, ſatte den ene Fod frem
og flog jaa Skrymer i Hovedet. Skrymer vaagnede
gg ſagde, at der var nok faldet et Blad ned i Hovedet
paa ham, og ſpurgte jaa, om de havde ſpiſt og ſnart
vare ved at gaa til Ro. Thor ſparede, at de vare lige
ved at lægge fig, og de gik hen under en anden Eg,
men det maa Enhver kunne tenke fig, at trygt kunde
man ikke ſove der. Ved Midnatstid horte Thor ham
igjen ſnorke faa højt, at det rungede i hele Skoven.
Han ſtod op og gik hen til ham, ſpang Hammeren
haardt og længe og ſlog ham midt i Isſen, og det
ſtjonnede han, at Hammerncebbet ſank dybt i. „Ovad
| og tog ſtore Skridt, men om Kvelden ſogte Skrymer
250
er der nu?“ ſagde Skrymer, ſom vaagnede i det
Samme, „jeg tror der faldt et Agern ned i Hovedet
paa mig. Hvordan har Du det, Thor?“ Thor ſkyndte fig
hen paa ſin Plads og ſagde, at han lige var vaagnet; det
var ved Midnatstid, ſagde han, og ikke Tid til at ſtaa
op endnu; men det tenkte Thor, at om han kunde
komme afſted med at give ham endnu et Hug, fkulde
han aldrig je fig ſelvb mere, og jaa laa han da og
pasſede paa, om Skrymer ſov. Men lidt for Daggry
horte han, at Skrymer maatte være faldet i Søvn;
han ſtod da op og lob hen til ham, ſvang Hammeren
af alle Kræfter. og ſlog ham i den Tinding, der vendte
op, og Hammeren ſank i helt op til Skaftet. Da rejſte
Skrymer fig overende paa fit Leje, ftrøg fig om Kinden
og ſagde: „Jeg tror, der ſidder nogle Fugle i Træet
over mig; jeg ſyntes, idet jeg vaagnede, at de lod noget
Skarn falde i Hovedet paa mig. Er Du vaagen Thor?
Nu er det vel paa Tide at ſtaa op og flæde ſig paa,
men nu har J ikke langt igjen til Borgen i Udgaard.
Jeg har hort, at J har hviſket til hinanden, at jeg ikke
var nogen lille Mand, men kommer J til Udgaard, vil
J faa Folk at fe, der er ſtorre endnu: Vil J nu lyde
mit Raad, jaa ſkal J ikke flaa for ſtort paa, naar 3
komme der, thi næppe ville Udgaardslokes Hirdmeend
taale Stort af ſaadanne Puslinger ſom Jer; men det
Allerbedſte, J kunne gjore, mener jeg er at vende om.
Men vil J endelig did, faa maa J ftævne mod Hſt,
jeg maa nu lægge Vejen nordpaa til de Fjelde,
J ſer derovre“. Saa tog Skrymer Madpoſen paa
Ryggen og drejede af ind i Skoven, og ikke meldes der
Noget om, at Aſerne anſkede ham Lykke paa Reiſen,
eller at de maatte treffe ham i god Behold.
Thor og hans Stalbrødre gik nu videre til Mid⸗
dagstid. Da ſaa de en Borg, ſom laa paa en Slette,
og ſaa høj var den, at de maatte ſlaa Hovedet helt
tilbage, for de fik ſet op til Tinderne paa den. De gik
hen til den; i Borgmuren var der en Gitterport; den
var lukket, og Thor kunde ikke faa den op, men da de
vare ivrige efter at komme ind, ſmuttede de ind imellem
Steengerne i Gitteret. De jan da en ſtor Hal og gik
did; Doren var aaben, ſaa de gik lige ind; der ſad
mange Mænd paa to Benke, og de fleſte vare uhyre
ſtore. Saa gik de frem for Kongen, Udgaards⸗Loke, og
hilſede ham. Han var noget ſen til at give Agt paa
dem, lo i Skjegget og ſagde: „Sent er det at ſporge
Tidender, af dem, ſom komme langvejs fra; men er det
ikke, ſom jeg tenker, at denne Pusling er Agethor? dog
er Du vel ftørre, end Du jer ud til. Sig nu frem,
hvad Idretter, Du og dine Rejjefæller mener at være
dygtige i, thi her faar Ingen Lov at være, ſom ikke
er dygtigere i en eller anden Kunſt eller Idræt end de
fleſte andre Mænd”. Da ſagde Loke, ſom ſtod bageſt
iblandt dem: „Jeg kan en Idræt, ſom jeg er rede til
at viſe; ikke er der nogen Mand her, ſom kan æde fin
Mad hurtigere end jeg“. „En Idræt er det“, ſagde
Udgaards⸗Loke, „om det er, ſom Du ſiger; det ſkulle
vi nu ſe“. Saa kaldte han paa en Mand, ſom hed
Lue, og ſom fad yderſt paa Benken, og bød ham gaa
frem i Hallen og prove fin Lykke mod Loke. Saa blev
der baaret et Trug fuldt af Kjod ind i Hallen, og Loke
ſatte ſig ved den ene Ende og Lue ved den anden, og
begge aad de det forteſte de kunde; de mødtes midt i
Truget, og Loke havde da ædt al Kjodet af Benene,
men Lue havde ogſaa ædt Benene, og Truget med, og
derom vare Alle enige, at Loke havde tabt. Saa ſpurgte
Udgaards⸗Loke, hvad den unge Mand kunde lege, og
Dalfe ſparede, at han vilde prove en Dyſt i at lobe
omkaps med hvem Udgaards⸗Loke vilde ſtille imod ham.
„Det er en god Idræt”, ſagde Udgaards⸗Loke, „og det
er viſt nok, at om Du ſtaar Dig i den Dyſt, maa Du
være let tilbens; det ſkulle vi nu faa at je. „Saa
kaldte han paa en lille Pusling, der hed Hu, og bod
ham lobe omkap med Tjalfe; der var en god Rendebane
udenfor paa Sletten. J det forſte Lob vandt Hu ſaa
meget Forſpring, at han vendte ſig, juſt ſom Tjalfe var
kommen til Banens Ende. „Du faar anſtrenge Dig
noget mere, Tjalfe“, ſagde Udgaards⸗Loke, „om Du ffal
vinde Spillet; men dog er det ſandt, at der aldrig har
været nogen Fremmed, font har tyktes mig fodrappere
end Du“. Saa lob de anden Gang, og da Hu var
kommen til Enden af Banen og vendte ſig, var der
et godt Spydkaſts Afſtand imellem ham og Tjalfe.
„Godt tykkes J mig begge at lobe“, ſagde ÜUdgaards⸗
Loke, „men ikke tror jeg nu, at Tjalfe vinder; nu ſkulle
vi ſe, naar de lobe det tredie Lob“. Men i det Lob
var Tjalfe ikke naget til Midten af Rendebanen, da
Hu var kommen til Enden og vendte ſig om, og Alle
ſagde nu, at det var nok med denne Leg, Tjalfe havde
tabt. Udgaards⸗Loke ſpurgte nu Thor, hvad Idretter
han vilde viſe dem, ſaa ſtort Ry ſom der gik af hans
Storverker, og Thor ſagde, at helſt vilde han viſe fin
Ferdighed i at drikke. Udgaards⸗Loke ſagde, at det
kunde godt lade fig gjøre, og gik ind i Hallen og kaldte
paa fin Mundſkjcenk, ſom han bod hente Bodehornet,
ſom Hirdmendene plejede at drikke af. Mundfkjeenken
bragte Hornet og rakte Thor det, og Udgaards⸗Loke
ſagde da: „Godt drukket tykkes det os, om dette Horn
tommes i eet Drag, Somme maa tage det i to, men
jaa daarlig er Ingen til at drikke, at han jo faar tømt
det i tre“. Thor jaa pan Hornet, og det var ikke jaa
farlig ſtort at fe til, ſtjont det var noget langt; han
var dygtig torſtig og tog et vældigt Drag, men da
Vejret var ved at gaa fra ham og han holdt op og jaa efter,
hvordan det led med Drikken, tyktes det ham, at For⸗
ſtjellen kun var ringe mellem for og nu. „Godt drukket
er det“, ſagde Udgaards⸗Loke, „men bedre kunde det
have været, og ikke vilde jeg have troet det, om Nogen
havde jagt mig, at Aſathor ikke kunde tage ſtorre Drag;
men det ved jeg da, at Du tømmer det neſte Gang“.
Thor ſagde Ingenting, ſatte Hornet for Munden og
*
tenkte, at denne Gang ſkulde han gjore det bedre; han
drak faa længe han kunde holde Vejret, men dog jaa
han, at han ikke fik Spidſen af Hornet ſaa hojt op,
ſom det tyktes ham onſkeligt, og da han tog det fra
Munden, ſyntes han, at det var ſvundet endnu mindre
end forſte Gang, han var ikke kommen videre, end til
at man i Mag kunde holde paa Hornet nden at ſpilde.
„Hvordan er det Thor?“ ſagde Udgaards⸗Loke, mon Du
nu ikke har gjemt mere til det ſidſte Drag, end Du
kan orke? Jeg ſynes, at om Du ſkal tømme Hornet i
det tredie Drag, bliver det det ſtorſte. Men det er viſt,
at blandt os vil Du ikke faa Ord for at være jaa ſtor
en Mand ſom hos Aſerne, om Du ikke er fremmeligere
i andre Idretter end i denne“. Nu blev Thor vred,
fatte Hornet for Munden og drak faa vældig han kunde,
men da han ſaa i Hornet, var det lige, at der kunde
kjendes Forſkjel. Saa opgav han det og vilde ikke drikke
mer. „Det er nu let at ſkjonne“, ſagde Udgaards⸗Loke,
„at Du ikke er ſaa vældig, ſom vi have trot; men
har Du Lyſt at prove en anden Leg? Den førfte kom
Du ikke langt med“. „Lad os prøve en anden Leg“,
ſagde Thor, „men underligt vilde det tykkes mig, om
ſaadanne Drag blev faldt ſmaa hjemme hos Aſerne.
Hvad for en Leg vil Du ſaa byde mig?“ „Det pleje
de unge Knoſe, ſom der ikke er noget færlig Udmerket
ved, at more fig med her hos os“, ſagde Udgaards⸗Loke,
„at de lofte min Kat op fra Jorden. Ikke vilde det
falde mig ind at byde Aſathor fligt, om jeg ikke havde
jet, at Du ikke er nær jaa ſterk, ſom jeg havde trot“.
Saa kom der en ſtor gran Kat løbende frem paa Gulvet;
Thor gik hen til den og tog under Bugen paa den og
loftede, men den krummede Ryggen, alt ſom han ſtrakte
Armen, og da Thor havde rakt fig ſaa højt han kunde,
havde han kun faaet Kattens ene Ben fra Jorden, jaa
den Leg fom han heller ingen Vegne med. „Det gik
ſom jeg tenkte med denne Leg“, ſagde Udgaards⸗Loke,
„Katten er noget ſtor af fig, og Thor er lav og lille i
Sammenligning med de Storfolk, der er her hos os“.
„Hor lille jeg end tykkes Jer“, ſagde Thor, „ſaa lad
nu En komme og tage Tag med mig, for nu er jeg
vred”. Udgaards⸗Loke faa fig om paa Bænfene og ſagde:
„Jeg jer ikke den Mand herinde, ſom ikke vilde anſe
det for Smaating at tage Tag med Dig; men lad os
nu forſt ſe. Kald mig Kjerlingen Wlde, min Foſter⸗
moder, hid, og lad Thor tage Tag med hende, om han
vil; hun har fældet Mænd, der ikke tyktes mig mindre
ftærfe end Thor“. Saa kom der en gammel Kjærling
ind i Hallen, og hende bod Udgaards⸗Loke tage Tag
med Thor. Det er ſnart fortalt, hvordan det lob af;
jo haardere Thor tog i hende, des faſtere ſtod Kjcerlingen,
og tilſidſt brugte hun Kneb, faa Thor blev los i Benene;
de tog nogle fvære Tag, men længe varede det ikke, for
Thor ſank i Knæ. Saa gik Udgaards⸗Loke imellem og
bod dem holde inde, men Thor havde ikke nødig at æffe
Flere i hans Hal til at tage Tag med ſig, ſagde han.
Det var nu ledet ud paa Natten; Udgaards⸗Loke bod
Thor og hans Faller til Sæde, og de blev der Natten
over og blev godt beveertede.
(Fortſettes.)
Kong Harald ſad i Oslo
Og drak med ſine Meend,
Og talte om fin Fejde
Med Dannemarks Svend;
Thi de var haarde Halſe,
De Drotter, begge To,
Og undte ej hinanden
Den ringeſte Ro.
Da nu tilgavns var droftet
Den ſidſte hede Dyſt,
Og hvor man fkulde hærge
Zaar den danffe Kyſt,
Om Tidender der ſpurgtes:
En meldte da, der var
J Morgenſtunden landet
Et underligt Par.
Den Ene er en Islænding
Frejdig og frels,
Den Anden er en Bamſe
Udi fin tykke Pels;
Kong Harald og Jslendingen.
Af C. Ploug.
J Vinland har han kjobt den
For al ſin Ejendom,
Og avet den med Moje,
Saa den er ganfſke from.
Kong Harald lod dem hente
Det gottede hans Sind,
Da Bjørnen han jaa træde
J Hallen høvif ind;
Gj mindre godt ham hued
Den unge raſke Mand,
Hvis klare Øjne lyſte
Af Mod og Forſtand.
Kong Harald hilſed venlig,
Og ſpurgte Bygd og Navn,
Sig nævnede han Audun,
Og Ofjord ſin Stavn.
Saa vilde Kongen ogſaa
Beſked om Dyret hae,
Om det var hans Eje,
Og Audun fvared „Ja.“
Da roſer Kongen Bjørnen,
Saa vældig og fan tam,
Og ſporger, om ej Audun
Vil jælge den til ham;
Og tinge ſom en Kræmmer
Om Priſen vil han ej;
Dens fulde Værd han byder. —
Men Audun ſparer „Nej“.
„Ej heller det mig undrer,”
— Kong Harald gav til Svar —
„Naar Alt, hvad Du har ejet,
„For den Du givet har;
„Men om jeg byder dobbelt,
„Ej fandt, jaa ſlaar Du til?“
— Men Audun ſvared atter:
„Ef heller det jeg vil.“
„Nu ſiden til at kjobſlaa
„Du føler Dig for ſtolt,
„Du ſagtens har ſom Gave
„Mig Bjornen forbeholdt,
„Og venter at mit Højfind
„Skal maale fig med Dit?“
— „Nej Herre,“ ſpared Audun,
„Der fejler Du dog vidt.“
„Saa fig, hvi Du den kjobte,
„Og hvi Du tæmmed den,
„Og hvorhen da Du agter
„Dig med Din lodne Ven?“
— „Nu, hvad min Agt mon være,
„Det kan jeg ſige nemt;
„Thi til Kong Svend i Danmark
„Min Gave er beſtemt.“
— „Er Du da flig en Taabe,
„At Du erfared ej,
„At mellem Svend og
Harald
„Gaar kun en blodig
Vej?
„Og tror Du jeg vil
taale,
„Du drager fri afſted
„Med Gave til en
0 Fiende,
„Jeg onſker kun For⸗
.
— „Det raader Du
for, Herre,
„Om jeg maa reſſe
frit;
„Men, mens jeg har
min Villie,
„Saa raader jeg for
i Mit.
„Og det er nu en Vane,
„Som jeg har med mig bragt,
„At jeg gjor aldrig Andet,
„End hvad der er min Agt.“
Da ſmilede Kong Harald
Og ſtrog ſin brune Kind:
„Saamend, det maa jeg lide;
„Folg da Dit eget Sind!
„Rejs med Din Bjorn til Danmark,
„Og giv den til Kong Svend;
„Men kom ſaa hid og ſig mig,
„Hvad han gav Dig igjen!”
Det loved Audun Kongen,
Og drog med Fred fin Vej;
Og Loftet, ſom han ſagde,
San glemte heller ej.
Da Aaret var forganget,
Saa tren han ind igjen
J Hallen udi Oslo
Til Harald og hans Mænd.
Og Kongen flux ham kjendte,
Og ham at ſidde bød
Og gjore fig tilgode
Med Saltmad og Mjod, i
Og derpaa at fortælle
Om fine Eventyr,
Men forſt hvad Kong Svend gav
Til Gjengjæld for hans Dyr.
„Forſt gav han dette, Herre!“
— Til Orde Audun tog —
„At Kongen ej hovmodig
„Vrag paa min Gave ſlog.“
— „Ja“ — ſparede Kong Ha⸗
rald —
„Det var dog grumme lidt.
„Jeg havde givet Mere,
„Var Dyret blevet mit.“
„Saa gav han ogſaa Penge
„Mig til en Pilgrimsfart.“
— „Ja, derpaa“ — ſpared Ha⸗
rald
„Har Svend jo aldrig ſpart.
„Det gav han alt Saamangen,
„Der tomhændet kom.
„Men hvad gav han Dig Mere
„End Reiſekoſt til Rom?“
„Hver Dag i Kongens Beger
„At ſkeenke Ol og Mjød,
„Den Ejerning og den Wre
„Han dernoeſt mig bod.“
— „Nu, det var ſmukt; men ren,
„Han bod Dig, vared kort.
„Gav han Dig ikke Andet,
„Da ſnart Du drog bort?“
„Ja“ — mæled Audun atter —
„Han ſkenked mig en Knor,
„Vel ruſtet og vel taklet,
„Med Ladning ombord.“
— „Ja, det var edelmodigt
„Og kongeligt og ſtort;
„Men Harald ikke Mindre
„End Svend vilde
gjort.“
„Saa gav han mig
en Poſe,
„Af Solvpenge ſtram,
„At ej jeg fkulde
J ebe
„J Armod og Skam,
„Ifald mit Skib blev
ſenket
„J Brandingens
Grav,
„Og Ladningen blev
ſlugt
„Af det graadige
Hav.“ |
„Det“ — udbrad
Kong Harald -
„Var ſaare vel be:
tenkt;
„Og det var ogſaa mere,
„End jeg vilde ſkeenkt;
„Med Skib og med Ladning
„Jeg vilde troet os kvit.
„Men var der endnu Mere,
„Som Svend kaldte Dit?“
„Ja, Herre“, — ſvared Audun —
„Da jeg Farvel ham bod,
„Kong Svend mig denne Guld:
ring
„Op over Haanden ſkod,
„Paa det den ſkulde vidne
„Om Kongens Garmildhed,
„Ovis Poſen ſank med Skibet
„J Havpdybet ned.
ann
„Han bød mig aldrig fkilles
„Ved dette gyldne Pant,
„Med mindre paa min Vandring
„Jeg nogen Høvding fandt,
„Hvis høje Sind jeg ſkyldte
„Tak for faa meget Godt,
„At jeg ham undte Gaven
„Fra Dannemarks Drot.
Trok af Livet i Gronland.
—
V. Om Gronlandshvalen og dens Fangſt.
(Af en forhenværende Preſt i Grønland.)
Af Hvaler gives der mange Slags, ſom ere meget
forſkjellige bande i Sterrelſe og Üdſeende. Den ſtorſte,
„Men denne Hopding fandt jeg
„Ifjor paa dette Sted.
„Du kunde taget Livet
„Fra mig og Bjornen med;
„Og dog Du lod os drage |
„Herfra med Fred vor Vej; i
„Derfor, Kong Harald, ræffer
„Jeg Ringen til Dig.“
Da foer det hede Blod op
J Kongens brune Kind,
Og hædret han fig tyktes,
Som han ej blev det end.
Og Auduns Knor den Sommer
Laa fvær i Oslo Big;
Saa ſejled han til Island,
Paa Gaver dobbelt rig.
Fiſkeben, 6—7 Hundrede i Tal; de ſtorſte ſidde paa
hver Side i Midten og ere omtrent 10 à 11, ſjelden
indtil 13 Fod lange, ved Roden 10 à 12 Tommer brede,
mod Enden ſpidſe og langs ad Siden beſatte med Skjeeg
af lange Haar. Gabet er næften ligeſaa ſtort ſom
Hovedets Længde, paa en fuldvoxen Hval omtrent
ſom den ogſaa kaldes Gronlandshvalen, det
ftørfte Dyr, man nu fjender i Verden; thi vel
gives der andre af ſamme Længde, eller endnu
ſtorre, men da ej af ſamme Forlighed. Imid⸗
lertid har man meget overdrevet dens Starrelſe, eller
ment, at den i ældre Tider, da den blev mindre forfulgt,
kan have været ftørre, end den nu bliver. Den kan
naa en Længde af 60 Fod, har da en Omkreds paa det
Tykkeſte af lidt over 40 og Gjennemſnittet altſaa 13
Fod. Halen, dens vigtigſte Bevegelſesredſkab, er
i Længden 5—6, i Breden 18—24 Fod. Finnerne
7—8 Fod og Vægten af hele Dyret har man beregnet
blaalig fort, hos de gamle fort, undertiden dog mer
eller mindre marmoreret med hvidt; Underkjceben ſtedſe
hvidagtig. Hos den fuldvorne er Barderne, det ſaakaldte
der af Hval⸗ 17 Fod, men
fangerne bli⸗ Svælget ſaa
ver meſt ef⸗ lidet, at det
terſtrebt, er hos en Unge
Bardehva⸗ af 15 Fods
len, ſom Længde, ſelv
igjen indde⸗ naar det ud⸗
les i tre ſpiles ſaa
Familier: ſtcerkt ſom
Slethva⸗ muligt, nep⸗
ler, de ſom pe endda kan
ikke have no⸗ have en Vide
gen Ryg⸗ af 21/2 Tom⸗
finne; Fin: me, og paa
hvaler,ſom en fuld⸗
have Rygfin⸗ voxen kun
ne, have en 4 Tommer.
glat Bug; Lige ovenfor
Finhvaler Mundviger⸗
med en ryn⸗ ne ſidde Oj⸗
ket Bug. Af nene, ſom ere
disſe er Slet⸗ forſynede
hvalen, eller med Ojen⸗
| laage, men forholdsvis ere meget ſmaa, ikke ftørre end
Oxesjne. i
Denne Hval opholder fig nu kun i Davisftrædet .
og Ishavet, foruden ogſaa i det ſydlige Polarhav.
J ældre Tider har dens Opholdsſted ſtrakt fig meget
længere mod Syd, men ved Hvalfangernes Forfolgelſer
er den fordreven mere og mere imod Nord, ſaa
at dens Mængde endog er kjendelig formindſket og
Hvalfangerſkibene maa nu ſoge den langt nordligere.
For en 40 Aar ſiden jaa vi i Nordgrønland disſe Skibe,
70 i Flaade, meſt fra England og Skotland, i Slutningen
af Maj pasſere forbi os nord efter imellem Landet og
til 2,200 Centner. Huden er glat, Farven hos Ungerne
Storiſen, ſom paa den Tid drev i Strædet, og ſom
Hvalfangerne maatte norden om, for at treffe Hvalen,
meſt paa Veſtſiden. Siden tog Fangſten i nogle Aar
ſaaledes af, at der et Aar kom kun 7 Skibe.
88
254
Denne Hvals Nering er fornemmelig nogle ſmaa
Krebſearter og forfkjellige Slags Bloddyr, ſom i utallig
Mængde findes i de nordlige Have, og derfor har faget
Navn af Hvalaas. For at erholde disſe Smaadyr farer
Hvalen blot frem med opſpilet Gab, og, naar den igjen
lukker Munden, ſives Vandet ud imellem Barderne,
hvorved Dyrene blive tilbage. Bemeldte Smaadyr nere
ſig igjen af et Slags endnu mindre, Dyr, ſom man
knap kan ſe med Ojnene, men ſom paa ſine Steder i
Havet er tilſtede i en ſaadan Mengde, at man har be⸗
regnet at der findes over 100,000 i en Spand Vand,
og at Havet, ſom ellers i disſe nordlige Egne er blaat
og fuldkommen gjennemſigtigt, deraf i ſtore Strokninger
blive gront og dunkelt, og i dette grønne Vand er det
derfor ogſaa Hvalen fornemmelig maa ſoges. De yngle
om Foraaret, hvor Hunnen føder ſedvanlig kun een
Unge, ſom ved Fodſelen er 10 à 14 Fod lang og meget
længe, omtrent et Mars Tid, bliver ved at die, indtil
Barderne udvoxe faa vidt, at den ſelv kan fraffe fig
Jøden. Naar Ungen fkal die, lægger Moderen fig paa
Siden pan Overfladen af Vandet. Hun viſer en over⸗
ordentlig Kjærlighed for fin Unge, tager den med fig i
Dybet under Forlallerne, naar hun forfølges, og foragter
alle Farer, ja ſelv Lanſeſtikkene, naar Ungen angribes
og ſaares.
Naar man fra Hvalfangerfkibet opdager, at der er
en Hval i Narheden, hvilket let mærkes naar den ligger
ſom et lille Skicer i Vandſkorpen og „bleſer“, d. e.
aander, hvorved den udſender de to Straaler jaa højt i
Luften, at de kunne baade ſes og hores i megen lang Af⸗
ſtand, ſaa ſendes Baadene efter den, ſaaledes ſom det
Jes her pan Billedet. Hver Baad er forſynet med Har⸗
puner og Lanſer; den forſte med dobbelte Modhager
er faſtgjort til en ſmakker men ſoerdeles ſteerk For⸗
gengerline, der igjen er forbunden med flere lange,
ftærfe Liner, ſom ligge ganſke klart opfkudte i Banden
hver for fig, den ene efter den anden. Og ſlaar de
ikke til naar Hvalen har tagen Fart, er den anden, eller
flere Baade, tilrede med deres Liner, ſom da itide ſtikkes
paa. Det gjælder her Mandſkabets Liv at Alting er
i den meſt beſtemte Orden, og at Enhver nøjagtig fjender
og pasſer fin Beſtilling. Hvalen bliver kun faa Minuter
oppe, i hvilke den blæjer, aander, 89 Gange. I denne
Tid man Baaden ſkyndſomſt nærme fig den, helſt i en
ſkraa Vinkel bag ved Ojet, da Dyret ikke godt kan ſe
tilbage, men fan ſtille og lydloſt ſom muligt, og ſaa
nær ind paa den, at Harpuneren, ſom ſtaar i Forſtavnen,
med al ſin Kraft kan jage den lange dødbringende Harpun
ind i den. Den ſaarede Hval ſoger da fædvanligt med |
ſtorſte Hurtighed ned i Dybet, ofte indtil flere Hundrede
Favne, og forbliver der ſaalenge den kan udholde det,
undertiden endog henved tre Kvarter. Men da Linen
er lang nok, om den endog løber et Stykke under Vandet,
venter man til den igjen kommer op, desmere udmattet
jo dybere den har ganet og jo længere den har holdt ſig
under Vandet, og da angribes den med flere Harpuner
og tilſidſt dræbes den ved Lanſer. Farligere er Fangſten
af dem, der, naar de merke Harpunen i Kjedet, tager
Fart afſted i Vandſkorpen; man ſoger da at give Linen
et Stik omkring den opſtagende Ende af Stevnen, ſom
paa Hvalfanger⸗Slupper er indrettet dertil baade for
og agter; thi da løber Linen ikke ſaa hurtigt ud naar
Baaden i en raſende Fart folger efter. En Mand ſtaar
da rede med Oxen for at kappe Linen ſaaſnart der bliver
Fare f. Ex. ved at Hvalen løber ind under Iſen eller
omkring et Isfjeld, eller paa mange andre Maader.
Man ſiger endog, at der maa øjes Band paa Stævnen
for at der ved Linens hurtige Fart ikke ffal gaa Ild i
Zræet. Skjondt Gronlandshvalen er frygtſom og
ſtrax ſoger at undfly, naar den angribes, er Jagten efter
den dog forbunden med megen Fare: undertiden ſlaar
den med Halen, Hvori den egentlig har ſin Styrke,
ſaaledes til Baaden, at den ikke blot kan fæntre, men
endog med alle Mand kaſtes op i Vejret; ja undertiden
kan den endogſaa ved et ſaadant Slag faa Baaden
under ſig, ej at tale om Ulykker, ſom kunne foranlediges
ved Baadens og Linens hurtige Løb, hvorved en Mand
kan rives overbord eller faa et Ben, der kan være bleven
indviklet i Tovet, reven af. Naar Hvalen er bleven
dræbt, føres den hen paa Siden af Skibet, hvor man
gaar ud paa den og med lange Flanſeknive afſkjerer
Spakket forſt paa den ene Side, vender den derpaa
om med Tallier fra Stormaſten, for at flænfe den anden
Side, ſamt aftage Barderne. Kjodet med Benene og
Indvoldene lader Englænderen drive i Søen; men er
det Danſke, der har fanget jaa nær Land, at Aadſelet
kan bjerges, kan en hel Pladſes Gronloendere have Føde
deraf for dem ſelv og deres Hunde i en hel Vinter.
Kan de faa noget af Hvalens Skind, „Mattak“ eller
Finner, er det dem en ſtor Lekkerhed. Det ſpiſes ogſaa
af de i Landet boende Danſke, og er et godt Middel
imod Skorbug, naar man fan vænne fig til at ſpiſe
det raat.
J Handelen bruger man kun Spakket og Barderne,
men ſom da ogſaa ved Fangſten af den ſtore gronlandſke
Hval giver et antageligt Udbytte for alle dem, der have
havt Part i Fangſten. En fuldvoxen Hval kan antages
at give 140 à 170 Tender Spark hver til 120 Potter,
ſamt 1,500 — 2,000 Pd. Fiſkeben. Men da den mindſte
Del af dem ſom fanges ere fuldvoxne, og Produktet af
Tran er mindre end af Spak, faa kan 100 Tor. Tran
og 1,200 Pd. Fiſkeben vel beregnes ſom Middeltallet
af det Produkt, der vindes af en dræbt Gronlandshval.
Kjellingholmanden.
Forfalt af Nobert Schah.
ä
Omtrent midtvejs mellem Ulſtrup Station og
Bjerringbro Station, et Par Basſeſkud nord for Guden⸗
aaen, ligger en lille Bondegaard, fom hedder Kjellinghol.
Den har tidligere været et mægtigt Herreſede og tilhørt
Familien Rud. Endnu findes tydelige Spor af Volde
og Grave, hvor den gamle Borg har ſtaget. Til hen
i Begyndelſen af dette Aarhundrede var Gaarden en
Feſtegaard paa henved 15 Tor. Hartkorn, ſenere blev
den udſtykket, da den var overgaget til Selvejendom,
og Hovedparcellen er nu en almindelig Bondegaard, der
horer under Hjorthede Sogn.
J den Tid, da Oplysning var fjældnere blandt
Almuen end nutildags, var der gjerne enkelte velbegavede
Mænd, der ſom en Slags Nikonger ragede op over de
andre Sognemeend; en ſaadan var ſaavidt jeg ved, den
forſte Selvejerbonde af Kjellinghol, han var beſtandig
den, der maatte ſlaa Hovedet pan Sømmet, naar der
indtraf vanſkelige Sager i Sognet, og jeg har af gamle
Folk der paa Egnen hørt mange Fortællinger om ham,
hvoraf jeg har hørt nærværende lille Zræf af en gammel
Mand i Sjorthede, der fortalte det ſom en virkelig
Tildragelſe. .
I en af Byerne paa den modſatte Side af Guden⸗
agen, jeg huſker nu ikke hvilken, boede en Mand, ſom
almindelig gik under Navnet, „den [amme Sfrædder”,
hvilfet Navn hidrorte fra, at han havde et krumt Knee
og maatte gaa ved Krykke. Denne
efter en temmelig ſtor Maaleſtok, idet han ſogte Byerne
neſten fra Randers til Viborg. Og naar det var
Vinterdage, og han havde faaet en By gjennemgaget,
maatte en Mand ſom ofteſt kjore ham til den neeſte
By. Jeg vil nu her bemærke, at ſaadant ſlet ikke var
ualmindeligt i disſe Tider, og jeg ved endogſaa, at der
af Sognefogderne tilſagdes Vogne til ſaadanne Ture.
Denne Slags Forret fremfor andre Tiggere, ſom ſaa⸗
danne Kroblinge havde, gjorde dem mange Gange tem-
melig ublu i deres Fordringer, og af det Folgende vil
ſes, at Skrodderen heller ikke ſtod tilbage i denne Retning.
Det var lige ſaadan i Skumringen, nogle Dage
for Julen i en meget ftræng Vinter, at „den lamme
Skrœdder“ kom kjorende i Slæde ned til Kjcellinghol;
en Bonde fra Hjorthede havde fjørt ham derned, og
Kjellingholmanden fkulde faa befordre ham til en af
Byerne paa den anden Side af Gudenagen.
„Godaften!“ ſagde Skredderen, da han kom ind;
og da Manden, der ſad og bandt Riskoſte, havde bedt
ham ſidde ned, fortſatte han: „Ja, jeg havde egentlig
tenkt, Du fkulde kjere mig over Aaen iaften; men nu,
det er faa ſtrengt Vejr, faa har jeg opgivet det, og —
fojede han til — Du mangler jo heller ikke Husly“.
„Nej, Vorherre ſkal have Tak“, ſvarede Manden,
„hidindtil har jeg ikke ſavnet Husly“.
„Ja, men!“ begyndte Skredderen igjen, der nok
vidſte, at Kjellingholmanden ikke var jaa tosſet, ſom
Mand drev Tiggeriet
han ſtillede ſig an til, „Du forſtaar vel nok, jeg vilde
blive her nat” i j |
„Nu, ja! det forandrer Sagen“, ſvarede Manden,
4
„men jeg har nu engang fat mig for, aldrig at huſe
ſaadanne omlobende Tiggere og Dagdrivere, ſom hellere
ville leve andre til Byrde end ſelv fortjene Foden; en
anden Sag er det med Folk, ſom ingen Ting kunne
beſtille!“
„Aa, Gud forlad Din ſyndige Mund Hvad den
liger!” ſagde Skredderen med andegtig Mine, idet han
ſlog Henderne ſammen, „hvad kan jeg arme, elendige
Staffel beſtille, fig mig blot en enefte Zing jeg fan
beſtille!“ i
„Du kan beſtille, hvad Du ſer jeg her beſtiller“,
ſvarede Manden fort, „det ſkal Du ikke bruge Benene
til, og Armene — ſaavelſom Munden, lagde han efter⸗
trykkelig til — har jeg aldrig hort, Du har ſkadet
noget paa; derved var Du vel iſtand til at kunne ernære
Dig; desuden kunde Du ſtryge Simer, binde Halmkurve
og meget andet; men“, vedblev han, idet han hurtig
rejfte fig op, traf fin Skjodtroje og fine Treœfkoſtgvler
paa og traf fin rode Hue godt ned over Orene, „det
er nu at prake for dove Oren; blive her inat kan
Du ikke, folg mig derfor ſtrax, jaa ſkal Du blive kjort
over Aaen!” og dermed gik han ud af Doren, og
Skredderen humpede bagefter, det bedſte han kunde.
Lige overfor Kjcellingholmanden var Skredderen
ikke jaa ſterk i Munden, ſom overfor andre, og han
fulgte derfor ſtiltiende med ud uden at gjøre Indven⸗
dinger. Men han blev ikke lidet forbavſet, da han fer
Kjellingholmanden komme træffende med en ſtor Haand⸗
ſloede, hvorpaa han bød ham at ſidde op.
Men Herregud!“ udbrød Sfrædderen, „da kal
jeg da ikke i denne Froſt og Kulde age paa ſaadan en
Slæde”.
„Det er den eneſte Befordring,
fik han til Svar, „vi have den hele Dag kjort Træ
hjem, fad Heſtene kunne nok trænge til Hvile; derfor
ffynd Dig og ſid op, jeg fkal nok være Heſt; desuden
— føjede han til — ſkulle vi, hvis vi kjorte med Heſte,
om ad Bjerringbro, hvorimod jeg nu kan træffe Dig
lige over Aaen, Iſen er ſterk nok lige nedenfor Gaarden!“
Skredderen tav hertil, og Kjellingholmanden trak
nu afſted med ham tværs over Marken ned mod Agen.
En Samtale kunde ikke komme i Gang, da Skredderen
beſtandig fif forte og afviſende Svar paa fine Sporgs⸗
maal. Iſoe var han meget forundret over, at Kjelling⸗
holmanden havde taget en ſtor Skovoxe med, ſom han
bar paa Armen; hvad den fkulde bruges til, kunde han
ikke udgrunde; thi paa hans Spørgsmaal derom, havde
Du kan faa herfra”,
han kun erholdt det lidet oplyſende Svar; „Lad mig
derom”,
Imidlertid vare de komne
ſtandſede Kjellingholmanden midt Paa Aaen, tog fin
rode Hue af og tørrede Sveden af Panden med ſit
Zrøjeærme, hvorpaa han gav fig til at hugge en Vaage
i Iſen langs den ene Side af Slæden. N
Skredderen gjorde ſtore Oine.
til Gudenagen; her
„Men hvorfor hugger Du denne Vaage? Jeg ved
da, det ikke er Tid til at ſtange Aal nu!“ ;
„Det er vel ikke jaa!”
Atter en lille Pauſe.
„Kjorer Du ikke ſnart, jeg fryſer!“
„Du gjør vel faa; men jeg ſveder“.
Imidlertid ſpringer Skredderen op, da han fer,
at der nu er hugget en Vaage næften ſom en Halveirkel
rundt om Sleden: „Men Gud forlade Dig, Du har
da vel ikke ondt iſinde!“ udbryder han og ſtirrer paa
Kjeellingholmanden.
Denne retter fig, tørrer atter Sveden af Panden
og ſparer ganſke rolig: „Nej! jeg har derimod godt
iſinde. Ser Du, jeg har tidt teenk paa, at det egentlig
var Gudsbeſpottelſe, naar Du i høje Toner beklagede
Dig over Din Skjebne og næften bebrejdede Vorherre,
at han havde lagt jaa tungt et Kors paa Dig; nu er
det min Mening at befri Dig fra dette tunge Kors,
og ſamtidig befri Sognene her omkring for en Byrde,
kan jeg tro; thi naar Du nu ſidder ganiſke rolig, indtil
jeg ogſaa faar hugget ved denne Side-af Sleden, jaa
— ja det er kun et Ojeblik, et Plump — og ſaa er
al Din Elendighed til Ende; kan Du forſtaa det?“
Dexmed tog han Oxen igjen 3 od, ſom om han
atter vilde fortſette fit Arbejde, men holdt dog ſtadig
Oje med Skrodderen..
Denne havde imidlertid faaet travlt med at pusle
om det ſyge , og førend Kjellingholmanden vidſte
et Ord dee, og Pokker ved Stodderen ind over Kjeret;
nu haltede gan ikke, men ſprang ſom et ungt Fol, mens
han kigede tilbage, ſom om han var bange for at blive
forfulgt. 5
Kjellingholmanden ſtod lidt og jaa efter ham, tog
derpaa Øre og Slade og begav fig hjem, idet han
mumlede ved ſig ſelv: „Se vi det, ſaa havde Drengen
dog Ret!“
Til ret Forſtaaelſe af Kjellingholmandens Adfærd,
ffal her bemærkes, at dennes Dreng en Aften om Hoſten
kom hjem og fortalte, at han havde ſet den lamme
Skredder gan og plukke Nødder i Ulſtrup Skov, og
havde brugt fin Krykkeſtok til at trekke Grenene til fig
med. Man havde udlet Drengen og paaſtaaet, han
havde ſet fejl; men hin Aften var Kjellinghelmanden
dog kommen i Tanker om, at det muligvis kunde være
ſaa, at Stodderen var en ſtor Bedrager og Guds⸗
(|
beſpotter, der løj fig ſelv til Krøbling, og hvis dette
var Zilfældet, da at gjøre en Prøve paa at helbrede ham.
Vi je, at Kuren hjalp fortrinligt; men den lamme
Skredder jan man ſiden intet til der i Egnen.
Husflid.
Husflidskurſus.
J det i Nr. 26 af dette Blad omtalte Kurſus under Kapt.
Clauſon Kaas's Ledelſe, have folgende Lærere og Lererinder erholdt
fri Undervisning og Rejſeunderſtsttelſe:
Marie Anderſen fra Fredericia; forhenv. Lærer Chri⸗
ſtenſen fra Jetsmark; Lererinde Fog fra Kjøbenhavn; Lærer
Holm fra Sandvig: Marie Hoyer fra Marſtal; Lærer Ja⸗
kobſen fra. Sundbyeſter; Lærer. Jepſen fra Aſtrup; Lærer
Jorgenſen fra Lyngby; Jenſine Kjerbo fra Hjerring; Lærer
Larjen fra Rumperup; Lærer Nielſen fra Ulſe; konſt. Lærer
Peterſen fra Søllerød; Fru Pregel fra St. Jorgensbjerg;
Camilla Simonſen fra Saby; Lærer Stephanſen fra
Vedtofte; Laura Møller fra Kjøbenhavn og Lærer Andreasſen
fra Asdal. — j
Skraatobaksdaaſe.
At der i vor Tid ofte tages Patent paa ganffe ſmaa Op⸗
findelſer, ſom dog kunne være, ret ſindrige og praktiſte i al deres
Simpelhed, viſer hosſtaaende Skraatobaksdaaſe, ſom „Opfinderen“
har erhvervet Eneret paa. Vi ville derfor ikke raade Nogen til
at eftergjore Daaſen for at bringe den i Handelen, hvad alene
Patenthaveren har Lov til, men han vil dog neppe ſagſoge
nogen Husflidsdyrker, der kunde more fig med at lave en lig⸗
nende Daaſe til eget Brug eller til at forære en eller anden
ſtragende Ven, ſom med en ſaadan Daaſe kunde ſpare fig r⸗
bejdet med at tage en Kniv op af Lommen, for at afſtere fin
„Skraa“, eller for at afbide den. Det lille i Laaget anbragte
Knivblad A udfører nemlig denne vigtige Forretning hurtigt og
nøjagtigt, ſaafnart man lægger Enden af Tobaksrullen ud
igiennem den lille i Daaſens ene Side anbragte Udffæring.
Brevvexling-
P. Andersen, Askebjerg.
Dem de Portoudleg,
Indsend til Udgiveren (Føvling pr. Horsens) nøjagtig Angivelse af hvor og naar
De har betalt Oktober og Januar Kvartal, helst ledsaget af Postkvittering. Der skal da blive indgivet Klage til General-
postdirektionen, som forhaabentlig vil lade vedkommende Postexpedient refundere Dem Belebet, og tillige godtgjere
De har havt paa Grund af hans Vorden.
*
Husvennen udkommer
Fierdingaaret, frit tilſendt. 2
Hovedkommisſionceren:
.
til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trykt hos J. H. Schultz.
LEN
SOE HERE
Ii
Billedblad for Alenigmand,
for Morfhabslæsning, Oplysning og Husflid.
Adgivet af
N. C. Rom.
Nr 0 33. 17. Maj 1824.
Zudhold. En Begravelſe, af Bendix Hanſen, med Billede. — Laviner, med Billede. — Vore Fædres Guder, ved Fr. Winkel
Horn (Fortſat.) — Kaninavl i Udlandet. — Et Jernbanetog for et halvt Hundrede Aar ſiden, med Billede. —
Blanding.
En Vegravelſe.
Af Bendix Han ſen.
Et lille Stykke udenfor Byen, lige i Üdkanten af
Skoven laa der et lille Hus: Hvem der ikke var godt
kjendt paa Egnen, kunde aldrig falde paa at tro, at
der laa et Hus der; for det var ganſke ſkjult af de
gamle, krogede Egetræer
og høje Kratbuffe, og
Vej var der ingen af;
thi Retten til at kjore
tværgsover Marken hen
til Huſet var ikke bleven
benyttet i de ſidſte halv⸗
treſindstyve Aar, og den
Sti, der ſneg ſig hen
under Gjærdet, var faa
lidet befærdet, at den
næppe var til at op
dage; men Huſet [aa
der alligevel.
Der var Fremmede
idag, og det var en mer⸗ kr
kelig Begivenhed, for det ffete ſjeldent, ſaare ſjeldent; thi
gamle Metmari holdt ikke af at have Fremmede, hun
holdt flet ikke af at have Samkvem med Folk, og ſkjondt
hun havde levet i Huſet i halvhundrede Aar, var hun
dog lige til fin Dod ſelb bleven en Fremmed for Folk
i Almindelighed. Ja nu var hun dod, og de Fremmede,
der idag vare i hendes Hus, var dem, der ſkulde ſorge
for at bringe hende anftændigt i Jorden. De vare be⸗
ordrede dertil af Sogneraadet, for gamle Metmari havde
ingen Slegtninger, der kunde tage fig af hende⸗
Nu laa hun i ſin ſimple ſorte Kiſte, der var
ſommet til og fat hen i en Krog, medens Gjeeſterne
ſad paa Beenken ved Bordet, ſpiſte Smørrebrød med
Ol og Brændevin til og ſnakkede om hende.
„Ja hun var en meerkelig gammel Kone, og det
gaar ſommetider ſcert til i denne Verden! Hun var jo
88 og har levet imellem
os i et halvt Aarhun⸗
drede, og dog er hun
den Dag idag ſom en
Fremmed iblandt os!“
ſagde Degnen; han ſad
for Enden af Bordet,
med Henderne foldede
foran ſig og ſaa meget
højtidelig ud.
„Merkelig!“ ſagde
Morten, der fad nærmeft
ved Degnen. „Ja hun
var rigtignok et ſert
Stykke Kjcrling; men
hun gjorde jo ingen
Fortræd, og ſaa kan det jo være det ſamme. Jeg kan
dog ikke nægte, at jeg blev lidt underlig tilpas, hver
Gang jeg jaa hende komme flæbende med fig ſelv og
vende fit rynkede Anſigt til en anden Side. Gamle
Hil;
ae
L
lit
| Kjærlinger ville jo gjerne ſlaa en Sladder af; men
det vilde hun ikke, det var ſom om hun var
bange for eller vred paa alle andre Menneſker.
Det var ikke jaa ſcert, at man kunde kyſe Born
258
med hende, for glad ved hende var nok ikke ret
mange“. : ;
„Ja viſt jaa — aa ja!” tilføjede Lauft Søg, der
ſad henne ved Enden af Bordet; han var kommen lidt
ſenere og havde derfor endnu travlt med at ſpiſe
Smørrebrød. j
„Og det er det Merkvordigſte, at Ingen ved
hvorfra hun kom, og hvem hun var!“ ſagde Degnen.
„Ja det var godt hun dode, det gamle Skind; det
er det Bedſte, hun har gjort”, ſagde Peder Nisſen“,
„Gud maa vide, hvorfor hun ſkulde leve jaa længe,
for jeg kan ikke begribe det; hun gjorde ingen Gavn,
og hun var en ſlem Byrde for Peder Rasmus. Nu
har hun faaet Aftægt fra hans Gaard i 50 Aar, og
den Gang hun kom, kjobte hun Aftegten for 500 Rd.
af Peder Rasmusſes Fader. Det var rigtignok en kjon
den Gang!“
„10 Rd. om Aaret! det var en god Handel; ja |
en udſpekuleret Kjærling var hun!“ udbrød Peder Poſt.
Han ſtod for Enden af Bordet med begge Hender i
Buxelommerne og Piben i Munden og fremviſte fin
Stads: Laaden Hue med ſtor Skygge, blaa Troje, graa
Hvergarns Buxer med lyſegronne Striber paa langs og
tværs, og Buxerne i Stovlerne; det var hans Stads⸗
dragt, og den hapde han ikke Lejlighed til at fremviſe
hver Dag, for han var faſt Daglejer hos Peder Rasmus;
men naar Lejligheden gaves, faa benyttede han den.
„Kunde man leve for 10 Rd. om Aaret, ſaa kunde
man endnu blive en rig Mand; jo hun derhenne var
en udſpekuleret Satan!“ blev han ved og nikkede hen
ad Kiſten.
„Ja, aa ja — viſt var hun!“ bemærkede Lauſt
atter og tog ſig en Dram.
„Man fortalte ellers, at hun kunde lidt mere end
fit Fadervor, og det er jo rimeligt nok;“ ſagde en tyk
Mand, der ſad paa den anden Side af Bordet, „men
godt vilde hun alligevel ikke gjøre; for den Gang min
gule Hoppe blev ſyg, og jeg blev bange for, at den
fulde krepere, faa faa jeg hende gaa forbi og løb ud
og bad hende om Hjælp; men ved I, hvad hun ſparede?
„Pas Du Dig ſelv Kræften”, ſagde hun. Var det
mig, der var ſyg, og Dig, der ſkulde hjælpe, faa havde
Du viſt ingen Tid!“ Saa gik hun og Hoppen døde,
ſom J Alle ved, og jeg har altid troet, at det var
hendes Skyld“.
„Ulykker bragte hun med fig, det er viſt nok“,
fortſatte Peder Nisſen. „Hver Gang hun viſte ſig i
Byen, ſkete der noget galt fort efter, jan det Ene og
jaa det Andet, ſnart var det et Kreatur og ſnart et
Menneſke, der blev ſygt, og 3 Dage førend Niels Hanſens
Gaard brændte, var hun gaaet 3 Gange forbi den paa
en Dag. Jeg hujfer godt ſidſte Hoſt. Det var jo
vanſkeligt Vejr; men en Dag, da Kornet var tjenligt,
kjorte vi ud til Skovvang efter Havre. Det var klart
Solſkin og Bleſt, rigtig et knagende Torrevejr, dengang
vi kjorte; men faa mødte vi hende udenfor Byen, og
jaa ſagde Stine Lauſtes, ſom ſkulde med for at binde:
„Ja nu kan vi lige faa godt vende om, for nu bliver
det ikke til noget i Dag!“ ſagde hun, og hun fif Ret;
inden vi kom afſted med det forſte Les, havde vi en
| øjende Regn. Jo hun var en rigtig Ulykkesfugl!“
„Ja, ja — aa ja! men nu er det forbi, den Vej
ſkal vi jo Alle!“ ſagde Lauſt og tørrede fig om
Munden.
„En ſnavs Kjærling var hun!“ begyndte den Tykke
igjen. „Den Gang min Fader giftede min Søfter Inger
bort til Jens Holm i Braurup, J ved nok, ham med
det ene Oje og de ffjæve Ben, da kom hun ind til vort,
gg ſagde til min Fader, at han ſkulde lade være med
Hiſtorie! 500 Rd.; det var kun 10 Rd. om Aaret;
ja det forſtaar ſig, Tiderne have forandret ſig ſiden
det, for der vilde ingen Velſignelſe blive ved det Gifter⸗
maal tiltrods for al den Rigdom, Inger gik ind til.
Fader blev vred, ſom rimeligt var, og jog hende ud;
men nok er det, hendes Ord gik i Opfyldelſe: Jens
Holm og Inger levede ſom Hund og Kat, og tilſidſt
lob hun fra ham. Ja viſt, Inger kjeereſtede lidt med
en fattig Karl, forinden hun blev gift, men ſaadan
noget plejer at glemmes ſnart! Ja galt gik det alligevel”.
„Og den Gang Oles Datter fkulde giftes, kom
hun i ſamme Wrinde“, ſagde Morten. „Og det gik
jo ogſaa ſnavs; for man ſagde Oles Datter græmmede
fig ihjel! Jo hun der, var en ſnavs Kjærling; Gudſke⸗
lov, hun nu er borte, jaa faa vi da Fred for hende,
hvis hun da ellers finder Ro i fin Grav og ikke flæber
lig ſelo omkring efter Døden”. Han ſkottede hen til
Kiſten og tog ſig en Dram.
Doren til Kjokkenet ſtod aaben og derude ſyslede
en Kone. Nu kom hun ind, lagde Dug paa Bordet
og dakkede op med Kalveſteg og Sigtebrod.
„Nej hvad, Trine, ſkal vi endnu have mere; vi
er jo kommen helt uventet til Gilde!“ udbrod den
Tykke.
„Hi, hi, hi!“ klukkede det i Peder Poſt, og hans
Anſigt ſkinnede ſmilende gjennem Tobaksrogen, der lug⸗
tede ſterkt efter Kirſebeerblade, ſom Solen igjennem
en Sky.
„Ja J fkal have mere; J ſkal faa, ſom man plejer
ved en ſaadan Lejlighed!” ſvarede Trine, ſkjondt J
rigtignok ikke har fortjent det, ſaadan J ſidder her og
ſnakker ondt om hende; men hun har fortjent, at man
gjør lidt Ære af hende, hun har fortjent det bedre end
mangen anden, og J fkulde nødig jætte Jer til at
dømme hende, da J dog ſelv maa bekjende, at J ikke
kjendte hende. Den Dommer, hun nu er gaaet ind
til, ſer klart og dømmer mildt. Gud velſigne hende!“
Trine tav, og der blev ganſke ſtille i den lille Stue,
medens hun lagde Dugen paa Bordet.
„Dommen harer mig til, jeg vil betale, ſiger den
Herre Zebaoth!“ bemerkede Degnen langſomt og ſlabende,
259
ſom om han læfte i Kordøren, og ſaa endnu mere | brød og Sukker og mange andre gode Ting, ſom jeg
hojtidelig ud.
„Ja det kan nu være godt nok altſammen“, ſagde
Morten, „men hun duede ikke, det ſiger jeg!“
„Og hun gjorde ikke noget godt, hvad hun faa end
gjorde!” tilføjede den Tykke.
„Og hun var et grimt Stykke Kjerling, en rigtig
Ulykkesfugl!“ ſagde Peder Nisſen.
„Ja, aa ja! viſt ſaa!“ ſtadfeeſtede Lauſt.
„Hi, hi, hi! der kan Du høre, Trine!“ lo Peder
Poſt og ſmilede og dampede meget ſteerkt.
„Spis Folkens! Ver nu ſaa god!“ ſagde Trine
og ſatte fig pan en Stol, der ſtod lige op til Ligkiſten.
„Ja jeg hører det“, blev hun ved, „og det gjor mig
ondt, meget ondt, for jeg ved, at J gjør hende Uret,
og hun maatte vende ſig i ſin Kiſte, om hun kunde
høre det. Noget jær var hun, og det er det Eneſte, I
har haft Oje for; men jeg kjendte hende, og derfor
dømmer jeg helt anderledes: Der er vel nok nogle af
Jer, der huſker den Vinter, da min Mand og mine
Born vare ſyge; jeg har i det Mindſte let ved at huſke
det, for det var en ſtreng Tid, kan J tro, ijær for
Fattigfolk ſom os. Det var Tyfus vi havde, og den
var ſmitſom, meget ſmitſom; det var en Guds Lykke,
at jeg ikke blev ſyg med de andre; men forſt bagefter,
da de to af vore Børn vare døde og de andre næften
raſke. Det var fvært for mig at holde ud baade Nat
og Dag uden Hvile og Ro, og de trengte jo Alle,
ſnart den Ene, ſnart den Anden, og det var tungt at
je dem ligge og vaande fig i Smerter, uden Evne til
at kunne hjælpe. Alle havde forladt os, Alle ſkyede
vort Hus, Ingen rakte mig en hicelpſom Haand, Alle
vare bange for Smitten. Jeg hufker jaa godt en Aften,
da jeg ſad alene mellem mine Kjcere. Det var Storm
og Regn udenfor, og der var morke Tanker inde i mig.
Jeg meerkede, at mine Kræfter ſnart vare udtømte, og
hvad fan? faa maatte vi vel lægge os til at dø med
hverandre. Jeg var ikke bange for Døden; men det,
at min Mand og mine Born fkulde ligge hjelpeloſe,
det pinte, det forfærdede mig. Jeg fatte mig til at
græde, for jeg vidſte intet andet Raad. Jeg ſukkede til
Gud om Hjælp, ſkjondt jeg ikke kunde tænfe mig Hjælp
mulig; men han forſtod det bedre, og han horte min
Bon. Pludſelig horte jeg nogen famle varſomt ved
Doren, den gik op, og gamle Metmari ſtod foran mig.
„Godaften og Guds Fred, Trine!“ ſagde hun.
„Jeg ved Du er forladt og trænger til Hjælp, og derfor
kom jeg for at tilbyde min, om Du ikke forſmaar den!“
Jeg blev jan glad ved den Gamle, jeg takkede hende
med Taarer i Ojnene; for det gjor ſaa godt at mode
lidt Venlighed i de onde Dage.
„Meget har jeg ikke at hjælpe med; men Lidt er
jo bedre end Intet! Her i min Kurv er nogle Fødevarer!”
ſagde hun, og jaa kom hun frem med Smør og Hvede |
trængte til.
Og hun blev hos mig. Jeg hvilede og hun vaagede,
og hun plejede mine Kjære faa mildt, jaa kjerligt, ſom
om det var hendes egne, og mine Barn, ifær de to,
der døde, fil hende jaa kjer, at de næften hellere vilde
have hende end mig om ſig. Alt hvad vi manglede,
hentede hun hjemme: Sengekleder, Fødevarer, Breendſel,
ja endog Penge, og da ſaa de to vare dode, og de andre
raſke, og jeg blev ſyg, plejede og pasſede hun mig og
Mine, ſom kunde hun have været min egen Moder.
Da de onde Dage vare overvundne forlod hun os,
og blev borte, Jeg gik herud for at takke hende; men
hun vilde ikke vide af nogen Tak.
„Nu trænger J ikke til mig“, ſagde hun, „lad os
jaa ikke ſnakke mere derom. Jeg vil helſt være ene, det
er jeg vant til, og vil Du gjøre mig en Fjeneſte, faa
ſnak ikke mere om den Ting, lad mig være i Fred, og
glem det Hele“.
Det var nu hendes Seerhed; men jeg glemte det
ikke, jeg ærede og elſkede hende fra den Tid, ſkjondt jeg
bar det ffjult inde i mig“.
„Ja det var kjont gjort af hende!“ ſagde Degnen.
„Aa ja, viſt faa!” ſtadfeeſtede Lauſt.
De andre tav, og Trine blev ved:
„Og den Gang hun blev fyg, det vidſte nu Ingen;
men jeg havde ikke ſluppet hende af Syne, jeg meerkede,
at det tog af for hende, at hun ſſeldnere og ſjeldnere
gik ud, og da hun ſaa tilſidſt blev helt borte, jaa gik
jeg herud. Det var en tidlig Morgenſtund. Hele
Natten havde jeg ligget og tænft paa hende og været
jaa underlig beklemt og urolig, at jeg ikke kunde ſove,
og da jeg endelig faldt i Slummer, dromte jeg om den
Tid, da vi vare ſyge, og hun puslede ſtille omkring i
Stuen, og ſaa forekom det mig, at det ikke var mig,
men hende, der var ſyg, og at det ikke var hjemme hos
mig; men derhenne i ſin egen Seng hun laa, og jeg
horte hende tydelig ſige: „Kommer Du ikke ſnart, Trine?“
Saa blev jeg vaagen. Jeg fatte mig op i Sengen, jeg
var faa angſt tilmode, jeg kunde flet ikke glemme de
jagte og klagende Ord, jeg havde hort i Drømme.
„Jo Metmari, jeg kommer ſnart!“ ſagde jeg til mig
ſelv, ſtod op og kledte mig paa. Saa vakte jeg min
Mand, ſagde ham Beſked og gik herud. Og det var
Sandhed, alt det jeg havde drømt; her laa hun bleg
og affræftet og trængte til Hjeelp“.
„Ja, det er ſom jeg ſiger, hun kunde mere eud
fit Fadervor!“ bemeerkede den Tykke ſagte; men der var
Ingen der ftadfæftede hans Ord, og Trine blev ved:
„Herregud Metmari, hvordan har Du det?“
ſpurgte jeg.
(Sluttes.)
260
Laviner.
Af de mange Farer Alpernes Beboere ere
udſatte for, hører Sneſkred, eller Nedſtyrtningen af de
uhyre Snemasſer, der bedæffe Alpernes øvre Egne,
de ſaakaldte Laviner, til Bjergegnenes meſt ſtorartede
og malerifke Til⸗ »
ſyneladelſer, hvis
frygtelige Virk⸗
ninger fun ere
alt for bekjendte
i de beboede Dal⸗
ſtrog, hvor de aar⸗
lig krœve ſtore
Ofre, ja hvor de
endogſaa under⸗
tiden begrave he⸗
le Byer, hvorved
ſtore Værdier og
mange Menneſke⸗
liv gaa tabte.
Lavinerne op⸗
træde paa for⸗
ſkjellig Maade
efter de forfkjel⸗
lige Aarstider.
De farligſte og
meſt frygtede ere
Stypplavi⸗
nerne; de op⸗
træde meget ure⸗
gelmæsfig men
fun om Vinteren
og det tidligſte
Foraar, naar ſto⸗
re Masſer ny,
loskornet Froſt⸗
ſne falde paa den
glatfrosne Over⸗
flade af det tid⸗
ligere Snedoekke,
hvor den ikke har
noget faſt Holde⸗
punkt; den bliver
herved let ſat i
glidende Bevæ-
gelſe ned ad
Skraaningen ved de meſt ubetydelige Aarſager.
Faldet af et loſt, af Vinden ophobet, Sneſkjold er
ſaaledes nok til at fætte en hel Snemark i Bevæ-
gelſe; forſt glider den langſomt frem i et ſammen⸗
hængende Stykke, men ved Sneens Tyngde bliver Farten
efterhaanden hurtigere og hurtigere og ſnart vælter den
fig med uſtandſelig Velde fra Klippe til Klippe, fyger
tilvejrs og ſplittes ad i en vild uformelig Masſe. Det
umaadelige Lufttryk foraarſager en voldſom Storm⸗
vind, der frembringer ny Skred fra Sideſkraaningerne,
ſom tildels forener ſig med Hovedſtrommen, der ſom en
højt optaarnet Stormflod ſtyrter fig gjennem Skov⸗
ſtrekninger, hvor den fnæffer de mægtige Træer ſom
Græsftraa, river ſtore Klippeblokke, Træer og Buſke med
ſig ned mod Da⸗
len. Indhyllet
ſom i Rog og
Damp, ſtyrter
den ſom et bol⸗
gende, glinſende
Hav over Klippe⸗
væggen og be⸗
graver i et Nu
frugtbare Stræf-
ninger ja hele
Byer med Huje,
Menneſker og
Dyr. Den hele
Kataſtrofe kom⸗
mer ſaa plud⸗
ſelig, at ingen
Flugt er tenke⸗
lig; i Lobet af
faa Minutter har
den tilbagelagt
fin 1/4 til / Mil
lange Vej ned til
Dalen. Ved ſin
Hurtighed ud⸗
over den et umaa⸗
deligt Tryk paa
Luften, hvorved
de forunderlige
Lavinſtorme
fremkomme;
tordnende, bra⸗
gende fare de
foran og nogle
hundrede Skridt
til hver Side,
hvor de feje
Trceer og Klippe⸗
blokke bort, ſom
Lavinen ikke ſelv
naar i ſit Fald,
hvirvle Huſenes Tage i Luften ſom tørt Løv, løfte Ho⸗
laderne i Vejret og føre dem flere Hundrede Alen med
"fig for undertiden at fætte dem uffadte ned paa den anden
Side af Kløften, kaſter med knuſende Kraft Menneſker
og Dyr ned i Afgrunden, men ſaa forunderlig ſkarpt
ere disſe Luftftrømme begrænjede, at neppe et Blad
rører fig nogle faa Hundrede Alen længere til Siden; de
|
|
|
|
|
|
fortjætte raftløs deres Vej i ſamme Retning ſom Lavinen, |
for efter at denne er ſtandſet endnu en halv Times
Tid at lette Tagene og ryſte Skorſtenene af Huſene nede
i Dalen. Diesſe Vindftød føre en Mængde fin Støvjne
med fig, ſom med en merkelig gjennemtrengende Kraft
trænger ind i Huſene gjennem de fineſte Aabninger og
jætter fig faſt i Klederne, ſaa at det ikke er til at
borſte af.
Om Foraaret og Forſommeren, naar Solen i
Forening med den varme Fon begynder at virke paa
Snemasſerne, bortſmeltes og undergraves disſe paa
Strakninger af hele Kvadratmile. Det nedſivende
Snevand hæves ſaaledes, at de overliggende ſkraa Sne⸗
masſer miſte deres faſte Stsottepunkter i de
underliggende Snelag. Hele Strakninger begynder da
ved den mindſte Anledning at glide og tagende de dybere
liggende Snemarker med fig, løgne de umaadelige Klippe⸗
blokke af den opblødte Jord, og buldre nu ſom
et Jordſkjcelvb ned mod Dalen, ſedvanligſt folgende
Fordybninger i Bjergene, tværs paa Dalene, der danne
naturlige Veje for Grundlavinerne. Disſe vaade,
ſammenklumpede Snemasſer, ſom under deres Fald kile
ſig ſammen til en overordentlig Faſthed, foraarſage ikke
Stovlavinens Luftſtramme, og gjøre kun Skade paa
den Bane de folge. Man har mærkværdige Beviſer
for deres Faſthed. Masſen bliver ſaaledes gjennemtrillet
og æltet, at den meget ofte modſtaar Sommervarmens
Indtrenngen.
blev kaſtet ned i Dalen uden at tage nogen Skade, var
med al ſin Anſtrengelſe ikke iſtand til at rive fin Frakke |
ud af denne Snemasſe. Meerkeligt er det, at Menneſker
ſom blive begravne af ſaadan Sne, tydeligt kunne høre |
hvert Ord af dem, der ſoge dem, medens ſelv deres
meſt anſtrengende Raaben ikke formaar at trænge gjennem
Snedokket. Ting ſom blive indeſluttede i Sneen, holde
fig med forbavſende Friſkhed. J Tyrol fandt man under
en Lavine, ſom forſt ſmeltede efter over et Aars Forlob,
en Gemſe med dens Unger, hvis Kjod endnu var
ſpiſeligt.
Vore fædres Guder.
Ved Fr. Winkel Horn.
Men om Morgenen, ſaa fnart det gryede, ſtod
Thor og hans Faller op og lavede fig til at fare bort.
Udgaards⸗Loke lod da jætte Borde for dem, og der var
ingen Mangel paa god Levemaade, hverken Mad eller
Drikke, og da de havde ſpiſt, gav de fig pan Vejen.
Udgaards⸗Loke fulgte dem ud og gik med dem et Stykke
udenfor Borgen, men da de ſkulde ſkilles, ſpurgte han
Thor, hvordan han ſyntes hans Reiſe var loben af, og
om han jaa havde fundet fin Overmand. Thor ſagde,
En Bjergmand, ſom af en ſaadan Lavine
at han vilde ikke nægte, at han ikke havde havt andet
end Vanherder af deres Mode, „og ilde huer det mig,
at J nu kalde mig en ringe Mand”. „Nu, Du er
kommen ud af Borgen, ſkal jeg ſige Dig Sandheden”,
ſagde Udgaards⸗Loke; „om jeg lever og kan hindre det,
ſkal Du aldrig tiere komme derind, og det er viſt nok,
at aldrig var Du kommen derind, om jeg i Forvejen
havde vidſt, hvormange Kræfter Du har. Nær havde
Du gjort en Ulykke paa os alleſammen, men jeg narrede
Dig med Ojenforbleendelſe. Forſt var det mig, Du
fandt i Skoven, og Madpoſen, Du ikke kunde lukke op,
havde jeg bundet for med Staaltraad, jaa kunſtig, at
Du ikke kunde fe, hvor Du ſkulde loſe den. Saa ſlog
Du tre Slag efter mig med Hammeren; det forſte var
det ringeſte, men dog var det ſtort nok, til at det vilde
have voldt min Bane, om det havde ramt mig. Du
jaa nok udenfor min Hal nogle Bjerge og oven i dem
tre firkantede Dale; det var Mærkerne efter Din Hammer,
thi jeg ſkjod Bjergene ſor, uden at Du mærkede det.
Saadan gik det ogſaa med de Lege, J legte med mine
Hirdmeend. Forſt var der Loke; han var meget ſulten
og gad dygtig, men han, ſom han aad omkap med, og
ſom hed Lue, var Ilden, og den brændte Truget lige—
ſaagodt ſom Kjodet. Men Hu, ſom Tjalfe lob omkap
med, var min Tanke, og ikke var det venteligt, at Tjalfe
ſkulde kunde kappes med den i Hurtighed. Og da Du
drak af Hornet, og det tyktes Dig, at det gik ſent, da
ved jeg viſt, at det var et Vidunder, ſom jeg vilde
have holdt for utroligt, thi Hornets Ende ſtod ude i
Havet; dengang ſaa Du det ikke, men naar Du nu
kommer ned til Stranden, kan Du ſelv ſe, hvilken
Torke Du har voldt, Menneſkene kalde det for Ebbe.
Og ikke mindre værd at nævne tykkes det mig, at Du
loftede Katten, og fandt at ſige ræddedes Alle, ſom faa
det, thi det var Midgaardsormen, ſom ligger om alle
Lande, og knapt nok var det, at dens Længde ſlog til,
til at dens Hoved og Hale kunde blive paa Jorden, og
jaa højt rakte Du Dig, at Du kun var fort fra Himlen.
Et ſtort Under var det ogſaa, da Du tog Tag med
Aelde, thi den har aldrig været og vil aldrig komme,
ſom faar Bugt med Aelden, om han bliver gammel
nok til at faa med den at gjøre.
Nu maa vi ffilles,
og bedſt vil det baade os begge, at Du aldrig mere
kommer hid; men fkulde det ſke, agter jeg igjen at verge
min Borg med ſaadan Svig og Ojenforbleendelſe, at
Du ikke ſkal faa Magt over mig“. Men da Thor
horte dette, greb han til Hammeren og ſpang den hojt,
men ſom han ffulde til at ſlaa til, var Udgaards⸗Loke
borte, og da han vendte ſig om og agtede at knuſe hele
| Borgen, da faa han kun en vid og fager Slette, men
ingen Borg. Saa vendte han om og foer tilbage til
Trudvang. Men dengang ſatte Thor ſig for, at han
vilde have fat i Midgaardsormen, ſom ſiden ſkete, og
ſom vi nu ſkulle høre om.
Længe blev Thor ikke hjemme, efter at han var
KOM
kommen tilbage fra Udgaard, og fan haſtig brød han
op, at han hverken fil Bukkene og Karren eller nogen
Rejſefcelle med. J Skikkelſe ſom en ung Knos vandrede
han igjennem Midgaard og kom en Aften ſent til en
Sætte, ſom hed Hymer. Hos ham blev han om Natten,
men ved Daggry ſtod Jætten op og lavede fig til at
ro ud paa Havet paa Fiſkeri. Thor ſprang da op og
var ſnart færdig og bad Hymer, om han maatte ro
med, men Hymer ſagde, at han viſt kun vilde være
ham til ringe Nytte, ſaa ung og liden ſom han var,
„og koldt vil Du faa det, naar jeg ror langt ud og
bliver længe derude, ſom jeg plejer“; men Thor ſagde,
at han var ikke bange for at lægge langt ud, og at
det ikke var viſt, om det blev ham, der forſt bad om
at komme i Land, og ſaa vred blev han paa Jætten,
at det var lige ved, han ſtrax havde flaaet los paa ham
med Hammeren, dog ſtyrede han ſig, thi han agtede at
gjøre Brug af fine Kræfter andetſteds. Han ſpurgte
Hymer, hvad de ſkulde have til Agn, men Hymer ſagde,
at det fik han ſelv ſorge for, og Thor gik da ud, hvor
Jettens Orne ſtod, og vred Hovedet af den ftørfte af
dem, ſom hed Himmelbryder, og gik med det ned til
Søen. Hymer havde imens ſkudt Baaden ud, og da
Thor var kommen ombord, ſatte han ſig i Agterſtavnen,
tog to Aarer og roede, jaa Jætten ſkjonnede, at det
kunde blive til noget; felv ſad Hymer i Forenden, og
de roede ſkrapt begge to. Saa ſagde Jætten, at nu
var de naaet ud, hvor han plejede at ligge og angle,
men Thor ſagde han vilde et godt Stykke længere ud.
Da de jaa havde roet dygtig endnu en Stund, ſagde
Jctten, at nu var det farligt at gaa længere ud for
Midgaardsormen, men Thor ſagde, han vilde ro en
Stund endnu, og det gjorde han, og Hymer var ſlet
ikke glad ved det. Omſider lagde Thor Aarerne ind
og lavede en dygtig ſteerk Snore i Stand, og Agnen,
han ſatte paa, var heller ikke af de mindſte, thi det
var Oxehovedet; jaa kaſtede han Snoren ud, og Agnen
gik tilbunds. Midgaardsormen gabede over Maddingen,
og Krogen gik ind i Kjæven paa den, men da den
merkede det, trak den faa ftærft i Snoren, at begge
Thors Sænder ſlog imod Baadens ene Side. Saga
blev han vred, foer i fin Aſaſtyrke og ſatte Fødderne
jaa faſt imod Bunden af Baaden, at de gik igjennem
og han ſtod paa Havets Bund og trak Ormen op til
Relingen, og et reddeligere Syn har Ingen ſet, end
da Thor hvæsfede fine Øjne paa Ormen og den ſtirrede
paa ham og blæfte fin Edder imod ham. Bleg og rod
blev ogſaa Jætten, da han kjendte Ormen og jaa Søerne |
ſlaa ind i Baaden, og i det ſamme Thor greb fin
Hammer og ſpang den højt, ſkar Icetten Snøren over
med ſin Kniv. Ormen ſank igjen i Havet, men Thor
kaſtede Hammeren efter den, og Somme fige han knuſte
Hovedet paa den, men det er dog kun lidet troligt,
rimeligſt er det, at den lever endnu og ligger om alle
Lande. Men Thor gav Jætten et ſaadant Slag under
| Øret med fin Nave, at han tumlede overbord; ſelv
vadede han i Land.
Denne Fortælling om hvorlunde Thor fiſkede Mid⸗
gaardsormen op fra Havets Bund er tagen til Emne
i et ypperligt Kvad fra Oldtiden, og da Anledningen
og flere Biomſtendigheder ere noget anderledes givne
der og givne ſaaledes, at vi, naar vi lægge Hovedvægten
paa dem, nok kunne taale at høre Hiſtorien endnu en
Gang, ville vi fortælle den, ſom det gamle Kvad be⸗
retter den.
Det hedder da, at Aſerne fik Lyſt til at komme
til Gilde hos Havguden Oger, men da Thor talte til
ham derom, ſagde han, at han kun vilde gjøre Gilde
for dem paa det Vilkaar, at de ſkaffede ham en Kjedel,
der var ſaa ſtor, at han kunde brygge Ol deri til dem
Alle paa een Gang. Guderne vidſte ikke, hvor de ſkulde
faa jaa ſtor en Kjedel fra, men jaa gav Tyr et Venne⸗
raad: hans Moder, en fager Jcettekvinde med lyſe Bryn,
boede langt øfter ude hos en Jette, der hed Hymer,
og han, ſagde han, havde en vældig Kjedel, mange Mile
dyb, den maatte de kunne faa, naar de bar fig ſnildt
ad. Saa foer Thor og Tyr afſted i Thors Keerre, og
de kjorte hele Dagen, til de kom til en Sætte, der hed
Egil; der lod de Kærren og Bukkene ſtaa, mens de
gik hen til Hymer. Jetten var ikke hjemme, da de
kom, men Tyrs Bedſtemoder jaa de, og ikke huede hun
fin Datterſon vel, thi hun havde ni Hundrede Hoveder,
men hans Moder var der ogſaa, og hun bod dem Vel⸗
kommen og gav dem det Raad at ſtjule fig under de
ſtore Kjedler, der var i Hallen, „Jeg ved nok, J ikke
er bange“, ſagde hun, „men min Husbond er ikke altid
imod fine Gjeſter, ſom han burde være”, De gjorde,
ſom hun bod, og omſider kom Hymer da hjem fra Jagt,
Joklerne donede under hans Trin, og hans Skjcg var
frosſent. Gram i Hu var han, da han kom, og gram⸗
mere blev han, da han horte, hvilke Gjæfter der var
komne i Gaarde; han faa hen til Væggen, hvor de fad,
laa hvaſt, at Sojler og Bjalker braſt for hans Blik og
otte Kjedler faldt ned; kun een af dem var ſaa
haardt hamret, at den holdt, alle de andre gik ſonder i
Faldet. Tyr og Thor kom nu frem, og ſkjont Hymer
kun ſyntes ilde om at have Jætternes værfte Fjende
til Gjæft i fin Hal, maatte han dog lade jætte Mad
for dem. Han bod, at der fkulde ſlagtes og koges tre
Orne, men det ſagde han rent ud, da de hapde ſpiſt,
| at næfte Gang de ſkulde have Mad, fik hver ſorge for
| fig, thi af de tre Orne ſpiſte Thor de to. Saa vilde
Thor da med paa Fiſkefangſt næfte Morgen, og, ſom
for fortalt, vred han Hovedet af en af Jeettens Oxer,
og kunde aldrig komme langt nok ud. Omſider, medens
Hymer var ifærd med at træffe to Hvaler op med
ſin Medeſnor, fatte Thor Oxehovedet paa Krogen
og kaſtede Sneren ud, og flux gabede Jordens
Bælte, Guders og Menneſkers Fjende, den lede
Orm over Agnen. Den bleeſte Gift og Edder,
263
men det hjalp ikke, Thor trak den op til Skibets Reling
og ſlog den med ſin Hammer, det knagede og bragede
i Fjeldene, den gamle Jord foer ſammen, men Ormen
ſank igjen tilbunds. Uglad var Jætten, da de foer
hjem fra den Fiſkefangſt, og travlt havde han med at
komme derfra. Hele Vejen fad han tavs og roede, forſt
da de vare komne til Land, ſpurgte han hvad Thor vilde
vælge, thi Helvten af Arbejdet ſkulde han gjøre, enten
bære Hvalerne, Zætten havde fanget, eller ſorge for at
Baaden blev gjort faft; Thor gik da frem, tog i Stavnen
og bar ſaa Baaden med hvad der var i, Aarer, Oſekar
og det Sele, hjem til Jcttens Gaard. Nu ſkulde man
tro, at Jætten havde faaet Syn for Sagn, hvor ftærk |
Thor var, men alligevel kunde han ikke dy fig; han kom
frem med et Beger, og ſagde, at kun den havde Kræfter,
jaa det kunde blive til noget, der megtede at ſlaa det
iftyffer, og om han kunde det, ſkulde de faa Lov at
tage Kjedlen, de var komne efter.
og kaſtede det mod en Sojle, men jaa haardt var det,
at det fløj lige igjennem den og var lige jaa helt ſom
for. Da hviſkede Tyrs Moder, den fagre Jetteekvinde,
Thor et Venneraad i Øret: „Slaa Begeret imod Hymers
Bande”, ſagde hun, „naar han ſom nu er mæt og
modig af at ſpiſe, er hans Pande haard ſom intet
Andet”. Da reiſte Bukkenes Herre fig i al fin Aſakraft
og gjorde ſom hun havde raadet ham, og helt blev
Jettens Hoved, men det haarde Beger braſt. Mod i
Hu blev Jætten, da han jaa det, baade for det koſtelige
Klenodie, han havde miſtet, og for Kjedlen, han havde
givet dem Lov til at tage. Men med den var det lettere
ſagt end gjort, thi den var ikke til at løbe med; to
Gange tog Tyr ved den, men uden at rokke den, og
forſt da Thor tog fat, gik det; han tog i Kanten og
løftede den op paa fit Hoved, og ud ſkred han af Jeettens
Hal, mens Ringene, der fad i Kjedlens Rand, flog
mod hans Hekle. Kort vare de komne paa Vej, da
Thor vendte fig om og jaa Hymer fætte efter dem med
en vældig Flok Jetter med mange Hoveder, men ilde
gik det dem, thi Jatteknuſeren ſatte Kjedlen fra ſig,
ſvang fin gode Hammer og ſlog dem ihjel alle tilhobe.
Saa bragte de Kjedlen til Oger, og han gjorde Gilde
for Guderne; ſiden ſkulle vi høre om hvorlunde det
lob af.
(Fortſqttes.)
Kaninavl i Udlandet,
J Husvennens Nr. 21 meddeltes, at Kaninkjod
brugtes ſom et yndet og billigt Neringsmiddel i andre
Thor tog da Begeret |
Lande, og vi ſkulle, efter et tyſk Skrift") give nogle |
nærmere Oplysninger herom.
Stuttgart 1873.
J England beredes aarlig over 30 Millioner
Kaninſkind og Lord Malmesbury beregner, at der
aarlig fortæres over 70 Millioner Bund Kaninkjod til
en Verdi af 14 Millioner Daler danſk. lene i den
engeljfe By Nottingham (omtrent en Tredjedel ſaa ſtor
ſom Kjøbenhavn) forteres 3000 Kaniner ugentlig,
væjentligft af Arbejderne. Disſe Opgivelſer ere hentede
fra Lordens Meddelelſer i det engeljffe Overhus og tør
derfor viſt anſes for paalidelige.
J Frankrig bliver der, efter nævnte Skrift, aarlig
opdrættet over 85 Millioner Kaniner, der have en
Pengevcerdi af omtrent 80 Millioner Rigsdaler, og
Kaninavlen tager ſtadig til, da Priſen pan Kjodvarer
ſtiger. Priſen paa en god Kanin er ſaaledes nu mindſt
8 Mk. og Pundet af godt Kaninkjod betales med 20
til 30 ß. Skindet har om Vinteren en Værdi af en
Snes Stilling.
J England, Frankrig og Belgien, fortæres Kanin⸗
kjodet af Alle, bande Rige og Fattige. Arbejderen
ſpiſer fin billige, velſmagende Kaninſteg om Søndagen
og den mere Velhavende fortærer Kjodet hyppigere, for
Afvexlings Skyld tilberedt paa mange Maader. Kanin:
kjodet er ſmukt hvidt og noget ſodligt i Smagen; i
Næringsværdi ſtaar det omtrent lige med Lammekjod.
Det er ikke alene tjenligt til gode Stege, men giver
kogt en ſaerdeles kraftig Kjodſuppe.
For den mindre Bemidlede, ſkal Kaninavlen være
meget fordelagtig. Kaninen er den Fattiges Hus—
dyr, og Daglejeren kan med dette forholdsvis for—
tjene ligeſaa meget, ſom den velhavende Landmand
med fin Stald fuld af Køer. Naar en Kanin er et
halvt Aar, kan den bruges, og dens Føde ſkal i den
Tid kun koſte halvtredie Mark. Men for hvem der har en
Have, lidt Mark eller Eng, bliver dens Opdræt endnu
en Trediedel billigere. Ved de nuværende høje Kjod⸗
priſer har en 6 Maaneders Kanin, ſom vejer 6 Pund
en Værdi af 8 Mk. Efter nævnte Skrift ſkal en
Smaamand, med en Driftskapital af en Snes Daler til
at kjobe Zillægsdyr for, blot ved at begynde med 3 Dyr,
kunne have to Kaniner til Slagtning hver Uge. Det
lyder lidt utroligt; men Dyrenes Frugtbarhed er over⸗
ordentlig, da en god Harekanin leverer et halvt Hun⸗
brede Unger aarlig. Man jer ſaaledes, at mangen en
Susmandsfamilie, ved at anvende lidt Pasning paa de
nydelige Smaadyr — ſom Børnene kunne beſorge —
med Lethed, blot ved et Par Kaniner at begynde med,
Tid efter anden kan forvandle det meget Græs,
Ukrudt og mangehaande Planter, ſom vore i Haven,
ved og om Boligen, til velſmagende Kjod og uden
ſynderlig Udgift have en god nærende Kanin i Suppe⸗
gryden hver Søndag. For mangen en fattig Familie,
der ſjeldent ſmager ferſt Kjød, vilde dette være et meget
ſtort Gode. Husvennen fkal ſenere bringe fornøden,
) „Das Kaninchen, deſſen rationelle Behandlung und Zuch⸗ | Anvisning til disſe Dyrs Opdræt.
tung“ af W. Hochſtetter.
Et Sernbanetog for et halvt Hundrede Aar ſiden.
„Husvennen“ har i et tidligere Nr. (6) bragt fine
Læjere en lille Skildring af en Jernbanefart for henved
40 Aar ſiden, og har i folgende Nr. givet en lille
Overſigt over Sikkerheden pan Jernbanerejſer. Vi
antage, at det vil more Leſerne tillige at fe hvorledes
et af de forſte Jernbanetog faa ud, og give derfor
hosſtaaende, efter „Induſtritidenden“, et Billede af et
ſaadant.
For hvem der er vant til at je vore Dages ſtore
Tog bugte fig hen ad Skinnerne, ſom en uhyre Kempe⸗
ſlange med gloende Øjne, hvæfende Hvin og lang leddet
Krop, vil det netop være morſomt at je, hvorledes
Dampkjorſe⸗
len begyndte
for et halvt
Aarhundre⸗
de ſiden. Der
er neppe no⸗ |
gen Gren af
den indu⸗
ſtrielle Ud⸗ |
vikling, hvor
Tandhjulsforbindelſer paa Dampvognen, da man antag.
at dens Hjul ellers vilde glide rundt pan Skinnerne,
uden at fomme affted og at træffe de andre Vogne
med. Hele Toget beſtaar af en eneſte Vogn, der ſynes
at være en af de gamle Poſtkareter.
Det hedder i Beretningen fra den Tid, at man
paa den Maade vilde være i Stand til at befordre de
Rejſende mellem London og Edinburgh langt hurtigere
end med Poſtvognen, og tillige — langt mere bekvemt.
Skal den paa Billedet viſte Kjorſel kaldes magelig,
hvordan maa ikke den tidligere Kjorſel have været ?
Den førfte virkelige Jernbane der kom i Brug, var mellem
de engelffe Byer Liverpool og Mancheſter, paa
| hvilfen de ny Dampvogne foretog en Veddekjorſel
i Oktober
1829, hvor
den berømte
— Mafkinbyg⸗
ig ger Ste⸗
phenſons
Dampvogn
„Raketten“
vandt Pri⸗
ſen, og lob
Modſekttnin⸗ | med en Fart
gerne mel⸗ | af 3 Mil i
lem for og h Zimen. Det
nu træde En ÅL var uhort
tydeligere i SE] den Gang,
Mode, end SK nu kalder
ved Befor⸗ < man det
dringsveeſe⸗ 5 z z = Sneglekjor⸗
net ved ſel.
Dampkraft. Et halvt Aarhundrede er ſpundet ſiden den driſtige
Kaſt en Gang et Blik paa hosſtagende Billede,
ſom viſer os hvordan man tenkte fig det forſte, maaſke
det allerforſte Jernbanetog udført, der blev foreſlaget
mellem London og Edinburgh 1823. Det vil
være ufornodent, at gjøre opmeerkſom paa noget mær-
keligt ved denne Jernbanefart, thi den er mærkelig i
enhver Henſeende, ligefra den høje Hat paa Maſfkin⸗
meſteren, ſom ſidder højt tilvejrs paa Lokomotivets Bag⸗
ſede, indtil Tandhjulene under Kjedlen, ſom, ved at
gribe ind i en midt imellem Skinnerne liggende, til
ſparende Tandſtang, ſkulde trokke det Hele frem. Det
er betegnende for de tidligſte Forſlag til Jernbanekjorſel,
at man anſaa det for nødvendigt at anvende ſaadanne
Ide til vort Billede fremkom — nu er hele Jorden
omlagt af et Jernbanenet med tætte Maſker. Hvorvidt
mon man er kommen, naar atter et halvt Hundred Aar
ere forløbne?
Blandinger.
Godt fart, En Irlander, hvis Herre befalede ham at ſmore
Vognen, gik for at gjøre dette og kom en Time efter tilbage med
de Ord: „Jeg har nu ſmurt hele Vognen ind jaa ner ſom de
fire Tappe, der bære Hjulene,”
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
ſorſynet med flere Villeder, til 2 Ml. 8 5.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Tryft hos J. H. Schul b.
for Morſkabslesning, Oplysning og Hus flil.
Adgivet af
R. C. Rom.
Nr. 34.
24. Maj 1874.
— —-—
Indhold. Spøgeri og Bryderi, af Knud Skytte. — Dampplejning, med 4 Billeder. — Om de ny Penge, af A. Jakobſen,
med Billede, — En Begravelſe, af Bendix Hanſen (Sluttet). — Husflid. Weichſelroret.
Es
Spogeri og Bryderi.
Forfælling af Kund lille.
For mange Aar ſiden boede der i Fjceldſo en
Mand, ſom hed Enevold. Han var noget ſerſindet,
derhos drikfeldig, men ijær meget overtroiſk.
Saa gik det hverken værre eller bedre, end at hans
Kone blev ſyg og ſengeliggende, og nu mente Enevold,
at det Fornuftigſte, han kunde gjøre, var at rejſe ned
til den kloge Kone i Vindblæs, Maren Haaning, ſom
de kaldte hende; for hun vidſte udenad, hvad et ſygt
Menneſke fejlede, førend Nogen kom og talte med hende
derom. Der var langt til Vindblæs, og da Enevold
vilde ende Rejſen ſamme Dag, ſtod han op Klokken to
om Morgenen, tog et Beſt af Stalden og travede afſted.
Han kom da til Farſo, uden at der hændte ham Noget.
Men ud af Byen delte Vejen ſig, og nu vidſte han ikke,
om han ſkulde tilhojre eller tilvenſtre. „Hellere i Vis
end i Vove“, tenkte han, og da han var godt kjendt
med Degnen, red han hen til Skolen og bankede paa.
„Sover J?“
„Hvem er det?“
„Det er Enevold fra Fjeldſo, der ſporger Vej
nil Vindblas“.
Ja, ſaa fik han en lang Forklaring om, hvorledes
han forſt ſkulde tilvenſtre, jaa tilhojre, jan tilvenſtre
igjen, og ſaadan blev det ved, indtil han naaede Vind⸗
blos. Enevold takkede og ſagde Farvel, og jan red han.
Men hvordan han nu red og tumlede om og hvordan
ikke, galt var det, og for han vidſte af det, var han i
Farſs igjen. „Da var det banſat“, tænfte han, red jaa
hen til Degnens og bankede paa igjen.
„Sover J?“
„Hvem er det?“
„Det er mig, Enevold fra Fjeldſo, der var her
for. Jeg har redet vild, og J kommer til at ſige mig
Vejen endnu en Gang“.
Degnen forklarede ham da Vejen endnu mere tyde⸗
lig end forrige Gang, og da han var færdig, ſagde
Enevold:
„Nu ſkal J have Tak! nu er jeg vis paa, jeg kan
hitte ud af det“.
Saa fatte han fit Øg i Trav og red raſk til; thi
han tænfte: „Jeg har ſpildt megen Tid, og det maa
indhentes”, Men ihvor nøje han end pasſede pan, og
ihvor megen Umag han end gjorde fig for at huſke den
modtagne Forklaring —, det hjalp Altſammen ikke, han
maatte for tredie Gang til Farjø. Nu var det imid⸗
lertid blevet lyſt, og Folk vare ved at ſtaa op. Heſten
blev ſat ind i Stalden og fif et Foder, og Enevold
ſelv kom ind i Stuen og fif fig en god Kop Kaffe.
Medens han drak den, gav han en vidtløftig Beſkrivelſe
af, hvordan han havde tumlet om. Ufatteligt var det,
ſagde han, det var ikke til at forſtaa!
„Ja, det er jo igrunden ſlet ikke noget at undre
ſig over“, ſiger Degnen, „for det er en almindelig
Mening, at der gaar Spøgeri her bag om Kirken, hvor
Vejen deler ſig“.
Da Enevold horte det, rejſte han ſig pludſelig op
og ſlog med fin knyttede Neve i Bordet, jan Kopperne
danſede:
„Den Snak kan jeg“ — bandte han — „forſtaa!
den er der Mening i! — Men lad nu herefter En
komme og fortælle mig, at der er intet Spogeri til!“
Han havde nu Dagen for fig og kom, uden at fare
vild, lykkelig og vel til Vindblæs og fik den kloge Kone
i Tale. Hun ſagde ham god Beſked om hans Kones
Sygdom og gav ham et Pulver, ved hvis undervirkende
Kraft Konen vilde blive helbredet, ſaafremt han kunde
ſkaffe den eneſte Ting, der fattedes, nemlig to Lod Sand,
der ſkulde opſamles paa Gulvet omkring Alteret i Fjeeldſo
Kirke ſamme Nat Klokken tolv; han ſkulde ſelv hente
det, og lukkede han ſin Mund op fra han traadte ind
paa Kirkegulvet, til han fik Sandet blandet i Pulveret
— da vilde hans Kone ufejlbarlig miſte Livet. Enevold
takkede for denne Meddelelſe og betalte derfor den kloge
Kone de Skillinger, hun ſkulde have for fin Umage.
Men inden han gav fig paa Hjemrejſen, fortalte han
hende om fine Hendelſer i Farſo og ſpurgte, hvad
hendes Mening var om det? Hun ſparede Intet men
gav fig til at læje i en Bog. Efter „ſyv lange og ſyv
brede” lagde hun Bogen bort og gav nu folgende Op⸗
lysninger: „Det var Spogeri, der fik Dig til at fare
vild. Vil Du ferdes den Vej oftere, naar Du agter
at beſoge mig, jaa ſkal Du ikke ride; thi havde Du
været kjorende, jaa havde det ikke gjort Dig Noget”.
„Godt“, tænkte Enevold, „det fik Du oven i Kjøbet.
Jo, de komme bedſt frem, der ſporge fig for“.
Nu var han færdig og rejfte hjem.
Hvad Aar var det nu, Fjældjø Kirke faldt ned?
Ja, det var da kun den ydre Del af Muren i den øftre
Gavl, der faldt. Jeg hufker ikke, hvilket Aar det var,
men det var ſamme Aar, ſom den Hiſtorie gik for ſig,
jeg her fortæller, Det var Murmeſter Peterſen, der
havde Arbejdet ved Kirkens Iſtandſcettelſe. Ham glemte
de gode Fjeldſofolk ikke faa ſnart; thi ej alene forſtod
han fit Haandverk til Gavns, men han var derhos en
munter og lyſtig Svend, tilmed baade modig og ftærk,
og han var udmærtet baade til at jynge og fortælle.
Nu traf det fig netop, at ſamme Dag, ſom Enevold
var i Vindblæs, ſade Haandlangerne om Middagen,
medens de ſpiſte, og drøftede det Emne: hvorvidt det
var muligt, at Nogen turde gaa ind i en Kirke om
Natten? Peterſen ſad og horte derpaa, men ſagde Ingen⸗
ting, forend de Andre vare komne til det Udſlag, at der
var viſt Ingen, ſom turde. Saa ſiger han: „Hor nu,
Folkens! hvad. ville J give, jaa paatager jeg mig, ej
alene at gaa ind i Kirken — for det er kun en Smaaſag
— men at flytte min Seng derind og ligge forved
Alteret hele Natten igjennem helt alene?
„Hele Natten!” gjentoge de helt forbapſede.
„Ja, ville J give en Bolle Puns paa Søndag
Eftermiddag — lad gaa, jaa er der min Haand“.
„Det kommer an paa“, ſparede de, „om De vil
give en, hvis De bliver. ræd og løber fra det paa Halv⸗
vejen“. „Bevares! det er i ſin gode Orden“.
Veddemaalet blev altſaa indgaget, og om Aftenen,
da „Solen var ringet ned“, flyttede Peterſen ind i
Kirken med fin Seng, Doren blev lukket og Nøglen
baaret over i Degneboligen ſom jædvanlig.
Peterſen var ikke red, ikke den mindſte Skygge af
Frygt følte han, da han befandt fig ene midt i Stilheden,
og Morket efterhaanden lagde ſig tykkere omkring ham.
Det var i Begyndelſen af Maj Maaned, og det var
ikke formeget, at ſove fra Solen gik ned, til den ſtod
op igjen, iſer naar man havde arbejdet fig træt om
Dagen. Det var ſaadanne Overvejelſer, der opfyldte
Mureren, idet han ſpobte fin varme Dyne omkring fig
— for fort efter at falde i en dyb og rolig Søvn.
Om Natten blev han væffet af Noget, hvad det
var. Han rejfte fig overende og lyttede. Det larmede
nede ved Doren, der tilſidſt drejede ſig om med et
Hvin, og nu kunde Peterſen høre, at der traadte En
ind i Kirken og gik op ad Gulvet. Det var naturligvis
Enevold. Han var kommen hjem lidt efter Solnedgang,
havde i egen Perſon henvendt fig til Degnen om ſat
laane Kirkenoglen, og nu, lige i Midnatsſtunden, kom
han for at udføre det Hverv, der var blevet ham anviſt
af den kloge Kone. Men det kunde Peterſen jo ikke
vide. Han troede, det var En af Haandlangerne, der
kom for at jætte hans Mod pan Prøve. „Ha, ha!“
ſagde han ved fig ſelv, „ſaa J mener, jeg er ſaadan
en Aarsunge, der kan fanges paa den Maade! Nej,
kom kun, min gode Hr. Lurendrejer! Du ſkal ſnart faa
at vide, hvem af os, der tog fejl“. Skikkelſen var nu
kommen faa nær, at den godt kunde eines i Morket,
og da den kom helt op i Koret, raabte Peterſen med
ſtcerk Stemme:
„Hvem der?“ 5
Enevold ſtandſede. Han blev jaa forfærdet, at han
nær havde ſunket i Knæ, og han havde rimeligvis ſkreget
højt, hvis ikke Skrekken havde lammet hans Tunge,
hvilket forſaavidt var heldigt nok, da han jo ſkulde gaa
ſtiltiende tilvcerks. „Hvem der?“ lød atter den tordnende
Røft fra. Alteret.
Nu gjorde Enevold pludſelig højre om og vilde
flygte, men Peterſen indhentede ham og greb ham i
Kraven. Han vilde tvinge ham til at ſige, hvem han
var, men da det var umuligt, idet han ikke kunde klemme
ſaa meget ſom et eneſte Ord ud af ham, faa gjennem⸗
pryglede han ham og fatte ham derpaa ud af Doren,
tog Noglen af, ſatte Jernſlagen for, og lagde fig faa
tilſengs igjen og ſov ſodeligt til den lyſe Morgen.
Om Morgenen vare Haandlangerne i god Tid ved
Haanden for at ſe, om Meſter endnu opholdt ſig i
Kirken. De dundrede paa Døren, og da han faa kun
halv paakledt kom ned og lukkede op, erklærede de ſig
villige til at indrømme, at han havde vundet Vedde⸗
maalet. Men da han jaa begyndte at ſnakke med dem
om, hvem det var, de om Natten havde ſat ud paa
| at gjøre ham reed, forſikkrede de Alle paa det Kraftigſte,
at Ingen af dem havde faa. meget ſom været udenfor
en Dør efter Sengetid, jan at, havde Nogen forſtyrret
EE
—
267
været om Dagen, og det tillige blev oplyſt, at det var
ham, maatte det have været en Anden. Peterſen vilde
vel ikke tro det, men han tenkte: lad det nu ſtaa hen
indtil videre; jeg faar det nok klemt ud af dem. Dog,
der var ikke hengaaet mange Timer, inden Gaaden var
loſt, og Peterſen maatte indrømme, han havde taget
feil. Som man nok kan tænfe, varede det nemlig kun
et Ojeblik, inden det var kjendt over hele Landsbyen,
hvilket Eventyr Peterſen havde haft i Kirken om Natten,
og da det ingen Hemmelighed var, hvor Enevold havde
ham, der havde laant Kirfenøglen, ſaa var det nemt
at udregne, at det maatte være ham, der havde været
i Kirken om Natten og havde faaet Prygl af Mureren,
og at hans Beſog paa et ſaadant Sted og paa en
ſaadan Tid maatte være gjort i Overtroens Tjeneſte.
— Det kan nok være, de gode Folk i Fjceldſo fif Noget
at gjøre med at fan alt dette drøftet og redegjort.
(Sluttes.)
gr Dampplojning.
Det vil være Leſerne bekjendt, at England i mange
Retninger er gaaet foran i Fremſkridt paa Agerbrugets
Omraade, og da Englænderne derhos, mere end andre,
have et udmerket Anlæg til Maſkinbyggeri og dette
Fowlers Dampplov i Arbejde.
vel ikke i noget Land ſtaar i jaa høj Üdvikling i alle
Retninger, jaa er det ganſke naturligt, at vi have faaet
de fleſte af de mange Arter Maſkiner, Agerbrugeren
benytter i vore Dage, fra England.
Vi ſkulle Tid efter anden, meddele Afbildninger
af de vigtigſte Maſkiner, ſom ſaaledes ere blevne bragte
i Anvendelſe ved Jordens Dyrkning, men endnu ikke
ere almindelige, da vi forudſcœtte, at enhver af vore
tenkende Leſere gjerne vil have et lille Begreb om,
hvorledes f. Ex. en Radſaamaſkine, et Damptærifeværk,
en Mejemaſkine o. lgn. tager fig ud, og vi fkulle i
nærværende Nr. omtale Jordens Behandling ved Damp.
Dampploven er en temmelig ny Opfindelſe; endnu
for 20 Aar ſiden, var det kun et fromt Onſke i England,
at kunne pløje med Dampkraft. J Aaret 1855 udſatte
det engelſke Agerdyrkningsſelſkab en Prœmie paa hen ved
268 2 |
2000 Rd. for det bedſte Dampplojningsapparat, hvilket foldige Dampplove i Gang i England, og ikke fan i
fremkaldte de forſte praktiſke Forſag, og ſiden den Tid andre Lande, ligeſom der ved de ſidſte Landmandsmader
har denne Sag udviklet fig ſaaledes, at der er mang⸗ er fremſtillet Dampplove i Gang her i Danmark.
— 2 —
2 ; Fowlers Damppløjningsmaskine.
Der er naturligvis fremfommet mange forſkjellige | Nogle Opfindere lader Dampmaſkinen gaa op og ned
Apparater til Jordens Behandling med Dampkraft, af ad Agrene, træffende Plovene efter ſig, ſom ved Heſte⸗
højjt forſtjellig Indretning og af hojſt forſtjelligt Verd. | kraft, andre anbringer Mafkinen faft i et Hjorne af
Marken, og bevæge Plovene ved Hjælp af et Staal
traadsreb uden Ende, der anbringes rundt om Marken,
og after andre, ſom Fowlers Dampplojningsapparat,
har en flyttelig Dampmaſkine let „Lokomobil“) ved den
ene Side af Marken, der træffer Plovene.
De hosſtaaende Billeder vil give en ty delig Fore⸗
269
ſtilling om, Hvorledes den fortrinlige Plejemafkine virker.
Plovene kunne gaa frem og tilbage i ſamme Fure; paa
ſamme Aas (egentlig 4 Aaſe forbundne til en Ramme)
er nemlig anbragt 8 Plovlegemer der have en mod⸗
ſat Stilling, ſaaledes at de fire arbejde til den ene Side
og de andre til den modſatte. Naar de fire Furer ere
pløjede til Ende, hæves de arbejdende Plovlegemer ud
af Jorden og de modſatte trykkes ned, ſom et Blik paa
Tegningen viſer; Plopmanden fkifter Plads og ſtyrer
den uhyre Plov ved Hjælp af den lille julſtilling der
er foran hans Sede. Samtidig flyttes Ploven fire
Plopfurers Brede til Siden, ved Hjcelp af Lokomobilet
og en egen Indretning, den ſaakaldte Ankervogn.
Denne er, ſom det andet mindre Billede viſer, en lav
Vogn med fire Hjul, forſynet med et Spil og en ſtor
Tridſe. Hjulene have ingen brede Rande, ſom ſedvanligt,
men ere derimod tykkeſt pan Midten, og lobe ud i en
ſkarp Omkreds, jaa de ffære fig faſt ned i Jorden naar
de gaa hen over den. Served bliver Vognen bevægelig
langs Forplojningen, men kan dog udholde det ftærfe
Sidetræf, ſom vi længere hen ſkulde ſe den bliver udſat
for, uden at rokkes.
Bevegkraften til Kempeploven afgiver vedtegnede
flyttelige Dampmaſkine; naar den er i Gang, bevæger
den ſtore vandrette Tridſe, under Kjedlen, fig raſk rundt.
Herved træffes Ploven, ſom vi kunne je paa det ſtore
Billede, der foreſtiller en engelft Egn, med indhegnede
Marker, i Midten af hvilke Gaarden, („Farmen“), ligger.
Den forreſte Mark er man i Færd med at damp⸗
ploje. Ved den ene Ende af Marken ſtaar Lokomobilet,
ſom kjgres 4 Furers Brede frem for hver Gang Ploven
giennemvandrer Marken, ved den anden Ende ligeoverfor
ſtaar Ankervognen, ſom ved Sjælp af Spil og Kjæde
ligeledes bevæges et lignende Stykke frem. Mellem
Ankervogn og Dampmaffine befinder fig, ſom man fer,
et ſteerkt Staaltraadsreb, der er ſammenfojet med Enderne.
Denne Snor uden Ende, gaar over Dampmaſfkinens
ſtore rundtlobende Tridſe, og da Ploven er ſpendt faſt
til Jerntovet, maa den naturligvis ſmukt, trods Jordens
Modſtand, folge med i dettes Bevægelje frem og tilbage,
da Dampmaſkinen træffer Tovet over fin Skive med
mange Heſtes Kraft. Naar Alt er i Orden kan Fowlers
Dampplov pløje omtrent en Tønde Land i Timen.
Om de nye Penge.
Af A. Jacobſen i Hylleſted.
*
1
det er ganfke nette Skillinger: paa den ene Side er
Kongens Billede og paa den anden en kvindelig Skik⸗
kelſe, der ſidder paa et Kornneg, og ved hvis Fødder
man ſer Skikkelſen af et ſtort Havdyr. Kvindeſkikkelſen
ſkal betegne Danmark, Neget og Hapdyret Agerbrug
og Sofart ſom vort Fedrelands to vigtigſte Noœrings⸗
veje. Mønten kan være god nok, tænfer vel Læjeren,
men hvad ſkulle vi med den? hvorfor kunne vi ikke
blive ved den gamle? den er ſaamcen god nok, naar
bare man har noget af den. Mange ryſte betænkeligt
paa Hovedet og mene, at de finde aldrig ud af det;
iſer er det galt med Husmedrene, ſom jamre over,
hvorledes det fkal gaa, naar de ſtulle handle med en
Slagter om et Stykke Kjod eller jælge nogle Pund
Smor. De Kroner og Orer, hu, ha, hvad fkal det
blive til! det lober rundt for de kjcre Huſtruer. Ja,
det er ganſke viſt, at det vil ikke gaa af uden adſkillige
Ulemper i Begyndelſen, ifær ſaalcenge den gamle og den
ny Mont bruges ved Siden af hinanden; men den gamle
Mont har ogſaa fine og endnu ſtorre Ulemper, ſom
Regneundervisningen i Barndommen og den daglige
Vane have lært os at komme ud over, ſaa man ikke
tenker over dem, men tager det ſom Noget, der er
forbunden med Brugen af Penge overhovedet og derfor
ikke kan være anderledes. Vi ffule nu i de folgende
Linier forklare, hvorfor Montforandringen er ffet, og
hvad der vindes ved de ny Penge, hvorved vi haabe
at bortjage Frygten for dem hos de fleſte Leeſere.
Det lyder neſten utroligt, men er dog ganſke viſt,
at man i vort lille Land for ikkun 200 Aar ſiden
havde forſkjelligt Maal i de forſkjellige Landſkaber af
Riget. Saaledes delte man paa Sjelland, Lolland og
Falſter Tonden i 6 Skpr., paa Fyen og Langeland
i 8, i de forſkjellige Egne af Jylland i fra 7 og
indtil 20. Lengdemaalet var ligeledes forſkjelligt; en
ſicllandſk Alen var ſaaledes ſtorre end en fynſk. Gaa
vi længere tilbage, var Mønten ogſaa forſkjellig, og
det var dengang ikke alene Kongerne, der ſlog Mont,
men Biſperne og mange Kjobſteder havde ogſaa Mont⸗
ret og lavede Pengene, Men hvad enten det nu var
Kongen eller Andre, der ſlog Mont i gamle Dage,
jaa indeholdt Pengene aldrig den fulde Metalværdi ;
man fulgte heller ikke gjennem en længere Aarrakke de
ſamme Regler ved Udmøntningen, men gjorde ſnart
Pengene bedre og ſnart ſlettere, fan det i mange Zil-
fælde var aldeles umuligt nøjagtigt at angive i Nu⸗
tidens Mønt, hvad Priſen paa en eller anden Ting,
f. Ex. en Tonde Sad, har været til en beſtemt Tid
i gamle Dage. |
At ſaa forvirrede Forhold kunde beſtaa gjennem
Aarhundreder laa deri, at i hine Tider var der ſaare
liden Forbindelſe mellem Landets forſkjellige Egne,
men hver levede jaa at ſige fit eget Liv. Samfunds⸗
forholdene udviklede ſig imidlertid efterhaanden i Ret⸗
ningen af ſtorre Enhed; den vverſte Regeringsmyndighed
—
270
fil ſtarre Betydning og greb mere ind, Handel og
Samferdſel udvikledes. Ulemperne ved den ovenfor
angivne Tilſtand bleve derved tilſidſt ſaa ſtore, at de
ikke længere kunde taales, og Ensartethed i Mont,
Maal og Vægt blev derfor indført inden Landets
Grenſer.
Mere tænfte man ikke paa i ældre Tider, og
dermed kunde man under de daværende Forhold ogſaa
hjælpe fig; men i vore Dage, da Samfeerdſelsmidlerne
ere blevne udvidede og lettede i en forbapſende Grad,
da Handelen og Samkvemmet mellem Folkene have
faaet en Üdſtrekning, ſom tidligere Slægter ingen
Anelſe havde om, er det ikke længere tilſtrœkkeligt.
Landene ere nu rykkede ſaa ner ind paa Livet af
hverandre og ſtaa i ſaa mangehaande gjenſidig Berø-
ring, at der foles ſtor Trang til at nedbryde alle kun⸗
ſtige og unødvendige Skranker og da navnlig afſkaffe
Forſkjelligheden i de nævnte Forhold ved at gjore
Mont, Maal og Vægt ens, hvorved der vilde ſpares
en uhyre Sum af Arbejde, ſom nu maa anvendes
alene til at udregne og omſkrive Priſerne, for de blive
forſtagelige for Handelsmendene i de forſkjellige Lande.
J de ſenere Aar er der ogſaa opnaaet meget i denne
Retning; ſaaledes er franfk Vægt og Maal paa Grund
af ſin ſtore Simpelhed bleven indfort i Tydſkland,
Holland, Belgien, Portugal, Sweitz, Italien og Spa⸗
nien, og de tre ſidſtncvnte Lande have tillige indfort
franſk Mont. For tre Aar ſiden enedes hele Tydſkland
om at bruge fælles Mont; tidligere havde dette ene
Land ſyy forſkjellige Slags.
Vor Regering har flere Aar havt fin Opmeerrk⸗
ſomhed henvendt paa denne Sag, og kun Haabet om,
at der vilde blive truffen en Overenskomſt for hele
Evropas og maaſke Nordamerikas Vedkommende har
afholdt den fra at tage fat derpaa tidligere; men da
dette Haab nu maa opgives, i det mindſte for den
nermeſte Fremtid, ſaa var der ingen Grund til at op⸗
jætte Forandringen længere, Det laa nu nær for os at
ſoge Aftale med vore Frender i Sverrig og Norge, med
hvem vi ſtaa i faa nær Berøring, navnlig er da dette
Tilfeldet med Sverrig, for hvis nærmefte Landſkaber
Kjøbenhavn er den vigtigſte Handelsſtad. Sverrig gik
ogſaa villig ind derpaa, og der ſluttedes fort for Jul
1872 en Overenskomſt med den ſpenſkmorſke Regering,
efter hvilken der for Eftertiden ſkal være ens Mont i
Danmark, Sverrig og Norge. Den norſke Rigsdag
negtede imidlertid ſit Samtykke til Overenskomſten,
ſom ſaaledes foreløbigt kun vil komme til at omfatte
Danmark og Sverrig.
Ifolge denne Aftale og en ſenere af Rigsdagen
vedtagen Lov er det nu, at den ny Mont udgaar. At
man har handlet rigtigt i at grunde denne paa Guld
og lade de værdifuldejte Montſtykker blive af dette
Metal iſtedetfor ſom Hidtil af Sølv vil være indlyſende
af folgende: Penge er jo den Maaleſtok, hvorefter man
beſtemmer alle andre Tings Værdi; thi naar jeg f. Ex.
ſiger, at en Tonde Sed koſter 8, en Ko 60 og et
Kledningsſtykke 20 Rd., jaa vil det jo ikke ſige Andet,
end at man maa give en vis Mængde Sølv — eller
Papirspenge, der træde iſtedetfor Sølv — for at fan
disſe Gjenſtande. Nu er det jo af overordentlig ſtor
Vigtighed, at den Maaleſtok, hvormed man udmaaler
alle andre Verdier, ſelv er jaa faſt og uforanderlig
ſom muligt. At faa en Verdimaaleſtok, ſom flet ikke
forandrer ſig i Tidens Lob, er nu aldeles umuligt, da
Alt er foranderligt i denne Verden; men naar man
tager det Bedſte, man har, fan kan der ikke gjøre
mere. Nu har det viſt ſig, at Solvets Verdi er langt
ftørre Forandringer underkaſtet end Guldets, begge
Metaller ſynke nemlig ſtadigt i Pris, men Solvet
ſterkeſt, fordi der udbringes endnu ftørre Masſer Sølv
end Guld af Jordens Skjod. For Amerikas uhyre
Metalrigdomme begyndte at ſtromme over til Evropa,
var Guldet ſaaledes kun omtrent 10 Gange ſaa dyrt
ſom Solvet; men Aar 1800 var det 15 Gange jaa
Dyrt, og nu er det 158 Gang dyrere. Og i Frem⸗
tiden vil Solvet viſtnok ſynke endnu hurtigere, da
næften alle Lande i Evropa og Amerika nu benytte
Guldet ſom Hovedmont, jaa Solvet er ſunket ned til
at blive en flet og ret Handelsvare. J Løbet af en
Menneſkealder eller jaa kunde det derfor blive forbundet
med et meget betydeligt Tab for Landet, om vi vilde
blive ved med. at benytte Solvet ſom Hovedmont. —
Guldet har dernæft det ſtore Fortrin for Solvet, at
det i Forhold til ſin Verdi fylder og vejer langt
mindre end Sølv. Saaledes vejer 1000 Rd. i Specier
omtrent 28 Pund, i Guld derimod kun 1 Pund og
fylder ikke mere end 1 Bund Sølv eller omtrent
18 Specier. Man vil altſaa meget let kunne reiſe
med nogle hundrede Daler i Guldmont i Lommen, og
det vil være langt billigere at forſende Guld end Sølv
fra det ene Land til det andet.
(Sluttes.)
En Vegravelſe.
Af Bendix Han ſen.
—
(Sluttet.)
„Aa nu har jeg det endda ret godt, jeg er kun
noget mat“, ſvarede hun, „men i Nat har det været
ſtrengt for mig. Jeg troede at Vorherre vilde kalde
mig, og det ſker vel ogſaa ſnart, hans Villie ſke i Jeſu
Navn! Men Du ſtal ellers have Tak, fordi Du kom;
for det er tungt at ligge og dø ganſke ene!“
Jeg gjorde Ild paa, varmede noget Ol og lod
hende drikke lidt deraf.
„Det gjorde godt“, ſagde hun ſaa. „Set Dig
nu her hen hos mig, og lad os ſnakke lidt ſammen, det
21
er ſaa længe ſiden, jeg rigtig har faaet ſnakket med
Nogen, og nu foler jeg Trang dertil, og Dig kan jeg
ſtole paa. Jeg har ligget i flere Dage; men da jeg
iaftes merkede, at jeg ikke mere megtede at rejſe mig,
da blev jeg jaa bange, og da faldt det mig tungt paa
Sinde, hvor ene jeg var i Verden. Jeg tenkte tilbage
og fremad; men jeg var alene, allevegne alene og be⸗
drovet bad jeg til Vorherre, ſom min eneſte Ven. Saa
kom jeg til at tanke paa Dig, og det forekom mig, at
Du nok ſkulde komme, og jeg længtes efter Dig hele
Natten!“
Jeg blev hos hende de faa Dage hun endnu levede,
og det var en velſignet Tid. Hun fvandt ſtille hen,
men led ingen Smerter, og hun var altid ſnakſom,
venlig og glad, og Alt hvad der havde tynget hende,
fif jeg at vide. Ofte maatte jeg læje i Guds Ord for
hende, ofte bad hun til Vorherre og ſaa frimodig og |
gudhengiven, har jeg aldrig ſet et Menneſke gaa Døden
i Mode. Ja hun var en god Kvinde, det havde hun
altid været, og derfor haaber jeg faſt, at den alvidende
og barmhjertige Dommer vil dømme hende mildt og
fore hende ind i ſin lyſe Himmel!“
„Aa ja — viſt ſaa!“ — ſagde Lauſt, og det blev
ſtille en Tid.
„Fik Du ikke noget at vide om hendes tidligere
Liv?“ ſpurgte ſaa Degnen.
„Jo!“ ſparede Trine. „Det var en bedrovelig
Hiſtorie om Sorg og Kamp og Tab; men hun behovede
ikke at ffamme fig ved den, og jeg har derfor ingen
Grund til at dølge den. Hun talte meget derom; i
de ſidſte Dage vare hendes Tanker næften ſtedſe i det
Forbigangne. Livet og Menneſkene havde været onde
mod hende.
Hun var født langt herfra i en By ſydpaa.
Hendes Fader ejede en ſtor Gaard, var en haard og
hovmodig Wand, og hvad. der var værre, han forte et
vildt Liv, ſpirede og ſpillede Kort. Sendes Moder var
dod, da hun var lille, og hun beſtyrede Huſet; hun
var ganſke overladt til fig jelv og gremmede fig i
Stilhed over fin ſtakkels Fader. Saa lærte hun en
ung Karl at kjende, de kom til at holde af hinanden
og lovede hinanden i al Hemmelighed evig Troſkab; men
han var en fattig Tjeneſtekarl. Da hendtes det, at en
ung Gaardmand, den rigeſte i Byen, begjcerede hende
til Kone hos hendes Fader, og de bleve ſnart enige. |
Hun gjorde Indvendinger, men forgjcves; thi Kriſten
var et pænt og ordentligt Menneſke i alle Maader, og
hun turde ikke aabenbare fin Kjærlighed til den fattige
Mads. Hun græd fine modige Taarer; hun vidſte ingen
Üdveje og Mads vidſte heller ingen, og jaa kom Bryl⸗
lupsdagen. Gildet ſkulde være ſtort og prægtigt, og
det ffulbe holdes i Kriſtens Gaard, for der var bedſt
Plads. Man pyntede hende ſom Brud og kiorte hende
til Kirke; hun var ſom lamſlaaet af Fortvivlelſe og
ſanſede Intet, Vielſen blev fuldbyrdet; hun vidſte ikke,
| havde ſet hende gaa og var fulgt efter og havde
enten hun jvarede Praſten eller ej, hun tenkte kun paa
Mads, og horte intet af, hvad Preſten ſagde. Om
Aftenen var der Dans og Lyſtighed, og da jaa hun et
blegt Anſigt titte ind ad det aabne Vindue og kjendte
ſtrax, at det var Mads; han tjente der i Gaarden, og
hun havde ikke ſet ham hele Dagen. Hun gik ud, og
de traf ſammen i Haven, hvor de talte om deres Ulykke,
og hun forſikkrede ham, at hun var uſkyldig i, hvad
der var ſket, hun var aldrig bleven ſpurgt, hun var
bleven tvungen til Alteret.
Da traadte hendes Mand frem af Buſkene. Han
ort
hele deres Samtale; men han var ikke hidſig ſom ege
Fader, han var rolig og beſindig.
„Naa ſaadan er det fat!“ ſagde han, „Metmari,
Metmari, hvorfor har Du iffe fortalt mig det, jaa
var det aldrig kommen faa vidt; men nu kan jeg ikke
hjælpe, nu faa vi alle finde os deri! Gaa Du nu ind
og lad mig tale med Mads, vi mene Dig det jo godt,
begge to!“ og faa gik hun ind i ſit Brudekammer og
ſatte fig til at græde.
Lidt efter kom Kriſten ind og fortalte hende, at
han havde givet Mads et Par hundrede Daler paa
den Betingelſe, at han ſtrax ſkulde rejſe og aldrig mere
komme tilbage til Egnen, og han var allerede borte.
Da Gjaſterne vare rejfte, gik Kriſten ud for at
je, om Lyſene allevegne vare ſlukkede og alt i Orden,
og da foer vilde Tanker gjennem hendes Hoved, og en
forfærdelig Trods reiſte fig i hende. Hun aabnede
Vinduet og ſprang ud. Forſt teenkte hun paa at gjore
Ende paa fin Sorg og Jammer ved at ſpringe i Mer⸗
gelgraven; men hun beteenkte ſig og gik hjem. Der
var morkt allevegne. Da ſaa hun, at man havde glemt
at lukke Vinduet til hendes Kammer, hun fom ind og
lagde fig paa Sengen; hun var ſom vanvittig af Sorg.
Neſte Dag ſkulde der være Andendagsgilde. Det
var en Søndag, og Gjæfterne mødte til Frokoſt for at
folge Brudeparret til Kirke. De bleve bevertede ſom
ſedvanligt, og da Klokkerne vingede, kjorte og gik de
til Kirke; men Brudeparret ſaa ingen til, de bleve
borte. Det vakte ſtor Forundring, og da Gudstjeneſten
var til Ende, og man fik talt ſammen, opkom der for⸗
ſtjellige forunderlige Rygter, og alle Gjaſterne rejſte
hjem, Enhver til ſit.
Da Metmaris Fader kom over til Gildehuſet og
erfarede, hvad der var ſket, blev han meget vred og
ilede atter hjem.
Saa kom han ind til hende, ſtjeldte og lamen⸗
terede, flæbte hende ud af Sengen, ja pryglede hende;
men ligemeget hjalp det, hun vilde hellere lade fig ſlaa
ihjel end give efter, hun vilde ikke have den, hun var
viet til. Om Eftermiddagen gik Kriſten til Preſten
for at ſoge Raad, og nu kom han og holdt en Torden⸗
pradiken for hende; men hun blev liggende i Sengen
I og forblev ligegyldig ved Alt, hvad han ſagde. Dagen
efter rejſte Kriſten til Amtmanden, og inden Aften vare
de atter ſtilte.
op, pakke fit Toj ſammen og gaa fin Vej; thi han vilde
ikke mere kjendes ved hende ſom ſin Datter, og hun
gjorde, ſom han befalede. Da hun kom uden for Gaarden
modte hun Kriſten, der i Tavshed fulgte hende et Stykke
paa Vej.
„Hvor vil Du hen, Metmari?“ ſpurgte han tilſidſt.
„Det ved jeg ikke;“ ſvarede hun, „men langt bort
vil jeg, og jeg kommer aldrig mere tilbage. Jeg har
gjort Dig Skam og Sorg; men Du faar nok engang
en bedre Kone. Kan Du tilgive mig 2
„Din Stakkel!“ ſvarede han. „Ja viſt, kan jeg
tilgive Dig. Det er jo mig, der er Skyld i Din
Ulykke; havde Du bare fortalt mig det Hele, inden det
var for ſent. Dit Udſtyr ſtaar jo hos mig, og da det
er Din eneſte Ejendom, jaa vil jeg betale Dig lidt
derfor; for Du ſkal ikke gaa helt tomhændet ud i Verden,
det kan jeg ikke taale, og ſkulde Du en Gang komme
i Nod og Trang, faa lad mig det vide!“
Saa rakte han hende en lille Papirspakke. Hun
vilde ikke tage imod den; men da hun mærfede, at
hendes Vægring gjorde ham bedrøvet, ſaa gjorde hun
det. Siden ſaa hun, at det var 800 Rd. i Sedler.
Saa rakte de hinanden Haanden, ſagde Farvel og
ſkiltes ſom Venner,
J en Del Aar flakkede hun urolig” omkring i
Verden, indtil hun endelig ſlog ſig til Ro her. Hun
horte aldrig mere fra fit Hjem. Hun ledte og ventede
efter Mads i mange Aar, indtil hun tilſidſt tabte ſin
Tro paa ham, og fra ham horte hun heller aldrig ſiden.
Han havde maaſke glemt hende og ſlaget fig til Ro;
Menneſkene ere jo meget forſkjellige. Men fra denne
Begivenhed hidrorte al hendes Særhed, den gjorde hende
menneſkeſky og indeſluttet.
Hun talte meget derom i de ſidſte Dage, og ifær
tænfte hun paa Kriſten, ſom hun mente, hun havde
giort ſtor Synd imod, og hun kunde aldrig glemme
hans Bebrejdelſe over, at hun ikke havde fortalt ham
det Sele; men den Gang vovede hun det ikke, tænfte
ikke derpaa; thi hun var fra Lille af vant til at gjemme
Alt hos fig ſelv. Staffel! Et godt Hjerte havde hun;
men Verden var ond og haard mod hende, og det er
den endnu, det ved jeg af det, J fortalte om hende
for lidt ſiden!“ Trine tav og borttorrede fine Taarer.
„Im, hm!“ ſagde Degnen. „Ja hvert Menneſke
har fit Kors at bære!”
„Ja, aa ja! det er viſt og ſandt, det!“ ftadfæftede
Lauſt og ſaa tav de Alle.
| Degnen og reiſte fig.
Da kom hendes Fader ind, befalede hende at ftaa |
272
„Men nu er det paa Tide, vi komme afſted!“ ſagde
Saa flog han op i Salmebogen og ſang: „Gaa
u hen og grav min Grav, jeg er træt, nu vil jeg
ſlumre!“ og alle de andre ſang med, ſaa godt de kunde.
Der gik en underlig hojtidelig Luftning igjennem den
lille Stue, ſelv Peder Poſt ſtak Piben ind og glemte
ſin Stads. Derpaa toge de fer „beordrede“ Ligbeerere
den fattige Kiſte og vandrede afſted med den til Kirke,
medens Degnen og Trine alene fulgte efter. Det var
en lys Foraarsdag, Solen ſkinnede og Fuglene ſang;
men ingen Klokker klang, ſtille og tavſe vandrede de op
til Kirken, ſtille og tavſe jænfede de hende i Graven.
Precſten kaſtede Jord paa Kiſten og bad en Bøn; men
han holdt ingen Tale, det var jo kun et fattigt Lig.
Saa blev Graven kaſtet til, Trine lagde en ſimpel
Krans ovenpaa den, og Enhver gik til ſit; men hen
paa Sommeren ſtod den fuld af dejlige Blomſter;
Gamle Metmari var ikke glemt!
Husflid.
Weichſelroret.
Alle kjende disſe ejendommelig vellugtende Tragrene i Form
af Piberor, men kun Faa vide, hvorfra det kommer og endnu
Færre tenke, at det er Frugten af en omhyggelig Havekultur
drevet med megen Moje og forædlet med en, ved hemmelig holdte
Kunſtmidler ſtettet langvarig Tiltrakning. Denne drives for⸗
trinsvis i Sſterrig ved Badeſtedet Baden ved Wien. For om⸗
trent et halvt Aarhundrede ſiden provede en derboende Drejer
Joſeph Trenner paa, at udplante den i Omegnens Skove vildt
voxende med Kirſebartrceet beſlegtede Weichſelbuſk (Prunus
Mahaleb) hvilken, ved at plejes i den badener Jordbund, frem⸗
bragte et meget ſmukt Produkt af høje, ſterke, ensformig morke⸗
rødt farvede Weichſelſtammer, af en udmarket Vellugt og iøvrigt
ſmukt Üdſeende. Dette Forſog gav Stødet til en udbredt Avl
af denne Vaxt, ſom Jordbunden egnede fig faa ſerligt for, om
den end ikke alle Vegne gav lige fortrinligt Reſultat. J vore
Dage bliver der drevet en ſtorartet Weichſelavl i Baden, navnlig
af Firmaet Joſeph Trenner jun., ſom ikke alene leverer den
ſtorſte Mengde, men tillige de fineſte Sorter. Ikke alle Weichſel⸗
haveejere foredle ſelv Grenene, men dette udføres efter en ſtor
Maaleſtok af Trenner, ſom beſteftiger 80 Havefolk og Fabrik⸗
arbejdere. Med Tilretningen eller Foredlingen af Grenene
menes den Maade hvorpaa de tørres, rettes og i det Hele
behandles for at afgive et muligſt ſmukt Produkt med forhøjet
Glans og Vellugt og varig Farve. Der gives tre forſtjellige
Sorter, rode, gule og grønne, af hvilke den forſte udmærker fig
ved fortrinlig Glans og Varighed og afgiver den bedſte Vare.
Senere afdrejes Enderne og bores Grenene til Piberer, der ere
ſogte hele Verden over. — Man vil faa et Begreb om hvor
betydelig denne Avl og Induſtri er, naar man hører, at der i
Baden i det Sele aarlig tiltrakkes 400,000 Weichſelſtammer, der
give omtrent 2 Millioner ſtorre og mindre Piberor.
Husvennen udkommer til hver Sondag med et 16⸗ſpaltet Ark,
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein,
lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
lledblad for Mlenigmand,
P
for Morfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.
Adgiuet af
N. C. Ro m.
Nr. 35.
21. Maj 1824.
Zudhold. Spogeri og Bryderi, af Knud Skptte,
med Billede (Sluttet). — Den gamle Vallemand, med Billede, — Om de ny
Penge, af A. Jakobſen (Sluttet). — Det norſte Fladbrod. — Smiths Dampplejningsmaſtine. — Blandinger. — Rettelſer.
+
Spogeri og Bryderi.
Fortælling af Knud Skytte
(Sluttet.)
Hvad den ſtakkels Enevold angaar, da var han i
hojeſte Maade fortvivlet over, at han var bleven forſtyrret
i ſine „Simpelfi⸗Kunſter paa en fan hojſt ſorgelig
Maade. Til hvem ſtulde han nu henvende fig om et
godt Raad? til hvem uden til Maren Vindblæs?
hjælpe ham, ſaadan ſom han nu
Ingen Anden kunde
ſad i det. Med
Konens Syg⸗
dom var det
hverken bleven
værre eller be⸗
dre. Pulveret
turde han ikke
give hende, da
Sandet fra
Kirken fatte⸗
des, og det
var jo ikke
ſagt, det kunde
nytte at bruge
det nu, da det
ikke var bleven
hentet den Nat,
den kloge Kone
havde faſtſat.
Der var kort
ſagt intet An⸗
det for, end
at han neſte Dag maatte afſted
igjen.
Uheldigvis holdt Enevold ikke fin Beſlutning
hemmelig, men talte om den hjemme til ſine Nermeſte,
til Vindblæs
gag da Folk nu engang havde faaet ham at tage vare
paa, jaa var det inden Aften bekjendt over
hvor han agtede fig hen neſte Morgen.
Som vi mindes, havde den kloge Kone paalagt
ham, at han helſt maatte komme Fjørende, hvis han
ſogte Raad hos hende oftere. Det hufkede han paa,
og for at Alting kunde være rede om Morgenen, lavede
han Vognen
til om Afte⸗
nen, ſmurte
den, ſatte Age⸗
ſtolen tilrette
o. ſ. v., og lod
den ſaa ſtaa
indenfor Port⸗
dorene, ſaa det
var nemt at
træffe den ud
og ſpende for,
naar han vilde
afſted.
Om Mor⸗
genen tidlig
var han paa
Benene og gik
ud og fodrede
Heſtene. Saa
kaldte han paa
Karlen og gik
hele Byen,
3 nn
derpaa ind og kledte fig paa til Rejſen.
kom nu ind, og Manden ſagde til ham, at naar
Heſtene fil opædt, ſkulde han give dem endnu et Foder,
og imidlertid kunde han trakke Reiſevognen ud og
lenge Seletojet tilrette. Med den Beſked gik Karlen
ud i Gaarden igjen, men kom ſtrax efter tilbage og
meldte, at Rejſevognen var bleven borte
ikke til at finde.
„Er Vognen bleven borte?“ ſagde Enevold for⸗
„og den var
bapſet; „da ſkod jeg den Jelv ind i Vognporten iaftes;
der maa den vel være endnu. Gaa ud og je Dig lidt
bedre for”. ;
„Kloren“ gik, men det varede kun et Ojeblik, jaa ||
kom han med den Beſked, at nu havde han føgt i hver
en Krog, men der var ingen Vogn at finde. — Enevold
ſad og drak Kaffe. Han fik nu Koppen tømt i en
Daft og kom ud. Jo, desværre! Vognen var borte.
Det var dog et jært Spil! Hvor kunde den være?
Den maatte være ſtjaalen. Men hvorledes turde Nogen
driſte fig til at ſtjele en Vogn ud af hans Gaard?
Det var jo utenkeligt, at det kunde lade fig gjøre,
uden at Nogen blev vælfet af Støjen. Det Eneſte var,
at Tyven kunde have ſkilt den ad og baaret den bort
Stykke for Stykke. — Eller maaſke — her gik det op
for ham! — maaſke var der Hexeri med i Spillet?
Han gik udenfor Porten. Der var intet Vognſpor
at ſe, heller intet Spor af Menneſker. Jo, det maatte
være Hexeri, det var klart. Men ſaaſandt den kloge
Kone kunde viſe igjen, faa ſkulde han nok faa fin Vogn
tilbage. Og med denne Fortroſtning lagde han ſig
tilſengs for at faa fig en lille Morgenlur ovenpaa den
Forfkrokkelſe. Da han vaagnede, var det lys Dag.
Der var Noget, ſom larmede ude i Gaarden.
ſtod op og ilede ud. Jo, der laa et Hus! En hel
Mængde Menneſker baade unge og gamle, var ſtimlet
ſammen og ſtod og lo og ſnakkede i Munden paa
hverandre. 5
„Godmorgen Enevold!“ lod det ham i Mode.
„Kan Du ſe! Din Vogn er i god Behold; men den
længes beſtemt efter at komme afſted til Vindblæs, det
er nemt at ſe!“
En ſkraldende Latter fra hele Forſamlingen led⸗
ſagede disſe Ord.
Enevold jaa i Vejret ligeſom alle de Andre.
Hvad for Noget! Hans Rejſevogn ſtod oppe paa Mon⸗
ningen af Fehuſet, pegende med Stjerten lige efter
Vindblæs. Rejſekappen laa bredt ud i Ageſtolen, ſom
om den ventede paa, at Enevold fkulde fætte ſig op og
ſvobe den om fig, og Biffen, der var rejſt op til Age
ſtolen, ſtod og viftede med Snerten for Vinden, ſom
om den længtes efter, at hans højre Haand fkulde
gribe den og ſpinge den ſmeldende over fine Heſtes
Hoveder. Men Enevolds Tanker gik i en helt anden
Retning; han ſlog fine Sænder ſammen og udbrød:
Karlen
Han
| „Naa, Folk! ville J
Verden?“
„Nej ſaamend ville vi ikke“, ſparede en gammel
Mand. „Kan Du ikke forſtaa, at nogle Skjelmer maa
have ſpillet Dig dette Puds for at gjøre Din tosſede
Overtro latterlig?“
„Hvordan ſkulde noget Menneſte bære fig ad må
at træffe en Vogn op paa et Hus?“ indvendte Enevold
| tvivlende. :
„Ja, hvordan vil Du bære Dig ad med at faa
den ned igjen?” fvarede den Gamle. „Du bliver nok
nødt til at fkille den ad oppe paa Huſet og ſaa ſette
Stykkerne ſammen igjen, naar Du har faaet dem ned.
Imens Du over Dig paa det Konſtſtykke, har Duf jo
Tid nok til at grunde paa, hvordan man kan faa en
Vogn op paa et Hus. — Forreſten maa Du ikke tro,
at jeg har veret med til det. Hvem det har varet,
er der vel ſagtens Ingen, der faar at vide. — Men
lad os gaa hjem, Folkens. Enevold vil faa travlt
ret nu, og det er ikke værd, vi ſtaa her og forſtyrre
ham“.
Den ſtakkels Enevold fik nu nok en Latterſalve
fra hele Forſamlingen, ſom derpaa gik bort, overladende
til ham at anſtille faa mange Overvejelſer, han vilde,
over det Skete. At man havde havt ham til Bedſte,
ſaa meget var ham idetmindſte klart. Han folte ſig
i hojeſte Maal utilfreds og ergerlig tilmode, og
han talte neſten ikke et eneſte Ord, medens han og
Karlen vare ſysſelſatte med at hente Vognen ned af
Huſet.
Enevolds Kone, hvis Sygdom paa en Maade var
Skyld i Mandens mange Bryderier, var imidlertid
uden Legehjcelp og overladt til nogle godlidende
Naboerfkers Pleje. Sygdommen var maaſke ikke af
nogen ondartet Slags, og da hun ellers havde et godt
Helbred, hjalp Moder Natur fig ſelv, og hun begyndte
at blive bedre. Da Enevold merkede det, tænfte han,
at kunde han nu være heldig og faa talt med den kloge.
Kone og hente en Medicin hos hende, Hvori Intet
fattedes, ſaa vilde det dog hedde ſig, at Maren Haa⸗
ning havde helbredet hans Kone, og han vilde derved
vinde en glimrende Sejr over alle fine vantro Mod⸗
ſtandere. Men for at Ingen ffulde narre ham med
Vognen denne Gang, talte han ikke til et eneſte Men⸗
neſke om, hvad han havde for, for Afrejſens Stund
var kommen, og ſaaledes rullede han da en Morgen
nu tro der er Hexeri til i
for Dag uhindret ud igjennem Byen og tog Vejen ad
Vindblæs til. Han fad og tenkte paa, at denne Gang
kunde Spogeriet i Farſo Ingenting gjøre ham, efterſom
han var kjorende. Et Sporgsmaal pinte ham imid⸗
lertid: „Vilde Spogelſet dog ikke forſoge paa at
gjøre ham Fortred?“ Helt vel tilmode var han ikke,
i
og da han kom til Gjedſted Kro, vandt det ham i
1
Tanker, at det var bedft, han tog derind og fik ſig
Noget at ſtaa imod med. Altſaa kaldte han Folkene
op og frævede en halv Pegl, ſom han drak paa Stedet,
og desuden fif han fig „en lille Lærfe” i Lommen, for
at han undervejs kunde ſtyrke fit Mod, hvis det ſkulde
ſvigte ham.
Jo nærmere han kom Farſo, jo mere red blev
han for Spogeriet, og hver Gang han tenkte paa det,
tog han fig en Zaar, jaa at inden han naaede det jaa
frygtede Sted, havde han fig en ordentlig Rus. Imid⸗
lertid ſlap han lykkelig igjennem Farſo, og da han
havde Byen og Spogeriet bag fig, følte han fig jaa
lettet, at han af bare Glæde fatte Flaffen for Munden
og tømte dens Indhold. til ſidſte Draabe. Men nu
blev Ruſen ham for mægtig; Hovedet ſank lidt efter
lidt ned paa Bryſtet, og han faldt i en dyb Søvn.
Heſtene merkede ikke, at de vare uden Styrer. De
fulgte trolig nok det engang itraadte Spor og ſkred
ſtadig jævnt fremad. Det blev Dag, og der begyndte
at færdes Folk paa Vejen og Marken. Et Sted holdt
en Karl med et Par Heſte, ſom han var ifærd med
at fpænde for Ploven. Da Befordringen med den
ſovende Kufk kjorte forbi, bandt han fine egne Heſte,
gik hen og tog Tommen fra Enevold, drejede ind paa
Agrene og vendte Vognen ud paa Vejen igjen, hvorpaa
han gjorte Zømmen faft, for at den ikke ffulde falde
ned og komme i Hjulene. " Heſtene, ſom ſtrax merkede
at de havde faaet Neſen vendt hjemad, fatte af fig
felv i et jævnt Luntetrav og ilede ad Hjemmet til, det
bedſte de kunde. i
Op paa Formiddagen var en Nabokone gaaet ind
til Enevolds for at ſe til hans Kone. Denne folte
fig nu faa raſk, at hun vilde prøve at være oppe en
Timestid. Den fremmede Kone hjalp hende, og nu
ſad hun velindpakket i Leneſtolen ved Siden af Kakkel⸗
bvnen.
„Jeg ſyntes der kjorte en Vogn ind i Gaarden“,
ſagde hun til Naboerſken; „vil Du ikke gaa ud og ſe
efter, hvem det er“. | ;
Naboerſken gik ud og faa efter. Og da var det
Enevold ſelv, der holdt paa Stenbroen. Heſtene havde
af fig jelv fundet Vejen hjem, og nu ſtode de og ſaa
ſig omkring, om ikke En vilde komme og jætte dem
ind i Stalden. Manden fad endnu og ſnorkede i Age⸗
ſtolen med Hagen ned imod Bryſtet. Hatten var
ſunken ham dybt ned over Orene, Pifken holdt han i
Haanden, og Kappeopflaget faa nok jaa pænt bredt ud
over Skuldrene og hang ham ned over Armene.
Konen talte til ham, og forſt da han ikke ſvarede,
lagde hun Merke til, at han ſad og ſov. Nu tog hun
ham i Mrmet, rufkede i ham og raabte: „Enevold!“
ſaalcenge, til hun endelig fik ham vaagen.
„Hvor er jeg?“ ſagde Enevold og jan ſig forvildet
omkring. „Var det ikke mig, der kjorte fra By i
Morges? Hyor er jeg?“ Ruſen var nu ſaa nogen⸗
lunde ſovet bort, ſaa han var i Stand til at ſamle
Tankerne. Skjont han ikke kunde fatte, hvorledes det
var gaaet til, at han holdt i fin egen Gaard, blev han
lade, ſom om Alting var i fin gode Orden.
„Hvordan har Elſe det? ſpurgte han deltagende,
idet han varſomt kravlede: ned af Vognen.
„Hun har det ikke ſaa daarligt“, ſparede den
fremmede Kone. „Hun er oppe lidt og jeg tenker, at
vi ſnart faa hende rafk igjen”,
Enevold havde mange Tanker, medens han var
ſysſelſat med at fpænde fine Heſte fra og fætte dem
ind i Stalden. Men de ſamlede ſig tilſidſt i en
eneſte ſtor Beſlutning: „Lad der nu komme, hvad der
vil“ — ſagde han nemlig til fig ſelv — „lad det gaa
op og ned med Held og Helſe, ſom min Gud og
Herre vil: kloge Koner gaar jeg aldrig min Fod lang
efter mere; thi det er det Vrovlagtigſte, jeg endnu har
havt med at gjøre!”
Den gamle Vallemand.
Paa mange Steder i Schweitz er der oprettet
Vallekuranſtalter, hvor ſpage Folk ty til for at vinde
deres Helbred ved at drikke Valle, ſaaledes iſer i
Kanton Appenzell, et dejligt grønt Bjergland. Mon
det er Vallen der helbreder? Aa, ja; men det ſorg⸗
loſe Ophold de varme Sommermaaneder igjennem i
den rene ſtyrkende Bjergluft, i det velgjørende Grønne
omgivet af den loftende, herlige Natur, hvor man for⸗
uden Vallen drikker den dejligſte Melk — det kan nok
tilſammen bringe en halvdod Byboer til Live.
Men Koerne ere om Sommeren langt højere oppe
i Bjergene end Kurgæfterne evne at komme, og Vallen,
der faas ved den fede SHwejkerofts Tilberedelſe maa
ofte bringes flere Mile ned hver Morgen, ſaa at den
kan nydes varm og ſod paa faſtende Hjerte. Vi ſe
paa Billedet en gammel Mand, ſom i mange Aar
havde denne Forretning ved Kurftedet i Gais. Det
var en gammel Knaſt paa 60 Aar, rynket og vejrbidt;
men ufortrødent. fortſatte han fin Beſtilling med at
bringe Valle hver Morgen, og denne var flet ikke
magelig. Højt oppe fra Gais ligger nemlig Sommer⸗
græsgangen Ebenalp, hvor Vallen bliver lavet, og
Kl. 6 hver Morgen fkulle Kurgeſterne have deres ſtyr⸗
kende Valledrik, ſom tilberedes paa nævnte Alp 4 Timers
Vej fra Kurſtedet. Man kan ſaa let regne ud, at den
gamle Berer maa ſtaa tidlig op. Kort efter Midnat
| er Vallen, færdig, og kogende hed bliver den fyldt paa
| de ejendommelige høje og brede men ganffe flade (kun
4—5 Zommer) Malkekar, hvori Hyrderne bære Melken
paa Ryggen. Det tætiluttende Laag presſes paa, Karret
dog fnart ſaameget Herre over fig ſelvb at han kunde
2
.
1
76
omvikles med uldne Kleder og pakkes godt ned i en
Rygkurv, med en Pude over, for at den kan holde ſig
varm. Kl. 2 bryder den Gamle op, og med ſikre Trin,
punktlig ſom et Uhrverk ſtiger han ad fin Sti ned ad
Hvile paa Sjergstien.
ſtundom i Sne, til Kurgæfterne vvage bort og Kvæget
hentes hjem fra Almen.
Paa denne Vandringstraf en Kunſtner den Gamle
|
|
|
|
|
|
|
|
Bjerget, ſaa at han lidt for Kl. 6 er paa Kurſtedet
med fin vanſkelige Byrde.
Saaledes gaar det Sommeren igjennem. Nat efter
Nat, i Maanejfin og Morke, i Storm og Regn, ja
en Dag paa Tilbagevejen til Almen, ledſaget af ſin
Sonnedatter, der havde fulgt ham paa Vej, og Kunſt⸗
nerens Blyant tegnede hurtigt det ſmukke Billede
U
holde Raft.
e
hvortil disſe Linier knytte fig. Vi fe, at de Vandrende
Zræt af den tunge Opadſtigen har den
Gamle ſat fig lidt til Hvile og er i Færd med at faa
Ild i fin gamle ſortbrune Neſevarmer. Barnet ſtaar
foran med en gammel Regnſkerm og en Madpoſe paa
Ryggen, ftøttende fig til den Gamles Bjergſtav. Op⸗
merkſomt har hun ſtaaet og betragtet Bedſtefaders
Pibetenden; da er en lille losreven Sten rullet ned
ad Bjergſiden, Spids bjeffer og Barnet fer op med
et jublende Udraab. En Flok opfkreemmede Gemſer
er brudt op tæt ovenfor de fredelige Vandrere, ſuſer
ſom en Vind hen over de bratte Klippeſkrenter, ſtandſer
et Ojeblik nysgjerrigt, men ſaa afſted i flyvende Fart
igjen henover Firnſneen ſom daeker Dalſpalten og er
i et Nu forſvunden bag de morke Fjelde.
Den Gamle rejſer fig og kaſter, ſom Barnebarnet⸗
et gledeſtraalende Blik efter de dejlige Dyr, udover de
fjerne ſnedakte Bjergmasſer der have fig milelangt
forude. "Hvad har den bejværlige Gang at ſige?
Bjergene ere herlige og Bjerglivet velſignet; han vilde
ſnart do af Lengſel, den Gamle, om man vilde flytte
ham ned til vort fjære Danmarks flade Vidder — ligeſom
hine Gemſer vilde gaa til Grunde om de bleve ſlupne
los paa vore flade fede Grersgange. i:
Om de ny Penge.
Af A. Bakobfen i Hylleſted.
(Sluttet.)
Det kan nu vare ſandt og rigtigt Altſammen,
mener vel „Husvennens“ Leſer; men man kunde have
beholdt de gamle Benævnelfer: Rigsdaler, Mark og
Skilling, og den gamle Inddeling: en Daler er 6 Mark
og 1 Mark er 16 Stilling; hvad ſkal de ny Kunſter
til med Kroner og Orer? og hvorfor ſkal Kronen
deles i 100 Dele og ikke i 96?
Ja, Kroner og Orer ere nu for det forſte ikke nye
Kunſter, men gode, gamle, danfke Havne, ſom have
været brugte her i Landet i flere hundrede Aar, for
man fif de tyfke Bencvnelſer Daler, Mark og Skilling,
og dernæft var det nødvendigt, eller i hvert Fald hofft
onſkeligt, at faa andre Navne paa de nye Værdier,
for at der ikke ideligt ſkulde opſtaa Fejltagelſer, Tvivl
og Strid om, enten det var den gamle eller den ny
Mont, Talen var om. Og hvad nu Inddelingen
angaar, da er den gamle grumme daarlig, hvad jeg
imidlertid kun kan godtgjøre ved at holde et lille Fore⸗
drag om Talling, Talſkrivning og Regnekunſt. Læferne
ſkulle nu ikke blive bange; det ſkal blive faa jævnt og
ligefrem, at Enhver kan forſtaa det.
Al Telling gaar i Grunden ikke længere end til
ti; naar man kommer dertil i Talrakken, faar man en
ny Enhed: en Tier og begynder da Tellingen forfra
ved at angive, hvormange Enere man har foruden
Tieren. Ordene elleve og tolv ere ſaaledes dannede
af gamle Ord, der henholdsvis betyde en og to
levnet eller tilovers, fra Tieren nemlig. Tretten,
fjorten o. ſ. v. til nitten angive ligeledes, hvormange
man har foruden Tieren, hvilket ſtrax høres paa Ordet,
naar man ved, at „ten“ er en gammel Benævnelje
for ti. Tyve, tredive og fyrretyve ere forkvaklede Navne,
der betyder to, tre, fire Gange ti. Efter tyve tælle vi:
en og tyve, to og tyve o. ſ. v., indtil vi naa ti og
tyve, der da udtrykkes ſom et nyt mange Gange ti.
Saaledes bliver man nu ved at gjentage Tallingen ti
Gange fra en og til ti og nager da den tredie Enhed:
Hundredet. Denne højere Enhed gjentages derpaa
atter ti Gange, hvorved man kommer til den fjerde,
til Tuſindet, og faa fremdeles højere opad, beſtandigt
ved at gjentage den lavere Enhed ti Gange. Vor
Tellemaade er altſaa grundet paa Titallet, hvad der
endnu træder tydeligere frem i den Maade, hvorpaa
Tallene ſkrives. ;
Dette ffer jo nemlig ſaaledes, at Taltegnene fra
Højre til Venſtre i en Rakke have beſtandigt en ti
Gange højere Verdi end det ved Siden af. Tage vi
ſaaledes f. Ex. Tallet 432, fan betyder Totallet kun
to Enere, men Tretallet tre Tiere og Firtallet fire
Hundrede, og jaa fremdeles opad til Venſtre, hvor ſtor
Roekken end er. Denne Skrivemaade føres ogjaa videre
til hojre Side af Enerne, og man faar derved Tiende⸗
dele, Hundrededele o. ſ. v. For at betegne, hvor Enerne
ſtaa, fætter man i jaa Fald et Komma mellem dem
og Tiendedelene og bruger desuden gjerne i trykte Bøger
mindre Taltegn til at angive Delene med; altſaa f. Ex.
432,3 betyder 43235/10b. Hvor der ingen Talværdi
findes, udfylder man den tomme Plads med et Nul,
f. Ex. 3,7 der betyder tre Hele og ſyv Hundrededele.
Denne Maade at udtrykke Tallene paa kjendtes ikke
i Oldtiden af de gamle Græfere og Romere, men
bruges nu hos alle kultiverede Folk og kaldes Tital —
eller med et fremmed Navn Decimalſyſtemet.
Det er overmaade ſindrig udtenkt og udmerrker fig
ved fin ſtore Simpelhed, da det jætter os i Stand til
at udtrykke alle Tal med faa Ord og Tegn. Henſigten
med at dele Kronen i 100 Orer er nu at indpasſe
Mønten i Talſyftemet, hvorved Regningen, iſcer
den ſkriftlige, bliver meget ſimplere end hidtil. Vi
ſtulle oplyſe dette med nogle Exempler. Lad os antage,
at 28 Rd. 4 Mk. 14 fl. ſkal tages 9 Gange. Man
har da: 9 Gange 14 ß. er 126 f., ſom omfkrives til
7 Mk. 14 ßf.; 9 Gange 4 Mk. er 36 ME, dertil 7 Mk.
er 43 Mk. eller 7 Rd. 1 Mk.; 9 Gange 28 Rd. er
252 Ad.; altſaa bliver det Sele 259 Rd. 1 Mk. 14ßf.
Omſkrives derimod den givne Sum i Kroner og Orer,
faar jeg 57 Kr. 62 Or., ſom kan tages 9 Gange uden
278
mindſte Henſyn til Bencevnelſerne ved blot at multi⸗
plicere de enkelte Tal med 9, nemlig:
57 Kr. 62 O. ſkrives 57,62
multipliceres med.. 9
518,58
1
eller 518 Kr. 58 O.
Regningen er ganſke ſom med „ubencvnte Tal“;
hver Gang man har 100 Orer, ſkrives det ſtrax ſom
en Krone: altſaa de ovenfor nævnte 558 Orer er
5 Kroner og 58 Orer. Hvad der af det Udkomne er
Kroner, og hvad der er Orer følger ſaaledes ganfke af
fig ſelv uden nogenſomhelſt Udregning og Omſkrivning
fra en lavere til en højere Benævnelſe, ſaaledes ſom
man nu maa foretage for at faa Skilling til Mark og
Mark til Daler. Delingen bliver ligeſaa ſimpel. Skal
jeg f. Ex. dele 2,468 Kr. 34 O. i 7 Dele, kan dette
opfkrives og udregnes ſaaledes:
31 4 1
7) 2,468 Kr. 34 O.
352 Kr. 62 O.
Procentberegning vil dog navnlig blive overmaade
let, og hvilket Fortrin den ny Mont med fin Hundrede⸗
deling har fremfor den gamle, vil fremgaa tydeligt,
naar man ſammenligner efterſtagende Exempler.
Gammel Mønt: sl Ny Mont:
Naar der af 100 Rd. Naar der af 100 Kroner
ffal betales 1, 2, 3, 4, 5 | al betales 1, 2, 3, 4, 5
Rd., bliver det af 1 Rd. Kroner, bliver det af 1
henholdsvis 24/25 ß., 123 Krone, henholdsvis 1, 2,
5. 22% fl., 3½5 8. og | 3, 4, 5 Orer.
4% ß. | 8
Leſerne ville heraf. kunne fe, at den nuværende
Montinddeling giver mange nemme Udregninger for
dem, der have med Sparekasſer og lignende Indret⸗
ninger at beſtille, og at deres Arbejde vil lettes betyde⸗
ligt ved den ny Mont. Samme Simpelhed opnaas
ved Prisberegninger mellem Centner, Pund og Kvint.
Derſom f. Ex. et Kvint koſter 5 Orer, jaa koſter et
Pund 5 Kroner og et Centner 500 Kroner. Med den
gamle Mont gaar det ikke ſaa let, hvad Enhver jo
kan overbeviſe ſig om ved en Prave. i
Hvad Hovedregningen angaar, der jo bruges meſt i
det daglige Liv og i Smaahandelen, da kan den ikke
hoſte fuldt faa megen Lettelſe af den ny Mont ſom den
ſkriftlige Regning. Tager man ubehjcelpſomt paa Sagen,
kan det endog undertiden blive vanſkeligere at Tegne.
med den ny, da man i mange Tilfælde faar ftørre Tal
at vegne med, og det falder jo fværere for de flefte
Menneſker. Naar en Husmoder ſaaledes nu kjober
11 Pund Kjod à 22 f., faa kan det tages ſom 11 Gange
1 Mk. 6 f., men maa i den ny Mont tages ſom
11 Gange 45 Orer.
imidlertid gjores overmaade ſimple, naar man ſelv vil.
Man fkal blot vænne fig til at give Tierne de ſamme
Saadanne Udregninger kunne
1
1
|
Benævneljer, ſom bruges i Sverrig, Norge og England
og iſtedetfor tyve, tredive o. ſ. v. ſige toti, treti o. ſ. v.,
jaa gaar Regningen af fig ſelv. Holder jeg ſaaledes
faſt paa det, at 45 er firtifem, ſaa er det ogſaa klart
for mig, at jeg for at udfinde Priſen paa de 11 Må.
Kjod kun har at huſke paa, hvormeget 11 Gange 4
og 11 Gange 5 er, for ſtrax at vide, at de koſte 4 Kr.
95 O. eller 5 Kr. mindre end 5 O. Forreſten faa vi
da ogſaa Montſtykker, ſom ligefrem ville lede ethvert
tenkende Menneſke til at telle og regne paa denne
Maade. Foruden Enkelt⸗ og Dobbeltkronen udmøntes
nemlig Pengeſtykker af Sølv paa 50, 40, 25, 10 Øre
og af Bronce pan 5, 2 og 1 Øre. Alf disſe vil
Tioreſtykket komme til at ſpille Hovedrollen, og det vil
ſnart blive almindeligt at ſige: 1 Pd. Smør koſter
8 Tiere og 5, — 1 Sn. Æg 7 Tiere og 5, Pd.
Kjod 4 Tiere og 5, iſtedetfor henholdsvis 85, 75 og
45 Orer. Tigreſtykket vil ſaaledes blive Mellemleddet
mellem Krone og Ore ligeſom Marken nu mellem
Daler og Skilling. . )
Med Henſyn til Forholdet mellem ny og gammel
Mont beſtemmer Loven, at en Tremark ſkal tages for
en Krone, og da Kronen ffal deles i 100 Orer, ſaa
jvarer 1 f. nøjagtigt til 2 Øre, 12 ßf. til 25 Orer,
24 fh. til 50 Orer, og 36 ßf. til 75 Orer. J daglig
Handel og Vandel kunne Brok-Orer jo ikke bruges,
men maa rent udelades, og derfor er det ſelvfolgeligt,
at de forſte 11 ß. gjelde for det dobbelte Antal Orer.
Bed 12 f. lægges ſom ſagt en Øre til det dobbelte
Antal, ved 13, 14 0. ſ. v. indtil 23 ligeſaa, ved 24 ßf.
og derover 2 Orer til, indtil vi naa 36 ß., da der
maa lægges 3 Orer til det dobbelte Antal, hvormed
der vedblives, indtil Kronen fyldes, da der lægges
4 Orer til. Herefter fan Enhver, ſom er tynd i
Regnekunſten og altſaa kan have Brug derfor, let ſelv
lave fig en Tabel med Omfkrivning af Stilling til
Orer. Men da en ſaadan Label ikke tager megen
Plads, fan kunne vi forreſten gjerne tjene Lœeſerne med
et ſtille den op her i „Husvennen“ for at den kan
tjene til behagelig Afſkrivning.
5. Orer. ß. Orer. 6. Orer. 5. Orer.
1 er 2 12 er 25 24 er 50 36 er 75
2 — 4 13 - 27 25 52 37 7
3 6 14 - 29 26 - 54 38 79
4 - 8 155437 27 - 56 39 81
5 10 16 - 33 28 58 40 - 83
6 12 17 35 29 - 60 41 - 85
7 14 18 - 37 30 - 62 2 87
8 16 19 — 39 31 — 64 43 89
9 18 20 - 41 32 - 66 44 - 91
10 - 20 21 — 43 33 68 45 93
122 22 45 34 70 46 - 95
23 47 35 72 47 97
At det vil volde nogle Vanſkeligheder med disſe
Omſkrivninger fra Skilling til Orer fkal gjerne ind⸗
meget ſimpelt at komme til Rette med den ny Mont.
Glommen, har Udgiveren endog erfaret, at to Koner
huſe, traf det fig faa heldigt, at vi kom paa en Gaard,
rommes; men jaa maa Laſerne til Gjengjeld ind⸗
tømme, at naar vi ere komne vel over disſe og
de gamle Mønter ere forſpundne, jaa vil det blive”
Det norſze Fladbrod.
Hvad der meſt undrer den Danſke, der forſte Gang
rejſer i Norge, og lærer det norfke Husliv lidt at fjende,
det er Fladbrodet, Normandens „daglige Brød”.
Vi ere jaa vante til vort fyrede, ſtore danſke Rugbrod,
ofte paa et Lispund Stykket, at man har ondt ved at
fatte hvorledes Fladbrodet kan erſtatte det. Underligt
tager det fig ogſaa ud for Oje og Tunge forſte Gang
man gjor Bekjendtſkab dermed. Naar Leſeren vil tenke
fig en tor haardbagt Pandekage, paa 5 Kvarters Tver⸗
maal, af Tykkelſe ſom Pappapir, og af ſamme lysgraalige
Üdſeende, faa har han et Begreb om Udſeendet af det
norſke Fladbrod.
„Pejſen“: den lave Skorſtensarne. Paa denne ſtod paa
tre, et Kvarter hoje, Ben, en ſtor, rund Plade af Stobe⸗
jern, halvanden Alen bred, hvorunder brændte ſmaa⸗
hugget Fyrrebrende, ſaa den var "jævn hed, uden at
kunne ſpie. Foran Konen ftod et Lavt Bord, hvorpaa
Dejgen rulledes ud. Denne var faſt ſammeneltet af
fintmalet Blandkorn (Byg og Havre med Skal), hvoraf
det fine Mel var dannet i Dejg med Vand, uden &Gjær
eller Surdejg. Man bruger ogſaa fintmalet Rugmel
og Artemel, ſom giver et bedre og mere nærende Brod.
Konen tog nu en Klump Deig, ſaa ſtor ſom en god
knyttet Haand, ſtrgede fint Mel paa Bordet, og rullede
den ud til en tynd Plade ved Hjælp af en ſtor
„Bagſterulle“ eller Kagerulle. Ved Hjelp af en mindre
Rulle, hvis Overflade var opfkaaret i Riller paa Kryds
og Tvers, gav hun den tynde, ſejge Kage en prikket
Doerflade. Medens hun ſaaledes rullede Dejgen ud
ſom et tyndt Skind, pasſede hun, ved Hjælp af en
„Bagſtefloj“, en ſpoerddannet flad Treœſpaan, at vende
Fladbrodet, der dampede paa Jernpladen „Bagſtehellen“
jan det blev jævnt „ſtegt“ paa begge Sider og ens
overalt, Saafnart Dejgen var rullet ud, var Brødet
Men vi faa forſt det rette Blik for Fladbrodets
Betydning, naar vi folge med den velhavende norſke
Bondekone op i Gaardeus „Stabbur“, hendes Forraads⸗
bur for Gaardens Fodevarer, der altid, gjerne flere |
Stokvcerk højt, er bygget lidt fra de andre Bygninger
paa Stolper („Stabber“, deraf Navnet) for at Rotter
og Mus ikke ſkal faa Adgang. I dette ſtore, luftige
og renlige Spiskammer finde vi i et Rum ſtore Kiſter
rundt ved Væggene fyldte med tørret Sed, Malt, Ærter,
Mel, oſv., i et andet kunne vi je den ene Side behengt
med røget og tørret Flæff, Kjød, oſv., og den anden
Væg helt bekledt med uhyre Stabler tørt Fladbrod,
det ene over det andet, faa" de danner megtige Piller,
Side om Side fra Gulv til Loft. Vi, ſom ere vante
til at bage hver fjortende Dag, forbavſes ved Synet
af disſe Brodmasſer, og ved at høre, at vi her ſe halve
Aars Forraad; ja mange Steder, bager man kun en
Gang om Aaret. Paa en jævn Gaard, kan da to
Koner — „Bagſtekjcrringer“ — bage Dag ud og Dag
ind i flere Uger. Paa en ſtor Gaard i Elverum ved
der maatte bage fyv Uger i Træf hvert Aar, for, at
tilvejebringe Aarets Behov, der her regnedes til et
Fladbrod dagligt pr. Hoved.
En Dag Udgiveren i Foraaret fulgte med Paſtor
Ejlert Sundt i Beſog til Susmænd og Gaardmeend
i Ejdsvold, for at ſe „Stellet“ i deres hyggelige Bjelke⸗ |
hvor en Huskone fad i fuldt Arbejde ved Bagningen. |
Dette var et længe ønffet Held. Arbejdet var morſomt
og interesſant at ſe paa, da Brødet bages, eller yſteges “,
bagt haardt og færdigt, og ombyttet med den ny Dejg⸗
flade, der beſtenkedes med Vand. Medens den ſtegtes
rullede Konen atter et nyt Brod, der var færdigt
10 Minutter efter, ſamtidigt med at det forſte fik
Bagning nok, og ſaaledes gaar det fremdeles Dagen
igjennem.
Naar den ſtore Bagning foretages, gaar det dog
en Del hurtigere, og man regner, at en duelig Bagſte⸗
fjærring kal kunne levere omtrent 200 Brod dagligt.
Det er intet mageligt Arbejde, ſkjondt Konen ſtadigt
ſidder paa et og ſamme Sted, og det fordrer uophørlig
Opmerkſomhed. Der ffal ikke liden Ovelſe og et let
Haandelag til at rulle Dejgen ud ſaa tynd ſom et
giennemſigtigt Skind. Det er derfor heller ikke enhver
norſk Kone, der kan bage ordentlig Fladbrod; en duelig
Bagerſke er gjerne meget ſogt, og hentes ſtundom hjem
til Gaarden i Bygden, temmelig langvejs fra til den
ſtore Bagetid. For denne Kone gif Arbejdet let og
ſikkert fra Haanden, uden at hun havde Haſtverk.
Der blev nu lagt en „Lefſe“ til mig d. e. et
Fladbrod, ſom ſteges ſvagere og med mere Vandpaa⸗
ſtenkning, jaa at det er ſom en ſej, bøjelig Pandekage
naar det er bagt nok. Saadanne Lefſer yndes meget
af gamle Folk, og bruges almindelig ſom Rejſekoſt,
„Niſte“, da de let kunne lægges ſammen ſom et Klæde
i Madæjfen, „Tinen“, men de kunne ikke holdes friſke
ret mange Dage. Vi bleve nu kaldte ind til Gaard⸗
mandens nette, veldakkede Bord til Frokoſt, for at prove
den ny Bagning, af hyilken jeg ubetinget foretrak det
torre, ſkore Fladbrod, for den ſeje, flæge Lefſe. Hos
velſtaaende Bønder, ſom her, findes dog ogſaa en Slags
ſom man falder det, uden Ovn, blot ved Hjcelp af en
hed Jernplade. Konen ſad tilmelet ved Siden af
| maa Sigtebrod, bagte i Ovn, paa Bordet.
Da jeg atter kom ud for at ſe endnu en Gang
C
til min venlige Bagſtekjcrring og roſe hendes Brad,
ſad hun ganſke gemytlig med en fort Shagpibe, „en
Snadde“, i Munden, og fil fig en Pibe Tobak til Op⸗
muntring ved det ensformige Arbejde. Det er nemlig
ikke ſjeldent at ſe ældre, norſke Koner faa ſig en lille
Pibe Tobak, hvilket der ingenlunde voekker Anſted. Hun
var glad ved at høre, jeg ſyntes om Fladbrodet, og
undredes ſaare over, at vi ikke havde Sligt i Danmark,
ja havde nær flaaet Hænderne ſammen, da hun hørte,
hvordan vi bar os ad med at bage Brod paa Landet
hos os, og at vor daglige Fode hernede beſtod i vældige
Grovbrød paa et Kvarters Tykkelſe. Det kunde hun
ikke (eve af mente hun, og jeg mente, at Folkene paa
en danſk Bondegaard vilde blive endnu mere utilfredſe,
derſom Madmoderen en Morgen frembar norſte Flad⸗
brød til Davre. Saaledes gaar det overalt, hvad man
fra Barndommen af er blevet vant til, det har man
faaet kjcert og føler haardt Savnet af at undvære,
hvorfor man ikke begriber, hvorledes Folk kunne leve
ſtadigt paa anden Vis.
Blandkornsbred og Havrebrod er man glad ved i
Norge; men er Søften mislykket oppe i Fjeldbygderne
mod Nord, ſaa maa man male Havren med Ax og
Avner til Brod, og ſtiger Mangelen, da maa man
flekke Barken af Naaletrœerne baade i det nordlige
Norge og Sverig, og blande de malede, bitre, indvendige | |
Barkdele i Brød. Da er Nøden bitter og Hungeren
ſtor. Indtraffer end ſaadanne Aar ſſceldnere nu end
fordum, jaa ved man ſig dog ikke ſikker for dem, og vi
Danſke kunne ikke nokſom takke Gud for, at vi dog
altid have vort rigelige daglige Brod, og aldrig behøve
at prove Hurngersnødens Elendighed. Blot vi altid ret
vilde ſkonne paa det. ;
Smiths Dampplojningsmaſkine.
(Se Afbildningen under Fowlers Dampplov Side 267 i
forrige Nr.)
AAA
Ved Siden af Fowlers, i forrige Nr. beſkrevne
Dampplov fortjener et andet engelff Apparat af Smith
at, nævnes, da det, ſom prisbilligere og praktiſk, allerede
for en halv Snes Aar ſiden havde faaet en betydelig
Udbredelſe. Det kan ikke kaldes en Dampplov, da en
ejendommelig Knivharve („Scarifikator“) træder i Stedet
for Ploven og dette Redffab er i Stand til at gjennem:
bryde Muldlaget aldeles tilfredsſtillende til hvilkenſomhelſt
Dybde, og renſer Jorden godt, ved at bringe Kvikroden
(Senegrœsſet) og andet Ukrudt op af Jorden.
Den i forrige Nr. under Fowlers Damp⸗
plov aftrykte Tegning viſer Dampmaſkinen i det
ene Hjørne af den Firkant, der ſkal behandles. Foran
Lokomobilet er anbragt en Vinde, beſtagende af to
Ruller, hvorom de to Ender af Staaltraadsrebet ſno
fig. Rullerne gaa i modſat Retning af hinanden, faa
den ene vinder Tovet paa, naar den anden vinder det
af. Dette gaar, baaret af ſmaa Tridſer, gjennem vand⸗
ret ſtillede Tridſer, der ere faſt anbragte i Jorden, idet
dog Tridſerne i de Maſkinen modſatte Hjorner kunne
flyttes indad ved Hjælp af bevægelige Ankre, der ned⸗
graves i Jorden, efter Haanden ſom denne bliver
gjennemarbejdet af Knivharven.
i glandinger.
Godt klaret. En juridiſt Kandidat blev ved Examensbordet
ſpurgt af en Profesſor: „Hvorledes vilde De domme, naar en
Moder og en Datter, ſom ſamtidig fif et Barn i ſamme Va⸗
relſe, fik deres Born forbyttede?“ Kandidaten ſpurgte: „Er man
vis pan, at Børnene ere forbyttede?“ „Det hører De jo“, fvas
rede Profesſoren gnaven. „Saa vilde jeg lade dem bytte om igjen.“
Agte Farve. Faderen: „Naa, lille Mille, hvad beſtiller Du
der?“ „Jeg farver min Dukkekjole rod.“ „Hvormed da?“ „Med
Brandevin.“ „Saa aa! Hvem har ſagt Dig, at den ſaa bliver
rod?“ „Det har Moder; for hun ſiger ſaa tidt, at det er af
Brandevin, Din Naſe er faa rod!“
Rettelſe til Artiklen i f. Nr. om Dampplejningen.
S. 269, L. 14 Sætningen: „ſom det andet mindre Billede viſer“,
fkal lyde: ſom Figuren i venſtre Hjørne paa ſidſte Billede viſer.
Tegningen til ovenomtalte Smithſke Dampplov er ved en
Misforſtagelſe optaget paa Side 267 i Stedet for i dette Nr.
J enkelte Exemplarer af Nr. 34 er indlobet den Feil, at
overſte Linie Sp. 5 fkal være overſte Linie Sp. 6.
Brevvexling.
»Fn Tørster efter f. O.; Skal have det i Erindring.
R. I. Spaadomshistorien ubrugelig."
„En Ven“.
Plougs smukke Digt i Nr 32 er selvfølgelig kun optaget med Forfatterens Tilladelse.
Husvennen udkommer til
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
Hovedkommisſioncren:
hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Boghandler Rudolph Klein, lille
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
— 2 ——ů
Nr. 36.
BVBilledblad for Mlenigmand, ;
for Sorfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.
5 ig 3 Adginet af
N. C. Rom.
7. Juni 1874.
ik CD
Zudhold. Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn (Fortſat.) — Menneſkecdere paa Ny Seland, med 2 Billeder. —
Sundhedspleje, ved Diſtriktslage O. Schjodt. — Husflid. En norſt Groyſmedje.
— —
Vore Fedres Guder.
Ved Fr. Winkel Horn.
(Fortſat.)
Store Fraſagn er det ogſaa verdt, hvorlunde det
gik Thor i Jætten Gejrrods Gaard, da han foer did
uden at have hverken fin Hammer eller Styrkebeeltet
eller Jernhandſkerne med. At han ſaaledes foer vaaben⸗
los, voldte Loke, om det end ikke var med hans gode
Villie. Det hændte fig nemlig en Dag, at han for at
more fig tog Friggs Falkeham og fløj omkring med, og
jaa fløj han af Nyfigenhed til Gejrrods Gaard, hvor
han ſatte fig og kigede ind ad et Vindue. Gejrrød
ſaa ham og bod en Mand fange den Fugl og bringe
ham den, men ſaa hoj var Hallen, at det var med Nod
og næppe, at Manden kunde naa op til Fuglen, hvor |
den ſad. Det tyktes Loke ſtor Gammen at ſe alt det
Befvær, det voldte ham, og han tænkte, at det var tids
nok at flyve fin Vej, naar han havde faaet Bugt med
alle Vanſkelighederne, og da det var kommet dertil, at
Manden ſkulde til at tage ham, ſpredte han Vingerne
gg ſatte haardt i med Fødderne, men da fad han faſt
og kunde ingen Vegne komme, og jaa blev han da fangen
og bragt til Gejrrod. Men da Jatten fan hans Øjne,
anede han ſtrax, at det ikke havde fin Rigtighed med
den Fugl og bod ham ſige, hvem han var, men Loke
Saa lukkede Gejrrod ham inde i en Kiſte og
tav.
ſultede ham der i tre Maaneder, og da han ſaa igjen
tog ham ud og ſpurgte ham, "gav Loke Kjob og ſagde,
hvem han var, og for at bjerge Livet ſvor han Fætten |
til, at han ſkulde faa Thor til at komme til hans Gaard
uden fin Hammer og fit Bælte.
i!
i
Wi
il
Paa Vejen gjæftede Thor en Icettekvinde ved Navn
Grid, Moder til Vidar, den tavſe As. Hun ſagde Thor,
hvordan det i Virkeligheden forholdt fig med Gejrrod,
at han var en ſnedig Jette og ſlem at have at gjøre
med, og faa laante hun ham et Styrkebeelte og et Par
Jernhandfker, hun havde, og fin Stav gav hun ham
ogſag. Thor gik videre og kom til en ſaare ſtor Aa.
Han ſpeendte Styrkebeeltet om fig og ſtottede fig imod
Strømmen med Staven, han havde faaet af Grid, og
Loke holdt ham i Bæltet. Men da han var kommen
"midtvejs i Aaen, blev der ſaadant et Hojvande, at det
naaede ham helt op under Axlerne, men oppe i en
Kloft jaa han en af Gejrrods Døtre; hun ſtod med eet
Ben paa hver Aabred, og fra hende kom alt det meget
Vand. „Aa ſkal i Spring man ſtemme“, ſagde Thor,
tog en ſtor Sten op og kaſtede efter hende, og Thor
ramte altid, hvor han ſigtede. Saa kom han til Land,
og fif Tag i et Rønnetræ, der flod, og ved dets Sjælp
bjergede han fig. Da han kom til Gejrrød blev der
anviſt ham og Loke en Gjeeſteſtue; der ſtod en Stol
derinde, og i den ſatte Thor ſig, men ſom han bedſt
ſad, merkede han, at Stolen gik i Vejret med ham helt
op under Taget. Han ſtottede da Grids Stav imod
Loftet og trykkede fig haardt ned i Stolen, og der blev
da et ſtort Brag og et ſterkt Brol at höre; det var
Gejrrods to Døtre, der havde været under Stolen, og
ſom han havde brudt Ryggen paa. Siden d Gejrrod
Thor byde ind i Hallen, at de de holde Leg der.
Der var tendt ſtore Baal derinde, og da Thor var
kommen og ſtod lige overfor Gejrrod, tog Sætter" med
en Tang en gloende Jernſtang og kaſtede den efter ham,
men A greb den i Luften med Jernhandſkerne og
kaſtede den tilbage imod ham. Jcectten ſprang hen ba
9 g
en Jernſojle for at bjerge fig, men Stangen gif lige
igjennem Søjlen og Jætten og Væggen og ned i Jorden
udenfor. : ” 50
Der meldes ikke, at Thor øvedesandre "Storværfer
i Gejrrods Gaard, men nu ſkulle Wr om den Dyſt,
han havde med Jctten Rungner. Det var engang,
mens Thor var øfter paa for at ſlag Trolde ihjel, at
Odin var reden til Jettehjem paa fin Heſt Slejpner,
ſom var den bedſte af alle Gangere i Verden. Da han
kom til Sætten Rungner, ſagde denne, ſom ikke kjendte
ham, at det var en farlig god Heſt, han der havde, og
Odin ſagde, at han turde vove Hovedet paa, at faa |
god en Ganger var der ikke i
ſparede, at Heſten kunde være
een, der kunde ſkridte ganſte anderledes ud, den hed
Guldfaxe. Odin blev, ſom rimeligt var, ved ſit, og
jaa blev Rungner vred, ſprang op paa fin Ganger og
ſatte efter ham i den Mening at lonne ham ſor hans
Overmod. Odin var ſtadig forude, men Rungner var
jaa hidſig paa det, at inden han fif ſet fig for, var han
indenfor Ledet paa Asgaard. Da han kom til Hallens
Dor, bod Aſerne ham til Drik, og da han var kommen
hele Sættebjem. Rungner
god nok, men han havde
ind, frævede han ſelv noget at ledſke fig paa. De kom
da frem med de Skaaler, Thor plejede at drikke af, og
Rungner tømte dem hver i eet Drag. Men da han
nu var bleven drukken, ſkortede det ham ikke paa ſtore
Ord, ſaaſom at han vilde tage Valhal og flytte den
til Jættehjem, ſtyrte Asgaard om og ſlaa alle Guderne
ihjel paa Freja og Sif nær, dem vilde han tage til
ſig, og da Freja gik hen og ffjænfede for ham, ſagde
han, at han vilde drikke alt Aſernes Ol. Men da
de paa Thor, og ſtrax ſtod han i Hallen, ſaare vred
med hævet Hammer, og ſpurgte, hvem der voldte, at
onde Jetter ſad og drak der, hvem der havde givet
Rungner Fred i Valhal, og hvorfor Freja ſkulde ftjænte |
for ham ſom ved Aſernes Gilder. Det var ikke de
venligſte Dine, Rungner faa paa Thor med, da han
jvarede, at Odin havde budt ham til Drik, og at han
var der med hans Leide, og Thor ſagde, at det Drikkelag
ſkulde han komme til at betale dyrt, inden han flap |
derfra. Jætten ſagde, at det vilde fun være Thor til
liden Sæder at dræbe ham, vaabenlos ſom han vår.
„Storre Mandomsprøve”, ſagde han, „vilde det være,
om Du turde møde mig paa Grjottunegaard ved Lande⸗
grenſen og ſlaas med mig der; men taabeligt var det
af mig, at jeg lod min Slibeſten og mit Skjold blive
hjemme; havde jeg nu disſe mine Vaaben her, kunde
vi have provet en Dyſt ſtrax, men dræber Du mig
vaabenlos, er Du hver Mands Nidding“. Da Thor
horte, 9 eſket til Holmgang,
for Alt i
budt ham. å 9
Rungner gav fig nu pan Sjemvejen og rendte af
alle Kræfter, til han kom til Jettehjem, og der gik
b vilde han ikke
erden ſpigte, thi det havde endnu Ingen
V
farlig nok at komme i Lav med.
ſtort Ry blandt Jætterne af den Reſſe, han havde gjort,
jaa og af det, at han ffulde ſlaas med Aſathor, men
derom var de alle enige, at det var et farligt Spil for
dem, og at der laa ſtor Vent paa, hvem af dem der
ſejrede, thi det var at vente, at de vilde faa en Ulykle
af Thor, om Rungner faldt, efterſom han var den
ſtœerkeſte de havde at ſtille op imod ham. De lavede
en Mand af Ler paa Grjottunegaard, hvor Kampen
kulde ſtaa; han var ni Mil høj og tre Mil bred over
Skuldrene, og de kunde ikke finde noget Hjerte, der
pasſede til ham, forend de tog et ud af Livet paa en
Hoppe og ſatte i ham, men det var ikke ſtadigt, da Thor
kom. Men Rungners Hjerte var af haard Sten med
ſkarpe Kanter og tre Hjorner; hans Hoved var ogſaa
af Sten og ligeſaa Skjoldet, der var bredt og ſtort;
det holdt han for ſig, da han ſtod paa Grjottunegaard
og biede paa Thor; ſom Vaaben havde han en ſtor
Slibeſten, ſom han ſvang over Skulderen, ſaa han var
Ved Siden af ham
ſtod Lerjctten, ſom de kaldte Mokkurkalv; han var ſaa
red, at, da han faa Thor, ſiger man, han vaadtede.
Thor gav fig nu paa Vej til Stedet, hvor Slaget fulde
ſtaa, og Tjalfe. med ham. Tjalſe løb i Forvejen derhen,
hvor Rungner ſtod, og ſagde til ham: „Du ſtaar ujvarlig,
Jctte; Du holder Skjoldet for Dig, men Thor har ſet
Dig og er faret ned i Jorden; han vil gaa løs paa
Dig nedenfra“. Rungner ffjød da Skjoldet under ſine
Fødder og ſtod paa det, og ſvang Slibeſtenen med begge
Herder; men faa jaa han Lynild og horte ſterke Dron,
det var Thor, der foer vældig frem i in Aſaſtyrke og
ſpvang fin Hammer og kaſtede den langvejsfra imod
Aſerne bleve kjede af at høre paa hans Snak, kaldte
Rungner. Jatten leftede Slibeſtenen og kaſtede den
imod Thor, men i Flugten mødte den Hammeren og
ſprang i Stykker; et Stykke faldt paa Jorden, og deraf
ere alle de Skiferbjerge, der findes i Verden, blevne til,
men et andet Stykke røg op i Hovedet pan Thor, ſaa
han faldt frem over paa Jorden. Mjølner ramte Rungner
lige i Banden og knuſte hans Pandeſkal i ſmaa Stumper,
og han faldt forover og kom til at ligge ſaaledes,
at hans ene Ben laa over Halſen paa Thor.
Tjalfe gik los paa Mokkurkalv, ſom faldt med liden
Hæder, og derefter gik han hen til Thor for at tage JFættens
Ben bort fra hans Hals, men han kunde ikke rokke det.
Saa kom alle Aſerne til, da de horte, at Thor var
falden, og fkulde tage Benet bort, men de kunde ikke
faa det af Stedet, men faa kom Magne, en Son af
Thor og Jernſaxe, til; han var kun tre Aar gammel,
men han var alligevel Mand for at gjøre, hvad der
var de andre for fvært; han kaſtede Rungners Ben fra
Thor og ſagde: „Stor Skade var det, Fader, at jeg
kom faa ſent; jeg tenker jeg kunde have ſlaget denne
Sætte ihjel med min Nave, om jeg havde truffet ham“.
Da ſtod Thor op, hilſede fin Søn og ſagde, at han
vilde faa ſpœre Kræfter, naar han voxede til, og at nu
vilde han give ham Guldfaxe, Jeettens Heſt, til Lon.
|
:
|
|
—— RR SEE | mme gen
—ñů —
Men Odin ſagde, at det var Uret af Thor at give en
Jettekvindes Sen jan god en Ganger, hellere end at
give fin Fader den. Thor foer nu hjem til Trudvang,
men Stenen ſad ſtadig i Panden paa ham. Saa kom
der en klog Kone, ſom hed Groa og var gift med en
Sætte ved Navn Orvandel, og hun fang fine Galdre⸗
ſange over Thor, til Stenen gik los. Da Thor mærkede,
at det gik, og at der var Rimelighed for, at hun vilde
faa den ud, vilde han lønne hende for Kuren og gjøre
hende en Fornojelſe. Han fortalte hende da, at han
var vadet nord fra Jæitehjem med Orvandel, hendes
Mand, i en Kurv paa Ryggen; og det var til Jertegn
derpaa, at da han havde ſtukket en Taa ud af Kurven og
den var frosſen havde Thor brudt den af og kaſtet den op
paa Himlen og gjort den til en Stjerne, og længe vilde
det ikke vare, ſagde han, for Orvandel kom hjem… Groa
blev faa glad ved at høre dette, at hun glemte fine
Galdreſange af Glæde, og. Stenen kom ikke videre-jag
den ſidder endnu i Banden paa Thor. Så
(Fortjættes.) ”
" Mennefheædere pan Ny-Seland.
Den Del af den avftraliffe Ogruppe Ny⸗Seland,
hvor de ſkrakkelige Begivenheder, hvorom vi ſkulle for⸗
tælle, tildrog fig for mange Aar ſiden, ligger paa den
ſydlige Ende af den nordligſte af de to ſtore Oer.
Det er et dejligt Land der gjennemſtrommes af ſmukke
Floder, har gode Havne, og med Henſyn til den natur⸗
lige Beſkaffenhed er det i Beſiddelſe af mange Fortrin.
De Indfodte bo ſammen i Stammer: eller Horder,
ſom hver ſtaa under en Hopdings Befaling. J de
Krige, ſom hyppigt opkomme imellem Stammerne ind⸗
byrdes, blive Krigsfangerne Slaver, hvis Liv ganſke
afhenger af deres Herres Villie, eller rettere Lune.
Et Menneſkeliv har ſaa lidt at betyde i Nyſelcendernes
Øjne, at de med koldt Blod dræbe en Slave for den
ringeſte Forſeelſe, hvorpaa Legemet bliver fortæret, idet
disſe Kanibaler betragte Menneſkekjod, ſom den behage⸗
ligſte af alle Spiſer. Vi ſkulle efter en Kaptajn Briggs,
ſom Ojenvidne, meddele nogle Træf af disſe vilde
Hedningers ſkrakkelige Tilbojeligheder og Sædvaner.
Da Meddeleren for mange Aar ſiden kom til denne
Kyſt havde Hovdingen nogle Aar tidligere, med fin
Stamme overfalden, dræbt og fortæret Kaptajnen og
hele Beſœtningen pan Briggen „Samuel“, et Skib,
ſom handlede i disſe Have ved at tiltuſke fig nyſelandſk
Hor og andre af Landets Frembringelſer, for Skyde⸗
geværer, Krudt og Kugler. Enten nu Kaptajnen har
havt formegen Tillid til de Indfodte, eller ikke har
været paa fin Poſt mod dem, nok er det, at hans
Skib blev taget ved et lumſkt uventet Angreb og ikke |
en Mand undgik den forfærdelige Sfæbne at blive ædt
De ſamme Vilde, ſom gjorde dette,
af Kanibalerne.
—
| henimod, Midten af Aaret 1830.
Papyis havde være
lykkedes det ſenere at fange en Kadet og Beſcetningen
paa en lille Baad, ſom horte til det engelſke Orlogs⸗
ſkib „Warſpite“, og de Ulykkelige maatte friſte ſamme
Skebne.
Nu var der en Hopding, der kaldtes Payis ſom
nogle Aar tidligere havde været i England, hvor han
var blevet modtaget med ſtor Opmeerkſomhed. Aldrig
ſaa ſnart var han kommet tilbage til ſit Fodeland,
"førend han erklærede, at Enhver af hans Landsmeend
ſom angreb et engelſk Skib, eller forurettede en Engelſk⸗
mand — det vil da ſige begik nogen verre Forſeelſe
mod ham end Tyveri, en Uvane der ſyntes at være
disſe Oboere medfødt — fkulde blive hans Fjender,
Da nu Pant blev underrettet om hvilke Gruſomheder
der vare begagede mod Englænderne; er og
Forbundne, beredte han fig til at hevne dem, og rykkede
i Aaret 1822 i Spidſen for en talrig Skare i Marken
mod Fjenderne. De overrumpledes, og Turen kom nu
til dem at blive drobte og forteerede. Efter at have
tilintetgjort hele den fjendtlige Stamme, gif Sejr-
herrerne, der nu vare vel overfyldte med Blod, men
dog begjerlige efter nyt Bytte, i Land paa en O, der
I hen Banks; men her gik det dem ffævt, da Hopdingen
havde beredt fig til at tage imod dem. En hæftig
Kamp endte med at Angriberne bleve ſlagne og miſtede
Payis, der fangedes, dræbtes og forteredes af Øens
Hopding. eder Smith, der havde været med
| ſin Nations Alierede pan Rovertoget, gik det ikke bedre.
En Son af Payis ved Navn Hetcho blev nu
Hovding over den ſlagne Stamme, og lurede længe
dn at hævne Faderens Dod. Saaledes ſtode Sagerne,
da Kaptajn Briggs ankom til Øen med Skibet „Dragen“
[ Hetcho beftvæbte fig
fra; tilligemed en forbunden Hopding, efter at faa
Briggs til at gaa. med dem paa det Hevntog, de længe
havde. forberedt od Øen Banks. Disſe nyſelandſke
Hovdinger vifte 0 denne Lejlighed, at de ypperligt
forſtod at under De foreſtillede Kaptajnen at
æft i England, havde været de
Engelſtes Ven og har ente dere Dod, at Banks
Hovding, ſom havde. dræbt og ſpiſt ham, ogſaa var den
Selcender der havde myrdet og opedt fleſt Hvide, og
endelig forbandt de ſig til at give ham en fuldſtendig
Ladning nyſelandſk Hor til Gjengjceld for den ſtore
Jytte, de vilde have ved at underſtattes af en Kaptajn
ſom Briggs og et ſaadant Skib ſom Dragen. Men
deres Snildhed hjalp dem ikke noget; Kapt. Briggs
erklerede paa det Beſtemteſte, at han ikke vilde tage
Del i deres afſkylige Forehavende.
Dette var ikke Zilfældet med Kaptajnen paa et
andet engelſk Skib, paa 300 Tons, ſom nylig var an⸗
kommet for at drive Handel. Med ham fif Hov⸗
dingerne ſnart afgjort, at hans Skib ſkulde fore dem
og deres Folk til Banks. J Oktober 1830 gik de
under Seil ledſagede af en ſmuk Flaade af Krigskanoer,
da kun begge Høvdingene og hundrede udvalgte Krigere
vare ombord pan det engelſke Skib. Kaptajn Briggs
blev imidlertid liggende for Anker hvor han var, og
vedblev paa den ſedvanlige fredelige Maade at tiltuſke
ſig en Ladning til ſit Skib.
J November kom Krigerne tilbage, og det viſte
fig at de havde været meget heldige. Banks Hopding,
Marinewie, var blevet overraſket og alle hans Under⸗
givne vare blevne dræbte, med Undtagelſe af fan; ſom
vare flygtede langt ind i Landet; men Hopdingen felv,
tilligemed fin Kone og en ſmuk 15 Aars Datter vare
blevne tagne til Fange. Den engelſke Kaptajn fortalte
om den troløje Maade hvorpaa det var ſket. Ved
Ankomſten til Banks ſkjulte Krigerne fig under Dakket
paa Skibet.
engelſk Skib der kom for at
handle, og ſendte nogle af
fine Folk ud for at fælge
Tilladelſen hertil, for hvil
ken han forlangte to dobbelt⸗
lobede Basſer, hvilke han
fik, og Omtuſkningen tog
da ſin Begyndelſe. Mari⸗
newie, ſom ikke anede For⸗
ræderi, men ſtolede paa den
engelſte Kaptajns ICrlig-
hed, kom ombord i Skibet
for at beſoge ham; men da
han kom ned i Kahytten
ſtyrtede Fjenderne over
ham, medens Krigerne i et
Nu fore frem og angreb
hans Undergivne.
Det forfærdelige Skue⸗
ſpil, ſom nu foregik, over⸗
gaar naſten al Beſkrivelſe.
Krigerne landede, fangede
Hovdingens Kone og Dat⸗
ter, ſom ſendtes ombord, og
Forlyſtelſer man kan teenke fig.
vare neſten ganſke nøgne og deres lange Haar ſammen⸗
| filtrede i Lokker tilſolede med Blod, eller vildt flagrende
i Luften.
Kvinderne ingenlunde vare jaa blodtorſtige ſom Men⸗
dene: der var ikke en eneſte Kvinde ved Kyſten for at
modtage Krigerne. Alt var tyſt og ſtille, og med Und⸗
tagelſe af Kanibalerne ſaa man Ingen. Fangerne bleve
üdſkibede og opſtillede i Orden paa Strandbredden,
hvorpaa Seirherrerne bragte Kurvene hver med ſit
ſkrekkelige Indhold af et ſonderlemmet Menneſke, i
Land. Kaptajn Briggs talte henved hundrede af dem.
Nu begyndte Krigsdanſen, en af de ſkrakkeligſte
De danſende Krigere
Med et Gevær hævet i den ene Haand og
fordrejede Miner ſprang de fremad, og om deres ulyk⸗
Marinewie havde antaget dette for et
Ny Selandsk Høvding og Kone.
nu begyndte et Blodbad, ſom ikke lader fig beſkrive i fine |
umenneſkelig Grumhed havde hængt hans Sens Hoved
Enkeltheder, ſaa afſkylige Gruſomheder bleve der be-
gagede. Alle de Indbyggere, de fif fat i, bleve nedhuggede
og lemleeſtede med Undtagelſe af et halvt Hundrede
Menneſker, der bleve ſparede for at medtages til den
blodige Sejersfeſt, der ventede Krigerne ved deres Hjem⸗
komſt. Ved Dagens Frembrud faa man de forfærdelige |
Menneſker ivrigt ſysſelſatte med at ſonderhugge de
dræbte Fjenders Legemer, baade Kvinder og Born, for
at opbevare dem til Fodevare; Hoveder og Kroppe
bleve nedſaltede i Kurve, og Skibsmandſkabet tilſtod,
at Intet i Verden kunde lignes ved det Redſelsfulde
T det, de nu blive Vidne til, og vi fkulle derfor for⸗
bigaa de meddelte umenneſkelige Afſkyligheder med
Tavshed.
Da Briggen var ankommen til Ny Seland med ſin
Ladning af dræbte og levende Fanger, vifte det fig, at
kelige Ofre, medens de hylede en Sang, der havde
i noget overordentligt ræd-
ſelsfuldt ved fig. Tid til
anden fore de ſom Djævle
mod de ulykkelige Fanger,
med Bevagelſer, der truede
dem med Død ledſaget af de
grœsſeligſte Pinsler. De
Ulykkelige bleve dog ſenere
fordelte mellem Sejrher⸗
rerne for at tjene dem ſom
Slaver, undtagen en Ol—
ding og en lille Dreng, ſom
bleve beſtemte til at ofres
til Hcevnens Gud.
Kanibalerne gjorde nu
Tilberedelſer til den Spiſe⸗
feſt, ved hvilken disſe to
ſkulde falde ſom Slagtofre.
Maaltidet beſtod af hun⸗
drede Kurve Kartofler og et
Slags Grønt af en fortrin⸗
lig Smag, ſamt lige Dele
Svaljpæl og Menneſkekjod.
Da alt var bragt i Stand,
blev den ulykkelige Olding fort frem, idet man med
om hans Hals, medens Kroppen udgjorde en Del af
det grasſelige Maaltid.
Nu kom en Del: Kvinder,
ſom havde miſtet deres Mænd eller Sonner i Kampen;
de faldt over den Ulykkelige, udrev hans Haar og
Skeg, og prikkede hans Legeme med fkarpe og ſpidſe
Ben og tilføjede ham alle de Pinsler de kunde finde paa.
Det gjorde Briggs jan ondt, at han beſluttede at
frelſe den ſtakkels Mands og den lille Drengs Liv i
hvad det end fkulde koſte, ſelvb om han fkulde bruge
Magten. Drengen blev fort frem, og en Vild, der
holdt en Kolle over hans Hoved, var juſt i Begreb med
at knuſe det. Briggs kaſtede fig nu kekt frem og ſtand⸗
ſede Bodlens Arm, hvorpaa han med Trusler ſaavel
ſom med Bonner bragte det til, at Livet for denne
Gang blev ſkenket den gamle Mand og Barnet; men
» Sfibsfanoner.
han kunde ſenere ikke uden Gyſen tanke paa den Fare,
hans Driſtighed udſatte ham for og den grasſelige
Skebne han let ved fin Driſtighed kunde hjemfaldet
til i den umenneſkelige Forſamling, ſom ſnart ved det
blodige Gæftebud havde fortæret
længere fra Kyſten og ſkilt ved Livet paa den gruſomſte
Maade, hvorimod det lykkedes Kaptajnen ved et Offer
af Geverer og Krudt at loskjobe Drengen, ſom blev
Kurvenes Indhold. Å
Den følgende Dag blev dog den ulykkelige Olding flæbt |
ført ombord paa Briggen og ſenere fulgte med denne
til Hobarttown, hvor han levede i mange Aar, fuld
af den varmeſte Taknemmelighed imod den karkke og
værdige Mand ſom med Livsfare frelſte ham fra den
ellers uundgaaelige ſkrœkkelige Dod.
Ny⸗Selenderne høre imidlertid ingenlunde, ſom
man af det foreganende ffulde formode, til de vildeſte
og raaeſte Hedningefolk; maaſke tverimod. Det er blot
ved deres Ligegyldighed for Menneſkeliv og Lidenſkab
for Kamp og Krig, at de ere blevne fan grumme |
Menneſkecedere.
„Tal til en Ny⸗Selcender om Arbejde“,
lagde en Indfodt, „da bliver han ſovnig, men tal om
Krig, da bliver hans Øjne faa ſtore ſom Thekopper“.
Bosſer var derfor i hin Tid Ny⸗Selcendernes gangbare
Mont, og Kjobmeendene eller Hvalfangerne, der handlede
i disſe Have, fik gjerne over 100 Svin for en Bosſe.
J Freden ere derfor disſe Vilde ganſke anderledes |
end i Krigen, og vi ffulle endnu, for ikke at gjøre dem
Uret, meddele nogle Uddrag af en Beretning, ſom en
Kunſtmaler Earle, der omtrent ved ſamme Tid, ſom
det ovenfor meddelte foregik, levede en Tid blandt de
Indfodte, for at ſtudere deres Liv og i Videnſkabens
Interesſe malede Billeder af dem. ;
Han fortæller om Ankomſten med Skibet til den
nordveſtlige Kant af Øen. Ved Ankomſten nærmede
de Indfodte ſig larmende i deres Kander, og da An⸗
komſten af et Skib altid medfører Fordel for dem,
anftrænger Enhver fig for at være den Forſte ombord.
Idet Kanoerne roede mod Skibet, affyredes en Del
Geveerſkud, hvilken Hoflighed beſvaredes med de ſmaa
af Skibet;
fin Nœſe mod Kaptajnens (den Maade hvorpaa gamle
Venner hilſe paa hinanden), i hvem han gjenkjendte
en gammel Bekjendt; derpaa gik han omkring og tog
alle Fremmede i Haanden, hvorpaa han fatte ſig ned
paa Huk paa Dakket og ret ſyntes
at have været forſt ombord.
Skibet med de Vilde,
til. Alle vare i ypperligt Lune,
af deres Anſigter.
Imidlertid fyldtes ſnart
og Glæden ſtraalede
Maleren havde hort meget, figer
han, om denne i Vært og Legemsffabning herlige
Menneſkerace og de fan, han havde truffet paa i Sydney,
havde behaget ham faa meget, at han var overordentlig
begjærlig efter at je et Antal af dem ſammen, for at
bedømme om de virkelig vare ſmukkere byggede end
Evropcerne, eller om blot et Tilfelde havde bragt
ſom fra alle Kanter flrømmede |
at nyde Wren af
ſamme Plet og trampede
| næjlte Dag traf en Ovn,
kaldes, have udviklet alle de
med ſom Pasſagerer, bleve nødte til
med de vilde Gaſter,
hofligt og artigt ſom nogen velopdragen Herre kunde
En af Kanoerne kom ſnart paa Siden
en gammel Hopding ſteg ombord og gned
nogle af de rankeſte og meſt velſkabte for hans Oje.
Han fandt nu, at de i Almindelighed vare hojere og
ftørre end Evropcerne, med bredt Bryſt, og Lemmer
jaa muſkelſtcerke, at man ſkulde tro at de altid havde
ftrængt Arbejde. Deres Anfigtstræb vare fine og regel⸗
mægfige, Haaret rigt bølgende i ſmukke Lokker, og
deres Væjen ſyntes af Naturen ſtjemtefuldt og lyſtigt.
De vare alle væbnede med en god Flint og de fleſte
havde en Patrontaſke om Livet, fyldt med ffarpe Pa⸗
troner. De ſom havde fyret Asresſkud fra Kanoerne,
renſede Banden omhyggeligt, indſvobte Laaſen med en
tor Klud og lagde den paa et ſikkert Sted i Kanoen.
| De behandlede deres Bosſer med ſtorſte Wrbodighed,
| toge ofte Stykkerne fra hinanden til Rensning, hvorved
Skruerne ſnart bleve loſe og Fjedren flap; de ſige da
at Bosſen er ſ yg og plage enhver Evropcer de kommer
ner, om at helbrede den, i den Tanke at enhver hvid
Mand naturligvis er Bosſemager, ligeſom man i
Perſien anſer enhver Cvropæer for Læge.
Da Skibet meget langſomt lob op ad Floden,
blev Trengſelen af de Vilde ſnart jaa ſtor, at Bejæt-
ningen næppe kunde bevæge fig, og det bidrog til at
forøge Forvirringen da de fil i Sinde at give en
Velkomſtdans til Bedſte, hvorved de bleve ſtagende paa
jaa frygteligt, at man kunde
frygte for Dakkets Planker. Nogle Kvinder, der vare
at gaa ned, da
Enhver, ved Danſens Begyndelſe gave fig til at træffe
Kladerne af fig, hvilket de betragtede ſom noget aldeles
nødvendigt. Ved en ſtor Landsby kom to mægtige
Hovdinge ombord, og befriede ſnart Dakket for de
Vilde. De vare iførte Maatter, ſom kaldtes Kaka⸗hoos
og vare gode Bekjendte af Kaptajnen, ſom ſamtalede
med dem i deres eget Sprog om Handelen paa Kyſten,
hvorved de viſte at de vare vante til at omgaas Evro⸗
pæere og handle med dem. Damerne gjorde Selſkab
ved Aftensbordet og Alle tilbragte en munter Aften
der begge opførte fig lige fan
gjøre det; ja deres belevne Manerer vandt ſaaledes
Damernes gode Mening for dem, at de erklærede, at
de virkelig vilde været meget ſmukke Mend naar deres
Anſigter ikke havde været tatoverede. Da Befætningen
hvori en Slavinde blev ftegt,
ſank deres gode Mening om dem dog dybt.
Nu er Ny⸗Seland vel en af de meſt lovende
brittiſke Kolonier i Auſtralien. De Indfodtes gruelige
Sæder og Uvaner ere trængte tilbage ved Civiliſationens
Indvirkning, og „Maorierne“, ſom de i vore Dage
gode Anlæg dette vilde
Folk var i Beſiddelſe af, ſaa at de dyrke deres frugtbare
Land efter Evropcernes Manſter og uddanne deres
medfødte induſtrielle Anlæg i Fredens Fjeneſte. Ny⸗
Selenderne vil derfor ſikkert blive vundne for Civili⸗
— —— ——— — l — ——
kan undvares til Livets Vedligeholdelſe,
ſationen, i Stedet for at blive fortrængte af den be
Indianerne i Nordamerika. Ø
"Sundhedspleje
De) Diffriktslæge O. Schiodt.
Under ovenſtagende Benævnelje ville vi af og til
byde Læjerne af dette Blad en let forftaaelig Frem⸗
ſtilling af det ſunde Legemes Rogt. Svad Syge⸗
plejen er for den Lidende, er Sundhedsplejen for den
Raſke, og hvad hin ſoger at helbrede eller lindre,
beſtreber denne fig for at forebygge. Den ſidſte er
altſaa af overmaade ſtor Betydning, ſaavel for. det
enkelte Menneſke, ſom for hele Samfundet. Vel kan
det ikke være Henſigten at behandle den udtømmende,
tvertimod vil den blive faa kortfattet, ſom mulig, dog
uden Forbigagelſe af det Vigtigſte, og endſkjondt der
ikke vil kunne bydes noget veſentligt Nyt, men meget,
ſom allerede er bekjendt, faa vide vi dog, at ikke alt,
ſom er bekjendt, er ligemeget paaagtet, og haabe vi
ſaaledes ved vor Fremſtilling ſtundom at kunne væffe
Eftertanken og ſtyrke Sanſen for noget, ſom dog er af
jaa ſtor Betydning for os Alle.
I:
Beflædningen.
Man kan ikke leve af Luften, ſiger et gammelt
Ordſprog, men dette, ligeſom andre Ordſprog, er ikke
fri for at halte, ſom man ſiger. Meningen er den,
at man ikke kan leve af Luften alene. At den ikke
vide vi alle,
og at den for en ſtor Del tjener til vor Ernæring,
ſkulle vi tydeliggjore en anden Gang. En Sandhed
er det, at Menneſket baade kan og ffal leve i Luften,
ſaavel den, der findes i det Fri, ſom den, der trænger
fig ind i vore Boliger. Af den Grund behøver han
en Bekledning, hvorved han kan beſkytte fig mod Luftens
ſorſkjellige Indvirkning, eller ved hvis Sjælp han ogſaa
kan benytte dennes Egenſkaber i fin Tjeneſte, alt efter
Omſteendighederne.
Menneſket frembringer en Masſe Varme, ſom han
igjen maa afgive til fine Omgivelſer, og ffjøndt denne
er afhængig af Næring og Arbejde, maa det dog være
Legemets Opgave at holde fin Varme jaa nogenlunde
paa det ſamme Punkt, for at der ikke ffal indtræde
Forſtyrrelſe i Form af Sygdom. Blodets, eller ſom
man ogſaa falder det, Menneſkets Egenvarme er 30
Grader efter vor almindelige Varmemaaler (hvor Koge⸗
punktet er 80), og hvad enten Menneſket lever der,
hvor Solen ſtaar lodret over hans Hoved, eller i de
koldeſte Egne, hvor den ikkun viſer fig nogle Maaneder
af Aaret pan Himlen, jaa maa denne Varme altid |
være den ſamme, i hvert Tilfælde taales kun en ſaare
meget ubehageligt,
For at give en Foreſtilling om, hvor
ringe Afvigelſe.
uhyre den Mængde Varme er, ſom et Menneſke frem⸗
bringer og atter afgiver, ville vi anføre, at man har
udregnet, at hvis man kunde ſamle al den Varme, en
Mand udvikler i Løbet af et Døgn, vilde man derved
kunne bringe 30 Potter iskoldt Vand op til Blod⸗
varme, 30 Grader. Denne Masſe Varme miſte vi paa
to Maader, dels umiddelbart ved en ligefrem Afgang
af ſamme, dels middelbart ved Vandets Fordampning
gjennem Aandedrettet og Huden, thi ſom bekjendt
frembringer Fordampning altid Kulde. J rolig Tilftand
kunne vi ſaaledes i et Dogn miſte 2 Pund Vand, ved
anſtrengende Arbejde det Dobbelte. Da den Varme,
ſom vi ſtaaende i et Varelſe afgive til den" foldere
Luft, ſtrommer til fra neden, er der vel en ſtadig Luft⸗
ſtrom omkring os, ſelv indenfor vore Klæder, men vi
merke den ikke, fordi den ſkeer jaa langſomt; vi have
nemlig Fornemmelſen af, at Luften ſtaar ſtille, naar
den ikke ſtrommer med en Haſtighed af henved 1 Alen
i Sekundet. At denne ufolelige . kommer
os til Nytte, ſkulle vi ſiden viſe.
Jo koldere Luften er end vort Legeme, jo mere
tabe vi ligefrem af Varme. Bleſt og Torhed berøve
os Varme ved Fordampning. Endſkondt man i fugtig
Luft ikke taber ſaa megen Varme ved Fordampning,
ſom i tor, miſte vi megen Varme alligevel, fordi
Vandet har den Egenſkab, at den leder Varmen lettere
bort end Luften. Er Luften dertil kold, kan det blive
da de vaade Kleder gjøre, at vi
miſte dobbelt Varme. Meget varm og fugtig Luft er
ſom bekjendt trykkende, da den kun daarlig kan mod⸗
tage vor egen Varme og Üddunſtning. Af Varme,
Kulde, Bleſt og Fugtighed have vi i det daglige
Liv mange Blandinger, ſom alle have Indflydelſe paa
vor Paakladning.
J de hede Lande, hvor Temperaturen kan ſtige
nær til og over Legemets Varme, kan den findes faa
trykkende, tilmed, naar Luften er fugtig og ſtille, at et
Lapmaal af Klæder allerede er formeget, hvorfor man
maa finde paa andre Midler til at ſpale ſig f. Ex.
ved at fremkalde Luftſtromninger ved Hjælp af en
Vifte, ſom vi ſtundom ogſaa gjøre Brug af hos os
under lignende Omſtceendigheder. Her. bliver altſaa
Opgaven at beſkytte fig mod Varmen, og ville vi her
ſtrax anføre den Erfaringsſctning, at vi i det Sele
beſidde flere Midler til at verge os mod
Kulden, eller til at „holde Kulden ude“, ſom
det hedder, end imod Varmen. Den, der er født
i de varme Lande, beſidder af Naturen bedre Egen⸗
ſkaber til at udholde Varmen, end den indvandrede
Evropcker, thi denne, uagtet han hviler fig og lader
ſig vifte af Negeren, har det dog langt utaaleligere
end han, der maa arbejde for at jætte Viften i Gang.
J Stedet for at udfætte den bare Hud for Luften,
der ſtundom vilde berøve den Varmen for hurtigt,
| vælge vi Klæder ſom Mellemled mellem Luften og
Legemet, og lade dem fryſe i vort Sted. Hvad Pelſen et lille tilroget Hus, ofte kun med et ſtort firkantet Hul i Taget,
er for Dyrene, er Klededragten for os. hvorigjennem den tykke Stenkulsrog fra Esſen hvirvler ſig ud.
Som bekjendt benytte vi til vor Beklodning Vejen er ikke vanfkelig at finde, da den er banet godt af mod
Stoffer ber hentes ſaavel fe Dive SOM fra Plante-⸗ de øvrige Gaardflier, og da vi høre at der hamres, fan man
,
g 1 5 2 g flutte, at der er Nogen derinde. Da Doren ſtaar aaben, og det
riget og blive undergivne en færegen Behandlings- | maa den, da den tjener ſom Vindue tillige, kan vi gaa ind
maade, hvoraf deres ſtorre og mindre Henſigtsmesſighed unden forſt at banke paa. Men varſomt! kan ſke der pan Jord⸗
tildels er afhængig. Af Dyreriget fan vi Pels, Leder, | gulvet kan ligge afhugne Jernſtumper, en Heſteſto eller noget
Skind, Silke og Uld, af Planteriget Bomuld og Lærred. | lignende, ſom endnu ikke er affølet, Ved Bælgen ftaaer en lille
Til daglig Beklodning benytte vi jcvnligſt Stoffer af Gut, Bondens Son, netop ſaa ſtor at han kan naa op til
Uld, Bomuld og Lærred, ſamt endvidere Lærred og Stangen hvormed Balgen træffes ; den er nok ikke ganſke tæt,
2 . 2 derfor maa han arbejde af alle Kræfter, Han har Morſtab af
Skind til Foddernes og Hendernes Bedoekning. at være med, derfor faar han Lov. Paa den ene Side af
Ud har den Egenſkab, at den langt bedre end Blokken ſtaar hans ældre Broder, tilſyneladende ledig; men han
Lærred holder paa Varmen, naar den forſt har mod⸗ holder en ſtor Hammer i Haanden, færdig til at ſlaa los naar
taget den. Leerred indſuger Varmen langt hurtigere, | den glødende og gniarende Jernſtang lægges frem paa Ambolten.
men lader den ogſaa lige ſaa let flippe bort igjen. | Indlede vi en Samtale med Manden, der ſtyrer Jernſtangen,
Man kalder derfor Uld en ſlettere Varmeleder ng ne 1 19 3 Sag 1
end Lærred, Man kan ved et ſimpelt Forſog let over⸗ ledes han har lært at ſmede. „Aa“ ſvarer han, „det 5 ikke
beviſe ſig bn at Uld ikke leder Varmen ſaa godt ſom ſtort, jeg kan; men den Smule jeg kan, har jeg lert mig ſelv,
Lærred, thi. lægger "man en Haand paa et Stykke eller om man vil, af min Fader. Han var juſt ingen Finſmed,
Klæde og derneſt pan et Stykke Lærred af ſamme men da han var en velheudt Karl kunde han for det meſte
Varmegrad, vil man fornemme, at Haanden bliver hialpe ſig ſelo. Da jeg var ganſte lille, maatte jeg, ligeſom
koldere ved at komme i Berering med det ſidſte; Ulden nu mine Gutter, være med ham i Smedjen, forſt for at trætte
berøver. nemlig Haanden fin Varme langſommere end. Balgen og ſenere om det gjordes fornodent ogſaa for at laa
2 Ligeſom vi have kaldet Uld en ſlettere for. Siden begyndte jeg ſelv i mine Fritimer at gjøre et og
7 5 andet Smaatteri, ſom Knivblade og Heſteſtoſom, der jo i Forſt⸗
Varmeleder end Lærred, kunne vi ogſaa falde Lærred | ningen ofte bleve temmelig daarlige; men i mine Øjne var det
en bedre Varmeleder end Uld. dog ypperlige Arbejder. Viſtnok brændte jeg en hel Del mere
' (Fortfættes,) Kul end nødvendigt; men den Gang, da Brandepriſerne ikke
vare ſtore, kom det ikke fan møje an pan et Les Tra mere eller
2 || mindre, og Kullene brændte vi felv. Paa denne Maade har
Husflid. . leg leert faa meget, at jeg kan reparere og gjøre de ſimpleſte
— ADG
En norſt Gaardſmedje. ligere Arbejde udført, henter jeg en Smed.“ Den glade Mine,
Iſior Foraar var Udgiveren paa en Rejfe i Norge og tilbragte hvormed han kaſter den endnu glødende Heſteſko, der under
et Par behagelige Hviledage hos Paſtor Eilert Sundt. Han Samtalens Gang er blevet ferdig, viſer at han har Sans for
var fan venlig at folge mig lidt om i Bygden og vi beſogte ſit Arbejde.“
flere af Sognefolkene. Navpnlig mindes jeg levende et Beſog Det er med en vis Interesſe man fer en ſaadan Gaard—
paa en rigtig gammel, net Bondegaard i Ejdsvold, hvis ſtore ſmedje; thi man var fig bevidſt at ſe Reſterne af en fra Old⸗
Bjelkehuſe vi gjennemgik fra Kjekken til Loft, fra „Fjos“ | tiden nedarvet Idret der maaſte uafbrudt er øvet fra Slægt til
(Fehus: Stald) til „Stabbur“ (nærmere omtalt i forrige Nr. Slægt, fra Oldtiden, om hvilfe vore Sagaer melde, at Smede-
under „det norſke Fladbrod“). Det var en interesſant Tur for en arbejdet var en øvet og anſet Kunſt, ja at det ligeſom horte
Danfker at fe hele „Stellet“, hvordan alt var indrettet, At | til en god fribaaren Mands Opdragelſe og Dannelſe at have
Husfliden ikke blev glemt forſtaar ſig, og Huſets vakre Datter | øvet bande fin Haand og fit Blik for ſaadan Kunſtferdighed.
fremviſte paa Kledekammeret ſmukke Prover paa Huſets fvindelige Fornden at det blev anſet for nyttigt ſelv at kunne ſmede ſit
Husflidsarbejde. Men den mandlige Husflid? Man viſte os Vaaben og Redſkab, blev det anſet for en æder Sysſel netop
et lille Hus et lille Stykke fra Gaarden; det var Smedjen, der for den velftanende Bonde eller højbaarne Herre. Ja endog
fandt nok Mandens Husflidsſysſel Sted, var den end ſtorre Olaf den Hellige, Norges Konge i Kriſtendommens Gry i dette
i hans Faders Tid. Jeg kan dog bedſt meddele noget om denne Land, berommes for at han baade var en god Smed ſelv og
Idret, ved at gjengive lidt derom, ſom Skolelcerer Fretheim har var meget nojeſeende med det Arbejde Andre gjorde ham.
fremſtillet det i et lille Hefte „Ejdsvolds Arbejde”, ſom Paſtor Det gjorde næften En ondt at høre, at denne Sysſel ſom
Sundt har foranſtaltet udgivet, og hvoraf folgende laanes: Husflid tog ſtadigt af i vore Dage, faa at neſte Slægt blot fe
„Omtrent hundrede Alen fra Gaardens øvrige Huſe ſtaar | Gaardſmedjerne ſom ſodede Minder over en ſvunden Idrat.
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
kor at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr. Postkontorerne ere ikke f orpligtede
' til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
(2
Trykt hos J. H. Schultz. 5
Gaardsredſkaber og beſlaa mine Heſte. Vil jeg have et vanſke⸗
——— — — — —U—
e
Mlenigmand,
ll
GEIN
2 ill
ll
— I
CE
for Morſkabslesning, Oplysning og us ſlil.
Adgivet af
Nr. 32.
N. C. Rom.
"LÆRER 114. Juni 1824.
Zudhold. Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn (Fortſat). E Turifterne i Norge,
Skitſe af Richard Guſtafsſon, fra
Svenſt af H rd, med Billede. — Sundhedspleje, ved Diſtriktslage O. Schjodt (Fortſat). — En fort Gavtyv.
— Kurſus i Husflid. Fotografirammer, med 2 Billeder.
Vore Fedres Guder,
Bed Fr. Vin iel Horn.
ä
; Fortſat.) l
Vred blev Thor engang, da han vaagnede og ſavnede
ſin Hammer; Haarene paa hans Hoved og i hans Skjeg
rejſte fig, da den vældige As ſagde til Loke: „Loke, hør
hvad jeg vil ſige Dig; Ingen paa Jorden eller i Himlen
aner det: man har ſtjaalet min Hammer“. Sammen
gik de til Freja og fik hendes Fjeder⸗Ham at laane, og
ſaa fløj Loke til Jettehjem.
Trym paa en Høj og ſnoede Guldbaand til ſine Hunde
og glattede ſine Heſtes Manker. „Hvordan ſtaar det
til hos Aſer og Alfer?“ ſagde han, „hvi foer Du ene
hid?“ „Ilde ſtaar det til hos Aſer og Alfer“, ſvarede
Loke; „har Du gjemt Thors Hammer?“ „Jeg har gjemt
Thors Hammer otte Mil under Jorden“, ſagde Trym,
„og aldrig giver jeg den fra mig igjen, uden til den,
der bringer mig Freja ſom Brud“. Sag floj Loke
tilbage til Asgaard og meldte, hvad Trym havde ſagt.
De gik til Freja og bød hende binde Brudelinet om fig,
hun ſkulde age til Fættehjem og giftes med Trym ſagde de.
Men da blev Freja for Alvor fnyſende vred, hele Salen
ryſtede, og hendes ſtore Halsring braſt. „Saare gifteſyg
maatte jeg være, om jeg agede med Jer til Jcettehjem“,
ſagde hun. Saa gik alle Aſer til Thinge og alle Aſynjer
plejede Raad, om hvordan Thor igjen ſkulde komme til
ſin Hammer, men Ingen Jag nogen Udvej, for Heimdal,
den hvide As, tog til Orde og ſagde: „Lad os binde
Brudelin om Thor og give ham Frejas Halsring paa;
med Kvindekloder paa og med Nogler raslende ved ſit
Der ſad Thurſedrotten
l
> — —ͤ—ê— —
Bælte, med koſtelige Stene paa Bryſtet og Sæt paa
Hovedet ffal han felv fare did ſom Zættens Brud”.
„For Kjærling ville Aſerne ffjælde mig, om jeg lader
mig klede i Brudelin“, ſagde Thor, men Loke bod ham
tie med ſaadan Tale, „ſnart ville Jætterne bygge i As⸗
gaard, om Du ikke henter Din Hammer“. Saa bandt
de da Brudelinet om Thor, og gav ham Frejas Halsring
om Halſen, hængte raslende Nøgler ved hans Bælte,
ſatte koſtelige Stene paa hans Bryſt og et Sæt paa
hans Hoved. „Jeg ſkal folge med ſom Terne“, ſagde
Loke, „ſaa age vi to til Jettehjem“. Flux bleve Bukkene
hentede og ſpendte for Kjarren, Bjergene braſt og
Jorden ſtod i Luer, da Odins Son agede til Jeetttehjem.
Da ſagde Trym, Turſernes Drot: „Staar nu op Fætter
og breder Synder paa Beenkene, thi nu bringe de den
fagre Freja hid ſom min Brud. J min Gaard gaa
guldhornede Køer og ſorte Orne, Guld og Gods har
jeg nok af, kun den væne Dis har jeg ſavnet.“ Tidlig
paa Kvelden kom de til Jettehjem; der blev baaret Ol
om derinde, og ene ſpiſte Sifs Mand en Oxe og otte
Lax, dertil alle de læfre Sager, Kvinderne fulde havt,
og af Mjød drak han tre Tønder. Da ſagde Trym:
„Hvor ſaa man en Brud ſpiſe ſaa fkrapt? aldrig jaa
jeg en Mo drikke ſaa meget Mjød!” Men den ſnilde
Zærne var paa fin Poſt, hun havde Svar paa rede
Haand: „J otte Dage har Freja hverken ſpiſt eller
drukket, jaa opſat var hun paa at komme til Sættebjem”.
Saa bøjede Trym fig ind under Linet og vilde kysſe
fin Brud, men han foer tilbage igjennem Salen: „Hvi er
Frejas Øjne ſaa hvasſe? de ſpyer jo Ild og Gniſter!“
Men den ſnilde Zærne var paa fin Poſt, hun havde
Svar paa rede Haand: „J otte Nætter har Freja ikke
lukket fine Øjne, jaa opſat var hun paa at komme til
Jcttehjem“. Nu kom Jaettens Soſter ind og- frævede
Brudegave: „Giv mig rode, gyldne Ringe, om Du vil
have min Gunſt og Bndeſt“. Men Trym bod dem
bringe Hammeren ind og lægge den i Moens Skjod,
jaa ſkulde de vies. Thors Hjerte lo i Bryſtet, da han
atter kjendte ſin Hammer; forſt vog han Trym og ſaa
knuſte han hele hans Angel, ogſaa hans fule Søfter vog
han, hun, ſom vilde have Brudegave; Smeek fif hun for
Skillinger og Hug for rode Ringe. Saalunde kom
Odins Son igjen til ſin Hammer.
(Fortſettes.)
Turiſterne i Norge.
Skitfe af Nichard Guſtafsſon.
Fra Svenſt af H rd.
—ů—
Den der ikke har ſet noget af Verden, har heller
ikke prøvet eller lært noget, ſagde vore Forfedre, de
gamle Vikinger, og dette tilligemed Onſket om Rigdom
og Wre anſporede forrige Tiders Ungdom til at ſejle
ud paa Drageſkibene til fjerne Lande.
Men Tiderne forandrede fig, og de Dage kom, da
det ikke længere gik an at drage frem med Sværdet i
den ene Haand og Brandfaklen i den anden, tagende
hvad man fandt for godt og afbrendende Byer og
Slotte efter Behag. Kriſtendommens milde Aand for⸗
drede, at den, der vilde rejſe, ogſaa ſkulde betale denne
Fornojelſe, og at den, der vilde leve godt i fremmede
Lande, maatte betale hvad han fortærede med Penge
eller Penges Verd.
Saaledes opkom Turiſtlivet, ſom har udviklet ſig
med Befordringsmidlerne.
At Turiſterne) nedſtamme fra Vikingerne, jer man
tydeligt ved at betragte de Folk, der udſende de ftørfte
Skarer af Turiſter. De engelſke Turiſter ſom ere de
talrigſte, nedſtamme fra de Vikinger, ſom i ottende,
niende og tiende Aarhundrede boſatte fig i Brittanien
Vor Tids rejſende Rusſere ere ſandſynligvis Efterkommere
af de Nordboer, der i Vikingetiden grundede ſig Riger
ved Bredderne af de ſtore Floder, der lobe ud i det
ſorte Hav, og endnu den Dag i Dag udſender det ſkan⸗
dinaviſke Norden ſtore Flokke af Turiſter, ſom deres
Fedres Vaner tro neeſten alle ſtyre Kurſen mod Syd.
Franke Turiſter ſer man hojſt ſjeldent, og om det og
heendes, ere de næften altid fra Normandiet eller Bre⸗
tagne, hvor ſaa mange nordiſke Vikinger i forrige Tider
opſloge deres Bopale.
Men hvorledes er det med Tyſkerne, ſom i flere
Hundrede Tufinder omfværme- alle Jordens Lande? De
) Folk, der rejſe for deres Fornsjelſe.
kunne i Almindelighed ikke optages under Bencevnelſen
„Turiſter“, da de neſten altid have nogen „Geſchäft“
i Kikkerten, og om der ogſaa findes en tyſk Turiſt, er
det jo ikke umuligt, at hans Stamfader kan være Bjorn
Jernſide eller en anden Viking, ſom henlevede en ſtor
Del af ſin Ungdom blandt de vakre Piger i Egnen ved
Rhinen.
Efterat jeg nu har givet en Antydning om Turiſt
livets Opkomſt og Grund, vil jeg begynde at tale om
Turiſterne i Norge.
Det herlige Broderland er i den ſidſte Tid blevet
paa Moden ijær for engelſke Turiſter, og blot det falſke
Rygte, at Prinſen af Wales havde beſogt Norge, vil
herefter gjøre det til en Wresſag for hver velopdragen
Gentlemen at rejſe til det mærkelige Land.
De engelfke Turiſter i Norge kunne inddeles i flere
Slags: 1) Sgturiſterne, 2) Jagtturiſterne, 3) Fiſketu⸗
riſterne, 4) Kariolturiſterne og 5) Fodturiſterne.
Spgturiſterne fejle over Veſterhavet paa deres egne
Lyſtjagter og lobe ind i en af de ſmukke Fjorde, ſom
gaa dybt ind i Landet. Fartøjets Ejer er enten en Adels⸗
mand eller en Kjøbmand, ſom med fine Damer og nogle
Veninder gjor en Lyſttur over Havet for at ſe, hvorledes
den nedgagende Sol farver de tilſneede Fjeldtoppe, med
fit Roſenſkeer. Men ofte treffe de en triſt og merk
Himmel, ſom hyller Bjergtoppene i tætte graa Slor og
forvandler de herlige og ſtore Udſigter til fattige Billeder,
jom gjør at Beſkueren aander tungt ved at fe de tylke
Skyer jænfe fig mere og mere om de mørfe Fjeldvcgge.
Søturifterne forandre ikke en Mine ved dette Syn,
men pakke Dameſadlerne ud og gaa i Land efter forſt
at have lejet en Tolk fra noermeſte By og Heſte fra
nermeſte Poſthus. Derefter ride de op paa neermeſte
Bjerghojde og ſidde der og ſtirre ud i det graa Rum
en Stund, hvorefter de ride til nærmefte Gaſtgiverſted
og indtage nogle Forfriſkninger, inden de ad nærmefte
Vej vende tilbage igjen til Lyſtjagten. Er Vejret gunſtigt
og Solen ſkinner klart paa de ſkummende Fosſer, for⸗
andres Rejiſeplanen alligevel ikke, og Selſkabet bliver
ikke et Minut længere borte fra Fartøjet end om Regnen
falder i Stromme.
Jagtturiſterne ere mere ſjeldne og komme 1
enkeltvis med en umaadelig Bagage: Patroner, Jagt⸗
redſkaber, henkogte Fødevarer, Kogeredſkaber, Telt etc.
De ſkaffe fig en Tolk og Vejviſer for 6 Rd. om Dagen
og begive ſig til Fjeldbygden for at ſkyde vilde Rensdyr,
men ſom ofteſt havne de i Hjerkins Gerſtgivergaard paa
Dovre, hvorfra de foretage ſmaa Udflugter i Egnen der
omkring og vende endelig tilbage igjen til deres Land
efter at have ſkudt et Duſin Fjeldryper. Dette gjelder
for de fleſte Jagtturiſter, men man maa ogſaa tilſtaa,
at der findes ſjeldne Exemplarer af vældige Jægere
blandt dem, for hvilke baade Rensdyr og Bjørne maa
bide i Gresſet i denne Talemaades morderiſke Betyd⸗
ning.
—
Slags Fluer, grønne, røde, gule og blaa.
Fiſketuriſterne ere de talrigſte af alle fem Slags.
Dem treffer man neſten overalt i Norge, ved Bredden
af de ſtore Elve, hvor Laxen gaar imod Strømmen for
at fange Inſekter, der ſurre frem hvor Vandet er roligt.
Mange af disſe Fiſketuriſter have ved mangeaarig Ovelſe
opnaaet ſtor Feerdighed i den Kunſt at fiſke med Flue,
og man kan ofte ſe en ſaadan Fiſkerveteran trække den
ene fede Fiſk op efter den anden, medens en uerfaren
Nabo ikke faar et Bid. Kunſten er at Fjende de Stromme,
hvor Fiſken helſt ſtaar og lurer, at kaſte Snoren ud
uden at ſkremme Fiſken og at fore den kunſtige Flue
jaa naturligt ſom muligt over Vandfladen.
Gang kan denne Fornajelſe være farlig nok, og et Ex⸗
empel derpaa jaa jeg i Gudvanger.
fiſkerige Elo til fit Fiſkevand et Par Uger i Juli
Maaned. En ſmuk Morgenſtund gik han med Tolken
ud for at fiſke. Længe ſtod han og kaſtede forgjeves
med Snoren, men pludſelig kom der en Lax og ſlugte
den forrederiſfke Flue med Krogen under Vingerne,
Stangen bøjede fig ſom en Bue, og Fiſketuriſten lod
Snoren lobe ud. Da Laxen følte fig fri i fine Be
vægeljer, foer den afſted ſom en Pil gjennem Vandet;
men da Linen var udloben, blev Stødet faa ſteerkt, at
den gamle Fiſker fulgte med Stangen ned i den ſkum⸗
mende Elv og bortfortes af Strømmen, til han omſider
halvdod blev. liggende paa en Sandbanke ved den ene
Bred. Da Tolken kom til Hjelp, holdt Engelſkmanden
endnu Medeſtangen krampagtig ſluttet i den ene Haand,
og Laxen ſad paa Krogen.
Fiſkeren og Laxen bleve nu bragte op paa det Torre,
og da den gamle Turiſt kom til ſig ſelv igjen, ſaa han
med fornøjet Mine paa Laxen og ſagde: „Jeg havde
aldrig ſluppet ham!“
Saaledes er den ægte Fiſketuriſt. Han gaar hellere
ſelv i Døden, end han lader en Lax tage Medeftang
og Snor med fig.
Blandt de yngre Fiſketuriſter jer man mange komiſke
Perſoner. Fra Hiterdal til Maanelven fulgte jeg to
unge hvidkledte Mænd i Helene. De havde læft i en
Rejſehaandbog om det prægtige Fiſkeri i Norges Elve,
og ſtjondt de aldrig for havde haft en Medeſtang i
Haanden, havde de nu gjort en Reiſe over Havet for
i nogle Uger at leve af den Fiſk, de ſelv fangede.
Deres Redſkaber vare elegante, ſom om de vare beſtemte
for Salonen, og Hattebaandene vare garnerede med alle
J alle Elve
forſogte de deres Lykke, men forgjcves lagde de Krogene
ud, og naar Taalmodigheden briſtede, og Hungeren
meldte fig, maatte de paa Gaſtgivergaarden ſpiſe Fiſt,
ſom Andre havde fanget. De unge Mænd bleve faa
misfornøjede over dette Uheld, at de fort og godt ſkrer
i alle Dagbøger: „Daarligt Land; ingen Fifk; mange
Myg“.
Nu kommer vi til Kariolturiſterne.
Mangen
Der boede en
gammel Engelfkmand, ſom havde valgt den ſtride og
Naar en ſaadan
i
er hans førfte Forretning
at kjobe fig en Kariol og Billet til Forjpænd paa alle
er ankommen til Kriſtiania,
Stationer mellem Hovedſtaden og Trondhjem. Derefter
ſlaar han fig til Ro paa det fornemſte Hotel og bruger
mindſt to Opvartere til at pasſe fig op; thi for hver
ti Minuter rykker han heftigt i Klokkeſtrengen og raaber
ſnart paa Is, ſnart paa Blade, ſnart paa Taendſtikker,
Vand m. m. Ved Middagsbordet jætter han fig altid
paa den Plads, hvor Anretningen begynder for at
kunne vælge de bedſte Stykker i Fadet, og naar ſaa
Poſten kommer, bander han Opvarteren, hvis han ikke
forſt bærer Bladene til ham.
Naar han ſiden er rejjefærdig, og Regningen ſkal
betales, jer han paa Summen og ſiger paa radbrakket
Norſk: „Jeg vil ikke give mere end den halve Sum.“
Noget lignende ſtaar angivet i Rejſehaandbogen ſom
et godt Middel mod høje Regninger; men da Værten
ikke vil lade ſig noget afprutte, maa han betale den
fulde Sum og forlader Geeſtgivergaarden med den
Overbevisning, at man har trukket ham op, om man
| end aldrig har været jaa billig.
Nu gaar det ad Hovedvejen fremad med en Fart,
ſom om Ilden var efter ham. Ved hver Station
klamres han paa Engelſk med Skytsbonderne, ſom
derover flippe, hvad de have i Henderne, for at høre.
paa den ubegribelige Mand. Ankommen til Dovre
bliver han en Dag paa Hjerkins Gæftgivergaard for
at læje Times og farer derefter afſted ned til Trond⸗
hjem for at fælge Kariolen og med forſte Skibslejlighed
rejſe over til England. Naar hans Venner og Be⸗
kjendte fan ſporge ham, hvad han har jet, ſparer han
helt afgjort, at han har jet Alt, men gjennemgaaet
uſigelige Anſtrengelſer og er bleven ſnydt og trukken
op fra alle Sider.
Denne Klage over Optrakkeri er meget almindelig
blandt Turiſterne i Norge, men den maa for ftørfte
Delen være ubeføjet; thi hvor jeg har rejft, har jeg
ikke truffet Nogen, ſom har forlangt for meget, da der
er en beftemt Takt. Men naar det beror paa fri
Overenskomſt, forſtaar den norſke Almue at gjøre fig
godt betalt. J Telemarken f. Ex. maa man betale
en Vejviſer 3 Rd. 20 f. om Dagen, og ſkal man have
en Heſt til at bære fine Sager, jer man fig ofte nod⸗
ſaget til at give indtil 5 Specier for en Dagsrejſe.
Bayard Taylor ſiger i fin Reiſebeſkrivelſe, at Norge
er det dyreſte Land i Europa; og det er ikke uden
Grund. Men Optraekeri kan det ikke kaldes, da det
er lige dyrt overalt og for Enhver. Alligevel er det
ſandt, at Rejſeomkoſtninger i Norge løber op til 2 å
3 Gange fan meget ſom i Sverrig, Tyfkland eller
Frankrig; men Aarſagen er ikke Mangel pan Wrlighed
hos Folket.
Men det var om Kariolturiſterne jeg nu fkulde
tale. Foruden den nys beſkrevne, der farer frem ſom
et Stormvejr, findes et andet Slags, der helſt vil
rejje mageligt. De rejſe meſt i mindre Selffaber og
have Damer med fig. Det er en Særegenhed hos dem,
at det førfte Spørgsmaal paa en Gæftgivergaard gjælder
Dagbogen. Forinden de beſtille Heſte, maa de ſtudere
Dagbogen for at fe, om nogle bekjendte Rejſende ſkulle
være foran. Med pyntelige Trek ſkriver hver og een
fit Navn, for at de Efterfolgende kunne ſe, at de have
været der. Fandtes ingen Dagbog, ville de ſikkert
ſynes, at Henſigten med Reiſen var forfejlet og ſnart
Man jer meget ofte Damer kiore deres Kariol, ja
ſelv ridende lange Ture hvor der ikke er Kjørevej. De |
engelſke Damer ſynes at være ftærfe og udholdende —
mangen Gang mere end en Mand. Jeg traf et ungt
Par i Telemarken, og ffjøndt Fruen hapde ſiddet den
ftørfte Del af Dagen paa Heſteryggen, vilde hun dog
fortſette Reſſen om Natten med ſamme Befordrings⸗
292
vende hjem fra et Land, hvor den Reiſende ikke kunde
have den Fornaejelſe at efterlade fit Navn til de kom⸗
mende Slægter. Saadanne Turiſter kunne ofte være
nogle ſnurrige Kegler, ſom hosſtagende Billede (efter
„Illuſtreret Tidende“) viſer. Skytsgutten er nærved
paa de Rejſende ſkal rumples ind mellem Fjeldene, for
at fe paa de to lojerligt udſtafferede Englændere der
middel, Wgtemanden gjorde Indvendinger, ſom han
vente paa Forſpand ved den enſomme Skytsſtation.
ſagde for hendes Skyld; men hans trætte Udſeende vifte
tydeligt, at han ſelv trængte meſt til Hvilen.
Fodturiſterne ere af to Slags: de, der age, og de,
der gaa. De forſte blive trætte den førfte Mil og
tage ſiden Skyts til Maalet. J deres Optræden ligner
dette Slags Turiſter den flyvende Kariolturiſt, der
farer frem med ſtore Fordringer og megen Larm. De
fordre altid et fint Bord, men prutte beſtandig paa
at glemme at hente Heſten til den gamle Kariol, hvor
Regningen; de mishandle Heſtene og ſe ned paa Almuen
med Foragt. Denne bliver naturligvis tvær mod flige
Herrer og bliver derfor fold, ubehagelig og ugæjtfri —
293
netop af denne Slags Fodturiſter. Blandt de Turiſter,
ſom virkelig gaa til Fods, finder man mange unge
Mænd raffe til Legeme og Sjæl. Deres Klædning er
let og henfigtsmæsfig og beſtaar i WlmindelighedBaf
vide Knæburer, Strømper og Sko, en fulørt ulden
Skjorte, en tynd Frakke og en hvid Hat. Ranſelen er
let, og paa den hviler en vandtæt Kappe. Saaledes
udruſtede gaa de tre til fire Mil om Dagen i den
ſterkeſte Solhede. De klatre paa Bjergene ſom Sten⸗
geder og ere tosſede nok til at vove Livet, for det
Indfald at naa den eller den Klippeſpids. De ſvomme
over Elvene ſom Fiſke og tage Regnbad under Vand⸗
faldene. De forſtaa at fkikke fig efter Forholdene og
ere lige glade, ſelb om de maa nøjes med Malk og
Brod til Middag og ſamme Koſt til Aften. En ſtor
Feil have de dog tilfælles med hele den ſtore Bjerg⸗
klatrerfamilie, nemlig at de ſjelden have Oje for Na⸗
turens Skjonheder og Folkelivets Ejendommeligheder
men meget mere betragte Fjeldvandringerne ſom en Be⸗
vegelſe eller en Gymnaſtik, hvor Hovedſagen er at være
fremmeſt i Djærvhed og Udholdenhed.
De hjemlige Fodturiſter ere de, der bedſt forſtaa
at opfatte, hvad Nytte og Fornojelſe man kan have ved
at tage Ranſelen paa Ryggen og vandre omkring til Byg⸗
derne. Det er en Lyſt og Glæde at komme ſammen
med disſe livsfriſke norſke Studenter, ſom i deres Fritid
ſtudere Folkelivet og vandre fra Dal til Dal. De leve
med Folk i deres Hjem, og naar de drage bort, efter⸗
lade de neſten altid noget af den ny Tids Tanker. Med
Husfaderen tale de om Landets Anliggender og om alt,
hvad der er nødvendigt, for at Folket kan gaa fremad
ſaavel i legemligt ſom aandeligt Velvære; med Huss
moderen tale de om alt, hvad de kjende af den ny
Husholdningsvidenſkab, og til Ungdommen meddele de
et Puſt af den Livets Poeſi, der omjvæver dem ſelv.
Med et Ord: idet de ſelv ſtudere Folkets gamle Sæder,
ere de Lerere ved deres Omgang med Folk. De ere
ogſaa hjerteligt velkomne i Bondens Stue, og Mo'er
ſkynder fig at jætte frem fin bedſte „rymakopp“ (en
kœempeſtor Bette paa 4 à 5 Kander tyk Meelk). Det
bedſte Gæfteværelje gjøres i Stand, og hvide Lagener
bredes paa Sengen, eller om det er hos fattige Folk,
faar Studenten den nyeſte Pels at ſove paa.
J den ſidſte Tid har Norge ogſaa havt Beſog af
en Mængde amerikanfke Turiſter, ſom ſeœdvanlig rejſe
familievis med et ſtort Folge af Kreoler og Negerinder.
Amerikanerne ere komne i Ry i Norge for deres Flothed.
En Bondedreng fortalte mig, at han havde faaet en
Specie af en Amerikaner fordi han ſprang i til Hagen |
efter Heſten, og en anden vidſte at fortælle om en
Bonde, der fif 3 Specier for at ſkytſe (befordre) en
Amerikaner 1 Mil. En ſaadan Flothed kan være be
1
—
hagelig for Skytsbonden, men virker til Skade for de
mindre flotte, ſom komme efter. :
Danſke Turiſter findes her ogſaa i ftort Antal, og
det meſt ejendommelige hos dem er deres prægtige
Madpoſe. Naar de komme paa en Gaſſtgivergaard, ſpiſe
de ſjelden af Huſets tarvelige Koſt, men fremtrylle ſelv
et vel forſynet Bord af deres. Kufferter og Voker.
Deres forſte Ord til Vertinden paa et Sted er en Be
gicring om varmt Vand; „thi The ha'e vi ſelv“, lægge
de til. Skulde man domme Folket efter disſe Turiſter,
maatte man faa den Foreſtilling, at Danfkerne ere ſtore
Lekkermunde. É
SGruvenſke Turiſter ſavnes i Norge, og det er meſt
deres egen Skade; thi der findes neppe noget Land,
ſom er mere rigt pan Afvexling af herlige og ſtorartede
Naturbilleder, nationalt Folkeliv og alt, ſom kan gjøre
en Reiſe baade lærerig og behagelig.
Sundhedspleje.
Bed Diftriktslæge O. Schjodt.
(Fortſat.)
Det er ikke, ſom Mange ville tro, Stoffets
Zæthed, der betinger dets varmebeſparende Egenfkab,
thi Læder f. Ex. er langt tættere, men ogſaa langt
koldere end Uld, der er det loſeſte Stof, vi benytte til
vor Paaklodning. Naar Luften bevislig trænger langt
bedre igjennem Uld, end igjennem Leder, ſkulde man
dog tro, at det forſte maatte være langt foldere end
det ſidſte, men ſaaledes er Tingen imidlertid ikke at
forſtaa. Naar nemlig Klædernes fine Beſtanddele mod⸗
tage Varme af Legemet, afgive de denne atter til
Luften, der er dem nærmeft, nemlig den Luft, der
findes i dem ſelv, i deres Maſker, Traade og Spind,
hvorfra den ikke faa let kan undſlippe. Vore Kleder
ere i denne Henſeende at ſammenligne med Dyrenes
lodne Pels, mellem hvis fine Haar der jo altid er
Luft. For at komme efter, om det er dette temmelig
ſtilleſtagende Luftlag, der holder Dyrene varme, har man
afraget Haarene paa Hunde og Kaniner, hvorefter de
ere ſatte ind i et forholdsvis varmt Rum; her ere de
imidlertid ſnart dode af Kulde. Vi benytte altſaa den
Luft, der er indeſluttet i vor Klædning, netop til at
beſkytte os mod Luftens voldſomme Angreb. Dette
Luftlag i Klederne forhindrer Legemet i at afgive fin
Varme for hurtigt, og formilder altſaa Luftens Tem⸗
peratur om vor Hud, eller forandrer dens Barfkhed til
Mildhed.
Man vil nu let forſtaa, at et Stykke Tøj, ſom
er ligeſaa tykt ſom to enkelte Lag af ſamme Art, ikke
varmer jaa godt, da det mellemliggende Lag Luft ved
det dobbelte Føj gjør dette bedre i Stand til at bevare
F ccc
Legemets Varme. Stramt og tetſluttende Kleder ere
af ſamme Grund ikke jaa varme ſom mere loſtſiddende.
Trange Støvler og Handſker ere ſaaledes langt foldere |
end fuldfomment vide. å
Ligeſom Uldtoj langſommere modtager og afgiver
Varme, ſaaledes forholder det fig ogſaa lige over for
Fugtighed, baade den, der kommer udenfra og den, vi
afgive ſom Sved. Herved bliver det ogſaa langt mere
varmebevarende end Lærred, ſom ogſaa i denne Retning
har modſatte Egenſkaber mod Uldtojet, da det let ſuger
Fugtighed til fig, men ogſaa let lader den fordampe.
Lærred bliver ogſaa herved mindre i Stand til at
holde paa Legemets Varme og er koldere end Uld.
Bomuld ſtaar midt imellem Uld og Hor med Henſyn
til fin Cone til at modtage og afgive Varme og
Fugtighed. Å
Enhver ved, at vaade uldne Strømper ikke ſaa let
ſkaffe Forkjolelſe ſom vaade Bomuldſtromper. En Lerr⸗
redeklud er ogſaa bedre ſkikket til at torre Band op med
end en ulden. Ved denne Lejlighed ville vi bemerke,
at Silke, ſom ogſaa benyttes til Paakledning, ikke faa
let modtager Varme og Vand ſom Leerred.
Man har erfaret, at Farven har Indflydelſe
paa Tejets Evne til at optage Varme og Fugtighed;
morke Stoffer optage Varme bedre end lyſe. Lyſe
Farver, og navnlig Hvidt, ere nemlig ikke faa modtagelige
for Solſtraalerne ſom de morkere.
Man har gjort Forſog og fundet, at Rakken, Hvori
de forſtjellige Farver modtage Solſtraalerne, er folgende:
1) Hvidt, 2) Lyſegult; derfra er der et ſtorre Spring
til 3) Grønt, 4) Rødt, 5) Blaat, 6) Sort. J Solen
er altſaa Sort det Varmeſte og Hvidt det koldeſte; |
Skyggen er ingen Forſkjel. Sommeren egner fig derfor
meſt til hvid Klædning.
Vi have nu altjaa ſet, at Luft, Fugtighed og Farve
ere vigtige Betingelſer for Stoffernes Varmelednings⸗
evne.
Vi benytte os af forſtjellige Grunde ikke af eet
Lag Klader alene; ovenpaa det forſte kommer et andet
og ſaa fremdeles. Det inderſte Lag afgiver ſin Varme
til det næfte, det til det folgende o. ſ. v., indtil vi have
naaet det Punkt, da Forſkjellen mellem vor egen og
Luftens Varme ikke laenger kan føles. Ved Valget af
disſe Lag tages Henſyn til mange Forhold. Foruden
Moden, Aarstiden, Alderen, Legemsbeſkaffenheden, Op⸗
holdsſted, Kjonnet, komme ogſaa andre Ting i Betragt⸗
ning, ſaaſom hvad vor Gjerning er, om vi ere i Be⸗
vegelſe eller i Hvile, om vi arbejde legemlig ſtrengt
eller ikke, hvortil vi ſenere ffulle komme tilbage. Under
alle disſe Forhold er at bemeerke, at Kledningen ikke
maa virke hemmende paa Legemets Bevegelighed.
Saaledes maa vi f. Ex. undgaa en for ſteerk Sammen⸗
ſnoring af Halſen og Livet, hvorved Sygdomme i
Hovedet, Bryſt og Underliv kunne fremkaldes. Tidligere,
da mange af Kvindekjonnet bare tetſluttende Snsreliv,
der ovenikjobet vare forſynede med Jern⸗- eller Staal
ftivere, vare Sygdomme i Bryſt og Underliv hos dem
ikke faa ſjeldne. En Sammenſnoring af Halſen kan
ſaaledes finde Sted ved for fnævre Halsbind og Uni
formskraver, en Sammenpresſen af Hovedet ved ſtore
off tunge Hovedbedaekninger.
Bygningen af Kvindens Bryſt fan medføre Nod⸗
vendigheden og Behageligheden af noget Faſt og Støt
tende, ſom f. Ex. et Snøreliv, dog maa ſligt ffe med
Maadehold. Klædedragten maa ej heller være for tung,
thi derved udvifles overflødig Varme, idet Legemet maa
anftrenge fig ved at bære og bevæge fig under Byrden,
ligeſom et Menneſke, der udfører et bejværligt Arbejde.
(Sluttes.)
En fort Gaptyv.
J Tidsſkriftet „Evropa“ fortæller en Forfatter
folgende morſomme Træf om en tam Ravn.
Medens jeg i længere Tid opholdt mig hos en
Baron, der boede i Nærheden af Riga, bragte en Bonde:
dreng mig oftere Fugle og Smaadyr. En Dag kom
han med en Ravneunge, der var ſaa mishandlet, at
den knap kunde bevæge fig, og ſom han havde fundet
i Skoven. Jeg tog Stymperen op paa mit Kammer
og plejede den omhyggeligt, faa den blev ganffe tam.
Da den var kommen ſig, ſpadſerede den frem og tilbage
ved Siden af mig naar jeg gik op og ned ad Gulvet,
og da den atter kunde bruge Vingerne, fif den Lov at
flyve ud; men den vendte altid tilbage til det Sted,
hvor den var blevet plejet jaa godt. Skjondt den levede
i uindffrænfet Frihed, kom den dog ſnart ſom til at
høre til Husſtanden, idet den kom og fløj efter Behag.
Tog vi os en Ridetur i Omegnen, var den vor ſtadige
Folgeſvend. Kjorte vi ud, jaa fløj den omkring Vognen,
| fløj i Forvejen, vendte tilbage og fatte fig enten pan
Bukken hos Kudſten, hvis blanke Frakkeknapper vare
Gjenſtand for dens ſerlige Opmerkſomhed, eller den
ſlog ned paa Ryggen af en af Kjsreheſtene, ivrigt be⸗
ſkœftiget med Solvbeſlaget pan Seletøjet. For blanke
Gjenſtande havde den nemlig en overordentlig Forkjer⸗
lighed, og med en ny Mont kunde man lokke den hvorhen
man vilde. Mig ſyntes den jærlig. at holde af; den
aflagde mig ofte Beſog, og det var morſomt at ſe dens
Adfærd, naar mine Vinduer vare lukkede; den blev da
ved at banke paa dem med Næbet, til jeg lukkede op
for den. Det morede mig da ofte at lægge Merke til
hvor liſtigt den teede fig, for ubemærket at kunne ſnappe
et eller andet Skinnende. Saa længe jeg var tet ved
den og holdt Oje med den, var den Dyden ſelv, og
det var i høj Grad luyſteligt at je den Fiffighed, hvormed
den ſogte at gjøre mig troſkyldig.
En Dag da jeg efter et Ojebliks Fravekelſe kom
ind i mit Værelje, jan jeg den forte Gavtyv hurtigt
flyve fra mit Skrivebord, tæt ved det aabne Vindu.
Den hurtige Flugt var mig mistenkelig. Paa Bordet
havde jeg lagt en Del loſe Solvpenge, uden at tænke
paa det aabne Vindu og den tyvagtige Ravn, og nu
opdagede jeg ved at telle mine Penge, at jeg manglede
fem Rubler. Det var mig umuligt at finde Pengene
i Verelſet, og uteenkeligt at Fuglen i den forte Tid
kunde have flyttet Tyvekoſterne ret langt bort; men hvor
var da Skjuleſtedet? For at fan dette Spørgsmaal be⸗
ſvaret, faldt det mig ind at lade Fyren ftjæle nogle
flere Mønter. Jeg lod Pengene ligge, og gjemte mig
ſaaledes, at jeg kunde overſe Vinduet og Bordet uden
at Ravnen kunde je mig. Den var ſnart i Vinduet
igjen, ſpejdede forſigtigt om fig, hoppede faa ned paa
Bordet, tog en Mønt,
hvor den blev gjemt, og vendte atter tilbage. Men da
den havde gjentaget denne Tur nogle Gange, kom jeg
frem af mit Skjul og ſaa Tyvens Gjemmeſted efter, og
der [aa alle de ſtjaalne Mønter i en ſnorlige Rad udenfor |
Vinduet paa det fremſtaaende Murſtykke under Vindues⸗
karmen. Ravnen havde aabenbart villet ſkaffe faa meget |
ſom muligt ud af Væreljet, for ſenere i Ro og Mag
at kunne bringe ſin Skat i ſikker Forvaring.
Neſten alle Slottets Beboere ſtode paa en venſtabelig
Fod med Ravnen. Kun Lærerinden laa i Krig med
den og flog efter den naar den vovede at komme
hende ner; men hun ſkulde ſnart faa at vide, hvad
Folger det kunde have at fornærme den ſorte Herre.
En Dag ſpadſerede Herſkabet ved Bredden af en lille
Sø i Skoven og Selfkabet havde delt fig i flere Flokke,
bar den hen til Vinduet
jaa at Lærerinden ſtod alene med en Veninde tæt ved
Vandet under ivrig Samtale. Ravnen var, ſom den
plejede, i Nærheden, og dens Adfærd var paafaldende.
Den nærmede fig flere Gange Lererinden for at fe
om hun bemerkede den, og havde zjenſynlig et eller
andet Skjelmsſtykke for. Da den ſaa, at hun ikke anede
dens Neerverelſe, gik Fyren pludſelig ned til Vandet,
dukkede fig i det jaa dens Fjer bleve dygtigt vaade,
ſtrakte flere Gange ſpejdende Halſen op over Landkanten
lab jaa pilſnart hen til Lærerinden og ind under hendes,
Kjole, idet den bøjede Benene og Halſen for ikke at
berøre Skoningen paa det oploftede Skort, hoppede op
paa hendes Vriſt og ryſtede fine vaade Fjer forſvarligt.
Med et Raddſelsſkrig ſank Lœrerinden i Venindens Arme
og Ravnen flygtede.
Ved en anden Lejlighed var Selſkabet ſamlet om
Thebordet, ſom i det dejlige Sommervejr var dakket i
Haven. Foruden flere Slags Bagværk, blev der altid
opvårtet med ſmaa Stykker Smørrebrød. Disſe manglede
denne Gang og Baronesjen ſpurgte Tjeneren hvorfor
der intet var bragt. Han forſikrede, at han havde ſat
en hel Talerken fuld frem, og vidſte ikke hvem der
En ny Talerken fuld blev bragt og
havde taget det.
Baronen ſad paa en Havebenk og
leſte de lige ankomne Aviſer; da han var færdig hermed
lagde han dem ſammen og puttede dem i Sidelommerne
paa fin magelige Morgenfrakke, men foer forffræffet
tilbage med Haanden da denne mødte noget koldt og
man drak The.
fedtet i Lommen. En nermere Underſogelſe bragte det
jaa ubegribeligt forſoundne Smørrebrød for Dagens
Lys. Hvorledes det var kommet der klaredes ſnart, da
en af Tjenerne fra et Vindu havde ſet, hvorledes de
aabne Lommer paa den avislæjende Herres Frakke havde
været Ravnen et for tillokkende Skjuleſted og var blevet
Vidne til den ſorte Gavtyvs Meſterſtykke, med behændigt
at ſkjule Smorrebrodet i Lommerne.
husflid.
—
Kurſus i Husflid.
Efter Forhandling mellem Indenrigsminiſteriet og Mini⸗
ſteriet for Kirke- og Undervisningsvaſenet angagende Anvendelſen
af et ved Finansloven for indeværende Finansaar bevilget Be⸗
lob af 1000 Rd., der nermeſt er beſtemt til Husflidslereres Ud⸗
dannelſe, agter Miniſteriet i den foreſtagende Sommerferie i
- Kjøbenhavn at lade indrette et Kurſus i Husflidsarbejder, om⸗
fattende Tegning og ſaadanne praktifke Fag, der danne det forſte
Grundlag for Husflidsarbejdets Fremme, ſaaſom Arbejde med
Høvl og Sav, Billedſkering, Straafletning, Kurvebinding og
lignende, i hvilket Kurſus, der er beregnet paa 6 til 8 Uger og
tager fin Begyndelſe den 27de Juli, et begrenſet Antal Lærere
og Lererinder vil kunne komme til at deltage uden Betaling,
naar Begjering derom indgives til Miniſteriet for Kirke⸗ og
Undervisningsveſenet inden forſtkommende 15de Juni. Det
bemærkes, at de, der maatte ønffe at erholde Adgang til
bemeldte Kurſus, ſelv maa kunne bekoſte deres Ophold her i
Staden, ſaalenge dette varer, men at de derimod, naar de
derom andrage, kunne vente at erholde et Bidrag til Beſtridelſe
af deres Rejſeomkoſtninger frem og tilbage; hvorhos tilfojes,
at vedkommende Deltageres Tid under Kurſusſet vil være faa
ſterkt optaget, at de ikke med deres Ophold i Kjøbenhavn i
denne Anledning ville kunne forbinde andet Sjemed.
Udſkaarne Fotografirammer.
Langt nede i Bajern, efter at man har forladt Fladlandet,
og de høje Bjergrygge omſlutte En, ligger der inde i Alperne en
herlig Dal. Grøn og ſmilende breder den fig for Blikket,
giennemſtrommet af en lille Bjergflod, omkranſet af de merke
| Fjelde, hvoraf de højefte, nenen hæve deres ſnedakte
Toppe over 9,000 Fod højt. I denne Dal ligger Byen Parten⸗
kirchen, der tidligere var en rig Handelsby; thi en ſtor Handels⸗
vej mellem Franken og Italien gik fra Alders Tid her gjennem
Bjergene, Men Dampen bragte Forſtyrrelſe her, ſom jan mange
Steder og da man i en anden Dal anlagde en Jernbane mellem
Tydſkland og Italien, tabte den gamle beſperlige Handelsvej al
Betydning og Byen, ſaavelſom Egnen blev fattig.
W ne
296
Omgivelſerne ere imidlertid jaa henrivende og funde, at
Egnen i de ſenere Aar beſoges af mangfoldige Fremmede og
Lyſtrejſende. Dette, i Forening med at Bjergboerne i Reglen
ikke favne Sans for Træffæring, har fort til, at der ved en
enkelt Mands ihærdige Anſtrengelſer og Regeringens Under⸗
ſtottelſe, er grundlagt en Træffærerffole i Byen. Den var kun
faa Aar gammel da Udgiveren naſtforrige Efteraar beſogte den
og blev Vidne til den ſtore Dygtighed ſom Eleverne — en
Mangde fattige Drenge — allerede havde opnaget. Mangfoldige
herlige Træffærerarbejder tilvirkes paa Skolen under Stifterens
Ledelſe og der ſelges for mange Tuſind Daler aarlig, hvoraf
det mindſte kjobes af Lyſtrejſende idet Storſtedelen afſcttes i den
Bjerglandene, men ikke her i Danmark!“ Men hvorfor ikke? |
Bi indrømme, at en almindelig Færdighed i faa Henſeende |
ikke vil kunne nages, men der findes mangfoldige Karle og |
Drenge her i Landet, ſom ikke ere uden Anlæg til Træffæring,
og hvoraf mange i Fritiden ved Selvovelſe kunde vinde en Far⸗ |
dighed i Træffæring, fom baade kunde være til Glæde og Nytte. |
Man behøver i mange Tilfælde kun lidt Opmuntring, Vejled⸗
ſtore Handel. Man har ſaaledes grundet Haab om atter at
ophjælpe Egnens Velſtand ved at der uddannes en Mængde
duelige Træffærere. fra Ungdommen af, ſom ſenere i deres Fæv-
dighed have Anledning til et indbringende Bierhverv.
Blandt de ſmukke Prover paa Elevernes Arbejde, ſom jeg
| bragte med hjem, hidfættes Afbildninger i halv Sterrelſe af
et Par Fotograftrammer, (tidligere afbildede i „Folkelesning“)
der viſer hvorledes man efter kunſtneriſk udførte Tegninger ud⸗
ffærer Grene, Blade og Blomſter, fan det danner et ſerdeles
ſmukt Hele — den ene Ramme er ſaaledes ſkaaret med Stedmo⸗
derblomſter⸗ og Blade, den anden med Kriſttornblade til Forbillede,
Man kan nu ſige: „Sligt kan gjøres i Tydſkland og i
ning og Redſkaber, men dette er alt ilke vanſkeligt at faa
nuomſtunder. Husflidsforeningerne bringe nu mange Steder
i Landet al Opmuntring til nyttig Husflidsſysſel, og Euhver,
der ønffer Tegninger og Anvisninger til net og ſmukt Traſterer⸗
arbejde, vil ſtadigt finde alt fornødent i rigt Udvalg i „Nordiſt
Husflids⸗Tidende.“
Til samtlige Abonnenter.
—
For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
; i jli illi i ikke skulle komme til
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne i 8 ; ne
at sayne et eller flere Numre lb Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Postabonnenter om at 1 .
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr. Postkontorerne ere ikke orpligtede
til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betrag tes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
—
i i , ' i il 2 Mk. 8 ß.
usvennen udkommer til «hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 M
eee frit tilſendt. Blade kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjsbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
I
GA
ØD
G
N
2 A ——
No
Billedblad for Alenigmand,
5 for Morfhabslæsning, Oplysning og Hus flil
3 st Adginet af 1 ;
n. C. Rom. 8
Nr. 38.
21. Juni 1854.
Indhold. Mordet i Gjelfted Bakke, fortalt efter et Sagn af S. Jorgenſen. — St. Bernhardshunden, med Billede. Den nye
Mont, af Udg., med 2 Billeder. — Sundhedspleje, ved Diſtriktslage O. Schjodt (Sluttet). — Husflid; Ikke ſtamme
fig ved Arbejdet.
Mordet i Gjelſted Bakke.
gen
Hobjergningen til Hove og hjemme
havde ſysſelſat alle arbejdsfore Folk baade Dag og Nat.
Ugens Ende var ogſaa Hohoſtens Ende, og ved et lyſtigt
Gilde havde man ſogt at troſte fig over den udſtandne
Moje. Ved ſaadanne Lejligheder gik det lidt vildt til,
og mange laa i Dag paa Lejet med bulede Pander og
forftøbte Lemmer. De faa, der liſtede fig op ad de
Jnævre Gyder for at havne i Kirkens Skjod, dreves
juſt ikke jaa meget af Længjel efter Guds Ord, ſom af
den Tanke, at Kirfebænfen kunde være et ligejaa godt
Sted at tage fig en lille Lur paa ſom et hyilketſomhelſt
andet.
: Det var ogſaa haard Føde, Hr. Chriſten Hvid
havde at byde dem. Hans Preediken med dens Indgang,
Fremgang og Udgang var faa lang, jaa lærd og faa
ſpekket med Udfald mod den papiſtiſke Vildfarelſe, at
den kunde have trættet ſelv den taalmodigſte. Det være
dog ſagt, at han havde gyldig Grund til at tage haardt
fat paa Papismen, thi her ſom andet Steds havde den
endnu feje Tilhengere, og paa Alterbladet havde han
et Billede for Oje, der ret egnede ſig til at bringe en
nidkjcer proteſtantiſfk Preſt i Harniſk; her ſtod nemlig
— ſom den ſamtidige Bisp, Jakob Madſen Vejle, ud⸗
trykker fig — den gamle og den unge Gud: og fætter
Kronen paa Jomfru Marie. Idag havde ogſaa den
unge Frue fra Hynderupgaard behaget at gjeeſte Kirken,
hvilken Omſtendighed maatte mægtig bidrage til, at
Praſten forlængede, fin. Tale og overfyldte den med
latinſte Ord og Ven dinger.
Det var dog langt fra, at Fru Sofie Daa faa, ud
til at interesſere fig for latinſke Ord eller papiſtiſke
Vildfarelſer. Hun var ingenlunde en af de danfke Adels⸗
fruer, der have vundet Ry for deres ſtore Leerdom.
Hun var ſom en ganfke ung, livsglad Pige bleven viet
til den gamle, udlevede Clavs Daa. Kun kort havde
Wgteſkabet varet, og Fru Sofie ſyntes endda, det hapde
varet lærige nok, thi ſtjont hendes unge Hjerte endnu
ikke havde lært. at Fjende dybere Leengsler eller Trang
til andet end Pynt og Fornøjelfer, ſaa havde hendes
gamle Agteherres Gnaverier gjort. hende Livet ſurt
nok, jaa meget mere, ſom han, der var ſoerdeles paa⸗
holdende og karrig, havde nægtet hende Penge til alt,
uden netop til de aller nodtorftigſte Udgifter, og hans
uomgængelige Veſen havde ſnart ſtenget alle de Om⸗
gangsvenner borte, der tidligere havde fundet Vej til
Huſet men ſom nu havde begyndt at komme igjen for
den unge ſmukke Frues Skyld. 4
Idag havde hun faget fig denne Udfart for at
korte Tiden ved en Smule Kirkegang, men det lod til,
at hun følte fig betydelig ſtuffet. Hvor hendes Blik
ſogte hen, traf det kun føvnige Bønder og ſlove Kvinder.
Fortvivlet tog hun fin Tilflugt til fin Bog, men heller
ikke her fandt hun Adſpredelſe, og atter ſpejdede hendes
ſkjonme morke Øjne, rundt i Kirken for at ſoge en Gjen⸗
ſtand, hvis Beſkuelſe kunde yde en Smule Tidkort.
Denne Gang traf hun, hvad hun ſogte. Halv ſtjult
bag den nederſte Pille ſtod en endnu ung Mand, der
r
ul SD LE mr FRE ANE LÆNER
298
var kledt fom en Ridderſvend, men den unge Frue
havde Verdenserfaring nok til at fe, at der hos ham
fandtes mere af Herren end af Spenden. Der ſtraalede
en ſaadan Fylde af Kraft og Herfkeraand ud af hans
Aaſyn, at Fru Sofie uvilkaarlig ſlog fine Øjne ned og
trak ſig lengere tilbage i ſin Stol.
Endnu en Gang ſaa hun op men fandt ſig nu
ſom for betragtet af det ſamme faſte, rolige BLE, hvor⸗
for hun denne Gang dybt rodmende fæjtede Øjet i fin
Bog, fra hvilken hun ikke hævede det, for Gudstjeneſten
var endt, og hun gik ud til ſin Vogn.
Medens den vældige Karet, trukken af fire kraftige,
ſorte Heſte, forte fin ſkjonne Ejerinde gjennem Vejenes
dybe Sand til Hynderupgaard, medens den unge Frue
grundede videre over, hvo denne mærkelige Fremmede
vel kunde være, ville vi følge denne. Han blev ftaaende-
udenfor Kirkedsren uden at bryde fig om Mængdens
ſpejdende og forundrede Blikke, indtil Vognen fra Hyn⸗
derupgaard var kommen ham af Syne, da gik han raſk
giennem den Gyde, der hurtigt forte ham ud af Byen
og bøjede om ad en Sidevej. Her gav han et eneſte
fort, gjennemtrengende Stød i en lille Solopibe, hvor⸗
efter en lang oploben Bondedreng ſkyndſomſt kom trakk⸗
kende med en ſmuk, prægtigt opſadlet Heſt, hvis Tojle
han uden at male et Ord overgav til den Fremmede.
Denne ſpang fig i Sadlen uden at enſe fin tavſe Tjener
og ſpreengte afſted mod de nære Skove. 4
Hvad der endnu er tilbage af Skov i Gjelſted er
fun fattige Levninger af Datidens Overflodighed. Her
ftøbte Gjelſted Skov, Ljunge Skov og Trellerup Lunde
ſammen. "Ingen Forſtmand Havde haft Skoven under
Behandling. Hundredaarige Ege og Boge hævede fig
over uigjennemtrængelig Underſkov. Hiſt og her paa
Bakkekronerne og omkring de mange Smaakeer fandtes
fri, ſolaabne Pladſer, der laa ſaa ſtille og? fredeligt,
langt borte fra Menneſkeboliger. Her ſtrakte ſig de
dovne: Vildſvin og græsjede de vevre Hjorte uden at
tænfe paa Jægere og Hunde. En af disſe Pladſer var
dog i Dag optagen af en Samling ſpere, langſkeggede
og vildt udſeende Mænd, væbnede til Teenderne. En
mægtig forgyldt Vinkande, der ikke ſyntes at høre
hjemme paa et ſaadant Sted, gik flittig rundt i Kredſen
uden dog at øve nogen oplivende Virkning paa de
morke, tavſe Mænd.
Da trængte den klare Lyd af en Solvpibe ind i
Kredſen, og det var ſom et elektrifk Stød. gjennemfoer
Meenndene, der rettede fig fra deres halvt liggende Stilling;
den anſeligſte af de tilftedeværende gav en af de yngſte
et Vink og ſagde: „Tag Hovedsmandens Heſt“. Den
Tiltalte fjernede ſig, og kort efter ſtod vor Bekjendt,
Ridderſvenden fra Kirken, imellem Mændene, der ſprang
op og trængte fig ſammen om ham.
„Paa denne Egn er nu vor Virkſomhed forelobig
til Ende. Hvad der findes i vort Skjuleſted deler J
endnu i Dag, min Part indbefattet, og Du“ — her
vendte han fig til den, der brød Tavsheden, da Anfg⸗
rerens Signal hørtes — „forer Kommandoen til videre,
J kjende jo de Regler, efter hvilke vi handle“.
„Hvis Hovedsmanden fulde trænge til vor
Hjcelp ...“ ytrede den Tiltalte.
„Skal han vel finde Udvej til at kalde Eder“.
„Og vi ſtulle komme, var det end. ...“
„Ja, derom behøves ingen Forſikring; vi fjende jo
hinanden. Men nu til Flytning! For Sol gaar ned,
maa J være færdige til Opbrud”;
Grevefejdens Tid havde ryſtet det gamle Samfund
i fin Grundvold. Den voldſomme Storm mod det
Beſtagende var vel bleven afflaaet; mange af de Stor
mende laa under Grønjværen, efter at have ofret deres
Hjerteblod for den Sag, under hvis Banner de havde
ſtillet ſig. Adel og Konge hapde taget en blodig Hevn
over Borgere og Bønder, fordi disſe havde villet gan i
Rette med deres privilegerede Undertrykkere, men ikke
alle havde atter villet bøje fig under Treelleaaget, ſaalidt
ſom alle vare naaede af Hevnerſpeerdet. Mange daads⸗
kraftige og villiesftærfe Mænd havde givet Affald paa
det fredelige Familieliv og givet fig ud i de vildſomme
Skove, fra hvis næften utilgængelige Smuthuller de
fortſatte den begyndte Krig under Navn af Rovere og
Ildegjerningsmend, og desværre, ſom ofteſt ſvarede de
vel altfor godt til Navnet. 1
Den Trop, med hvilken vi have gjort et flygtigt
Bekjendtſkab, var en ſaadan, men dens Medlemmer vare
ikke almindelige Rovere, hvad der vel nermeſt var
Hovedsmandens Skyld. Han var af Fodſel Adelsmand,
men havde lagt fig jaa grundigt ud med de ny Magt
havere og fin egen Slægt, at han i fit Fædreland var
borgerlig bød. Hans Slegtnavn var ukjendt i hans.
Bande, hvor han ej heller behøvede den Glans, der
knytter fig til en halv Snes adelige Forfedre for at
ſkaffe fig den meſt ubetingede Lydighed. Siden han blev
deres Hovedsmand hapde de over den ſtorſte Del af
Fyn haandhævet et Slags Retfærdighed ; de havde vel
ſorget godt for deres egen Kasſe og plejet ſig godt af
de Riges Overflodighed, men dette troede de at kunne
betragte ſom en velerhvervet Lon, thi de havde vovet
deres Liv derfor og trolig havde de delt med de Fattige
og Nodlidende af deres fordums Brodre.
Mangfoldige Wventyr havde han friſtet under de
forſtjelligſte Forkledninger. Snart tjente han ſom Karl
hos den fattige Hovbonde for at lære hans Vilkaar
til Gavns at kjende, og tungt faldt hans ſtraffende
Haand paa den Tyran, han fandt at plage den Fortrykte;
ſnart ſtod han ſom Krambodkarl hos den rige Kjobmand,
og hans Bande var da kun altfor godt underrettet om,
naar de velpakkede Fragtvogne kom eller afgik. Det var
derfor ikke noget uſedvanligt for Banden, da han i
Dag meddelte, at han forelobig agtede at gaa ſine egne
Veje, og det kunde ikke falde ſelv den Driſtigſte ind at
ſporge hvorfor? eller hvorhen?
Denne Gang vilde hans Staldbrodre dog næppe
have fjernet fig jaa ganfke uden Indſigelſe, hvis de
havde kjendt hans hemmeligſte Tanker, thi disſe gik ud
paa intet mindre end at vinde den ſmukke Enke, Til⸗
fældet i Dag havde lært ham at fjende. Kunde han
det, vilde han ſoge fig et Hjem i et andet Land, hvis
Love han ikke havde frænfet, og hans Staldbrodre fif
da at ſejle deres egen So. — Men kunde han gjore
det? disſe Folk vare vel raa og gruſomme; deres
Selſkab havde tidt været ham tomt og modbydeligt,
men de havde ffænfet ham en Ziltro, der ſogte fin
Lige; var det ridderligt at kreenke den? Det var med
dyb indre Rorelſe, han jaa dem drage bort.
J ſin Ungdom, for han fik alvorligere Ting at
tænke paa, havde han ivrigt ſtuderet Heraldiken og
Genealogien. Han kjendte nøje alle danſke Adelsmends
Stamtavler og Skjoldmeerker, og hans ſeneſte Idrætter
havde bragt ham en rig Samling af fine gamle
Standsfællers ridderlige Pynt i Hænder, ſaa han
havde nof at vælge imellem, og han funde uden at
frygte for Opdagelſe fremſtille fig for mere nojeregnende
Heraldikere end Fru Sophie Daa uden at frygte for
en ubehagelig Opdagelſe.
Hvilke Tanker, der end gjennemkrydſede hans Ho⸗
ved, da han nogle Dage ſenere i ridderlig Rejſedragt
fulgt af en eneſte Svend tog Vejen til Hynderupgaard,
jaa var der deriblandt ikke ringeſte Frygt for, at det
ſkulde blive opdaget, at han ikke var den, han udgav
ig for.
fig i (Sluttes.)
St. Bernhardshunden.
Hovedvejen mellem Italien og Nordevropa gjennem
Schweitz gaar over det høje Bjerg St. Bernhard, hvor
den gaar over Alperne i 10,400 Fods Højde. Næften
paa Bjergets Ryg, mellem Fjelde og Snemasſer, ligger
den hellige Bernhards Kloſter, jaa højt, at ingen Bolig
i vor Verdensdel ligger højere, Her, hvor Taage og
Sne, Uvejr og Laviner den ftørfte Del af Aaret gjør
Vejen hojſt uſikker og farlig at pasſere, bo en halv
Snes Munke, hvis eneſte Bejfæftigelje er Redning, fri
Forplejning og Beværtning af forulykkede og forfomne
Vejfarende.
Men al deres ædle, uegennyttige Møje for at
lindre Fremmedes Nod og redde Menneſkeliv fra den
ugeſtmilde Naturs Angreb vilde kun bære liden Frugt
og forgæves vilde de ſoge de Forulykkedes Spor hvis
ikke den umælende Hund traadte hjælpende. til. Det
er en egen ſtor og klog Hunderace, med et eget Inſtinkt,
ſom ere deres tro Hjelpere og Ledſagere, naar det efter
et Uvejr gjælder om at finde de Forulykkede.
Saaſnart Lavinerne ſtyrte ned eller Sneſtormen
bryder los i fin uimodſtagelige Velde, blive de dresſerede
ſtore langhaarede Hunde udſendt i Sneorkenen, forſynede
med Levnedsmidler og en oplivende Drik hængende i
en lille Kurv om Halſen. Ved deres ſkarpe Sporſans
opſnuſe de Vildfarende, ſkraber Tilſneede ud af Sneen
og ile tilbage til Kloſteret for at hente Hjeelp, naar
de Forulykkede ere ude af Stand til at hjælpe fig ſelv.
Mange Hundrede ſtivfrosne og fortabte Ulykkelige kunne
takke disſe kloge, ædle Dyr for deres Liv.
Blandt alle de Hunde, der i Tidens Lob ere blevne
berømte ved at have reddet mange Menneſkeliv, er der
ingen der har gjort ſig mere fortjent til at erindres
end „Barry“, ſom i tolv Aar reddede over 40 Menneſkers
Liv. Men blandt alle disſe Redninger er der navnlig
en, ſaa rorende at den aldrig glemmes, men er blevet
mindet gjennem mange Billeder og Digte, hvilken Be⸗
givenhed omſtagende ſmukke Tegning levende fremſtiller
for os. 2
En Gang var Barry udſendt i den frygteligſte og
vildeſte Storm⸗ og Snenat. De nedſtyrtende Laviners
Torden lød fra Fjelde og Dale. Der var en Brølen
og en Hvinen gjennem Luften, faa man lange ikke
havde hort det verre; det peb og ſtonnede, bruſte og
ſuſte om de vilde Fjeldtinder, ſaa ingen Munk vovede
at forlade Kloſteret, da Luften var ſom Js, ſom en
ætjende Gift for Lungerne. Skyerne nedſendte en Hagel
af fine naaleſpidſe Ispile og den vildeſte Orkan, med
fit ſikre Dodsbud, hvirvlede dem fremad med lynſnar
Saft. Ve de Elendige ſom Uvejret overraſkede i Bjergene
uden Sjælp og Tilflugtsſted, de vare redningsloſe for⸗
tabte. Barry blev borte, og Munkene troede, at den
var bukket under, da den Time paa Time ikke kom.
Endelig i Daggry lød Klokken ved Kloſterporten og
gjennem Stormens Bruſen horte de Barrys velkjendte
dybe Glam. Hurtig aabnede man og Munkene ſaa til
deres ubeſkrivelige Forbapſelſe og Glæde deres kjere
Barry ſtaa ved Siden af en ſtakkels lille Dreng, ſom
den havde fundet halvdod i Sneen langt borte og ved
Kjærtegn havde faaet til at holde faſt paa Ryggen i.
dens lange Haar, jaa at den med ubegribelig Moje og
Taalmod havde faaet ham flæbt gjennem Odemarkens
Radſel i Uvejret og lagt for de menneſkekjcerlige Munkes
Dor. Drengens Liv blev ved deres Omhu frelſt. Hans
Moder var omkommen i Snevejret, men en rig Mand
tog ham ſenere til ſig og lod ham opdrage ſom ſin
egen Son.
Men den ædle menneſkekjcerlige Barry blev behandlet
med Wrefrygt ſom Munkenes bedſte Ven jaa længe
den levede. Man vifte den til alle Rejſende ſom be⸗
dekkede den med Kjctegn, og da den blev gammel og
ſpag blev den pan Byen Berns Bekoſtning omhyggeligt
. ernæret og forplejet til fin Dod. Endnu jer man dens
udftoppede Legeme i Byens Muſeum, hvor Skikkelſen
af det begavede, herlige Dyr. betragtes⸗ med Interesſe
af alle Fremmede, ligeſom et dejligt Maleri endnu viſer
in
; i É 0
3 0
1
den Vejfarende i Kloſteret St. Bernhard den merkelige
Begivenhed vort Billede i Dag bringer frem ogſaa for
„Husvennens“ Leſere.
"Barry frelser et Barn.
Den nye Mont.
(Af Adg.).
Efter iat Leſerne i de forrige Numre have hort
en Del om de ny Penge, turde de fleſte mulig nok
|
|
|
have Lyſt til at høre lidt om, hvordan de nye Mønter
blive fremſtillede.
for at faa det at je, da UWdmøntningen, ſom bekjendt
foregaar i Hovedſtaden.
Vi maa gjøre en Kjobenhavnsreiſe
Behager Læferen at folge Udgiveren en lille Tur
med ud paa Gammelholm. Svem der har været
her for en Snes Aar ſiden, og ſenere været borte fra
Hovedſtaden vil ikke mindſt faa Ojnene forundret op
her, da der paa de gamle Skibsverfter, Veerkſteder
og Tomter nu er reiſt et rigt og tetbygget Kvarteer,
midt i Byens Hjerte, med ſmukke hoje Pragtbygninger
i de brede ſtadſelige Gader. Deres Navne minde om
Danſkens Soheeder, hvis Rede vi gaa paa, idet Navne
ſom „Tordenſkjolds Gade“, „Niels Juels
Gade“, „Herluf Trolles Gade“ o. ſ. v. møder
Ojet paa hvert Gadehjorne.
Benne bag Tomten af den gamle botaniſke Have, bag
Charlottenborg, je vi en ganſke ny ſmuk Bygning, der
i Modſcetning til de øvrige høje Huſe kun er to Stok⸗
værk høj. Gt ftærft Jerngitter beſtytter den ene af
de rode Murſtensſider fra Gaden og Vinduerne ere
forſynede med ftærfe Jernſteenger. Er det et Fengſel?
Aa ja, men det er Guldfuglene her holdes fangne, indtil
Porten aabnes for dem og de flyve ud i Verden for
ſiden ſtadigt at være Gjenſtand for Menneſkenes uop⸗
horlige Efterſtreebelſe. Vi ere paa Hjørnet af Herluf
Trolles Gade og Hejbergs Gade, og Bygningen er den
ny kongelige Mont. Vi ringe paa ved den ſtore
lukkede Port, hvorover det kongelige danſke Vaaben
pranger og blive lukkede ind. Gjennem en lang Gang
naa vi ind i Montmeſterens Kontor, hvor ſtore, fine
Vægte forſt tildrage fig Opmeerkſomheden. Det er
ſtore Værdier der pasſere disſe, da alt det ædle Metal,
der bliver udmøntet i danfke Penge, forſt vejes her.
Vi erfare, at der ikke er Adgang til Montningen, men
da vi henvende os til Hr. Montmeſter Svendſen og
han hører vort Wrinde, faa vi ikke alene Tilladelſe til
at beſe Montningen, men han følger endog ſelv med
omkring, for at viſe og forklare Alt med ſtorſte Fore⸗
kommenhed. Hver Dor vi pasſere, lukkes op og laaſes
igjen ſom i et Fengſel. Det er jo ogſaa ſtore Verdier
her gaa gjennem Hænderne og kun ved den ſtrengeſte
Kontrol og Agtpaagivenhed, ſom ved den forſtandigſte
Arbejdsorden, er man i Stand til at forebygge Tab.
Hele Bygningens Indretning og Fordelingen af Arbej⸗
derne er ogſaa indrettet paa, at Arbejdet gaar ligeſaa
ſikkert, ſom det gaar let og hurtigt fra Haanden. Et
Blik paa Veerkſtederne viſer, at Montmeſteren har faaet
alt ordnet jaa ſmukt og praktiſk at det er en Glæde
at ſe det. i
Vi træde forſt ind i et ſtort lyſt Rum, Smelte-
riet, hvis Gulv pan Midten er bedakket med Stativer
til et ſtort Antal ſmaa Jernforme, og paa hvis ene
Side der findes 4 Smelteovne, der hver kan rumme
en ſtor Smeltedigel. Denne ligner en ſtor Potte — af
ildfaſt Leer — indeni hvilken ſtilles en lidt mindre
Digel, lavet af Grafit og ildfaſt Ler, ſom bedſt taaler
den umaadelige Hede af flere 10009 der ſkal til for
at ſmelte Guldet eller Sølvet. En ſaadan Digel, der
tager henved 400 Pund Metal er tre Kvarter hoj, koſter
og kan i Reglen
værk, hvor Dig⸗
Hundrede Kroner
kun bruges 3 Dage
(hver Dag to Gan⸗
ge).
Ovnenes Ind⸗
retning og Dig⸗
lernes Indfætning
ſes af hosſtaaende
Tegning, der fore⸗
ſtiller en Ovn floek⸗
ket midt igjennem,
fra Skorſtenen til
gjennem Gulvet.
Man ſer det med
ſmaa ildfaſte Sten
udfodrede Mur⸗
lerne, den ene $
inden i den an⸗
den ere indſatte
omgivne af Cinders (forkullet Stenkul) og Trakl,
dekkede med Digellaag og med et ſteerkt, fkraat
Jernlaag over Ovnen. Det hele ligner, ſom man vil
je, meget en indmuret Kjedel, hvor den fornødne Luft
til Zræffet kommer fra de Kanaler, man fer indmurede
under Gulvet. Naar Sølvet er ſmeltet og godt blandet,
ſaa at „Lodigheden“ — Forholdet mellem det rene
Sølv og Kobberet — er den rette for den Montſort,
der ſkal præges af Smeltningen, øjes det flydende
Metal op med langſkaftede, med Ler overdragne Smelte⸗
ſkeer af Jern og heldes i Formene, hvoraf det efter
Afkolingen udtages ſom flade 16 Tommer lange Sølv=
ftænger, omtrent ſom meget jvært Baandjern.
Bi følge nu en af Sølvftængerne, jom man falder
„Tene“ (i Lighed med Smedenes „Somtén“) ind i
næfte Rum, Valſeriet, hvor vi je 8 Valjemaffiner
opſtillede. Paa hver gaa to blanke runddrejede Staal
valſer rundt i en lille Afſtand fra hinanden, der kan
gjores ftørre eller mindre. Solvtenen ſtikkes imellem
og kommer tyndere, men bredere og længere ud paa den
anden Side, pasſerer neſte Valſemaſkine hvor det
ſamme foregaar. o. ſ. v., indtil Solvtenen har faaet
fin rette Tykkelſe i Forhold til den Montſort den ſkal
udpræges til.
Da Metallet ved at underkaſtes ſaadanne voldſomme
Tryk efter Haanden bliver jan haardt og ſkort, at det
ikke lader fig forarbejde videre, er det nødvendigt, naar
det har naaet en beſtemt Haardhed, at underkaſte det
en Gladning, hvorved det atter bliver blødt og bojeligt.
Denne Udglodning foretages i en lukket Ovn (Nuffel⸗
ovn). Efter at de ujævne Kanter ere blevne
afpudſede paa en lille Klippemaſkine blive Solobaandene
udffaarne i runde Montplader, der kaldes „Blanketter“.
Dette ſker paa en lille Maſkine, hvor et Staalſtempel be:
302
væger fig ned i en
pasſende Hul af ved⸗
kommende Monts
Storrelſe. Mellem
Stempel og Under⸗
lag fører man nu
Sølvbaandet, ſom
vedtegnede Billede,
der fremſtiller det
nederſte af den lille
Maſkine, viſer, og faa hurtigt ſom Stemplet let
og lydleſt bevæger fig op og ned, udpresſes Blan⸗
ketterne og falde i raſk Rakkefolge ud forneden. Langs
Vinduerne fe vi en Rakkke ſaadanne Smaamaſkiner,
hver betjent af en Pige, arbejde ſaa hurtigt, at man
hver Dag udffærer 90—100,000 ſmaa Sølvplader til
10 Oreſtykker, ſom der netop arbejdes paa. Det gjen⸗
nemhullede Solvblik „Skrot“ vender tilbage til Smelteriet,
tilligemed alle de Blanketter, ſom ved gjentagen om⸗
hyggelig Sortering findes at have en lille Fejl, eller
ere blevne for lette, for atter at udftøbes i Tene.
De vordende „Ti⸗Orer“ fe imidlertid mindre pæne
ud, anløbne og forte ſom de ere efter Glodningen.
De trænge til Vaſkning, og efter at være underkaſtede
fornyet Glodning i en Ovn, fe vi dem i et andet Lokale
blive ſtyrtede ud i en ſtor Ballie med Svovlſyrevand
i. Denne er anbragt i ſkraa Stilling paa en Axel og
bevæger: fig ſtadigt langſomt rundt, jaa at den „Skeppe
Penge“, der er i den, uophorligt rulles og gnides om
mod hverandre i det ſure-Vand, hvorved dette oploſer
den anløbne Overflade, ſom ved den ſtadige indbyrdes
Gnidning bliver ren og blank. Naar Skrubbeturen er
endt, heldes de op og kommes derpaa i en Tønde halvt
fyldt med torre Sayſpaaner, for
hvorefter de fuldſtendigt torres ved Varme. Det ædle
Metal, der oploſes af Syren, udvindes ſenere af Vaſke⸗
vandet, og ſom Bevis paa hvor let Montningen for⸗
aarſager Tab ved Arbejdet, fortæller Montmeſteren, at
da Guldudmontningen var endt, fik han i Sinde at ſe
om der ikke var lidt Guld ſlidt af i Sapſpaanerne de
vare torrede med. De brendtes, og af Aſken udſmel⸗
2 5 et Guldſtykke, der havde en Verdi af c. 700 Kro⸗
ner!
g Hidtil er Blanketterne til Smaamonten afleverede
ra
blive de forſt talte ſamtidigt med at de enkelte, hvis
Feil hidtil er undgaget Opmarkſomheden, blive udſkudte.
Teellingen foregaar ret ſnildt. En Pige ſtaar ved et
Bord med en Trebakke i Haanden, i. hvilet der er
boret 10 Rakker flade Huller, lidt ſtorre i Gjennemſnit
end Blanketterne, og netop ſaa dybe ſom disſe ere tykke.
J hver Rakke er 20 Huller, altſaa ialt 200. Pigen
øjer et Par Haandfulde Montplader op paa Bredtet
det ene Verkſted til det andet efter Vægt, og nu
lille Ambolt, hvori
der er et til Stemplet |
at blive tørre og vene, |
og ryſter omkring med dem, omtrent ſom naar man
renſer Korn i et Sold; herved lægger der ſig en Blanket
i de fleſte Huller, de enkelte der ere tomme efterfyldes
hurtigt med Haanden og alle loſe Montſtykker ſtryges
af. Nu ligger der ſmukt et lille rundt Solvſtykke i
hvert Hul — der er altſaa hverken mere eller mindre
end 200 — Arbejderſkens øvede Blik har allerede opdaget
et Par Plader med Ridſer eller lignende Fejl” og om⸗
bytter dem med fejlfri, lægger et andet tyndt Brædt
ovenpaa og vender dem ſamlede, faa at nu de 10 Rækfer
Plader ligge med den anden Side opad paa det ny
Brædt; de paa denne Side beſkadigede ombyttes
med fejlfri, hvorefter det ſamlede Antal vejes, for at
efterſe om de tilſammen have den beſtemte Vægt. Det
vilde nemlig være et ligeſaa vidtloftigt, ſom ufornodent
Arbejde at underſoge hver enkelt Smaaments Vægt
or ſig. j
for fig (Sluttes.)
Sundhedspleje.
Bed Diſtriſttslage G. Schjedt.
(Sluttet.) i
Naar vi nu ville drage Slutninger med Henſyn
til Valget af Bekledningsſtofferne, ville vi hovedſagelig
lægge Vægt pan dem, ſom vi anvende til vort Legemes
umiddelbare Bekledning. Det vil af Fremſtillingen
være klart, at Uld nærmejt Kroppen. altid vil være
gavnligt i folde Egne, hos os om Vinteren, og for dem,
der ved deres Arbejde, navnlig i det Fri, fomme i
Sved, for at Legemet ikke jaa hurtig ſkal afføles og
derved blive udſat for Sygdom. Horleerred er meſt
pasſende i vort Klima om Sommeren og ved Arbejdets
Udforelſe i Verelſer og Verkſteder. Bomuldsleerred
danner, ſom bemærfet tidligere, en Mellemting mellem
Uldtej og Hørlærred. . ;
Den ydre Bekledning retter fig, hvad Mængde,
Stof og Farve angaar, ligeledes efter Aarstiden og
Vejrliget. I Varme foretreekke vi Tojer, der ere lette
og hurtigt formaa at bortføre den overflødige Varme,
Legemet udvikler, altſaa Lærred og Bomuldstsjer, eller
ganſke tyndt Uldtej. J Kulden anvende vi helſt Toj,
der kan holde paa Varmen, navnlig jværere uldne
Klæder eller Belsværk. I ethvert Tilfælde er uldent
Toj at foretrokke, naar Vejret er fugtigt, eller det regner,
da det ikke jaa let træffer Vand. Vandtektte Stykker,
ſom Regnkapper, ere at anbefale i Bleeſt og Kulde paa
Grund af deres Uigjennemtrengelighed, men blive af
ſamme Aarſag utaalelige i Varme, i file Vejr og ved
anſtrengende Arbejde, da de ophobe Varme og Sved.
Forſvarlige Kleder kunne mange Gange
mindre undveres end Mad og Drikke, f. Ex.
i Felten. J Overgangstiderne mellem Vinter og
Sommer bør man være forfigtig og iffe forandre fin
Klædedragt for pludſeligt, hvorved man udfætter fig for
Sygdom, ligeſaalidt ſom man, naar man er ophedet,
maa udfætte fig for pludſelig Afføling ved Aflægning
af Kledningsſtykkerne.
Som Hovedregel ville vi her udtale, at den, der
bruger forſvarligt Undertøj, iffe behøver jaa meget
til fin øvrige Bekledning. En tynd ulden Underkled⸗
ning nermeſt hele Kroppen beffytter bedre end et Pantſer
af Zrøjer, Frakker og andre Sager, eller et Sav af
Skjorter. Vedkommende flipper desuden for ftørre Byrde
og Bekoſtning. „Hold Hovedet koldt og Fodderne varme“
er en god gammel Lereſcetning, ſom man altid maa
huſke paa, thi af Naturen ere Fødderne i Reglen de
koldeſte Dele af Legemet, og Hovedet paa Grund af ſin
ſcregne Haarbedakning ikke faa lidet beſkyttet. Øjnene
maa ſktjcrmes mod Solſtraalerne ved pasſende Be⸗
ſtygning. e
Der er Ingen, der bedre end Lægerne, ſom færdes
mellem Befolkningen, er Vidne til, hvorledes den ſaa
ofte ſynder mod ovenanforte ſimple og naturlige Regler.
Lægen møder undertiden en Bekloedning af forſtjellige
Trojer, Bryſtduge, Veſte o. fl., altſammen paa et eneſte
Legeme, hvor en ſtrikket, ulden Troje, der gaar langt
ned paa Kroppen, kunde forſkaane for det Meſte og
endda. gjøre mere Gavn. Dertil finder han ikke ſjelden
Fødderne i de vaade Strømper, der have været benyttede
ved Arbejdet i en Mergelgrav, Torvemoſe, ude i Marken,
i en Stald o. ſ. v., men Hovedet i det varme Verelſe
bedekket af en Kaſket, ſelvb hos Menneſker med en god
Haarverxt.
Endnu et Par Ord om Skiftning af Tejet. Et
Stykke Toj, der er bleven vaadt af Üddunſtningen,
Syed, er ikke behageligt at bære, thi man vil ſnart føle
fig fold, naar man er kommen i Stilhed, fordi Sveden
ved Fordampning berøver os Varme, og det vaade
Linned i og for ſig tager mere Varme med ſig end
tert. Man bor aldrig lade et ſaadant Stykke torres
paa fin Krop, men tage et andet og tørt paa. Naar
det har været brugt adſtillige Gange, vil det, felv om
det er bleven tørret, dog ikke vare længe, førend man
atter føler fig ilde berørt i Ordets egentlige Forſtand,
thi de Beſtanddele af Sveden, der ifølge deres Natur
ikke funne fordunſte, ville tilftoppe Porerne i Tøjet, og
da nogle af disſe Beſtanddele ere ſaltagtige, ville de let
trakke Fugtighed til fig. 5
Smudſigt Undertøj duer hverken om Sommeren
eller om Vinteren. Om Sommeren bliver det ube⸗
hageligt, da Fordampningen forhindres af det med Sved
og Smuds gjennemtrukne Stof, og om Vinteren bliver
det koldt paa Grund af fin Klamhed. Smudſigt Lærred
er dog værft; det burde aldrig blive for urent paa Kroppen,
da det tilmed er letteſt af alle Stoffer at faa rent.
Naar Beklodningen ſkal omhandles, maa erindres,
at en ſtor Del af vort Liv ikke tilbringes i Gangklederne,
men i Sengen, hvis Indhold ſaaledes bliver en vigtig
Bekloedning for os. I Sovnens Ro frembringes mindre
Varme i Legemet, hvorfor vi trænge til ftærfere Be⸗
dekning end naar vi færdes oppe. Til det nodvendige
Ophold i Sengen er der i Reglen taget mindre Henſyn
end der burde, ved Forpleiningen af de Fattige. Brad,
Brendſel og Klæder ere nødvendige, men i Sandhed
ogſaa gode Sengkleder. 8
Man taler jaa tidt om, at man ſkal herde fig.
Det kan veere meget gavnligt, naar blot man kan pasſe
den rette Maade. Vil man hærde fig ved iffe at vænne
fig til for rigelige Klæder, maa man begynde, naar
man har Ungdom og Sundhed. Det er bedre at være
hærdet, end at blive det. Herdning er jo at gjøre fig
haard i den ulige Kamp mellem den ſpagere Natur,
vort Legeme og den ſterkere: Vind og Vejr, og det
kommer da an paa, hvem der kan fejre, at Krefterne
ikke ſkulle tabes. En alt for flor. Driſtighed ender
ofte med et nedbrudt Helbred. Naar man mærfer ſig
den forncvnte Regel: at flæde fig forſvarligt paa
med Undertøj, da et eneſte pasſende Lag nærmeft
Legemet kan gjøre maͤngt et Bderſtykke overflødigt, vil
al overdreven Herdning være overflødig, og de dertil
anvendte Kræfter kunne anvendes bedre.
(J førfte Stykke om Sundhedsplejen Side 287, anden
Sp. Linie 6, ffal 30 Potter rettes til 80 Potter, og S. 288
forſte Sp. L. 10 Lærred rettes til Læder).
Husflid.
Ikke at ſkamme fig ved Arbejdet.
Den ſpenſte Billedſterer Carl Ahlborn ſom paa Foran⸗
ſtaltning af den til Husflidens Fremme i Sverrig oprettede
Forening har berejſt Sverrig, fortæller i „Oscarhamnspoſten“
folgende om et Beſog hos en ejendommelig husflidsdrivende
Familie i Kalmar Len, under Overſkriften: „Kvindeligt Hus⸗
flidshus i Smaaland.“
„Jeg kom ind i Huſet gjennem en lille lav Dor og pasſerede
en ſmal Gang forinden jeg kom ind i Verelſerne. En ſurrende
Rok var det forſte der mødte mit Øje, idet en Datter af Huſet
ſpandt flittigt paa den til Højre for Stuens eneſte lave Vindu,
hvor Dagslyſet ſparſomt trængte ind. Paa venſtre Side af
Vinduet ſad hendes 73aarige Fader, der i mange Aar havde
været Enkemand. Med ſynligt Beſver reiſte den hvilende Gubbe
ſig op da jeg gik hen til ham, og rakte mig fin ryſtende Haand.
Paa mit Spørgsmaal om han ikke havde en Datter, ſom var
Træarbejderffe, ſvarede han lidt undſeligt, at da han ingen Sonner
havde havt, men i det Sted var blevet velſignet med jer Døtre,
havde han anſet det rigtigt, at ove dem i forffjeligt, ifær Hus⸗
flidsarbejde, for at kunne faa nogen Støtte af dem paa fine -
gamle Dage. Saaledes havde et Par af Pigerne lert at hjælpe
ham medens han tidligere havde ſyslet med at forferdige alle
Slags Traearbejder, ifær Agerbrugsredfkaber og ſimple Vogne,
Nu aabnedes Doren til Stuen ved Siden af og viſte mig tre
af Dotrene i fuld Virkſomhed. Skjondt Verelſet havde to Vin⸗
duer var det dog ſaa lille, at en Beſsger ikke havde ret megen
Plads til at røre fig i derinde. Ved Væggen til Venſtre ſtod
en Bæv, pan hvilfen den tredie ældfte Datter var i fuldt Arbejde
A e e
med at væve hjemmegjort Toj. Til Højre fad den ældfte Datter"
paa en Skammel; med en Øre var hun i Færd med at tilrunde
et alenlangt Stykke Birketre, der med den ene Ende hvilede paa
en Huggeblok af Eg, medens flere lignende grovt tilhuggede
Traſtykker laa paa Gulvet. Disſe Traſtykker vare beftemte til
at forarbejdes videre paa en Drejebænk, der ſtod ved Siden af
Vinduet, og hvor Søfteren Carolina Lundgren, en Bige paa 30
Aar, med ſtor Færdighed forvandlede dem til Stoleben, beſtemte
til drejede Pindeſtole, hvoraf der tilvirkes en ſtor Mengde i
Omegnen af Vrigſtad i Jenkeping Len. Denne Slags Stole,
hvis Sæder beſtaa af et fladt Stykke afrundet Tra, ſelges upo⸗
lerede for 1 Krone og 50 Øre Stykket. Carolina drejede mindre
Borneſtole af ſamme Slags, men polerede, til lignende Pris.
Hun forfærdigede desuden andre Smaating til Husholdningsbrug,
ſaaſom Smorſtikkere, Baandkruſere og lignende. Hun drejede
ogſaa ſtorre Ting, ſom Blomſtervaſer af Tra, der af 9 Tommers
Højde: leveredes for 16 Øre Stykket til Egnens Beboere, der
bruge dem til Pynt paa Dragkiſterne. Det var forbavſende at
je med hvilken Fardighed og Sikkerhed hun behandlede de
gamle, meget flette Drejejern paa den ligeſaa usle Drejebeenk.
Pasſer og Maal brugte hun ikke; alt gik efter ſikkert Ojemaal.
Naar hun forſt havde faaet Traſtykket fat faſt i Drejebenkens
Patron, brugte hun kun to Minutter til at dreje en ſaadan
Blomſtervaſe færdig, -ffjøndt dens nedre Del var forſynet med
en temmelig rig Forſiring. Men hun er ikke alene en Meſter i
at haandtere Drejejernet; med ſamme ſikre flittige Haand fører
hun ogſaa Saven og Hovlen. Paa den mellem Væv og Dreje⸗
lad ſtagende Hovlebenk vifte hun mig villig ſin Duelighed i at
fore begge disſe Værktøjer. Det betydelige Antal ftove og fmaa
Gjenftande hun udſender i Handelen forferdiger hun alene, kun
med nogen Hjælp af Soſtrene der tilhugger Træet, fan at der
ingen Anden har Del i- Arbejdet lige fra den Stund, da Træet
hugges i Skoven ikke langt fra Huſet, indtil det i forædlet
Skikkelſe i Form af en Stol, en Vaſe eller lignende forlader
Værfftedet.
Ved ikke at ſtamme fig ved Arbejdet, om det end er lidt uſed⸗
vanligt, men ved at gribe fat paa det meſt lonnende, ernære
disſe flittige Kvinder deres gamle Fader ærligt og hederligt —
og Husvennens Laſer vil ſikkert mene, at det er al Were værd.
Ved at gjengive foranſtagende rinder en Meddelelſe Udg.
i Tanker, om en lignende kvindelig Arbejdſomhed, uden Henſyn
til Folks ojeblikkelige Omdømme. Som Soldat, fortalte en
Bekjendt, faa. jeg indkvarteret i Altona hos en fattig Familie.
Manden var Skibstsmrer. Han havde tidligere været en dygtig
Arbejder, indtil et ulykkeligt Tilfælde berovede ham hele hans
Forlighed, faa at han nu i flere Aar havde ſiddet lam og ude
af Stand til alt Erhverv. Men hans vakre Huſtru havpde ikke
givet tabt i Hjemſsgelſens Tid; gjennem Arbejde havde hun
fundet Familiens Redning, var det end gjennem et ufædvanligt,
og jeg beundrede ofte hendes Flid og Ufortrodenhed, thi om end
Arbejdet efter Manges taabelige Begreb var „ukvindeligt“, faa
glemte hun dog ingenlunde fin Kvindelighed, eller fin Kvinde⸗
gierning derover. Hun forarbejdede Tratefler. Bundene
kjobtes færdige, og faa hjalp Moder og Datter hinanden ved
Arbejdet: Dagen igjennem. Hver Morgen Kl. 4 var Konen.
oppe, ffurede og gjorde rent, faa alt var propert og rent i Huſet
og fra Kl. 6 fad hun ved fit Arbejde med at forſyne Treæ⸗
bundene med Leder, ſom Datteren ſammenſyede. Saaledes
ernærede hun fig ikke alene ſelv, men Mand og to Born ved
fit Arbejde, og det ingenlunde kummerligt, men faa at de boede
net og levede godt i al Tarvelighed. Vi kunne godt være bekjendt
at tage Hatten af med al Agtelſe ogſaa for denne flinke Kvinde.
Men vi Mandfolk, ſom ſaa ofte ſavne Sysſel de lange
Vinteraftener! hvor mangen en Ungkarl ombyttede gjerne Drive⸗
riet med en lille Gjerning, bare han kunde „finde paa“ hvad
han ſtulde tage fig for? Det kunde vi ſagtens, bare vi ikke
ville ſkamme os over hvad vi let kunne finde paa. Lad os
exempelvis nævne et Arbejde, der ligger lige for og er ſaare let,
at ſtrikte, eller binde. Hvor kunde mangen en Ungkarl faa
Tiden til at gaa prægtigt om Aftenen ved denne lille Sysſel
og derved ſelv tilvirke ſine Strømper og Vanter, Trøjer
og Torkleder. Men vi „ſtamme“ os for ſaadan nyttig
Gjerning, ſom vi kunne finde paa, fordi det i vor Egn meſt
er Kvinder der ſysle med den, og faa kjede vi os hellere for⸗
dervet og give vore Penge flot ud, til hvad vi kunne fortjene
ſelv. Naar kunne vi dog komme bort fra den Taabelighed at
flamme os over et nyttigt og vel udført Arbejde, fordi det
tilfældigvis ikke er Skik at udrette det hvor vi bo?
Det redelige Arbejde beſkeemmer Ingen af hvad Art det
end er. Kun det orkesleſe Driveri er en virkelig Skenſel lige⸗
ſom den forknytte blodagtige „Synken ſammen“ er en virkelig
Ulykke.
Blandinger.
——
En beſteden Gjæjt. En Matros, der var ſendt i Land i et
Arinde til Kaptejnens Frue, blev ſpurgt om, hvad han helſt
ønffede: et Glas Vin, en Tallerken Smørrebrød eller en Kop
Kaffe. „Aa“, ſagde Matroſen, „nu kan jeg f i drikte Vinen,
jan vil jeg jætte Smorrebrodet tillivs, mens De koger den
omtalte Kaffe.“
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftet, bedes de ærede Poståbonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr.
til at minde. Abonnenterne om Bladets Bestilling.
Postkontorerne ere ikke forpligtede
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
—
—
Husvennen udkommer til hver Sondag med et 16⸗ſpaltet Ark,
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trytt bos J. H. Schulz.
ii
W
SS
NET
N Å
i KS % 2 i: A NY
5 MBE . ide Bk,
Han HVIS FRE SEER
Billedblad for Alenigmand,
for Morſkabslotzning, Oplysning ag Hus flid.
Adginet af
R. C. Rom.
Nr. 39. 28. Juni 1894.
Indhold. Mordet i Gjelfted Bakke, fortalt efter et Sagn af S. Jorgenſen (Sluttet.) — Rensdyrkjorſel, med Billede. —
Den nye Mont, med 4 Billeder (Sluttet.) — En egen Slags Hoveritjeneſte, ved A. Th. I. — Blandinger. — Til
Husvennens Opbevaring. — Brevvexling.
Mordet i Gjelſted Bakke.
Forfalt eſter et Sagn af B. Jorgenſen.
name
(Sluttet.)
Det var med høj Rodmen, den unge Frue paa
Hynderupgaard i den ſtadſelige Fremmede, der kom
ridende ind i Gaarden, gjenkjendte den gaadefulde Kirke⸗
gænger fra hin Søndag, og der var en ikke ringe For⸗
legenhed over begge de unge Folk, da han preſenterede
ſig ſom en tidligere Bekjendt af hendes afdode Mand,
der under et tilfældigt Ophold her paa Egnen med
Deltagelſe havde hort om ſin gamle Vens Dod, og
ikke kunde rejſe fra Egnen uden at bringe hans ſkjonne
Enke fin ærbødige og ſkyldige Hyldeſt og Hilſen. Det
var ſaa langt fra, at den unge Enke tog denne Opmerk⸗
ſomhed ilde op, at hun tvertimod ikke ſaa helt utydeligt,
ved at klage over ſin triſte, enſomme Tilverelſe, lod ſig
forſtaa med, at en Gjentagelſe ikke vilde være hende
helt ukjcerkommen. En ſaadan lod heller ikke vente paa
fig. J de folgende Dage var ofte han en kjer og vel⸗
jet Gjceſt paa Gaarden, og den Kjerlighedsgniſt, der hin
Søndag var falden i de unge Folks Hjerter, greb ſnart
ſaaledes om ſig, at den ikke kunde ſtjules for Andre.
Thi den ſtille, kloſterlige Enfomhed paa Hynderupgaard
var nu forbi. Den ene Familie efter den anden fra
Omegnens Herreſceder knyttede atter den brudte Sel⸗
ſkabstraad, og ſkjondt det ikke til den Tid var noget
uſcdvanligt, men tvertimod meget almindeligt, at en
Adelsmand i længere Tid tog Ophold hos en Bonde,
jaa bragte Skinſygen dog mangen en Ungerſvend til at
betragte den Fremmede med temmelig kritiſke Øjne, og
Tanterne havde pan deres Side meget travlt med at
ſkœerpe deres Blik for den Fare, der truede dem, og det
Tab og den Tort, det vilde være for dem, hvis de lode
en Fremmed lobe af med det ſkjonne Bytte.
Den Fremmede var ikke blind for disſe Farer, og
han havde Aandsneeverelſe nok til ikke at undlade at
gjore hvad han kunde, for at aflede den. Med tilſyne⸗
ladende Aabenhed kom han dem i Møde og vandt
| mange Venner blandt de yngre og ældre Mænd, hvilket
rigtignok ikke bedrede hans Stilling hos det ſvage Kjøn.
Under disſe mangehaande Intriger og Mellemſpil uds
viklede Forholdet til den unge Enke ſig Dag for Dag
ſtedſe mere, og en ſkjen Dag erkleerede hun for fine
Veninder, at hun havde trolovet fig med ham. Dette
var et Tordenſlag for dem, men det var langt fra, at
de derover alle tabte Fatningen, en gammel Tante iſcer,
der havde en Broderſon, hvis Zilværelfe hun var bange
for vilde blive meget uheldig, hvis denne hendes ſkjonne
Plan ſkulde gaa i Lyſet, beholdt Aandsnærværelje nok
til at blive, da alle de andre i deres billige Harme
rejſte bort. Hun lod, ſom hun ſyntes ſaare godt om
Partiet, og Fru Sophie, der folte ſig behagelig over⸗
raſket ved, imod al Formodning, at faa en ſaadan For⸗
bundsfelle paa fin Side, kom hende imode med al den
Frihed og Aabenhed, „Tanten“ ønffede fig. Deraf be⸗
nyttede denne fig ſnildt.
„Men min Kjære!” udbrød hun, ſom tilfeldig,
| efter at have deltaget i en Lovprisning af den Elſkedes
|
2
4
É
a
Fuldkommenheder, „vi vide godt, at han er en brav,
fortræffelig Mand, og det er — fandt nok — det
vigtigſte, men der er dog ogſaa andre Ting, det er in⸗
teresſant nok at vide Beſked om, ſom f. Ex. — ja det
er nu ſaadan en Biting for Forelſkede — Hvad ejer
han? i hvilken Egn af Landet ligge hans Godſer?“
Ja derpaa havde Fru Sophie rigtignok ikke tenkt,
langt mindre ſpurgt. Naa ja, den Gamle havde kun
ſaadan ſpurgt af Nysgjerrighed; det kunde jo da være
hende det ſamme; ſaadant fik man altid at vide.
Efter at have udſkudt denne Brandpil, ſom den
gamle Dame havde Verdenserfaring nok til at vide
maatte fange, fjernede hun fig for at overlade den unge
Frue til ſine egne Betragtninger; disſe vilde, var hun
ſikker paa, arbejde i hendes Tjeneſte.
Ohg virkelig fatte Fru Sophie det jan faſt i fit
lille, ſmukke Hoved, at hendes Forlovede ikke ſkulde flippe
for at ſkrifte for hende, naar han kom igjen, og han
ſkulde idommes en ikke for let Bod, fordi han ikke for
havde fortalt hende alting; at en god Part af Skylden
faldt pan hende, der havde været jaa letſindig at forlove
ſig med en Mand, hun i Grunden ikke kjendte, faldt
hende naturligvis ikke ind.
Da han atter kom, maatte han ſtrifte, og han
gjorde det uden alt Forbehold. Han vifte hende, hvor⸗
ledes han uden egen Skyld var kommen ind paa den
farlige Vej. Han havde tidt ønffet at vende tilbage,
men en maajfe for vidt dreven Wresfolelſe havde forbudt
ham det. Nu troede han, at Tiden var kommen, da
han kunde bryde med Fortiden. Hun var hans gode
Engel. Naar hun var bleven hans Kone, vilde han
drage bort til et fremmed Land og der bryde ſig en
ny Livsbane. Hvad Gods han havde vundet paa uret⸗
færdig Maade vilde han ikke medtage; han havde endnu
ſaa meget i Behold af fin tidligere Velfærd, at det
var nof til at begynde med.
Fru Sophie hørte paa dette Skriftemaal med
blegnende Kind og Radſel i Hjertet. For hende, der
kun lidt havde havt Lejlighed til at tenke paa noget
alvorligt, var det en ſkrokkelig Tanke at være forlovet
med en Rover og fredløs Mand. Hun [od dog, ſom
hun gik ind paa hans Fremtidsdromme; umistenkſom
tog han Afſked og tegnede pan Hjemvejen raſk voek paa
et Fremtidsbillede, der ſyntes ham ſelv at være ſtort
og ſmukt.
Fru Sophie gjorde nu, hvad hun ſidſt af alt ſkulde
have gjort, men ſaadan gaar det jo jaa tidt; hun lod
Jpænde for fin tunge Karosſe og rullede over til fin ny
Veninde, den gamle Tante. Uheldigvis var det Vinter,
og Vejen banet og jævn, faa hun fun altfor ſnart kom
til at meddele ſig for ſin opmerkſomme og glededrukne
Tilhorerinde.
Det var rigtignok en Overrafkelſe for denne og
en behagelig Overraſkelſe. At han var en Eventyrer,
El
det havde hun med fit ſikre Blik rigtignok forleengſt ſetz;
men at han var en Rover, det overgik hendes driſtigſte
Forventning. Hun glemte ſelvfolgelig ikke at jætte den
tykkeſte forte Farve paa ham og hans Opforſel. Han
var naturligvis en gemen Kjeltring, der kun brød 10
lidt om Fruen men havde i Sinde at myrde hende, naar
han ſaa Lejlighed og tage hendes Penge og Gods. Men
det ſkulde hun, den gamle Dame, nok forhindre; han
ſtulde faa fin fortjente Løn. Da Vognen vendte tilbage
til Hynderupgaard, ſad den gamle Dame hos Fru
Sophie, og de vare ledſagede af hendes mandhaftige
Broderſon og en hel Trop Huskarle, væbnede til Ten⸗
derne; disſe ſkulde fange den ſkumle Forreder, naar
han atter gjentog ſine nedrige Beſog.
Da den intet, anende Reverhovding kom igjen,
modtog Fru Sophie ham med ſmilende Leber men
Forrederi i Hjertet, og ſom han allerbedſt ſad og talte
om Fremtiden og mindſt tænfte paa Fare, trængte de
væbnede Folk ind i Salen, hvor der opſtod en fortvivlet
Kamp, inden Roveren blev afvæbnet og bunden.
Hans Fremtid var nu ſikker nok; den antog ſnart
Skikkelſe af Stejle og Hjul; man gav ſig ikke en Gang
ret Tid til at pine ham for at udfinde hans Medſkyl⸗
dige. Man frygtede med Rette for, at disſe ſkulde
have modt, for nogen onſkede det og udfriet ham af
"Fængslet. Bag efter ſov de, der havde taget Del i
| hans Afſtraffelſe, ikke jaa helt roligt; de frygtede Ban⸗
dens Hevn, men til deres ſtore Glæde merkede ingen
til noget Ufred; Banden var ſom uddød med dens
Hoved, jaa de meſt ſelvtillidsfulde vare nærved at anſe
det Sele ſom „en Saga plot“. Der var kun en lille
bitte Omſtendighed, der ſyntes lidt mistænkelig; Liget
fik ikke længe Lov til at prædife Skrak og Advarſel
fra fin gruelige Talerſtol. En ffjøn Morgen var det
forſpundet, ingen vidſte hvorledes, men Bonden, der |
med Rædjel ſkottede til det uhyggelige Sted, havde
ſaadan fine egne Tanker derved.
Imidlertid blev det atter Sommer. Hoet duftede |
atter født fra Stakkene. Paa en ſmuk Søndag Morgen
rullede Fru Sophies Vogn atter ud af Hynderupgaard,
men nu var hun ingen ſorgeklodt Enke, der tog hen
til Kirken for en Forandrings Skyld. Hun var pyntet
ſom til Bryllup, og det var vel ogſaa Tanker om
Brudeſtadſen og Bryllupsgloeden, der ſysſelſatte hende,
thi hun var nu atter forlovet, og der gjordes med al
Kraft Forberedelſer til Bryllupet; denne Gang var det
med en bekjendt Mand og en Mand, der havde fin
Tantes Atteſt for at være ſolid, det var, ſom Enhver
vel kan vide, med hendes „Befrier“. j
Vognhjulene ſavede fig langſomt en Vej gjennem
Gjelſted Bakkernes dybe Sand. Den lumre Tordenluft
ytrede fin ſlovende Virkſomhed paa Kuſken, der begyndte |
at nikke paa Bukken; ſaa begyndte Heſtene ogſaa at |
nikke og falde i Tanker. Med Et lod der et fort, ffarpt
5 30
Knald og et Svin; det var Kufken, der ſtyrtede til
Jorden med en Kugle gjennem Hjertet. Skroekkeligt
vildtudſeende Mænd omringede Vognen og reve den
jaa frygteligt til Virkelighedens Land hidforte Dame
ud af Vognen. Efter at have mishandlet hende grueligt,
viklede de hendes lange, ſtjonne Haar om Vognaxlen;
en af Karlene ſprang op paa Bukken, og nu gik det i en
frygtelig Fart over Bakkerne, ſtadig med den Ulykkeliges
Legeme ſloebende hen ad Jorden.
dybe Kær, ſom nu kaldes „Fruens Hul“, kjorte han
Heſte og Vogn ud i Kæret. Vandet flog ſnart ſammen
over det Hele, medens Kufken behændigt ſpommede til
Land. Endnu, ſiger Sagnet, fare Heſtene afſted med
Vognen og Fruen bag efter ſig — det er en Folkedom
over Forrœderi mod Kjærlighed.
Tamme Rensdyr.
Vi have i nogle tidligere Numre (8 og 10 fortalt
om Rensdyrjagt i Norge. Laſerne have af denne
Skildring ſet, at Rensdyret i vild Tilſtand er et ſky
hurtigt Dyr, ſom det er vanſkeligt at nærme fig, omtrent
ſom Hjorten i Danmark. Saaledes ere imidlertid ikke
alle Rensdyr. De kunne nemlig tæmmes og blive Hus⸗
dyr ligeſom Heſten og Koen hos os. J det nordlige
Norge og Sverrig: i Lapland, ſaavelſom i de uhyre
ſkov⸗ og vandrige Strakninger Oſt for Lapland: Fin
marken, ſom tidligere tilhørte Sverrig, men nu er
rusſiſk, er Renen det allervigtigſte, ja naſten eneſte
Husdyr og erſtatter Lapperne og Finnerne baade
Heſte og Køer. Ja uden Renen vilde hine Lande
ſikkert for beſtandigt forblive en død ubekjendt og ube⸗
boet Odemark for Menneſkene, thi det er kun ved dette
Dyrs Hjælp, at disſe vilde Egne blive beboelige. Fordi
Beboerne ſaaledes ere knyttede til deres Rensdyr, ere
Lapperne blevne et Nomadefolk. Om Vinteren maa de
opflaa deres Hytter, deres „Gammer“, opforte af
Stenger og Zøj eller Filt, hvor Renen finder nok af
den Mosart, Rensdyrmos, der udgjor dens fornemſte
[Naekrring og ſom den ſkraber Sneen bort fra med fine
Takker, ſelv indtil en Dybde af 2 Alen, naar den ikke
er for faſt. Men har det været ſterk Te og der da
kommer Froſt, bindes Sneen i et Islag og mange
Rener maa da ofte omkomme af Sult.” Naar Mosſet
er fortæret et Sted, tager Lapperne og Finnerne deres
Telt ned og flytter andetſteds hen og ſaaledes gaar det
forunderlige Hyrdeliv for fig med Gresningen under
Sneen, den ſtrenge Vinter igjennem. Der maa nemlig
ofte flyttes, thi Hjordene ere ſtore. En fattig Finne⸗
familie kan til Nod bjerge fig med Udbyttet af 200
Da de naaede det.
—— 5
Rener, men mange eje Tuſind, ja fire til otte Tuſind.
Naar Sommeren kommer med fin kortvarige, men ſteerke
Varme og ſine lange Dage, der i hine nordlige Egne
ere meget længere end hos os, forvandles de uendelige
Snemarker til ſtore Moradſer og ufremkommelige Floder,
hvor Skyer af Myg og Inſekter fylde Luften; ſaa maa
Lapperne ſoge Bjergene og Hojderne med deres Rensdyr,
thi disſe kunne ikke leve i Varmen, ijær fordi Rensdyr⸗
bremſen — ligeſom Heſte og Kobremſen hos os —
forfølger dem, lægger fine Wg under Huden paa deres
Ryg, hvor da Larven udvikler fig og volder dem ulidelig
Pine. Det er ſom man ſer et ideligt uroligt Liv,
Renen tvinger fin Herre til at føre, ligeſom de ſtore
Hjorde ikke ere lette at pasſe og ſtadigt lægge Beſlag
paa Lappens Aarvaagenhed og Omhu. Nat og Dag
maa de vogtes, ikke alene for at holde dem ſamlede,
men ogſaa for at ffærmes mod Ulvene, der ſtadigt folge
i Hjordens Spor, og Time pan Time afleſe Familiens
Medlemmer hinanden i Vogtningen, hvori de trolig
hjælpes af deres ſmaa, ſmudſigbrune Hunde, med opret⸗
ſtaaende Oren. Fulgt af disſe kryber den der ſkal af⸗
loſe Vagten, over de Sovende ud af Teltet, hvor den
Afloſte ſnart indtager den forladte Soveplads.
Rensdyret fortjener ogſaa denne ſtore Omhu. Det
er det ſamme for Lapperne, ſom Kamelen for Beboeren
af Arabiens og Afrikas Orkener. Det erſtatter Lappen
ikke alene Heſt og Ko, men giver ham omtrent alt hvad
han bruger, da han jo hverken kjender Korn, Mel eller
Brod. Det giver ham fit Skind til Kleder, Seng
og Telt, fit Blod til Tilſetning for Melken, fin fede
Melk til Fløde, Oſt oſv., fit Kjod og Fedt til Steg
og Suppe og ſine Horn til mangehaande Anvendelſer.
Renen griber ind i Lappens Liv fra Vuggen til Graven.
Den nyfødte Dreng faar en Ren i Gave og en lignende,
naar den forſte Tand bryder frem, hvilke Dyr omhygge⸗
ligt pasſes og bevares i Hjorden for Barnet, ſom det
forſte Grundlag for dets fremtidige Ejendom. Paa de
lange Rejſer over de uendelige, ode Snemarker er
Melken af Slederenerne Lappens eneſte Fode. Men
her viſer Renen fig ogſaa i fin fulde Glans. Slaede⸗
renen drager med Lethed tre Centner, men Lappen be⸗
værer den ſjelden med mere end halvtredie Centners
Vægt. J ſuſende Fart ſtryger det kraftige, ſeneſteerke
Dyr i muntert Lob med Sleden henover Snefladen,
og kan man tro et laplandſk Ordſprog, ſkal et Par af
de bedſte Rensdyr kunne tilbagelægge 40 danſke Mil i
24 Timer; men efter Rejſendes Beretning medgaar dog
nogle flere Timer til en ſaadan Strakning. Svenſkeren
Hogſtrom anfører, at dette dog kun er muligt, naar
man ſtadigt kan faa friſke Rener for Slæden paa de
forſkjellige Stationer af fin Rejſe, og naar Sneen er
faſt. J løs Sne kan Milen godt tage en Time, ja
det dobbelte. J Reglen bruger Lappen kun én Ren
for fin Slede, der ligner et ſtort Trug, ſom han faa
ſidder ene i, men ſtundom ſpendes ogſaa flere Rener
11 ̃ ² m . . E. > SSDEES
r
e
Re 308
for ſtorre Slæder, hvormed tungere Byrder fkulle be⸗
fordres lange Veje, ſom paa hosſtagende Billede, der
foreſtiller et ſaadant hojnordiſk Kjoretoj.
Den nye Mont.
(Af Ad.).
(Sluttet.)
Til Guldmonterne, ſaavelſom de ftørre Solvmonter
(Kronerne) vejes derimod hver eneſte Blanket omhyggeligt
og vi je dette foregaa ved Vejeſtuens lange Borde, hvor
flere Rælfer Kvinder ſidde hver ved fin lille Vægt, der
er indrettet til paa en nem og hurtig Maade ved
Tungens Udflag at viſe, om Blanketten er for let eller
for tung. Er den for let, kasſeres og indſmeltes den
paa ny, men er den for tung — 1, 2, 3, 4 indtil 8
Grader efter Vegtens Udſlag — lægges den i det af
8 ſerlige Rum ved Siden af Vægten, ſom har det Nr.
dennes Tunge har peget paa. De fordeles nu til Ar⸗
bejdere, der paa en lille Maſkine, ved at fore en ffarp
Staalkniv hen over Pladen, affkraber fine Spaaner,
mindſt af de lave Nr. og mere af de hoje, «hvorefter
uifRensdyrkjørsel.
Blanketterne vejes paany og de, der endnu ere for tunge
atter blive ſkrabede indtil alle have deres rette Vægt.
Dette var tidligere et meget vanfkeligt og tidſpildende
Arbejde, ſom fordrede meget øvede Arbejdere; men hen⸗
imod Slutningen af den ſtore Guldudmøntning kom
Montverket i Beſiddelſe af nogle ny, tidligere beſtilte
Maſkiner, i hvilke baade Vejning og Skrabning udføres
med ligeſaa ſtor Hurtighed ſom Nojagtighed. Denne
ſmukke, overordentlig ſindrigt udførte Maſkine, beſtaar
af 10 med hinanden forbundne fine Vægte. Fra et
Rør, hvori Blanketterne ligge i en Stabel, ſkyder Ma⸗
ſkinen en for en ud paa Vegtſkaalen, lofter Balancen
af Hvile og ſtandſer Skaalen naar den er i: Ro udfor
en Kanal i hvilken den vejede Montplade ſkydes ned.
Men efterſom Vegtſkaalen ſynker mere eller mindre,
ſtandſer den ud for et forſkjelligt Rum i Kanalen, ſaa
at Blanketterne, efter deres forſkjellige Overvægt, glide
gjennem hver fit Rør og ſamles i forſkjellige Rum.
En ovet Arbeiderfke kan veje 400 Blanketter i Timen
paa Haandvægten, men Vejemaſkinen med fine 10
Vægte leverer hver Time over 2000 afpejede og ſorterede
til Skrabning i i
De fejlfri, fuldvegtige Blanketter ere nu færdige
til at „randes“ faa at den flade Montplade forſynes
med den ophojede Kant, ſom findes paa alle Monter
og! fkal tjene til at forffønne deres Udſeende ſaavelſom
til at beffytte dem for Slid paa Præget. Randingen
ffer paa en lille Maſkine, hvor Blanketterne fyldes i et
tragtdannet Rør og derfra en for en kommer ned i en
flad Rende, der paa den ene Side er begrenſet af et
faſt Staalſtykke a og
paa den anden af en
ſkive b, ſaaledes at
Renden, hvor Blan⸗
ketten e kommer ind,
er lidt bredere end
ved den anden Ende
d. Man ſer nu, at
idet Staalſkiven b
lober rundt om ſin
6 Axe i den af Pilen antydede Retning, maa hver Blanket
lobe rundt med paa Fladen gjennem Renden; men da
denne bliver ſmalere og ſmalere henimod Udgangen ved
d bliver Montpladens Kant klemt mere og mere ſammen,
ſaa at den presſes op i en Rand paa begge Sider.
Nu er Blanketten forberedt til at modtage Preget der
gjør den til en Mont. Dette foregaar i Prægeveerkſtedet,
hvor vi finde fem Prekgemaſkiner opſtillede i en
Rakke paa Gulvet. De ere af forſkjellig Storrelſe, den
mindſte til Ti⸗Orer og den ſtorſte, en temmelig ſtor
Maſkine, til Dobbelt⸗Kroner. En Alfbildning af en
ſaadan Pregemaſkine, med dens ſtore Svinghjul, dens
mange blanke Stænger og hojſt ſammenſatte Indretning,
vilde vanſkelig forſtaaes, hvorfor vi nøjes med at tage
en Tegning af Maſkinens Hoveddel, Stempelgangen,
hvor Mønten faar fit Prog. Dette frembringes ved paa den anden Side.
Staalſtempler, hvori Tegningerne paa begge Montens
Sider ere udforte fordybede; ved at presſes mellem disſe
; faar Montpladen
eller Blanketten,
fit ſmukke Preg.
Man kan nok
for ſtorre Monters
Vedkommende ſkal
der et uhyre ſteerkt
Tryk til for at det
haarde Metal kan
formes ſom Vox
mellem de heerde⸗
de Staalſtempler.
Disſe ſer man i
vedſtaaende, meget
formindſkede, Af⸗
bildning anbragte
forneden, og be⸗
b. Det ſidſte er
en Slags Am⸗
rundtlobende Staal⸗
tænfe, at navnlig ”
tegnede med a og
anbragt faſt, ſom |
309
bolt, det sverſte a er anbragt i en masſiv Jern⸗
ſtang med et Led foroven. Ved Hjælp af Side⸗
ſtangen d, der drejer fig om Axlen c og bevæges af
den med en Pil betegnede Stangforbindelſe, ſom atter
bevæges. af Maſkinens Krumtap — der ikke er aftegnet,
ſaalidt ſom hele Reften af Maſkinen — løftes Stemplet
a lidt. En Skyder lægger, i det ſamme den er
hævet, en Blanket nøjagtigt hen paa Stemplet b; en
Ring hæver fig om Blanketten, Vægtftængerne trykke
Jernſtangen med Stemplet a med et lydloſt, men uhyre
ſteerkt Tryk lidt ned, det hæves igjen idet Ringen —
der nu har dannet Montens blanke eller riflede Rand,
efterſom den er glat eller udriflet — ſynker og Skyderen
ſkubber den færdige Mont til Side ſamtidigt med at
en ny lægges frem. Det gaar raſk, thi Mafkinen leverer
2000 Stykker i Timen. Mønt paa Mønt ruller blank
ned fra Maſkinen i en Beholder. Vi tage en op og
betragte den. Det er en Ti⸗Ore, lidt mindre, men lidt
tykkere, end en Firſkilling. Pag den ene Side ſtaar,
ſom paa denne, vor Konges Billede, med Omſkrift, og
paa den anden ſtaar med ſtore Tal og Bogſtaver
10 ØRE, med en Delfin van den ene og et Kornneg
Vi gaa til de andre Mafkiner.
Den ene ſpyer To⸗Orer, den anden Fem⸗Orer af ſig. Det
er ſmukke blanke Broncemonter (beſtagende af 95 Dele
Kobber og 4 Dele Tin og 1 Del Zink). Oreſtykket er
noget mindre end en Halofkilling. To⸗Ore og Fem⸗Ore
| Styfferne ere, ſom vedfojede Tegninger viſe, nøjagtig af
en Skillings og en Tremarks Storrelſe, begge Monter
|
il
ll
1
|
||
li
have den ſamme Tegning med henholdsvis 1, 2 og 5 ØRE
ſtort og tydeligt præget, mellem Delfinen og Axet og
med Kongens Navnetrek paa den anden Side. Krone
og Dobbeltkroneſtykkerne have Kongens Billede med
Omfkrift, ſamt Begyndelſesbogſtaverne til Montmeſterens
Navn C. 8., Aarstallet, Moantmeerket og et Hjerte paa
den ene Side og det danſke Vaaben (3 Lover) med
Krone over paa den anden Side med Paaſfkriften
310
1 KRONE og 2 KRONER. Det er ſmukke Sølvmønter,
af en Tremarks og en Dalers Storrelſe.
Det gaar rafk med Pregningen, thi hver Presſe
leverer c. 20,000 Stykker Smaamont daglig og der er
ſom ſagt fem Presſer. Det gjælder ogſaa om at det
kan gaa fra Haanden, thi der ſkal være 22 Millioner
Stykker Smaamont færdig til Nytaar, for at Folket,
naar den ny Mønt begynder at gaa, gjeblikkeligt hele
Landet over kan blive forſynet med en faa flor Masſe
ny Mont, at Overgangen kan blive jaa let ſom mulig
ved at Folk ikke ſkulle ſavne Midler til hurtigt at blive
fortrolige med de nye Penge.
Efter at have beſet de to ſmukke Dampmaſkiner,
paa 6 og 16 Heſtes Kraft, ſom drive alle Værkets.
Maſfkiner, ſamt de hvælvede Vorelſer med tre Kvarter
tykke uigjennembrydelige Betonvægge og ſpere dobbelte
Jerndgre, hvori de ſtore Beholdninger af møntet og
umontet ædelt Metal findes, vende vi atter tilbage til
Kontoret med oprigtig Hojagtelſe for Montmeſteren,
hvis Indſigt den fortrinlige og praktiſke Ordning af
Verkets Lokaler og Maſkiner fornemmelig ſkyldes.
Ved en Fabrik ſom Mønten, hvor Arbejdet, foruden
at fordre ſerdeles Nojagtighed, tillige tumler med Me⸗
taller af overordentlig Verdi, kommer det naturligvis
an paa, at der ikke alene finder en nojagtig og paa⸗
lidelig Samarbejden Sted, men tillige at Metallet kon⸗
trolleres paa det ſtrengeſte. Denne Kontrol gjennemfores
hovedſagelig ved omhyggelige daglige Opvejninger af
Beholdningen og af Metallet, naar det pasſerer fra et
Lokale til et andet og for Pladernes Vedkommende tillige
ved daglige nøjagtige Optællinger. Det er en lige ſaa
ſtor Wre for den fattige Arbejder, der antages paa
Dagleje (og deraf beſkeftigede Mønten under Guldud⸗
montningen omtrent 50 daglig) ſom for Montens
Meſtere og Embedsmænd at Reſultatet har været fær-
Grund til at antage, at et eneſte Guldſtykke er
blevet ſavnet eller noget Metal forkommet paa urette
Maade.
Til Nytaar ſtrommer den ſtore Beholdning af ny
Mont ud over Landet, ſamtidigt med at man begynder
at inddrage den gamle. Idet vi da tage Afſked med
Rigsdalere, Marker og Skillinger, ville vi hilſe
Kronerne og Orerne med det Saab, at de maa
blive det rullende Mellemled for en ſtadig og lykkelig
Üdvikling for vort kjere Fedreland.
En egen Slags Hoveritjeneſte.
Jylland beſtyret af en gammel ugift Ladefoged, ſom
omtrent ſtod ene for Styret, da Gaardens Ejer ſom
ofteſt opholdt fig paa fine andre Godſer, og da Lade⸗
fogden af den Grund folte fig hævet over fine Lige⸗
mend, lod han fig af Sovbønderne falde Hr. In⸗
ſpektor.
Forøvrigt var han en dygtig og ſamvittighedsfuld
Mand, ſom vaſſentlig var bekjendt i to Retninger: forſt
for ſin uſædvanlige Styrke og dernæft for ſin ſmudſige
Gjerrighed, der endog ſtrakte fig til Kniberi paa Mad
og Drikke.
Til hans Sadvaner horte det, at han, naar han
var hjemme, ſtadig travede frem og tilbage paa Gulvet
i fit Værelje, og da han engang for flere Aar ſiden
havde bræffet fit ene Ben, og det var blevet forkludret
af en Kvakſalver, betjente han fig af en vældig Spanſk⸗
rorsſtok for at ſkaane det lidende Ben. Ifort en lang
vatteret Frakke, med en hvid Bomuldshue paa Hovedet
og en dampende Kridtpibe i Munden ſpankede han da
frem og tilbage, og jo mindre Ligevægt han havde i
Sindet, jo hurtigere gik det.
Der horte ingen Skov til Gaarden; men fra en
nærliggende Kjobſtads Skove havde Gaarden gammel
Hævd paa nogle Favne Bøgebrænde om Aaret, og dette
vare da Bønderne i en lille Landsby tæt uden for
Kjobſtaden pligtige at kjore til. Herregaarden.
Nu traf det ſig en Gang, da Inſpektoren ſkulde have
Brænde hjem fra Skoven, at Turen til at kjore var
kommen til en ung Bonde, der forſt for nylig havde
giftet ſig en Gaard til i Landsbyen. Han læsjede da
Vognen og gik i Ro og Mag ved Siden af ſine Stude,
der ſom bekjendt ikke pleje at overile ſig. Som det
nu gik langſomt hen ad Vejen, kom en Garver fra
Kjobſtaden, hvem Boilkden kjendte, ham i Mode og gav
| fig i Snak med ham.
deles tilfredsſtillende og at der ikke har været mindſte
Nu var denne Garver en rigtig udſpekuleret Skelm,
og da han gjættede, hvor Bonden ſkulde hen med Brendet,
fik han i Sinde at ſpille Gnieren et Puds. i
„Se, god Morgen, Per Hakkedal“, ſagde han.
„Hvor hen gjelder Rejſen?“
„A fkal bring' Hr. Engſpetoren hans Brend“,
ſpvarede Bonden. 2
„Hvad faar Du for det?“ ſpurgte Skjcelmen.
„Ingen Ting“, lod Per Hakkedals Svar.
„Det er dog i Grunden for lidt. Var jeg i Dit
Sted, blev jeg ſmukt hjemme“, ſagde Garveren.
„Ja, to de' kun' it væ jaa ring de'; men de' æ
no ſaadden en Byrde, der hviler aa e' Gaard; aa hielt
for Int' er et da hejer it“. ;
„Naa ja“, ſagde Garveren; „jeg kommer i Tanker
om, at J faar et Krus Moſt og en Bid Oſtebrod“.
„Ja“, ſparede Bonden.
„Men kjender Du ogſaa Inſpektoren?“
„To a finner ham nok, nær a fie ham; men hudden
han ejſen e, det fkal a it ſej“, ſvarede Per Hakkedal.
„Da er det flemt”, ſagde Garveren; „ſaa kan Du
nemt komme galt afſted“.
„Hudden da?“ ſpurgte den unge Mand ikke uden
Angſtelſe.— . 2
Garveren ſatte et meget betænfeligt Anſigt op og
lagde ſaa: „Ja, jeg jer nok, at Du har Fjender i
Landsbyen, ellers vilde de have givet Dig ordentlig
Beſked om, hvordan Du maa bære Dig ad, naar Du
kommer ind til Inſpektoren; thi det er ikke Legeveerk,
og Manden er, ſom man ſiger, ikke tabt bag en Vogn.
Barer man fig bare den mindſte Smule anderledes ad,
end den gamle Peberſvend er vant til, har man ham
paa Nakken, og han er ikke at ſpoge med“.
„No — hva' gjør han ſaa?“ ſpurgte Per.
„Saa det ved Du ikke? Ja, det var en Guds
Lykke, at Du mødte mig, faa jeg kan give Dig fornøden
Underretning. Du maa vide, Per Hakkedal“, vedblev
Garveren med en meget alvorlig og vigtig Mine; „In⸗
ſpektoren er jaa gammel, han er Mand for at gjøre
det af med Fire ſom Dig“.
„Ja — to a ſtul' it ha' Lyſt te aa ſtaa for Slav”,
ſagde Per.
„Nej, det kan jeg nok tanke“, vedblev Garveren
ivrig. „Hor nu en Gang. Naar Du har aflaeesſet
Brendet og givet Dine Stude Foder, jaa vil han ſtaa
ved Vinduet og kalde paa Dig. Du gaar da op; paa
Bordet ſtaar et mægtigt Stykke Gammeloſt og et ſtort
Rugbrød ved Siden af et Krus Wblemoſt. Saa fætter
Du Dig ned ved Bordet, og han ſiger til Dig: „Tag
ved Per Hakkedal! men —“
„Naa — hvad jaa?” ſpurgte Bonden ſtudſende.
„Forſt maa jeg gjøre Dig et Samvittighedsſporgs⸗
maal“, fortſatte Garveren, „kan Du ſtikke en ordentlig
Ladning ned under Veſten?“ £
„Aa jov, i min Hjemmen ſoh di, te a var en grov
Ader“, ſparede Per.
„Ja, ſaa er det godt, og Du kan onfke Dig til
Lykke; for Du maa fætte hele Herligheden til Livs,
ellers —“
„Ja, to a ſkal gjør, hvad a kan“, ſukkede Bonden;
„men hvad mener Han med de — elles?“
„Ja, ellers vanker der Pukkelblaat; thi Inſpektoren
er en lejerlig Praas og gruelig hidſig. Mens! Du ſpiſer,
vil han marſchere op og ned ad Gulvet med fin Spanſk⸗
rersſtok i Haanden. Og har han fin hvide Bomulds⸗
hue paa, da er det et ſlemt Varſel. Saa puſter han
mægtige Rogſkyer fra fig, brummer og ſtirrer glubſk
paa Dig, naar Du ikke ſkrupper hurtigt nok i Dig.
Det er ikke mere end fjorten Dage ſiden han ordentligt
gjennemvalkede En, ſom ikke huggede godt nok ei fig.
Ja, nu tenker jeg, Du gjør, hvad Du kan, Per
Hakkedal — Farvel!“ Med disſe Ord drejede Garveren
tilhojre ind i Skoven, og Bonden fortſatte ſin Vej,
henſunken i alle Slags underlige Tanker.
Garveren, der jaa nøjagtigt havde forudſagt Bonden
——— 4
.
hvorledes det vilde gaa ham hos Inſpektoren, var vel
bekjendt med dennes Serheder. Hvor gjerrig Ladefogden
end var, vilde han dog ikke, at Andre ſkulde merke
Noget, og han plejede virkelig at ſette de Bønder, der
kjorte ham Brendet hjem fra Skoven, til et vel beſat
Bord. Hvad Garveren for øvrigt havde jagt om In⸗
ſpektarens Puſten, Brummen og Stampen omkring, da
havde det Altſammen fin Rigtighed; men den Grund,
han havde angivet, ſtemmede ikke faa nøje overens med
Sandheden. 9
Per Hakkedal naaede da omſider Gaarden, og da
han havde lecsſet af, vifte den ſtore Skikkelſe ſig ved
Vinduet og vinkede ham indenfor.
„Aa, Herre Jesſus!“ tenkte Bonden, „han haar
den fæle hvid' Luh paa. Hudden vil et gaa de, Per
Hakkedal?“
Med langſomme Skridt gik han op ad Trappen,
bankede høflig paa, og paa Inſpektsrens „Kom ind!“
traadte han med et Skrabud og et ærbødigt „Go' Dav,
Hr. Engſpetor!“ indenfor.
„Set Jer ned“, ſagde Inſpektoren, „og tag for
Jer af Retterne“.
Per Hakkedal ſaa paa Bordet, det forholdt ſig
ganſke, ſom Garveren havde ſagt. Der ſtod Oſten, der
laa Brødet, og et ſtort Krus Moſt ſtod midt imellem.
Og Inſpektoren lignede paa et Haar den Beſtrivelſe,
Garveren havde givet af ham. Han havde den lange
vatterede Frakke og den ulykkeſpaaende hvide Hue paa,
Kridtpiben i Munden og Spanſkroret i Haanden.
Per Hakkedal mente, at han maatte gjøre, hvad
han kunde; han ffar fig en ordentlig Rundtenom, ſnit⸗
fede en dygtig Humpel af Oſten og begyndte fan paa
Arbejdet, med det Forjæt at gjøre det Navn, han havde
erhvervet fig i Hjemmet, Are. For hver Minut, der
gik, blev Oſten og Brødet mindre, og Sveden perlede
pan Per Hakkedals Pande, faa ivrigt arbejdede hans
kraftige Tender og udholdende Kindben.
Inſpektoren ſendte raſende Ojekaſt til Bonden; thi
et ſaadant Uhyre til at ede havde han endnu aldrig
truffet paa. Det gik beſtandigt hurtigere frem og tilbage
paa Gulvet; Rogen ſtod omkring ham i tætte Skyer,
han puſtede, ſnoftede og knurrede halvt højt af Wgrelſe
over den umenneſkelige Odſlen med de Guds Gaver, han
havde fat frem for Bonden.
„Aa Jgsſes Kos!“ tænkte Per i fin Vaande; „haar
a it ædt nok endno. Det gaar næjften øvver Skrevet“.
Og han anſtrengte fig endnu mere.
Men Alt i Verden har dog fin Grenſe. Allerede
for længe ſiden havde han knappet Veſten op, men nu
gik det ikke længere, Med et dybt Suk jaa Per Hakkedal
op paa den af Vrede kobberfarvede Inſpektor og ſagde:
„Hr. Engſpetor, om Han jaa vil ta'e Lyvvet aa mæ,
jaa kan a it ed' mier; ded e den fœleſt' Hoptjenneſt,
a haa won te endno“. |
„Hvad for Noget?“ raabte Inſpektoren.
„Hvem
rere
312
tenker pan, at tage Livet af Jer, dumme, forædte
Karl?“ j
„Ih men”, klagede Bonden; „Garveren fortaal mæ,
at naarrenstid a it aad et Altſammel op, vild' Han
tamp' mæ ſonder og ſammel!“ ;
Nu opklaredes Hiſtorien, og Inſpektaren lob frem
og tilbage paa Gulvet, raſende over det ondfkabsfulde
Puds, Garveren havde ſpillet ham; den ſtakkels Per
Hakkedal fandt, at hans Stude gik altfor hurtigt hjemad;
han ſatte fig op paa Vognen og mente, at han havde
tungere Læs hjem, end Studene havde havt til Herre⸗
gaarden — og Garveren, ja, han morede fig koſteligt,
da han fnart efter hørte, hvor godt Spaſen lykkedes.
Blandinger.
En mærkelig So. Nede i det eſterrigſte Kronland Krain,
øft for den lille Kjobſtad Adelsberg, findes i den markelige,
ufrugtbare og vilde Bjergſtreekning Karſt den. højft markelige
Zerknitzerſe. Denne Indſs ligger i en henrivende vild Dal;
omſluttende fem Ser indtager den et Fladerum af c. 2 OJ Mile.
Soen er meget fiſterig og Opholdsſted for en Mengde Vand⸗
fugle. Flere Smaafloder og en ſtor Del af Alpernes Vandlob
forſyne den rigeligt med Band, Søen ſpulmer da op, men
naar Sommeren moder med lengere Torke 0 forſvinder Vandet
med paafaldende Hurtighed med alle ſine levende Beboere gjen⸗
nem en Mængde Huller paa Søens Bund, ſom fører ned til
uhyre underjordiſke Huler, der aldrig ere ſete af menneſtelige
"Øjne.
Naar dette indtræffer, ſtrommer de omliggende Landſognes
Beboere til for at fifke, hvad de kunne faa fat paa.
Snart ligger Søens Bund, paa enkelte Damme nar, aldeles
ter og et frodigt Græstæppe ſpirer frem af den kraftige Jord⸗
bund; man fer nu Omegnens Beboere ſaa Boghvede og Hirſe
i Sobunden, for ſenere at ſlaa og hoſte pan den ſtore Engflade,
hvor de for fort Tid ſiden færdedes i Baade og brugte Fiffe-
garnet.
Men naar Efteraaret melder fig med ſterke Tordenſkyl, da
træder Bandet atter voldſomt frem fra de underjordiſke Beholdere,
ſom gjennem deres Aabninger udfpyer Vaͤnd med Fiſke og efter
nogle Døgns Forløb, fer man atter Søens rolige blanke Over⸗
flade, ſom om den aldrig havde været anderledes.
Dette forunderlige Naturoptrin fremkommer ved at Søer
ſtaar i Forbindelſe med umaadelige baade lavere og højere lig⸗
gende underjordifke Huler og det er Indholdet af disſe Vand⸗
beholdere, der, naar de blive fyldte til en vis Højde, bevirker
Vandets hurtige og voldſomme Tilbagevenden.
Den bar grob. En danſk og en tydſt Haandverksſvend
modtes paa deres Haandvarksvandring pan Vejen til Berlin.
De kom i Samtale om deres Rejſeeventyr og gav gjenſidig Hi⸗
ſtorier til Bedſte. De kom forbi en ſtor Kaalhave og den Danfke
mente da at det var dejlig ſtor Kaal. „Hvad?“ raabte den Tydſte,
„har Du ikke ſet ſtorre Kaal pan Dine Rejſer?“ „Nej det tror
jeg knapt,“ var Svaret. „Ja der kan man ſe at Du har ikke
været i Polen. Der fer man Kaal. Jeg faa en Gang en Kaal⸗
plante jan ſtor at Bladene kunde beffytte vel tyve Mand paa
en Gang baade mod Sol og Regn. Det var Kaal!“ „Ja
man ſer mange markelige Ting paa Rejſer,“ ſvarede Kamme⸗
raten. „Jeg var rigtig en lille Tur gjennem England, det er
en gruelig Mængde Maſkinveſen man ſer der. Et Sted ſaa jeg
en Kobberkjedel i Arbejde, ſom tyve Svende hamrede væl paa
ſamtidig; men faa ſtor var Kjedlen, at den Ene ſlet ikke kunde
høre den Andens Hammerſlag. Se det var en Kjedel!“ „Nei,
den var for grov!” raabte Tydſteren vred, „hvad vil Du vel
bilde mig ind at en ſaadan Kjedel fkulde bruges til!“ „Ja,
grov var den rigtignok,“ lo Danfkeren; „men man fortalte mig
goſaa at den fulde være til at koge polſk Kaahi!“
Cil Husvennens Opbevaring.
Naar de enkelte Numre af dette Blad efter Haanden bevares,
ville Holderne ved Aargangens Slutning være i Beſiddelſe af
en ſtor Bog, der ved at indbindes i mange Aar kan bevare ſin
Værdi og være til Glæde og Underholdning baade for Gamle
og Unge. For at lette Opbevaringen af de loſe Numre i en
god Stand har Udgiveren formaget en duelig Bogbinder til at
forferdige ſolide og nette billige Mapper til „Husvennen.“
Beſtillinger paa ſaadanne loſe Bind, til at opbevare Aargangens
Numre i, modtages af Hr. Bogbinder C. Haaſtrup, Badſtue⸗
ſtrede Nr. 5 i Kjøbenhavn. Mapper med ſmukt presſet ſort
Schirtings Ryg, Hjørner og Bendler, bekledt med ſort presſet
Papir, leveres i Kjøbenhavn for 24 5. Stykket, og fans mod
ſtriftlig Beſtilling, ledſaget med 26 f. i Frimarker frit tilſendt
overalt i Danmark.
2
—
i Brevvexling.
„Elekbi“, „Jens Fynbo", H. K. A. H. o. fl. Det indsendte egner sig ikke for Bladet
Til samtlige Abonnenter. For at Udgiveren i rette Tid kan bestemme Oplagets Størrelse i næste Fjerdingaar,
for at Postvæsenet ikke for meget skal ulejliges med Efterbestillinger, og endelig for at Læserne ikke skulle komme til
at savne et eller flere Numre i rette Tid ved Kvartalsskiftef
» bedes de ærede Postabonnenter om at indsende Bestilling
med Betaling for næste Fjerdingaar snarest efter Modtagelsen af nærværende Nr. Postkontorerne ere ikke forpligtede
til at minde Abonnenterne om Bladets Bestilling.
De Abonnenter, som modtage Bladet gjennem Boghandelen, betragtes derimod som vedvarende, saa længe Bladet
ikke afbestilles, og ville saaledes uden Afbrydelse erholde det uden yderligere Bestilling.
Husvennen udkommer til hver Sondag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. „Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kijsbmagergade 56, Kjøbenhavn,
Teykt hos J. H. Schulz.
TI h
2
*
U ge SQ
SÅ i
—
0
—
—
*
. V8
0 125
2 9 W e
DD eee
Nøj
9
SN
ad TREE RET
0
e
8
.
7 Vilkedblad for Mlenigmand,
for Klorſkabslesnuing, Oplysning og Bus flid.
. Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 40.
5. Juli 1824.
Judhold. Fra Bigi, en Reiſeſkitſe fra Sorrent, af R. N. — Fra Guldkyſten I., med 2 Billeder. — Kampen ved Brons,
pe
fortalt af Bendix Hanſen. — Husflid: Travaveri i Bohmen. — Blandinger.
Fra Sigi.
Hvis der nogetſteds paa Jorden findes et Paradis,
jaa er det Egnen om Bugten ved Neapel. Alt, hvad
vi her i vort folde og flamme Norden kunne tenke os
af Naturens Gaver, har Forſynet med rund Haand
ffænfet denne Egn. Her findes maleriſte Bjerge, ja endog
et ildſprudende Bjerg, et dejligt Hav, hvorfra en kjolig
Vind vifter og ſvaler Sommerens Hede, en Planteverden
ſaa rig og yppig ſom nogetſteds, et Folk, der er aan⸗
deligt og legemligt begavet ſom maafke intet andet —
og over alt dette hvælver fig Italiens mgrkeblaa
Himmel, om Dagen ſtraalende ſom en vældig Kuppel
og om Natten merk med talloſe gyldne Stjerner.
Den, der en Gang har ſet al denne Herlighed, glem⸗
mer den aldrig. Neſten Alt, hvad her findes, er meget
forſtjelligt fra vort, og hvis jeg vilde give en mere
vidtløftig Beffrigelje af Forholdene blandt Menneftene
der, maatte jeg næften tage fat paa alle Samfunds⸗
forholdene. Der er billigt at leve, et Par Skilling
om Dagen er nok for der at fore en behagelig Til⸗
verelſe. Man behøver ingen Støvler eller Sko, altſaa
heller ingen Skomagerregninger at betale, Klcederne
ere ikke mange og af Luxus behøver man kun en Blomſt
i Huen, ſom man kan have gratis, eller i det Hojeſte
en Hanefjer, ſom heller ikke er koſtbar. Det lykkelige
Klima gjør Kakkelovne overflødige og varm Mad er
ikke nødvendig for Legemet. Et Maisax, en Vand⸗
melon eller ſligt er en let og ſund Fade og man
föler ingen Trang til det ſolide Kjod eller Fleſk.
Vand med Citronſaft i ſmager her langt behageligere
end en Snaps eller Ol. Derfor er Almuen her heldigt
*
ſtillet; dens Fornodenheder ere fan og man kan gifte
fig paa Lidt. Børnenes Opdragelſe koſter Intet, men
de faa heller ikke megen Opdragelſe. *
Det er en Selvfolge, at en Almue, der ſom denne
ikke er tvungen til en daglig og anftrængt Kamp for
Brødet, er tilbøjelig til at arbejde ſaa lidt ſom muligt
og nyde Verdens Goder ſaa meget ſom muligt. At
der desuagtet hiſt og her træffes Exempler paa hvad
vi her hjemme falde Husflid blev jeg overbevift om
ved en Bjergtur, ſom jeg forrige Sommer gjorde fra
det berømte Sorrent, der ligger pan den klippefulde
Kyſt ligeoverfor Neapel, pan den Landtunge der
begrendſer Bugtens ſydlige Side.
En tidlig Morgen ſtod min gode Ven Francesco,
der ernærer fig ſom Aöſeldriver, udenfor min Dør,
Hans ſmaa venlige morkebrune Wsler ſtampede i
Jorden af Utaalmodighed efter at komme afſted, thi
her i det varme Syden ere Welerne muntre, livlige
Dyr, der kun have Lidt tilfælles med deres ſtedige og
dovne Slagtninge i Norden. Nogle Stykker hvidt
Sukker, ſom jeg ſtrax gav Wslerne, forhøjede deres
gode Humor, og da jeg havde ſat mig op paa mit
lille Dyr, gik det raſk afſted hen ad Sorrents ſnevre
Gader, medens Francescos ſorte Hund, Nænæ, ſprang
lyſtigt gøende foran. Saafnart vi vare komne udenfor
Byen, ophørte Vejen; den indſnevrede fig til en trang
Sti, der bugtede og flyngede fig op imellem Bjergene
langs Vinhavernes Mure; og undertiden var Stien ſaa
ſtejl, at der var hugget Trappetrin i den for at gjøre
det muligt at komme op; undertiden gif den langs en
Afgrund og med en brat Klippevæg paa den anden
Side. Det var i Begyndelſen lidt uhyggeligt at ride
her, hvor den visſe Død vilde være Folgen af et
r
*
Pr e
Feiltrin. Men man meerker ſnart, at Wslet gaar jaa
ſikkert og forſigtigt, at man vover mere ved at gaa
tilfods. Desuden glemmer man fnart Faren over de
Naturſkonheder man faar at je. Snart aabner en vild
Fieldkloft en pragtfuld Udfigt til Havet med Neapel,
Veſup eller Capri ſom Baggrund, jnart pasſere vi en
lille yppig Græsplet, hvor det vrimler med ſtore bro⸗
gede Sommerfugle og hvor de vævre grønne Firben
ſmutte til deres Skjul ved Lyden, af vore Stemmer
eller ſkremmede af Nænæs Bjeffen. Højere og hojere
flige vi op, og beſtandig bliver Udfigten videre. Gjen⸗
nem den klare Luft kunne vi tydeligt ffælne ſelv fjerne
Gjenſtande; Himmel og Hav er morkeblaat, og Blom⸗
ſterne prange med de ſterkeſte Farver; det kan ikke
beſkrives — ſaa dejligt er det. Endelig naa vi op til
Kammen af Bjergkeden, og her ſtandſe vi for at je
os om. Til den ene Side overſe vi Bugten ved
Neapel til den anden Bugten ved Salerno. Her oppe
paa en lille Bjergſlette ligger Maalet for vor Udflugt
et gammelt forfaldent og forladt Kloſter, dets Navn
er Santa Agata. Det har tidligere været, meget ſtort,
men de fleſte af dets Udbygninger ere nu faldne
ſammen; kun Hovedbygningen ſtaar tilbage, men den
er i fig ſelv anſelig nok. Jeg gik om i de tomme
Kamre og Buegange, der nu vare beboede af Ugler,
kempeſtore Edderkoppe og andet Kryb; jeg betragtede
de gamle jære Frescomalerier!) inde i Gaarden under
aaben Himmel og i Tankerne befolkede jeg ſelv det
gamle Kloſter med ſkaldede Munke i brune Kapper og
gjenopførte de forfaldne Mure og Haver, ſaaledes ſom
jeg tænkte mig, at her engang havde jet ud, da Kloſteret
var i ſin Velmagt. Juſt ſom jeg i disſe Tanker vilde
gaa op ad en fnever Stentrappe, ſtod pludſeligt en
gammel Munk med kronraget Hoved og med et Reb
om Livet foran mig og ønffede mig med en velſignende
Haandbevegelſe velkommen. Jeg tror nok, at jeg var
ham velkommen i hans Enſomhed, men han var ſan⸗
delig mig ikke mindre velkommen. Vi bleve ſnart de
bedſte Venner og vandrede ved hinandens Side om i
den gamle Bygning, idet han forklarede mig dens tid⸗
ligere Udſeende. Han fortalte mig, at han var Domini⸗
kanermunk af z3die Klasſe og at han kaldtes Fra Bigi :).
Da vi kom til en ſtor hvælvet Dor, traf Fra Bigi
en vældig Nøgle op af fin Lomme og aabnede Doren.
Den forte til en lang hvælvet Sal, Kloſterets Refek⸗
torium eller Spiſeſal, og til min ſtore Forundring ſtod
her et langt dakket Bord med en ſnehvid Dug, rene
Tallerkener o. ſ. v. Fra Bigi opfordrede mig til at
tage Plads ved Bordet og hentede derefter Mad og
Vin, ſom han bad mig om at ſpiſe og drikke efter
) Saaledes kaldes Malerier ſom ere malede i vaad Kalk paa
ſelve Muren, og ſom derfor holde fig ſaalcenge Muren
ſtaar. j i
) Broder Bigi,
bedſte Evne, og nu nod vi her i ſtor Samdraegtighed
og i godt Humer et tarveligt, men yderſt velſmagende
Maaltid. Da vi næften vare færdige, lagde. Fra Bigi
med et ſtelmſk ÜUdtryk i de brune Øjne fin Pegefinger
paa Neſen og ſkyndte fig ud af Doren. Lidt efter
kom han tilbage med en Flaſke Vin under Armen.
Det var en Kjæledægge, han havde hentet fra Kjal⸗
deren, og denne Flaſke indeholdt ogſaa den bedſte Vin,
jeg i mine Dage har ſmagt. Fra Bigi forſtod ſig ſom
Gejſtlig ogſaa paa Vin. Den perlede i de ſtore Glas,
vi klinkede for ſidſte Gang, thi Afſkeden nærmede fig.
Men hvorledes ſkulde jeg nu gjengjcelde Fra Bigis ſtore
Geſtfrihed; Penge vilde han paa ingen Maade tage
imod. Endelig hittede den ſnilde Mand paa en Udvej.
Han fortalte mig, at han var Forſtander og eneſte
Lærer ved en Landbohojfkole, ſom han ſelv havde op⸗
rettet i et af det gamle Kloſters Udhuſe, og ſom alene
beſtod ved milde Gaver af gode Menneſker, og hvis
jeg vilde give Lidt til hans Skole, vilde han anſe fig
for betalt. Jeg gav. naturligvis med Glæde en lille
Sum, der fod til at overtreffe Fra Bigis Forvent⸗
ninger, thi nu trak han afſted med mig for at viſe
mig ſit Inſtitut. Det beſtod i en tarvelig men renlig
Hytte, hvori 31 ſmaa Drenge, af hyilke de fleſte vare
dopſtumme, vare indlogerede, og her oplærtes de i at
dyrke Kaal, Salat, Meloner og andre ſimplere Have⸗
planter. Jeg beſogte alle Lokalerne, ſom Skolen havde
i Brug. De vare ikke mange, men Plads var der
nok af i det gamle Kloſters Udhuſe. Det var vel en
gammel Wſelſtald, der udgjorde Soveſalen; den havde
den Meerrkelighed, at der ingen Senge fandtes i den;
Børnene ſov i Kurve, ſom de ſelv havde flettet og ſom
de efterhaanden voxede fra, faa at deres Ben hang
udenfor Kurvene. Madratſen var visſent Græs og
Overdynen en Baſtmaatte. Men i dette lykkelige Klima
ſover man bedre ſaaledes end i Gaaſefjer. Alle Bor⸗
nene vare yderſt fattigt kledte, ja de mindſte havde
egentlig ikke Klæder paa, men de vare rene og deres
brune Øjne lyſte af Glæde, naar Fra Bigi klappede
dem paa Hovederne med fin Hjærlige Haand. De faa
alle ſunde og tilfredſe ud og mange af dem vare ud⸗
merket ſmukke Born. J Haven, hvor Undervisningen
foregik, vare alle Bedene firkantede og Planterne ord⸗
nede efter deres Art. Det var lutter almindelige
italienſke Kjokkenurter og Vinranker, Alt flod frodigt
og bar Præget af at være pasſet med den ſtorſte Orden
og Flid. Hvis ikke Fra Bigi med fin lille Bataillon
holdt Orden heroppe, vilde det have ſet alt andet end
venligt ud. Da vilde det gamle Kloſter kun have
været et Tilflugtsſted for alfkens Kryb og den Rejſende
vilde vel neppe faa Lyſt til at nærme fig til det eller
fra dets flade Tag kunne nyde den pragtfulde Udſigt
over to af Verdens ſkonneſte Havbugter uden Frygt
for at blive ſtukken af en Skorpion eller bidt af en
Tarentel. Nu er her venligt og hyggeligt. Det Hele
er rigtignok yderſt tarveligt og ſmaat, men Fra Bigi
i
vandt min hele Agtelſe bed den eng og Kjær:
lighed, hvormed han omfattede fit Vork. Wen Tiden
ilte, vi maatte ffilles. 8 igjen til Wſels og
red bort, men ſaalcenge jeg kunde fe Kloſteret, ſtod den
ſkikkelige Fra Bigi og vinkede til mig.
Da jeg kom tilbage til Sorrent, fortalte en af
Byens Embedsmaend mig, at Fra Bigi var ſimpel
Munk i Kloſteret Santa Agata. Da Kloſteret blev
"hævet, havde han ikke kunnet bære over fit Hjerte at
forlade det, men blev ganſke alene tilbage. Nogen Tid
efter gik han til Neapel, og alle de døvftumme Tigger⸗
born, han der traf, tog han med ſig til Santa Agata.
Af og til gjør han endnu Udflugter, navnlig til Neapel,
og hver Gang bringer han ulykkelige Born med ſig.
Vel lære disſe Børn ikke meget, men de kunne dog
takke Fra Bigi for, at de blive fkikkelige Menneſker,
der kunne ernære fig paa en hæderlig Maade, iſtedetfor
at leve ſom Tiggere i Neapels Gader.
Jeg har fortalt denne lille Hiſtorie for at viſe, at
ikke alle de Munke, der ere opvoxede i de italienſke
Kloſtre, ere Dagdrivere og unyttige Medlemmer af
Samfundet, men at mangt et ædelt Hjerte banker
indenfor den ſimple Munkekappe.
Fra Guldkyſlen.
E
Paa Afrikas Veſtkyſt, en Egn, der ellers ikke i
ſynderlig Grad tildrager fig almindelig Opmeerkſomhed,
er der i Løbet af det ſidſte halve Aar foregaget Begi⸗
venheder, ſom foranledige os til i Ord og Billeder at
give „Husvennens“ Læfere en Skildring af disſe fjerne
Egnes ejendommelige Forhold.
Norden for Guineabugten indenfor Guldkyſten ſtif⸗
tede en driſtig Søvding, Sai Tutu, i forrige Aarhun⸗
drede et ſtort Rige, idet han tvang alle ſine Naboer
til Underkaſtelſe og opſpang fig til Eneherſker over ſtore
Strakninger og kronede fit Vork ved Anlecggelſen af
Staden Kumasſi, der for Tiden teller omtrent 70,000
Indbyggere. Den blev Hovedſtaden i det fra den Tid
af mægtige Hedningerige Aſhanti, der i over hundrede
Aar forſtod at værge fig imod alle Evropcernes Angreb
og bevare fin fuldſtendige Uafhengighed. Sai Tutus
Efterfolgere udvidede Rigets Omraade og naaede i 1806,
da de overvandt Fantierne, en Negerſtamme øften for
Prafloden, der fra Aſhanti gjennemſtrommer Guldkyſten,
lige til Guineabugten, hvor England, Frankrig, Neder⸗
landene og Danmark hapde anlagt Handelspladſer og
Forter. Paa den Tid kom Evropckerne altſaa forſte
Gang i Berpring med det mægtige Rige i det Indre,
ſom naturligvis ſtrebte imod Kyſten og ſogte en Vej
til Havet paa Handelens Vegne. Evropcerne vilde
imidlertid tilrive fig Eneret paa denne Handel, og heri
ligger Grunden til det halvhundredaarige Fjendſkab, der
endelig i Fjor forte til et nyt ſtort Felttog.
315
Aſhanti er ſom Modſtander ingenlunde at foragte,
og dets Hovedſtyrke ligger i Landets Utilgengelighed.
Det omfatter 3000 [ Mile, er altſaa over fire Gange
jaa ſtort ſom Kongeriget Danmark og teller mellem en
og to Millioner Indbyggere. Aſhanti er for Storſte⸗
delen et Sletteland, kun mod Nord hæver det fig mod
Kongebjergene; det er overordentlig frugtbart og yder
fine Beboere Alt, hvad de behøve til Livets Ophold.
Deres Hovedprodukter ere: Bomuld, Kaffe, Indigo,
Guronodder (en Palmefrugt), Guld og Elfenben. Ur⸗
ſkovene, ſom bedoekke Landet, ere umaadelige; her finde
vi den ægte afrikanſke Urſkov, Tropeſkoven, i hvilken de
med uigjennemtrengelige Plantevegge indfattede Stier
næppe tilſtede Folk, der modes, at vige til Side, og
hvor ſelv Smaabyerne ere jaa, tæt omflyngede af Ur⸗
ſkoven, at man ikke kan gaa udenom dem, men maa
folge Vejen igjennem Byerne. Omſtaaende Afbildning
giver et Begreb om Afrikas ejendommelige Plantevaxt,
medens dog de fritſtaaende Zræer mangle det Ver af
Slyngplanter, der veeſentlig foraarſager Urſkovens Ui⸗
gjennemtrengelighed. Denne tillige med et for de
Hvide højft fordeerveligt Klima og de i den torre Aars⸗
tid uſejlbare Floder gjøre Aſhanti til en ſtor Natur⸗
feſtning, mod hvilken navnlig England lige ſiden vort
Aarhundredes Begyndelſe har rettet mange, ſom ofteſt
frugtesloſe Angreb, der have havt til Henſigt at ſikre
England, ſom i 1850 kjobte de danſke og i 1872 de
hollandſke Beſiddelſer pan Guldkyſten, Eneret til den
meget indbringende Udforſelshandel, der nu i de for⸗
ſtjellige engelſte Kolonier har naget en Verdi af 9—10
Millioner Rd. aarlig.
Det vilde fore for vidt at fkildre alle de mange
Fejder og Krige, der i Tidens Lob have fundet Sted
mellem Aſhanti og England; vi ville kun berette nogle
Enkeltheder fra en af disſe Krige, ſom i 1863 foran⸗
ledigedes ved, at Englænderne negtede Aſhantis Konge
at udlevere en af hans Underſaatter, der havde beſtjaalet
ham, og hans forte Majeſtet [od da fine Tropper rykke
ind paa engelfk Grund. Den engelſke Regjering gav
ſtrax Befaling til at trænge ind i Aſhantiernes Land,
og et forfærdeligt Sorgeſpil begyndte.
Sorte og hvide Soldater førtes ind i den tætte
Urſkov, igjennem hvilken man forſt maatte hugge ſig
Vej. Den uſunde Regntid nærmede fig og plagede af
forfærdelig Hede, liggende i Moradſer, ryſtende af Feber
og ſpekkede af Blodgang døde Hvide og Sorte ſom
Fluer. Ikke en Eneſte følte fig vel tilpas, og Alle for⸗
tvivlede, iſer da man ikke var i Stand til at faa Oje
paa nogen Fjende. Hvor forfærdelig Stillingen var,
giver følgende Udtog af et Brev fra en engelſk Officer
et Begreb om. Fra Cap Coaſt⸗Caſtle, det engelffe
Hovedfort paa Guldkyſten, hvilket, opført af Danmark,
blev ſolgt til Holland og derpaa i det ſyttende Aar⸗
hundrede erobret af den engelſke Admiral Homes, ſkriver
han: „At ligge i Lejr i Urfkovene er det ſamme ſom
| at dø, eller, hvad der er endnu værre, at blive i Live
for den ophø-
316
med et for beſtandigt odelagt Helbred. Med det forſt
afgaaende Dampfkib ville jer Officerer blive ſendte til⸗
bage til Evropa, og alle vi Andre ſlippe næppe hel
ſkindede herfra. Det ſynes underligt at tale om Krig
eller Felttog, naar man har ligget hele tre Maaneder
i vemmelige Sumpe uden at fe faa meget ſom en eneſte
aſhantiſk Kriger, og dog er Tabet af Penge og Menneſke⸗
liv forfærdeligt, og Krigens Ojemed, Indtagelſen af
Kumasſi, ville vi dog aldrig kunne naa, om vi end
havde ti Gange jan mange Tropper. Det ved Kongen
af Aſhanti ogſag godt, og han ffjænfer os derfor ikke
en Smule Opmerkſomhed. Han har ytret de fuld⸗
kommen rigtige Ord: „Den hvide Mand har rigtignok
bragt mange
Kanoner ind i
Urſkoven, men
| bøde naſten Halvdelen af Feber og Blodgang, og derſom
de tapre og ingenlunde flet ruſtede Aſhantier den Gang
havde rykket frem, vilde næppe en eneſte Evropæer have
naaet. Kyſten levende; thi paa Grund af Regnen vare
deres Vaaben jaa forruſtede, at de knap vare til at
bruge; Vandet var blevet til en grodagtig Masſe, Ka⸗
nonerne ſtak faſt i Sumpene, og Officererne laa bog⸗
ſtavelig talt alle feberſyge i deres Telte. Da disſe
ſorgelige Efterretninger naaede London, blev der i Mai
1864 givet Befaling til at ſtandſe Fjendtlighederne.
Men Aſhanti ſtod ubeſejret, ſtoltere end nogenſinde, og
dets Konge havde Ret, da han ſagde: „Urſkoven er
ſterkere end Kanonerne”,
Da Eng⸗
land i 1872,
denne er meget
ſteerkere og
mægtigere end
Kanonerne“.
Regntiden er
nu indtraadt,
og vi kunne ikke
udrette Noget,
rer. Men nu
har man opho⸗
bet en Mængde
Forraad i Lej⸗
ren tyve Mile
fra Kyſten i en
tæt Skov, der
nu ſtaar under
Vand. Vi ha⸗
ve faaet Befa⸗
ling til at dra⸗
ge derhen med
to Kompag⸗
nier, og i neeſte
Uge fkulle vi
afſted. Paa
denne Tid af f
Aaret ville vi der ikke finde andet Ly end det, en
af Dynd og Grene ſammenkliſtret Hytte kan yde os,
og ingen anden Føde end ſaltet Fleſk og Skibstvebakker.
Hvem der kjender det herværende Klima, ved ogſaa, at
dette ligefrem er det ſamme ſom at lobe Døden i Ar⸗
mene. Jeg marſcherer, fordi det er min Pligt; men
"havde jeg i dette Ojeblik Valget imellem paa 300
Skridts Afſtand at ſtille mig til Skive for mit Kom⸗
pagnis Geverlob eller at marſchere ind i Urſkoven —
"Da vilde jeg utvivlſomt vælge det Forſte“.
Og ſaaledes lod alle Beretninger fra Guldkyſten;
ingen af dem kunde melde noget Gladeligt. Krigen
koſtede England nær ved 1 Million Rd. og endda havde
man ikke ſet en eneſte Aſhantikriger; af de hvide Tropper
ſom ovenfor
Ved Pra Floden.
omtalt, afkjob⸗
te Holland dets
Beſiddelſer
paa Guldky⸗
ſten, fik det at⸗
ter at gjore
med ſine gamle
Fjender, Aſ⸗
hantierne. Hol⸗
"Tænderne hav⸗
de ſtaaet i ven⸗
ſkabeligt For⸗
hold til Aſhan⸗
ti, ja havde
endog i Fre⸗
dens Interesſe
aarlig betalt en
Afgift til den
ſorte Majeftæt
i Kumasſi.
Kongen af Aſ⸗
hanti betragte⸗
de da ogſaa
de hollandſke
Havne ſom
ſine, og
Hollænderne ſom fine Undergivne, til hvem han
oven i Kjobet ſolgte fine Krigsfanger. Thi det
var ikke ſtort Andet end Slavehandel, ſom Holland
indtil 1872 brev paa Guldkyſten; imod en beftemt Sum
Penge ſendte den ſorte Konge det fine Fanger, der faa
bleve indekserſerede og indlemmede i de hollandſke Regi⸗
menter i Indien. Da nu England var bleven Herre
over de hollandſke Beſiddelſer, kjsbte de ingen Slaver,
betalte heller ingen Afgift og bekymrede ſig i det Hele
taget ikke i mindſte Maade om Kongen af Aſhantis
Overhojhed. É
Da ffummede den forte Serjfer af Raſeri og ſvor
ved ſine 3333 Koner — dette Tal er efter nedarvet
Skik og Brug ufravigeligt — at jage Englænderne ud
i Havet. Koffi Kalkalli, ſaaledes hedder Fyrſten, ſtillede
fig ſelvb i Spidſen for fin dygtige Armee og rykkede ind
i det under engelſt Beſkyttelſe ſtaaende Fantiland, hvis
Beboere om end af ſamme Stamme ſom Aſhantierne,
dog baade i aandelig og legemlig Henſeende ere dem
langt underlegne, hvilket blandt Andet ogſaa giver fig
tilkjende i deres Byningskunſt, af hvilken vi give en
Prove, der tilfulde viſer, paa hvilket lavt Standpunkt,
de i ſaa Henſeende ſtaa. Byggematerialet beſtaar væ-
ſentlig af ſammenflettede Palmeblade, Rør eller Straa.
Fantierne gjorde kun liden Modſtand, og den ene
Landsby efter den anden gik op i Flammer; da toge
de endelig i Februar 1873 Mod til ſig og droge mod
Fjenden, der imidlertid tilføjede dem et grundigt Nederlag
og bedre gik det
ikke i April ſ.
A, fkjont en⸗
gelſke Officerer
kœmpede paa
deres Side.
Englænderne
maatte inde⸗
flutte fig i de⸗
res Feeſtnin⸗
ger, og ethvert
Forſog paa at
gaa imod Aſ⸗
hantierne hav⸗
de et uheldigt
Udfald for de
317
Veſtafrika, hvis rige Produkter ſaaledes ville blive mere
tilgængelige end hidtil.
Kampen ved Brons.
Fortalt af Bendix Hanſen.
De tre Krigsaar 1848, 49 og 50 ſtaar jo nu for
os Danfke ſom en lys og herlig Vaartid, og viſt er det,
at der dengang under Frihedens Morgenrode gik en
forunderlig mægtig og begeiſtrende Rorelſe gjennem vort
Folk; men der var dog ogſaa i disſe daadrige Aar
enkelte Tider, da det faa morkt ud, da tunge, uvejrs⸗
5 ſvangre Skyer
lejrede ſig
trindtomLand,
knugede og
cengſtede de
Svage og
ſpeerrede for
Vaarſolens
Straaler; men
Haabet og
Mindet meg⸗
tede de ikke at
kvele, Kraften
voxede under
dem, indtil
den rejſte ſig
ikke ſynderlig i fin Velde og
talrige Eng⸗ adſplittede
lendere; For⸗ 4 dem ved et
ſog paa med , vældigt Slag,
Baade at ſejle hvorom Nav⸗
op ad Praflo⸗ nene Frederits
den mislykke⸗ og Iſted vil
des, og et bære Vidne,
Par Stammer jaalænge der
gjorde Oprør nævnes et
mod Engleen⸗ Fantee Hus. Danmark. Af
derne, hvis
Taalmodighed endelig udtomtes. Sir Garnet Wolſeley, |
en endnu ung General, blev udnævnt til Befalingsmand
over en anſelig Troppeſtyrke og ſendt til Guldkyſten.
Om de ſenere Begivenheder have Dagbladene bragt jaa
mange Meddelelſer, at vi kunne indſkrenke os til at
berette, at Aſhantierne, efter at det var lykkedes General
Wolſeley efter heftige Kampe at trænge frem til og
indtage deres Hovedſtad Kumasſi, bleve nødte til at
ſlutte Fred, og der er ved denne opnaaet, at Fantierne
og andre Stammer ved det atlantiſke Hav, ſom hidtil
bleve undertrykkede og udſugede af Aſhantierne, nu kunne
leve i Sikkerhed, og at der vil blive aabnet en ſikker
og fri Vej. for Evropcernes Handel med det indre
' ; disſe mørfe og
tunge Tider, vare ingen mørkere end Vinteren 1848 og
49 i Sønderjylland. Den 26 Auguſt 1848 var der i
Malmø bleven afſluttet en Vaabenſtilſtand, ſom for os
Danſke kun var lidet glædelig, og ſom ved fin Udforelſe
blev. baade ſorgelig og ffammelig. Medens vi med
henſynsfuld Nojagtighed udførte enhver af de faſtſatte
Betingelſer, tilſideſatte Tyfkerne alle Henſyn og frænfede
Overenskomſten paa det groveſte. Danmark og Preusſen
ſtulde i Forening indſctte en Regering, ſom under
Vaabenſtilſtanden fulde overtage Styrelſen i Sonder⸗
jylland, og i den maatte Ingen have Sæde, der tidligere
havde været Medlem af Oprorsregeringen men denne
Regering kunde ikke faa Lov til at regere, og faa ind⸗
318
ſattes den ſaakaldte „Fallesregering“, der udelukkende
beſtod af Medlemmer af den oprorſke Landsforſamling,
og ſom udnævnte Oprorsregeringens meſt fremtrædende
Medlemmer til Miniſtre. At denne Regering aldeles
intet Henſyn tog til Danmark, vil Enhver kunne be⸗
gribe, ijær da Slesvigholſtejnismen dengang havde
udviklet fig til et ſvimlende, ubegrenſet Hovmod. Op⸗
rorerne indrettede ſig ſom hjemme og gjorde aldeles
intet andet, end det, der kunde ſtotte og fremme deres
Planer; hvorfor Danmark da ogſaa ſnart blev nødt
til at afbryde al Forbindelſe med Fellesregeringen og
erklære den for oprorſt; dette ſkete den 15 December.
Sønderjylland var ſaaledes værgeløs voldgivet til Ty⸗
kerne, og de forſtode at benytte fig af Forholdene; de
ſkabte en fuldftændig Lovloshed. Da de vidſte, at Krigen
atter vilde begynde, ſaaſnart det var Danmark belejligt,
ruſtede de fig af alle Kræfter, udſkreve Soldater og
paalagde ſtore Skatter; men de danfke Sonderjyder
vilde ikke bære Vaaben imod deres egne Brødre og
underftøtte deres Fjender med Penge; de nægtede trindt
omkring at adlyde den ulovlige Regering. Da udſendtes
der ſmaa Troppeafdelinger, ſom inddrev Skatterne med
Magt og gjorde Jagt paa de unge Karle, af hvilke dog
de fleſte undkom til den danſke Her, hvor de ſtillede
fig i Forſvarernes Rakker. Ved denne Fremfcerd
vaktes en uhyre Forbittrelſe i det danfke Sonderjylland,
men bundne i JZernlænfer formagede man næppe at
røre fig, inden man grebes og ſendtes til Rendsborg
eller Kiel. Da var det, at Bonderne i Egnen Nord
for Tonder ſluttede fig ſammen og bød Tyſkerne Trods.
J Januar Maaned 1849 vare de omboende tilſagte at
mode ved Færgeftedet i Ballum Sogn for at betale
Skatterne, og en ſtor Del ældre Mænd mødte, tildels
bevæbnede. De vare forbittrede, men enige og beſtemte.
„Tag ſelv“, ſagde de til Tyſkerne, „det faa vi taale;
thi godvilligt betale vi ikke en Skilling af de ulovlige
Skatter; men gjør ingen Fortræd; thi det taale vi
ikke!“ og Skatteopkræverne maatte drage bort med ufor⸗
rettet Sag. Nu bleve Bønderne enige om at møde til
Skatteopkrovningen i Bredebro, der var indvarslet fort
efter. Denne Gang blev Skatteopkrœvningen under⸗
ſtottet af en Afdeling ſlesvig⸗holſtenſke Dragoner; men
det gjorde ikke Stemningen bedre imod Tyſkerne; thi
Bønderne" vare mødte i ſtort Antal, og det harmede
dem at mode disſe Soldater, der vare oplærte i den
danſke Her, bar danſke Vaaben, danſk Uniform og red
paa danſke Heſte, havde ſvoret til den danſke Konge;
men ſtrax havde ſvigtet. Bønderne ſparede ſom ſidſt:
„J kan plyndre; tag ſelv om J tor vove det; vi betale
ikke“. Tyſkerne forlangte, at de ſkulde nedlægge deres
Vaaben; men derom kunde der ikke være Tale; de vilde
kun underhandle ſom fribaarne Mænd med Vaaben i
Haand. Saa provede Dragonerne at imponere og kyſe
dem ved truende Bevegelſer; men da de jaa, at Bon⸗
undgaas, da at lade det komme til Kamp.
derne ſluttede fig ſammen og beredte fig til en Kamp,
droge de atter bort.
Den 20de Januar ſkulde der være Skatteopkrœp⸗
ning i Brøns. Bønderne ſorſamledes og bleve ſnart
enige om at mode jaa talrigt og godt bevæbnede ſom
muligt for ogſaa her at trodſe, og, hvis det ikke kunde
Der var
en Mand, hvis Navn jeg ikke veed, men ſom tidligere
havde været danſk Gardiſt, han var kjendt ſom en
dygtig, ſindig og kick Mand og havde derfor hidtil
været en af Lederne; han fraraadede nu paa det ind-
ſtendigſte at lade det komme videre; thi kom det til
Kamp, ſagde han, vilde de utvivlſomt komme til at
bukke under, da Dragonerne enten vilde komme i ſtorre
Mængde eller med Underſtottelſe af: Fodfolk. Der
havde i de ſidſte Dage gaaet loſe Rygter om, at de
kielſke Zægere nærmede fig Egnen, og han frygtede for,
at disſe Rygter talte Sandhed. De andre lo ad hans
Frygt, de troede ikke paa JIægerne, og da han holdt
faſt paa at opgive Kampen, vakte han Harmen imod
fig; man erklærede ham for en Kryſter, en Frafalden
og jog ham med Haan og Spot ud af Forſamlingen.
Anforeren var nu en ældre kraftig Mand, almin⸗
belig kjendt paa Egnen: Anders Thomſen fra Haved i
Rejsby Sogn, og han trak ſig ikke tilbage.
Ifolge Aftale mødte ved Brøns den 20de Januar
omtrent 300 kjckke ſonderjydſke Bønder, men desværre!
de vare kun daarligt bevæbnede til en Kamp med Sol⸗
dater. Nord for Byen toge de Stilling. Dragonerne
kom, og her ſom allevegne lød det: „Tag ſelb om J
tor; vi betale ikke!“ Dragonerne udfoldede ſig foran
Bondernes Linie og bleve roligt holdende, ſom om det
ventede paa Noget, medens Bønderne [aa bag Diget
med ladte Bøsfer, beredte til at tage imod dem.
„Det er inderligt!” ſagde Anders Thomſen —
„Hvad mon de vente efter! Skulde de være bange,
eller er der maaſke Ugler i Moſen, eller Jegerne i
Reſerve! Det kunde være, at det alligevel var det
Bedſte, om jeg forſogte at ſnakke dem tilrette for i
Dag!“
De nermeſte Mænd billigede dette. Han bandt
et hvidt Lommetorklede om Armen, gav fin Bosſe til
en anden og ſatte fin Hat fra fig, og ſaaledes nær-
mede han fig Dragonerne.
Strax rede to Officerer ham imode, og de modtes
midt paa Marken. Hvad der blev talt veed ingen ret;
men pludſelig begyndte Tyſkerne at hugge los paa
Anders Thomſen med Sablerne. Bønderne troede, han
fik af Fladen; men da han ſegnede, ſkjonnede de nok,
at der var brugt fkarpe Vaaben mod en vaabenlos
Mand, og fan kogte Forbittrelſen over. Bosſerne
knaldede, og Kuglerne peb om Orerne af de to Offi⸗
cerer, der i ſtrakt Kariere joge tilbage. Bonderne raabte
Hurra og vilde frem; da faa de Vejen opfyldt af tyfke
… dægere, Dragonerne angrebe i Flanken, Jegerne ſtor⸗
mede frem, et Ojeblik var der en vild Kamp og ſaa
oploſtes Bøndernes Skare og ſogte Redning i Flugt.
De fleſte undkom, ſtjulte ſig og fjernede alle Spor af,
at de havde været med, nogle ſogte ned i Engene og
reddede ſig der, og andre, deriblandt nogle Saarede,
flygtede til Ribe, hvorfra gode Venner hjalp dem med
Heſte og Vogn. Tyſkerne havde kun to Saarede, men
Bøndernes Tab var langt ſtorre: 30 Døde og Saarede,
ſamt en Del Fanger.
Hin Mand, ſom Bønderne havde forjaget ſom en
Frafalden, boede ikke i Brøns; men da den 20de Ja⸗
nuar oprandt, kunde han ikke blive hjemme; der anede
ham intet godt; maaſke man kunde trænge til ham, og
da ſkulde man ſe, han ikke var fejg. Han ſagde
Farvel til Huſtru og Born, tog ſin Stok, der var en
ſterk Egekjep, og gik til Brons. Da han kom nær til
Byen, brod Kampen los, og med Smerte blev han
Vidne til, hvordan den endte; men da han ikke var
Deltager, faldt det ham ikke ind at flygte. Pludſelig
kom en Dragon farende henimod ham og raabte, at
han ſkulde overgive fig ſom Fange. Han forklarede,
at han ikke havde været med, og derfor heller ikke vilde
være Fange, og da Dragonen ikke vilde hore derom,
men leftede Sablen imod ham, parerede han med
Stokken, og ſaa vare de i fuld Kamp. Dragonen
kunde intet gjore ham; men Stokken vilde ikke holde
ud, den ſplintedes mere og mere, og derfor trak han
fig altid nærmere hen til en dyb og bred Greft, og
da han havde naaet den, ſprang han pludſelig over
paa den anden Side; men da havde han næppe 1/2
Alen tilbage af Stokken. Dragonen bandede; thi det
var kun med ſtort Bejvær, han kunde faa fin Heſt til
at ſpringe over, og i ſamme Ojeblik var Bonden atter
paa den anden Side. Saaledes blev de ved et Par
Gange; men fan greb Dragonen fin Piſtol og ſkod
ham død paa Stedet.
To Jægere kom flæbende med Anders Thomſen
ind i Preſtens Dagligſtue, hvor ingen uden Praeſſte⸗
konen var tilſtede, og hun gjenkjendte kun med Bejvær
den fkrekkeligt mishandlede og blodige Mand.
„Han er død!” ſagde Soldaterne.
Hun var forfærdet, oprørt over den B handling,
han havde lidt, bedrøvet og bevæget. N
„Han er ikke død!” ſagde hun.
Lege; jeg befaler det!“
De vilde ikke; men da hun med en forunderlig
Beſtemthed gjentog ſin Befaling, adlod de hende.
„Han er død, fuldſtendig død!” ſagde Legen.
„Her er intet at gjøre!”
„Han er ikke død!” gjentog hun.
gjøre deres Pligt!”
Saa rev Lægen et Spejl ned fra Væggen,
det for den Saaredes Anſigt,
„Hent ſtrax en
„Og de fkal
holdt
det blev dugget, og
paa det Bedſte, og han trængte haardt dertil; thi han
var frygtelig ſaaret af Sabelhug baade i Baghovedet
og langs ned ad Ryggen; men allerede efter faa Dages
Forløb blev han fort Syd paa. 3
Sommeren gik, inden Anders Thomſen og de andre
Fanger atter vendte tilbage. Meget havde de lidt;
faa dem til at angive deres Kampfæller. Anders
Zhomjen. blev aldrig mere den Mand, han havde været ;
han havde faaet en Skade, ſom han ikke kunde forvinde,
og efter nogle faa Aars Forløb døde han.
… Saaledes endte Kampen ved Brons. Reſultatet
var kun lidet glædelig; men det er alligevel en Begi⸗
venhed, der fortjener at mindes; thi den vidner klart
og ſkoͤnt om, at den ſonderjyſke Bonde er danfk og vil
være dansk, og at der er en Kraft i dette „vil“, Tom
nok tor vove Liv og Blod naar det gjælder Danſk⸗
heden. 1
Paa Flors Hojſkole i Rødding, hvor Sonderjyllands
Ungerſpende ſamledes i danſk Aand og Oplysning, und⸗
fangedes Tanken om at ſette et Mindesmeerke til Minde
om denne Kamp. Paa Herredsfogdens Mark i Rodding
fandt man en ſtor Kampeſten. Den gravede Unger⸗
Praſtekonen ſik Ret. Nu blev han forbunden og plejet
med Indfkrift og forte den til Brons, hvor den af⸗
floredes 10⸗aarsdagen efter Kampen, den 20de Januar
1859. Der ſtaar den endnu, og den fortæller med
klare Ord, at den er rejſt af Fedrelandets Sonner til
at minde om de ſonderjyfke Bønder, der grebe til Vaaben
mod de overmegtige Fjender og beſeglede deres Danſk⸗
hed med Blod. j
Endnu kun dette: Det er muligt, at uveſentlige
Enkeltheder i denne Fremſtilling fortælles noget ander⸗
ledes af Andre, da dette altid er Tilfeldet ved en flig
Begivenhed, hvor hver enkelt Deltager fer og opfatter
forſkjelligt; men jeg har ellers god Grund til at ſtole
paa min Hjemmelsmands Nejagtighed, da han igjennem
en Rakke af Aar paa ſelve Stedet har ſamlet det her
meddelte ſammen fra forſtjellige Kanter. Han tilføjer,
at enkelte Deltagere i Kampen nu ryſter paa Hovedet
og erflærer den for en Overilelſe, en Dumhed, og jeg
vil dertil bemerke, at næften. alt hvad ſtort, oploftende
og herligt, der er ſtet i Verden, kan opfattes ſaaledes;
thi det ſker altid naar Begejſtringen for det Wdle og
Sande vorer ſaaledes, at den tager den beregnende
Fornuft fangen og bryder ud i Daad. Derom vidner
Hiſtorien paa hvert et Blad. Var det ikke dumt af
Niels Ebbeſen med en Haandfuld Folk at vove ſig i
Kamp. imod den kullede Greve og hans mægtige Heer?
Ja der blev Reſultatet ſtort og velſignelſesrigt; men
Niels Ebbeſen faldt. Var det ikke dumt af Iver Hvidt⸗
feldt, at han og hans Trofaſte vilde ſpringe i Luften
med det brændende Skib „Dannebrog“ i Kjoge Bugt?
Og dog ſynge vi med til hans Sæder og priſer hans
Daad.
men forgjæves havde man forſogt alle Midler for at
ſpendene ud af ſit gamle Leje, lod den tildanne, forſyne
AS må
Ja lad os fun minde Kampen ved Brøns: den
fortjener det nok.
Trœbævberi i Bohmen. :
(Efter C. Ahlborn i „Svenska Familj J ournalen“.)
Blandt de ejendommelige Husflidsſysler, ſom man ofte
treffer paa i afſides liggende Bjergegne, er en Art Trævævning
eller Spaanvævning i Byen Alt⸗Ehrenburg, tæt ved den jadfiffe
Grenſe i Bøhmen, ret markelig. Å
For en 100 Aar ſiden dreves Staaltraads⸗ og Mesſing⸗
traadsvavning her i Egnen; da fandt en Tommermand, Anton
Melzel, paa at anvende fine Treſpaaner paa ſamme Maade og
nu er Trævævning en meget vigtig Sysſel, ſom naſten drives
af hele Befolkningen, over 1000 Menneſker, ved Siden af Jord⸗
bruget.
Ragemnet til denne Slags Vapning, udarbejdes af Aſpetrae
der er fuldſtendigt knaſtfrit og overordentlig ſkert. Saadant
Gavntræ fans kun af Aſp, ſom voxer paa fugtig Grund, og det
er vanſteligt at faa brugelige Kavler af mere end 2 Alens
Lengde. Ofte kunne ſaadanne Stykker üdvendig fe flanfe og
brugelige ud, men naar de kloves, indeholde de indvendig ſmaa
ſtjulte Knaſter, der gjør at Trafibrene bugte fig, og faa er
Træet ubrugeligt til Vavning. J Reglen giver 30—40 Favne
Aſpetra kun en Favn brugeligt Tre, hvorfor ſaadant ogſaa
betales med den utrolige Pris af omtrent 100 Rd. Favnen, og
af ſaadant frit Gavntræ bruges aarligt for omtrent 5,000 Rd.
Tidligere kunde de bøhmifte Skove levere det fornødne, men nu
ere disſe faa udtømte, at man maa hente. Træet fra det rusſiſke
Polen, da de eſterrigſke Forſtmend anſe Aſpen for et fkadeligt
Træ i Skovene, hvorfor det ikke yndes eller plantes. Træet
opkjobes af flere Forhandlere i Alt⸗Ehrenburg. Det maa være
mindſt henved en Fod i Ejennemfnit og afbarket ſtrax efter
Faldningen. Stokken ſkal derefter være klovet en Gang, og
Marvvedet udhulet i tre Tommers Omfang. Det friſtfeldede
Tra forarbejdes bedſt, og giver ſmidigſt Materiale, da det har
ſin naturlige pasſende Fugtighed. Er det derimod gjemt og
tørt, maa det, førend det kan bruges, blødes lenge i Vand,
ſom det ſtundom maa ligge i, mellem et halvt og et helt Aar.
Fremgangsmaaden ved at forvandle Træt til en fin Vav⸗
ning, er folgende: Et Stykke Tra paa tre til fire Fods Længde
og henimod en Tommes Tykkelſe hovles glat paa alle Sider,
Det gjøres faft pan Kant, og gives paa Kanten et Strøg med en
„Deler“. Dette er en Slags Høvl, men ſom i Stedet for
Jern til at tage Spaan af med, er forſynet med en Rakke fine
Staalklinger, ſom Knivſpidſer, anbragte lige langt fra hinanden.
Dette Redſkab gjør altſaa et viſt Antal fine, fuldkommen lige⸗
lobende Suit i Kanten pan Bradtet. Med en fin ſkarp Høvl
ſtryges nu tre eller flere Spaaner af, disſe ere naturligvis ikke
ſammenhengende, men ſkilles ad i ganſte fine Strimler, ſom
danne Raaemnet til Vavningen. Disſe Tratraade kunne være
—
bredere og ſmallere, efter. Tendernes Afſtand i Deleren, ligefra
8 paa en Tomme indtil 32 paa en Tomme i Breden. Ved en
øvet Behandling med Hovlen kunne de gjøres meget tynde, ikke
tykkere end fint Poſtpapir; men hertil udfordres et godt Haandelag.
Tratraadene tilvirkes af den mandlige Befolkning, hvilket
ingenlunde optager al deres Tid, da en Mand hurtigt kan
fremſtille faa megen Tretraad, ſom den kvindelige Del af
Familien kan væve paa en Dag. Børnene ſamler og ordner
Traadene efter Haanden ſom de komme fra Hoplen, ſamt hjælper
deres Mødre eller Soſtre med Vavens Renning. Denne ſpendes
i en Ramme, uden at oprulles paa en Bom, da Lengden af
Traadene jo kun er højft to Alen. Forſog paa at ſammenknytte
Traadene og vave lange Stykker, ere mislykkede. Iſletten
trekkes ned med en lille Indretning af Træ, omtrent ſom med
en almindelig Vaveſkytte; de korte Traade kunne dog ikke
ſpoles heri, ſom ellers ved Vævning, men fæftes med en Lokke
til Skytten, for at drages igjennem. Hver Gang en Ifletstraad
er indlagt, ſlaas den ind til de andre med en Vayfke.
Man har mange Slags Vavninger, grove og fine, ens⸗
farvede og brogede, med og uden Monſtre, og man ſer ofte
Prøver paa megen Smag, Dygtighed og Opfindſomhed. De
rødt og blaaviolet farvede Vavninger, modtage en ſilkeagtig
Glans ved Anilinfarverne og kappes i et prægtigt Udſeende med
de ſmukkeſte Tøjer af Uld, Hor og Silke. Nogle Travavere
male den hvide Vav med Vandfarver eller Oliefarver paa
mangehaande Maader, gjennem Skabloner (udſkaarne Papirs⸗
monſtre,) men de mindre rene Farver og den brogede, ofte ſmag⸗
løfe Tegning, gjør disſe Arbejder mindre interesſante.
Trævævningen nærmer fig i Udlandet den fineſte Straa⸗
fletning. Den anvendes derfor ogſaa til Mands⸗ og Kvinde⸗
hatte, Hovedtej til Born, til fine Kurve, Lampebrikker o. ſ. v.,
fine Vinduesſkerme og Aker, Cigarfoderaler o. m. a., og en ſtor
Del ſaadanne Gjenſtande tildannes af de flinke Born i Alt⸗
Ehrenburg. Tilvirkningen af Hatte f. Ex., gaar helt ſimpelt
for ſig. Et pasſende ſtort Stykke Trætøj presſes med en
Jernring ned over en halvrund Træblof. Traadenes Glathed
og Bojelighed bevirker, at Vavningen let antager Trakladſens
Form, uden at krolles eller brakkes. Ved den ſaaledes dannede
Hattepul fæftes ſiden Skyggen, ofteſt ved Hjælp af Lim. Hatten
bliver ſmuk, og er den end ikke holdbar, ſaa er Priſen ogſaa
derefter, da de leveres fra 8—24 ß. Sthykket.
De fine Aſpegarer forarbejdes dog ikke udelukkende paa
Stedet, da Straahatteinduſtrien i Italien og Paris, ſaavelſom
i Schweitz, har fundet megen Anvendelſe for det ſmukke, ſmidige
Stof, ſammen med Straa, Heſtehaar, Palmeblade, Manilahamp
og alle de mange Stoffer Straahatteinduſtrien har tilegnet fig.
Blandinger. '
Oberraſkelſe. Fru A. Kan Du ſige mig, hvorledes ſtal
jeg berede min Mand en Overraſkelſe i Dag paa hans
Fodſelsdag ?
Fru B. Jo, lad vare at forlange Penge af ham i Dag.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert oſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph lein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
forſynet med flere Billeder, til 2 ME 8 ß.
Boglade ſamt hos
Trykt hos J. H. Schul tz.
11%
ill
fy i | Å
22 N SPS
N een
—
3
5
åg
177
)
5 —
e
3 ;
Biledblad. for Mlenigmand,
xx
for Morfkabslesning, Oplysning og Hus lig.
Adgivet af 2
Nr. 41. då)
N. C. Rom.
12. Juli 1824.
Indhold. Mistankt, Fortælling af Zakarias Nielſen. — Fra Guldkyſten II., med 2 Billeder, — Sundhedspleje, ved Diſtrikts⸗
læge O. Schjodt — Lidt om Kulturplanter og de ſtadelige Dyr, af A. P. E. Toepfer. — Biavl. — Blandinger.
==——
SED
Misgtenkt.
8 Fortælling af Bakarias Aielſen.
een
Det er blot et lille Afſnit af mit Livs Hiſtorie,
jeg vil fortælle, et Afſnit i Hvilket Ulykke og Lykke
rakte hinanden Haand over min Livsvej.
Jeg var lige fyldt fire og tyve Aar og var ſaa⸗
ledes i en Alder, for hvilken Fremtiden i Almindelighed
tager ſig ud ſom en blomſtrende Eng i Morgenſolens
Belysning. J flere Aar havde jeg kunnet ernære mig
ſelv og endda imellem rœkke mine gamle Forældre en
hjælpende Haand, naar det kneb for dem; og jeg: havde
Üdſigt til om et Par Aars Forløb — jeg var den
Gang Fuldmægtig paa et Handelskontor i Hovedſtaden
— at faa mine Indtægter betydelig forhøjede, men
Üdſigter falme og visne ofte lige ſaa Hurtig, ſom de
ffyde op. Min Principal gik fallit og — der ſtod jeg!
Forreſten havde det hendet mig flere Gange, at min
Virkſomhed paa lignende Maade var bleven afbrudt;
men det laa ikke i min Natur at tabe Modet for ſaa
lidt. Jeg havde ſom Dreng lært en Viſe, der begyndte
ſaalede s?
„Nu op med Ho'det, Ungerſvend,
og ingen Griller længer!
Du bliver kun til Nar, min Ven,
hvis Du med Nabet hænger!” j
og denne Viſe trallede jeg ofte ſammen med mine unge
Venner, naar vi Sondag Eftermiddag ſpankede om i
Skoven, eller naar jeg i Hjemmet i Mangel af anden
Beſkjeftigelſe hjalp min Fader, der var Tommermeſter,
at pløje Bræder eller lignende.
|
2
5
7 „Og Lykken banker paa din Der,
naar verſt Du ſidder i et.
Ohg derfor: bare frifft Humor,
ſaa gaar ineriet!“ Bj
ſtod der ogſaa i Vijen, og det var ſom talt ud af mit
fire og tyveaarige Hjerte, Bekymringer havde jeg aldrig
kjendt noget til; jeg vidſte nok, at der var noget, ſom
hed Sorg, Modgang o. lign., men hvad det egentligt
var for noget, havde Erfaringen aldrig betroet mig.
Man plejer. ellers at ſige; „Man maa tage Verden,
ſom den er“, men jeg vendte Talemaaden om og ſagde:
„Verden er, ſom man tager den“; disſe Ord kan jeg
jætte ſom en Indſkrift over mit hele forudgangne Ung⸗
domsliv, og der er jo unegteligt noget ſandt i dem.
Jeg tog nu Verden fra den lyſtige Side, og det ſyntes
mig, at „Livet var evige Lejer“. Jeg "Havde et uud⸗
temmeligt Dyb i mig af Lyſt til Morſtab, og jeg var
derfor paa „Kommers“ hver eneſte Aften, naar jeg da
Havde et Par Skilling i Lommen, og jeg gruer nu
ofte ved at tenke paa, hvor vildt og uſommeligt det
mangen Gang gik til ved flige Lejligheder. Jeg fejlede
for fulde Sejl ned ad Letſindighedens og Daarfkabernes
gyngende Strøm, tog Fart forbi alle Fornuftens og
Moralens advarende Someerker og lod ſtaa til, indtil
Skuden med Et ſtedte paa Grund.
Efter at have gaaet ledig en otte Dages Tid,
begyndte jeg at je mig om efter en ny Plads. il
fældigvis fif jeg at høre, at en Regnſkabsferer hos en
af Byens Grosſerere var reiſt til Amerika, og det ſtod
ftrar Hart for mig, at denne Plads naturligvis var
bleven ledig, fordi jeg var ledig.
„Og Lykken banker paa din Dør,
naar værft DD.“
naa, jeg gik jaa op- hos Grosſereren, jeg vil nu ikke
nævne hans Navn. Han tog meget venlig imod mig,
og vi vare ſnart i fuld Samtale.
„Hvad er Deres Navn?“ ſpurgte han.
„Holm — Peter Holm“, ſparede jeg med et let
Buk og et pasſende lille anbefalende Smil.
„Har De deres Papirer med?“
Jeg rakte ham dem, og han begyndte at blade
i dem.
„Se, je! De har nok havt mange Pladſer: en,
to, tre. .. og De er dog faa ung... fire.“
„Ja“, ſkyndte jeg mig at ſige, det har truffet
ſaa uheldigt, at...”
„Ja, ja — jeg mente kun ...“
Saaledes afbrød den ene den anden flere Gange,
naturligvis paa en yderſt dannet og pæn Maade. |
Men Blodet foer mig tilſidſt til Hovedet, og i en
bøflig men beſtemt Zone udbrød jeg:
„Jeg er en fattig ung Mand, men ærlig og
tro er jeg, og det ffal De erfare hvis De vil —
hvis De tør tage mig i deres Tjeneſte!“
„Nuvel — jeg vil tro Dem paa deres ærlige
Anſigt,“ ſvarede Grosſerereu. „Vil De jaa mode i
Morgen og tage fat ſtrar. Kom, jeg ſkal viſe Dem
Kontoret og fætte Dem lidt ind i Forholdene, og jaa
i Morgen ſkal jeg nærmere gjøre Dem bekjendt med
Forretningerne.“
Vi fulgtes ad ned
begyndte atter: '
„Se her er deres Pult; her ligger nogle Breve,
ſom De maa bejvare ſnareſt mulig”.
Han trak en Skuffe ud og vedblev: „Og her
ligger en Del rede Penge, ſom jeg har talt efter; alt
er i Orden, men i Morgen fkal De ſelv overbeviſe
Dem derom“. !
Det bankede paa Doren. En ældre Herre med
et meget ſmilende Anſigt ſtak Hovedet ind og ſagde:
„He — undſkyld, Hr. Grosſerer, det er blot to
Ord “.
Grosſereren gik ud paa Gangen til ham og blev
borte et Par Minuter. Jeg ſtod endnu ved den halvt
udtrukne Pengeſkuffe, der viſt nok „ſad inde” med ad⸗
ſkillige Tuſinde Rigsdaler. Jeg fif et Indfald — man
kan under Tiden faa nogle lojerlige Indfald:
„Hvad om Du gjorde et Greb der ned!“
„Du er jo tosſet!“ ſagde jeg hurtig til mig ſelv
og gik hen til Vinduet, hvor jeg begyndte at tegne i
Duggen paa Ruderne.
Grosſereren kom atter tilbage, ſkjsd Pengeſkuffen
ind, og vi fulgtes ad ud. Et Ojeblik efter ſtod jeg
paa Kontoret. Grosſereren
ved mine Forældres gamle bekjendte Trappe, ſom jeg
havde hoppet op og ned ad jaa mange Hundrede Gange. |
Jeg havde ſom Dreng lært mig „til at tage den i et
min Moder løb ud for at lulke op.
Hop“, og ſelb nu ſom Voxren kunde jeg ikke bare mig
for at folge min gamle Skik, men jeg gjorde Hoppet
let og gymnaſtikmesſigt, ſom det ſommede fig en ung
og adræt Kavaler. — Altſaa: et Spring op . . hej,
der laa jeg lige jaa lang jeg var nede paa Fortoget,
hvor juſt nogle Drenge i det ſamme kom forbi og
naturligvis iſtemte et højt Latterkor. Dog, jeg var
| hurtig paa Benene igjen, men jeg meerkede, at min
ene Fod ikke vilde gjøre Tjeneſte, Hvorfor jeg maatte
hoppe paa det ene Ben op ad Trappen og ind i
Stuen.
„Du er dog en Spogefugl, altid Dig ſelv lig!“
ſagde min Moder, der troede, at jeg hoppede Paradis
eller ſaadan noget.
Men det var ikke ganſke Spog. Foden ſpulmede
op, og jeg maatte lægge mig paa Sengen, men jeg
gjorde mig haard for ikke at forffræffe min Moder.
Jeg fortalte hende, at jeg nu igjen havde faaet mig
en Plads, og det lettede paa hendes bekymrede Sind.
Det blev Nat, og det blev Morgen; jeg havde
ikke ſovet et Blund for Smerter. En Læge blev hentet,
min Fader maatte afſted pan Apotheket, og min Moder
| FE travlt med at oplede linnede Klude o. ſ. v., og
midt i al denne Forſtyrrelſe glemte jeg rent, at jeg jo
burde have ſendt Bud til min nye Principal og ſagt
ham Grunden, hvorfor jeg ikke kom.
Som jeg allerbedſt fad og havde faaet lagt Foden
godt til Rette paa en Skammel, ringede det paa, og
Hvad for: noget!
To Politibetjente traadte ind med vigtige og højtidelige
Miner og ſpurgte:
„Er det ikke her, Hr. Fuldmægtig Holm bor?“
„Jo, det er mig,“ ſparede jeg.
„Vil De da behage at folge med os!“
„Hvor hen . .. hvordan .. jeg forſtaar ikke ...“
„Vi have Ordre til at arreſtere Dem, og vi bede
Dem for deres egen Skyld ingen Indvendinger at
gjøre: De er maaſke ikke uvidende om, at der i Gaar
Eftermiddags forſvandt to Tuſinde Rigsdaler fra en
Grosſerers Kontor her i Byen, og det er i den An⸗
ledning, vi ſoge Dem“. g
Jeg blev blusſende rod. Mit Indfald i Gaar ved
den aabne Pengeſkuffe randt mig i Hu, og det var i
Ojeblikkets Opblusſen for mig, ſom om jeg virkelig i
en ubeſindig Stund havde gjort mig ſkyldig i en for⸗
ferdelig Gjerning. Hin ſpogende, flygtige Tanke, der
ikke havde mindſte Stenk af forbryderiſk Karakter,
traadte frem for mig lige ſom med forklarende Vink
om Grunden til den ffræffelige Mistanke, jeg var bleven
Gjenſtand for. Men jeg beſindede mig hurtig og ud⸗
brød harmfuldt: 1
„De har mig mistenkt?“ a
„Ja, og De tillader maaſke, at vi underſoge Deres
Lommer og Gjemmer?“
Med disſe Ord begyndte den ene at rode op i
meme]
mine Lommer, medens den anden ſogte Stuen igjennem
fra Ende til anden. Jeg dirrede af Harme og var
lige ved at ſlaa Betjenten midt i Anſigtet med min
knyttede Haand, men jeg overvandt dog min Hidſighed.
Min Moder var ude af fig ſelv af Forſkrekkelſe, hun
vilde ikke udlevere Noglerne til Skabe og Skuffer, hvilket
naturligvis forøgede Politiets Mistanke, og min Fader,
der tog Sagen lidt mere roligt, maatte tilſidſt neſten
med Magt tage dem fra hende. Det var ſom et
Tordenbrag havde gjennemryſtet alle mine Nerver. Jeg
var bleven opdraget efter Grundſetninger, der ſtode i
den meſt ffærende Modſetning til Lumſkhed og Uerlighed,
og jeg havde af Naturen den ſtorſte Afſky for enhver
forbryderiſk Gjerning. Vild og letſindig var jeg vel
over for Verdens friſtende Nydelſer, men ærlig var
jeg lige til Hjerteroden, og for intet i Verden vilde jeg
taale den mindſte Gran af Miskjendelſe eller Mistanke
i denne Retning. Mit Blod kogte af Harme ved at
fe paa denne for mig og mine Forældre i hojeſte Grad
krenkende Husunderſogelſe.
Jeg kunde ikke forlade min Plads, og der blev
derfor endnu ſamme Dag endog tvende Gange optaget
ffarpt' Forhør over mig og mine Forældre i Hjemmet,
men naturligvis uden noget Udbytte. Politiet holdt
vaagent Oje med mig, indtil jeg efter et Par Dages
Forløb efter Lægens Erklœring var raſk nok til at
kunne folge med dem til Arreſten. Samme Dag, ſom
jeg blev arreſteret, leſte man i Aviſerne, at der hos en
af Stadens Grosſerere var bleven begaaet et ſtorartet,
frekt Tyveri, men Politiet var godt pan Spor efter
Gjerningsmanden. Grosſererens Navn blev aldrig
nævnet.
Jeg kan ikke beſkrive de Kvaler, jeg — trods min
Uſtyldighed — led under mit Fangenſkab. At være
mistœnkt ſyntes mig at være ensbetydende med at være
ſtemplet ſom Forbryder. Jeg folte i Begyndelſen med
Gru at der undertiden kom noget Ondt op i mig, noget,
der lignede Had og Trods; mit for faa lette og fri⸗
modige Sind blev fuldt af Bitterhed, og mine lyſe
Fremtidsforhaabninger faldt til Jorden og gave Plads
for vilde, ſtygge Tanker. Lidenſkabelig har jeg altid
været baade i Retning af Glæde og Sorg; men jeg
havde den Gang endnu aldrig, ſom forhen bemeerket,
prøvet: nogen Modgang, og det var vel derfor, jeg faa
daarligt kunde ſkikke mig deri.
Jeg ſad i Arreſten lidt over et Fjerdingaar, og
blev i den Tid mangfoldige Gange tilſpurgt og forhørt
efter alle juridiſke Regler. Da jeg omſider ſlap ud,
var jeg næften bleven ukjendelig; mit Anſigt var blegt
og magert, min Gang vaklende, og mit glade og lette
Humor, ſom tidligere i Grunden havde været mit
bedſte Kjendetegn, var rent borte. i f
Min Moder var imidtertid død, hun ſorgede fig
lige frem ihjel, og min Fader: jaa ud til ſnart at fkulle
folge efter. Jeg hufker endnu ſaa tydelig; hvor over:
vældet han blev af Indtrykket, da jeg traadte ind i
Stuen til ham forſte Gang efter min Løsladelje. San
rakte fine ryſtende Sænder ud imod mig, omfavnede
mig og ſagde under lydelig Hulken:
„Min Søn! min Son! Bort ærlige Navn, vor
eneſte Rigdom og Stolthed, er plette. Hun kunde
ikke bære det, hun maatte bukke under, og jeg falder
vel ſnart med, men ſtaa Du faſt! Du er ung og ſterk.
Stol paa Vorherre, ſtol bare paa Vorherre! Gud vel
ſigne Dig min Dreng!”
Jo — Vorherre! — Ham kjendte jeg den Gang
ikke noget videre til, men jeg kom til at kjende ham,
og det blev mig ſenere ſtedſe mere og mere klart, at
det var hans Haand, der laa paa mig — denne haarde,
tunge og dog ſaa blode og milde Haand, der leder i
den letſindige, larmende Menneſkevrimmel efter Hjerter,
ſom trenge til at nedtrykkes for at kunne vorde op⸗
hojede. 4
Min Fader var det eneſte Menneſke, der fuldt og
ganſke troede paa min Uſkyldighed. Kun ſjeelden lod
jeg mig je pan Gaden; thi det forekom mig, at ethvert
Menneſke, der kjendte mig, ſaa paa mig med Blikke,
der lige ſom raabte efter mig: „Der gaar han, ſom
Politiet ikke kunde faa Bugt med!“ Mine tidligere
Venner; hvem jeg kun havde været knytttet til med det
Slags Venſkab, ſom man kan tilkjobe ſig for halve
Bajere o. lign., betragtede mig nu midt i deres Ind⸗
bildſkheds Overmod ſom en Perſon, de i Folge „den
gode Tones“ Krav ikke mere kunde taale i deres Selſkab.
Ingen Steder kunde jeg fan Beſkjeftigelſe; man vilde
ikke reſikere noget; „man kunde dog ikke vide o. ſ. v.“
En Dag mødte jeg Grosſereren paa Gaden. Han
ſaa paa mig, ſom han vilde ſige: „Din Tyveknegt!“
men jeg gik ham forbi med ſtolt, trodſende Foragt.
Min Fader døde omſider, og nu havde jeg ikke et
eneſte Menneſke at holde mig til i min Nod. Rundt
om mig mylrede en Sværm af travle, letſindige og
mistenkſomme Menneſker, hvis Liv og Færd var mig
enten fuldſtendig ligegyldig eller ogſaa fjendſk. Det
var ikke til at udholde; jeg maatte bort!
Saa reiſte jeg da til Jylland, længere kunde jeg
ikke komme, da jeg kun havde faa Skillinger at raade
over. Jeg var faa heldig ſtrarx at faa Plads ſom
Stkriver hos en Godsforvalter, og i hans Hus tilbragte
jeg de folgende Aar af mit Liv imellem Omgivelſer,
der i en paafaldende Grad ſtode i Modfætning til dem,
jeg var flyttet bort fra i Hovedſtaden. Endnu paa
mine gamle Dage ſtaar hin Forandring i min Livs⸗
ſtilling mig i Minde ſom en mild, ſolklar Dag efter en
kold, ſludfuld Nat, og ofte ſtige endnu lyſe og yndige
Billeder af det daglige Liv her i dette mit nye Hjem
op for min Tanke og bidrage til at forſkjonne og be⸗
rige mine Alderdomsdage.
(Fortſettes.)
ETERN SKET BES
Fra Guldkyften.
——
II.
Aſhanti er beboet af en tapper og opvakt Negerrace,
der, ſom omtalt, ſtaar langt over Kyſtnegerne. Skjont
baade Mænd og Kvinder ere lige ſaa forte ſom de andre
Indfadte i Mellem⸗Afrika, udmærke de fig ved en regel⸗
mesſig, ſmuk Legemsbygning, vegelmersſige Anſigtstrek,
krumme Neſer og en høj, bred Pande. De højere
Klasſer holde meget paa Renlighed; de bade ſig hver
Dag og vaffe fig med varmt Band og Sæbe. Ofte
pryde de deres Anſigter
med fine hvide eller gron⸗
ne Tegninger paa Kin⸗
derne eller Tindingerne.
Den almindelige Klæde
bragt beſtaar i et Tæppe
eller en Overkjole (Tuni⸗
ka) af hjemmelavet Uld⸗
eller Silketej; Guldſmykker
og Perlekranſe, lavede af
Smaaſten, der ligne Agat,
ere højt ſkattede. Naar
Officererne ſkulle til ſtor
Stads, forfkjonnes deres
Hovedpynt enten med et
Par Bukkehorn eller med
en Fjerduſk. Vilde Dyrs
tilberedte Huder bæres og⸗
jaa, ſom hosſtaaende Af⸗
bildning viſer, men kun
ſom Sejrstegn, idet kun
den er berettiget til ſaa⸗
danne Prydelſer, der ſelv
har nedlagt vedkommende
Love eller et andet ſtort
Rovdyr. At ogſaa Fan⸗
tierne ved deres nærmere
Samliv med de Hvide
have forſtaget at tilegne
ſig om end kun Lidet af
vor evropæijfe Klædedragt,
ſaaledes Burer, ligeſom de ogſaa ere velforſynede med
Vaaben, vil kunne ſes af vort andet Billede, der frem⸗
ſtiller to ſmykkede Fantikrigere.
Aſhantiernes Huſe ere i Almindelighed byggede af
Ler, ſom bliver ſtampet ned mellem to Rammer af
Pele, forbundne med Vidiefletninger, hvilke ved at om⸗
gives af det faſtſtampede Ler give Murene megen Va⸗
righed. Tag og Gavl ere omtrent ſom paa vore Byg⸗
ninger, og det forſte tekkes med Palmeblade, der be
feſtes paa Bambusſparrer. Gulvet er noget ophojet,
lagt med Sten eller af ſtampet Ler og bliver daglig
vaſket og farvet med rødt Okker. Dore og Karme ere
—
Aschanti Krigere.
ofte ſmukt udſkaarne, og lojerlige geometriſke Tegninger
ere presſede ind i de indvendige Bægge; i de Riges og
Adeliges Huſe anvendes ogſaa Malning og Forgyldning.
Kongen ſelv bor i et Stenhus med flere Verelſer.
De rigere Klasſers Fade beſtaar veeſentlig af Suppe,
kogt pan Dre eller Faarekjod, Fiſke eller Fugle, og
Jordnadder, ſtuvede i Faare⸗, Oxe⸗ eller Kalveblod.
De Fattige ſpiſe Abekjod eller tilberede fig en ſort
Suppe paa tørret Fuglevildt med Palmeolie. De
drikke Palmevin, baade friff og fur, og en Slags Tl,
ſom laves af tørret Korn. J Folge nedarvede over:
| troijfe Regler mag imidlertid mange Familier afholde
fig fra visſe Spiſer, lige
ſom Andre anſe visſe
Dage i Ugen, Tirsdag
eller Lørdag, for hellige,
medens atter andre kun
maa bære Klæder af en
vis Farve.
Aſhantierne holde meget
af Dans, Goglerkunſter,
Sange og Muſik. Blandt
deres Inſtrumenter findes
Guitarer, Harper, plumpe
Violiner, Elfenbenshorn af
Elefanttender med borede
Klaphuller i, Trommer af
udhulet Tre med Skind
over og flere andre; for⸗
uden Kobberpander og
Traklaprere, naar der ſkal
gjøres mere end ſedvanlig
Alarm.
Aſhantierne have ikke
nogen egentlig deſpotiſt
Regering; Kongen er i
mange Zilfælde, ſaaledes
navnlig naar der ſkal fo⸗
res Krig, ved Udſtedelſen
af nye Love og ved vigtige
Domfeldelſer, nodſaget til
at raadfore ſig med de For⸗
nemſte af Folket, der ud⸗
gjøre en Slags Arveadel. Kongens Indtægter ere i For⸗
hold til Folkemengden meget betydelige. Han modtager
maanedlig eller aarlig Afgifter fra mange frugtbare Pro⸗
vinſer, Skatter fra utallige Landsbyer, Toldafgifter af alle
Handelsvarer, Udbyttet af flere Guldminer og Tiende
af andre, det Guldſtev, der fejes ſammen paa Torve⸗
pladſen i Kumasſi, en Skat af alle Guldprydelſer, der
bæres af Adelen, og endelig bliver alt det Guld, ſom
en Aſhanti⸗Mand eller Kvinde ved fin Dod efterlader
fig, Kongens Ejendom. Han har derfor altid Skatte
nok til at kunne belønne fine Tjenere, beſtikke andre
eller fore Krig. Men megetzſtore Summer bortodsles
ved de mange hedenſke Feſter og ved de Svirelag, der
ledſage disſe, ligeſom ogſaa ved den Bragt, der udfoldes
ved den kongelige Slægts Begravelſe.
Aſhantierne tro paa Zilværeljen af et hojeſte Væjen,
men ogſaa at dette Veſen har nægtet Negrene fin
Gunſt, fordi deres Stammeferdre gjorde et urigtigt og
taabeligt Valg. Den almægtige Skaber frembragte
ſamtidig tre ſorte Mend og Kvinder og tre hvide. De
fon, og da de om Morgenen vaagnede, laa der foran
dem en tillukket fie og et ſammenlagt Stykke Papir.
Herren bod begge Parter at vælge. Negrene toge
Wfken, idet de ventede i den at finde Alt, hvad deres
Hjerter kunde onſke fig.
Men den indeholdt kun
et Stykke Guld tillige
med nogle Jern⸗ og an⸗
dre Metalſtykker, hvilke
de ikke forſtode at an⸗
vende. De hvide Mænd
valgte Papiret, ſom var
tet beſkrevet. Ved dette
lærte Gud de hvide
Mænd at bygge et Skib
og fejle til Evropa, hvor
de paa ſamme Maade
lærte alle Videnſkaber og
Kunſter. Nu komme de
hvide Mænd tilbage ſom
Sandelsmænd og bevæb-
nede Herrer for at bøje
de Sorte efter deres Billie.
Men Aſhanti⸗Hovedet
har ligeſaa god en Sjer⸗
ne ſom Evropceerens, og
hans Lemmer have lige⸗
jaa gode Muſkler, ſaa,
naar han er naget lige⸗
jaa vidt i Kundſkab ſom
hin, mener han at kunne
ſtyre og raade for ſig
ſelv — og lad os haa⸗ 1
be, at det maa gaa ſaa⸗
ledes.
Men indtil Kriſtendommen ſpreder ſit Lys over
den forte Veſtafrikaner, vil han betragte fig ſom ude⸗
lukket fra den guddommelige Naade, hvilken for ham
kun giver fig Udtryk i de jordiſke Kaar, hvor under
han lever. Kun Kongerne, Prinſerne og de Adelige,
hvilke Gud allerede her nede har beſkaaren jaa megen
Lykke, ville efter Døden kunne fryde fig ved en Oppaagnen
til fornyet Herlighed, naar blot Begravelſesſkikkene blive
nøjagtigt fulgte. De afdøde Viſes og Dydiges Aander
blive beſkyttende Engle for alle dem, ſom tro paa deres
lykkebringende Nærværelje.. Men de almindelige Klasſer
af Negre nedſynke efter Døden i en ſlov, uvirkſom, evig
Fanti Soldater.
Dvale, hvilken Tilſtand af Negeren i Almindelighed i
levende Live foretrœkkes for enhver anden.
(Sluttes.)
Sundhedspleje.
—Ved Diftriktslæge G. Schjedt.
PR
Hudens Renholdelſe.
J neermeſte Forbindelſe med Bekledningen ſtaar
Renholdelſen af Huden,
thi for at lette Kloederne
Opfyldelſen af deres Be⸗
ſtemmelſe, nemlig at ord⸗
ne Varmetabet, er det
nødvendigt, at Hudens
Virkſomhed ikke bliver
forſtyrret ved det, man
kalder Smuds. Hvad er
Smuds? Enhver veed
det nok, men det er ikke
ſaa let at forklare. Naar
man veed, hvad Ordet
betyder, kan det i Grun⸗
den være det ſamme,
om man ikke ſaa lige
kan forklare det. Imid⸗
lertid kan det ikke være
af Vejen at give det en
Forklaring, naar det
kan lette Forſtagelſen
af det Efterfolgende.
Smuds er enhver
Ting, ſom ikke er
paa ſin Plads.
Nogle Exempler ville
kunne oplyſe det.
Blk i et Blakhus
er ikke Smuds, men
jætter man en Klat
deraf paa fit Toj er
det Smuds. Kul, ſom man putter i Kakkelovnen, er
ikke Smuds, thi der er det paa rette Plads, men
Kulſtovet, ſom man faar paa fine Fingre, og over fit
Bohave, er Smuds. Maden, ſom man har i ſin
Tallerken for at ſpiſe, er ikke Smuds, men ſpilder
man den ned ad fig paa fine Klæder eller Gulvet,
bliver den Smuds, og ſaafremdeles. i
Huden beſtaar af en tykkere Del, ſom man falder
Læderhuden, og ſom er den Del, hvoraf man hos
Dyret vinder Leder. Den indeholder ſmaa Redſkaber
i Form af Kjertler og Fordybninger, der aſſondre
Sveden og en fedtagtig Masſe, ſamt afgive Plads for
NAS HERE ² j , ²˙ↄ—‚
326
Haarenes Redder. Over denne tykkere Del ligger et
tyndere Lag, ſom kaldes Overhuden, og beſtaar af en
Mængde faſtſiddende fine Sfæl, imellem hvilke baade
Sveden og den fedtagtige Masſe ſamt Haarene træde
ud. Disſe fine Udgangsaabninger kaldes Porer. For⸗
dampe de flygtige og vandagtige Beſtanddele af Sveden,
blive de andre tilbage, den fedtede Masſe, ſom ikke
længer er i Hudens Tijeneſte, afſcetter ſig paa Legemet,
og Skellene, ſom efterhaanden gaa loſe, ſamle ſig
ligeledes paa Hudens Overflade.
Alle disſe Sager have opfyldt deres Beſtemmelſe,
ere ikke længer der, hvor de ſkulde være; de blive
derfor til Smuds, ſom gjør Legemet urent. Klæderne
ſlides, der dannes Fnug, ſom fætter fig paa Legemet
i Forbindelſe med allehaande andre forſkjellige Ting,
ſom Støv o. lign., og alt dette i Forening danner det
Smuds, ſom tilſtopper Porerne, og gjor, at Huden
ikke kan opfylde fin Beſtemmelſe. Derſom man ganſke
tilſtopper Porerne, faa at Luften ikke kan fan Adgang,
vil Døden hurtigt paafolge.
derpaa. Da Pave Leo den X ſaaledes blev valgt til
fin bøje Værdighed onſkede man at have en levende
Figur, der ved Kirkefeſten kunde foreſtille Guldalderen.
Man forgyldte da et Barn fra Top til Taa ved at
overſtryge Huden med Fernis og overflæbe den med
Bladguld; men faa Timer efter var Barnet dødt.
Ligeſom enhver anden Del af Legemet, der ikke kan
virke tilſtrekkelig i fin Tjeneſte og derved bliver ſyg,
tillige virker forſtyrrende ind paa det Hele, ſaaledes
gaar det ogſaa med Huden. Det ligger da jaa nær
at bortfjerne disſe ſkadelige Beſtanddele, Smubdſet.
Wen man fer faa ofte, at Klederne erholde en Beftem-
melſe, ſom de ikke ſkulde have, nemlig at ſkjule Snaypſet,
ſom man ſiger. Det er ikke blot de ſynlige Dele af
Legemet, der ſkulle holdes rene, men ogſaa de bedeekkede,
thi det er ej for Synets Skyld alene, man ſkal fjerne
Snapſet, men ogſaa, og i højere Grad, for Nyttens
Skyld. Mange Ulemper, egentlige Hudſygdomme og
andre Lidelſer kunne folge efter, naar et ſaa vigtigt
Organ ſom Huden, ikke holdes i Orden. Mangen
drager ſtorre Omſorg for fine Heſte, Køer og Faar,
end for ſin egen Renlighed, og medens han veed,
hvilke Folger Urenlighed hos Dyrene medforer, glemmer
han ſig ſelb. Hvor man har Adgang til en Ferſk⸗
vandsſo eller til Havet, bor man ikke forſomme jævnlig
at benytte” ſamme om Sommeren til Badning, eller
ogſaa har man, ligeſom om Vinteren, almindeligt
Vand, kuldſlaget eller lunkent, helſt i Forbindelſe med
Sæbe, at ty til. Man kunde fkrive vidt og bredt om
Anvendelſen og Nytten af kolde, lunkne, varme, Styrte⸗
og Regnbade m. v., men det er ikke Henſigten med
disſe Linier. Det vil: være: indlyſende, at Renholdelſen
af Huden er vigtig, og at det kolde eller lunkne Vand,
ſom man altid har eller nemt kan faa i. fit Hjem i
Forbindelſe med en bekjendt Artikel, der heder Sæbe,
Man har Crempler-
|
fan opfylde Henſigten. Der er, ligeſom vi bemerkede
ved Beklodningen, Ingen der bedre end Legen, jer,
hvorledes mange Menneſker forſynde fig mod Renlig⸗
hedens Lov, og navnlig er Sanſen hos Arbejderſtanden,
iſer dens fattige Del ikke meget udviklet for denne
Del af Sundhedsplejen, Hvortil netop den allermeſt
trenger, thi Arbejderne komme letteſt i Sved og have
med faa mange Ting at gjøre, der efterlade ſig Smuds
pan Legemet. „Man maa jo: ligne fit Arbejde”,
Undertiden er det ligefrem giftige Stoffer, ſom Arbej⸗
deren har at beſkeftige fig med, og ſom affætte ſig
paa hans Legemes Ydre, hvorfra de let finde Vej til
dets Indre. Vi ville kun erindre om Malerne, ſom
tidt lide af Blyforgiftning. Samtidig med at Linnedet j
ſkiftes, bør man ogſaa fjerne Snayſet fra Kroppen.
Hender og Anſigt renſes jo daglig. Fodderne blive
gjerne ſtedmoderlig behandlede, og dog er det dem, der
allerhyppigſt kunne gjøre Krav paa Omhu, thi en
ſmudſig Fod er gjerne klam og kan ſaaledes give An⸗
ledning til mangen Forkglelſesſygdom. Renholdelſe af
Legemet forfriſker ikke blot Skindet, ſom man ſiger,
men ogſaa Sindet, hvad viſt Enhver, der han været i
Bad, vil bekjende.
Hovedbunden renſes paa en noget forſtjellig Maade,
idet dertil bruges en Kam, ſom man maa gaa godt
tilbunds med for at fjerne de loſe Skel, der i For⸗
bindelſe med Svedens ufordampede og de fedtagtige
Masſer let kunne fremkalde Uſundhed i Hovedet, hvor⸗
paa Legen tidt ſer Exempler.
Oregangen bliver ofte forſomt, en lille Dreſte
eller den runde Ende af en Haarnaal har hævet; mangen
Tunghorighed.
Lidt om Kulturplanter og de ſuadelige Dør.
Af A. Y. E Foepſer.
Mellem den ſtore Mængde forfkjellige Arter af
Dyr, ſom findes her paa Jorden, ere der ſom bekjendt
mange, der ere ffadelige for os, og ſom vi derfor af
alle Kræfter forfølge og ſtrebe at udrydde. I de fleſte
Lande, hvor den ſtigende Kultur og Folkemengde har
bragt Agerdyrkningen op til et hojt Trin, er det ogſaa
ganſke eller tildels lykkedes at fan Bugt med de ſtorſte
af disſe Dyr. Saaledes er det f. Ex. gaaet her i
Danmark. J Oldtiden, da Jagt og Fiſkeri i Forbindelſe
med Vikingetogene var Folkets eneſte Næringsveje, var
den ſterſte Del af vort Fædreland bedekket af meget
ſtore Skove, Moſer og Moradſer, hvor der var fuldt
op af Bjørne, Ulve, Urorer, Rensdyr, Elsdyr og flere
andre vilde Dyr. Da Kriſtendommen begyndte at for⸗
trænge Hedenſkabet, tabte Folkets krigeriſte Lyſt ſig
efter Haanden, og det lagde ſig mere efter fredelige
Sysler, iſcer Agerdyrkning og Kvægavl. En ſtor Del
af Skovene og Moradſerne blev Tid efter anden for⸗
vandlet til Agerland, og de ſtore, vilde Dyr, ſom hin⸗
drede de nævnte Nerringsvejes Fremgang, bleve efter
Haanden udryddede. Paa denne Maade ere altſaa
disſe Dyr forſvundne her fra Landet, men der findes
endnu baade her og i alle andre Lande en talrig Mengde
Arter af [maa Dyr, f. Ex. Mus, Orme, Snegle ſamt
iſer Inſekter og deres Larver, der ere meget ſkadelige
for os paa Grund af de ſtore Odelceggelſer, ſom de
gjøre paa vore dyrkede Planter. Landmænd, Gartnere
og Forſtmend falde dem med et fælles Navn „Utoj“
og anſe dem med Rette for deres værfte Fjender; thi
den Skade, ſom disſe Smaadyr gjore, er ſaa ſtor, at
den beløber fig til mange hundrede tuſinde Rigsdaler
aarlig. Nogle af dem angribe kun Planternes Rødder,
andre de førfte Planteſpirer, Stængelen, Veddet, Barken,
Blomſterne eller Frugterne. De findes tillige i en ſaa
flor Mangfoldighed af Arter og Individer, at naeſten
hver enkelt Planteart har en eller flere Arter af disſe
Fiender, ſom kun holde fig til den alene. Saaledes
har man f. Ex. paa Egetrcet fundet ikke mindre end
200 forſkjellige Arter Inſekter eller Larver af disſe.
Det er ikke faa fjældent, naar Forholdene begunſtige
disſe Dyrs Udvikling, at Seden paa Marken næften
bliver aldeles ødelagt af dem; vore Haveplanter rammes
"ofte af en lignende Sfæbne, og man har ikke faa Ex⸗
empler paa, at ſtore Skopſtrekninger ere gagede aldeles
tilgrunde paa Grund af Inſekter eller Inſektlarvers
Angreb. J Slutningen. af forrige Aarhundrede ødelagde
ſaaledes Barkbillerne over en Million Grantræer i
Nordtyſkland paa Harzen; 1855 bragte Angreb af In⸗
ſektlarver Grantræerne til at gaa ud paa et Areal af
henved 9000 Td. Land i Preusſen, og i Schweitz maatte
man paa Grund af lignende Angreb rydde over 5,000
Td. Skovland. Jeg behøver kun at nævne Agerſneglen,
Jordloppen, Jordkrebſen og Larverne af Oldenborren,
Nonnen og Fyrreuglen for at erindre om den ſtore
Odeleeggelſe, der ofte ſker ved disſe Dyr. Da det ijær
gaar ud over vore Kulturplanter, er det meget naturligt,
at det Spørgsmaal ofte er bleven reiſt: „Hvad ffal man
gjøre for med Held at kunne befænipe og udrydde disſe
ſtadelige Smaadyr, og ved hvilke Midler kan man bedſt
beſkytte Kulturplanterne mod deres Angreb?“ Man har
forſogt mange kunſtige Midler, men uden noget heldigt
Reſultat, ja for flere Aarhundreder ſiden greb man endog
i nogle Lande til den Udvej at jætte de ſkadelige Smaa⸗
dyr i Ban og anlægge Proces mod dem (dette fkete
f. Ex. i Autun 1486, i St. Julien 1546, ja i Thouon
endogſaa 1731), men at heller ikke disſe forunderlige
og latterlige Midler hjalp det ringeſte, kan Enhver tanke
fig. Grunden til, at det er fan vanfkeligt at bekjcempe
disſe Smaadyr ligger dels i deres ringe Sterrelſe, deres
ſtjulte Opholdsſteder, det ſtille Liv, ſom de fore, deres
Hurtighed og dels i den ſtore Mængde, hvori de optræde,
og deres overordenlig ſterke Formerelſe, der er jaa for,
at alle kunſtige Midler ikke kunne forſlaa eller bevirke
nogen ſynlig Formindſkelſe af dem. Vi maa her, ſom
under andre Forhold i Livet, hvor vore egne Kræfter
ikke kunne ſlaa til, ſe os om efter Forbundsfæller.
Disſe ere heldigvis ikke jaa vanſkelige for os at finde,
da Naturen ſelv tilbyder os dem i ſtor Mængde. For
at lære disſe vore nyttige og uundverlige Forbunds⸗
fæller at fjende, maa vi med Opmeerkſomhed betragte
Naturens Husholdning, og lade os belære af, hvad vi
her ſe. J Naturens Husholdning ſe vi Alt, baade
ſtort og ſmaat, ordnet paa den bedſte og viſeſte Maade.
Hver Del i Naturen har fin Beſtemmelſe og virker med
alle fine Kræfter til Opnaaelſen heraf og derved til
Gavn baade for fig ſelv og det Hele, ſom den jo kun
er et Led af. Der findes derfor intet Unyttigt eller
Skadeligt i Naturen, men hver Ting i den gjør fin
Nytte. De Dyr, ſom vi kalde fkadelige, have derfor
ogſaa deres Nytte og Betydning i Naturens Husholdning,
men vi kjende endnu kun faa lidet til mange af dem,
at vi ikke ret kunne paaviſe, hvori deres Nytte og Be⸗
tydning beſtaar. Med Tiden ville vi vel uden Tvivl
ikke alene naa ſaa vidt, men maaſke ogſaa lære ſelv at
drage Nytte af dem. Enkelte af dem have vi dog
allerede lært at benytte, f. Ex. Oldenborren, der kan
bruges til Føde for Hens, Svin og flere andre Dyr;
desuden kan der tilberedes en ſmuk rod Farve, Olie,
Gas og Vognſmarelſe af dem, ligeſom at det ogſaa
har viſt ſig, at den meget godt kan tilberedes til en
velſmagende Spiſe for os jelv. Den Skade, ſom OL
denborren, ijær ſom Larve, gjør pan Planterne er dog
langt ſtorre en Nytten, ſom vi kunne drage af den.
Om de fleſte andre ſkadelige Dyr vide vi kun, at deres
Nytte og Betydning i Naturen beſtaar i, at de tjene
til Nœring for andre Dyr. Paa denne Maade bringer
Naturen ſelv Ligevægt tilveje, idet herved de for Plan⸗
terne ſkadelige Dyr blive indſkrenkede eller holdte inden⸗
for en Grenſe, hvor den Skade, ſom de tilføje Plan⸗
terne, ikke kan blive af ſtor Betydning. Uagtet det er
af ſaa ſtor Vigtighed for os at lære nøje at kjende dette
Forhold i Naturen, er der dog lige indtil den ſenere
Tid ikke bleven taget tilborligt Henſyn hertil. J vor
Kamp mod de ffadelige Dyr have vi længe kæmpet lige⸗
ſom i Blinde, idet vi ikke have ſtjelnet klart mellem Venner
og Fjender i denne Kamp. J Stedet for med Glæde
at modtage de Venner og Forbundsfceller, ſom Naturen
ſelv tilbyder os, have vi ofte enten af Mangel paa
Indſigt, af Letſindighed eller Kaadhed ftræbt dem efter
Livet. Exempler herpaa mangle desværre ikke; jeg vil
kun her nævne den ſkammelige Plyndring af nyttige
Smaafugles Reder, hvorved deres Wg eller Unger bort⸗
tages eller dræbes, ſamt den letſindige Jagt, der drives
af ſaa mange unge Menneſker efter de ſamme Fugle.
Paa denne Maade gaar der aarlig en Mængde nyttige
Dyr til Grunde, og vi paaføre os ſelv herved, i det
mindſte for en ſtor Del, den Skade, ſom vi klage ſaa
meget over; thi jo mere de nyttige Dyr forfolges, deſto
mere tage de ſkadelige Overhaand. J de ſenere Aar er
der heldigvis indtraadt en Forandring til det Bedre i
dette Forhold. ren herfor tilkommer iſcer vor dygtige
Naturforſker, Profesſor Schigdte, der baade i Tale og
i Skrift har virket utrætteligt og til ſtort Gavn ogjaa
i denne Retning. Man har paa Grund heraf begyndt
at faa Ojnene op for de nyttige Dyrs Virkſomhed og
Betydning, der af Naturen ere beſtemte til at beſkytte
Planterne mod Angreb af fkadelige Dyr, Der ſtaar
dog meget tilbage at gjøre endnu i denne Retning, og
navnlig er Kundſkaben om de nyttige og ſkadelige Dyrs
Virkſomhed med Henſyn til Planterne langt fra ſaa
almindelig udbredt, ijær blandt Landboſtanden, ſom
den burde være, ijær naar man fer hen til, hvor vigtigt
dette vilde være for dem i mange Zilfælde, Skal
det nemlig ret lykkes at beſkytte vore Kulturplanter
mod Angreb, maa vi forſt og fremmeſt lære deres
Fiender og Venner blandt Dyrene at fjende, og dernæft
frede om de ſidſte paa alle Maader og beſkytte dem i
deres nyttige Virkſomhed. Dette er det bedſte og eneſte
Middel, hvorved vi kunne beſkytte Kulturplanter og
hindre det ſaakaldte „Utoj“ i at formere og udbrede
fig for ftærkt. i '
Biavlen
er en af de ſmaa Induſtrigrene, ſom ikke have fulgt
med Tiden her i Landet, ſaaledes ſom den øvrige land⸗
okonomiſke Virkſomhed. J 1866 oprettedes der i
Nyborg en Forening af Biavlere med det Formaal at
virke for Oplysning blandt Biavlere og derved ſoge at
fremme Biavlen. Om Foreningens Virkſomhed vidne
Udſtillingerne, der ſtedſe have viſt bedre Produkter og
det maa haabes, at Udſtillingen igar i Efterſommeren
Kjøbenhavn vil komme til at maale fig med de
tidligere. Foreningen har nu udbredt ſig over hele
Landet og tæller omtrent 1,200 Medlemmer, hvoraf
endel bo i Sverrig og Slesvig. En ſaadan jevn⸗
ſtridende Udvikling viſer, at der er Sundhed og Livs⸗
kraft i Foreningen, og vi tro derfor at burde henlede
Publikums og da navnlig Biavlernes Opmeerkſomhed
paa. Foreningens Tilverelſe. Af Foreningens Love
ffulle vi meddele de 2 forſte Punkter: „1) Foreningen
ſager dels gjennem Foredrag og Forhandlingsmoder,
dels gjennem Udbredelſe af dertil ſkikkede Skrifter og
kyndige Mænd og ved Udſtilling og Udbredelſe af alle
Biavlen vedrørende Gjenſtande at udbrede Kundſkab om
og Ferdighed i den bedſt mulige Biavlsdrift og den
fordelagtigſte Anvendelſe af alle Biavlsprodukter. Saa⸗
ſnart Foreningens Midler tillade det, vil den oprette
Monſterhaver og foranſtalte det i Biavlen Ny under⸗
kaſtet en omhyggelig ſagkyndig Provelſe, hvis Udbytte
vil blive meddelt Foreningens Medlemmer. Endvidere
vil Foreningen til Udlaan blandt ſine Medlemmer
oprette dels et Bibliothek for Biavlsliteratur og dels
en Monſterſamling for alle i Biavlen anvendelige
Redſkaber. 2) Foreningens Medlemmer kunne efter
eget Valg ſlutte fig ſammen i Kredfe, dog ſaaledes at
hver Kreds ſkal tælle mindſt 5 Medlemmer, og at der
i en Kjobſtad eller i et Paſtorat fun dannes en
Kreds“.
Det ſtal til Slutning kun bemærkes, at der findes
ikke færre end 37 Kredſe rundt om i Landet og at
| omtrent 20 ere ifærd med at danne fig. Medlems⸗
bidraget er kun 48 Skilling aarligt. Det maanedlig
udgaaende „Tidsſkrift for Biavl” tilſtilles Medlemmer
gratis gjennem det til Redaktoren opgivne Poſtkontor
eller Brevſamlingsſted. Indmeldelſer ſke til en eller
anden Kredsformand eller til Foreningens Sefretær,
f. T. Overſergent A. C. Anderſen, Dbmd. i Nyborg.
Blandinger.
En Jagerhiſtorie. To Jægere broutede engang med deres
Dygtighed. „Jeg kan flyde et Skud Fuglehagl gjennem. Hullerne
pan et Sold, uden at beſkadige dette”, ſagde den Ene. „Hvad
er det imod det, ſom jeg kan gjøre”, ſvarede den Anden: „Jeg
ſkyder med Ravehaglu og ſtopper hvert Hul, ſag at Soldet bliver
vandtæt,” — „Ja, men da fordeerver Du jo Soldet.“ — „Viſt
ikke, thi vil jeg bruge: det, tager jeg mindre Harehagl og ſtyder
dermed de ſtore ud igjen“. i
Eu Taſtenſpiller gjorde en Dag Kunſter i en Landsby.
Han havde, førend Foreſtillingen begyndte, lovet en Rogterdreng
8 ß., naar han vilde gjemme en Solvdaler i fin Lomme for
ham og levere ham den, naar den blev forlangt under Fore⸗
ſtillingen. Da Taſtenſpilleren un om Aftenen Havde gjort det
ſedvanlige Kunſtſtykke med at lade en Daler forſvinde, ſagde
han: „denne Daler, ſom er forſvunden, maa findes i Lommen
paa den Knegt der“. Og han gik hen til Drengen og opfor⸗
drede ham til at træffe Daleren frem af Lommen. Men Drengen
traf under almindelig. Latter, 5 Mk. 8 f. i Smaapenge frem
idet han ſagde: „Her er Pengene; men De maa ikke blive vred
Udgivelſen af et Tidsſtrift ſamt ved Udſendelſe af ſag⸗
go'e Herre, de 8 ß., ſom De lovede mig, har jeg taget ſelv.
: N
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16 ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Ml. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert BROR og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph K
ein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn.”
Trykt hos J. $. Schultz.
—
M 1 Billedblad for Nlenigmand,
for Morſhabsleguing, Oplysning og Bus fli.
Augiuet af
N. C. Rom.
Nr. 42. 19. Juli 1874.
Zudhold. Mistenkt, Fortælling af Zakarias Nielſen (Fortſat). — Lidt fra gamle Dage, ved N. Rasmusſen Sokilde. — Fra
Guldkyſten, med 2 Billeder (Sluttet). — Om Danebrog, af A. P. E. Toepfer. — Husflid: Alſidighed. — Blanding. i
Mistænkt. I ſaaledes ſom jeg kjendte det — med al dets Letfindighed,
5 5 9 : : Nydelſesſyge og pyntede Jammerlighed traadte nu forſt
. ce e ee elller ret frem for mig i hele dets ynkelige Skikkelſe. Lykke⸗
* lig, lykkelig var jeg ved at være bleven revet ud af
| (Fortſat.) ; denne aandløje Tilverelſe.
| Det var et Hjem ſaa ſmukt og hyggeligt, grundet Godsforvalteren havde to Drenge paa 8 og 10
paa ham, der er Livets rette Hjorneſten og derfor fuldt | Aar, og disſe betragtede mig ſnart ſom en ældre Broder.
af Kjærlighed og Lykke. Tidt og mange Gange har J I min Fritid maatte jeg Høre Sejt med dem nede i de
jeg takket Vorherre for, at han forte mig ind i dette ſtore, ſkyggefulde Lindealleer, hjælpe dem at fiſke i Søen
Hus, hvor jeg lidt efter lidt lærte Livet at kjende fra og andet lignende, og jeg blev altid i godt Humor,
en hel ny Side. naar jeg gav mig i Kaſt med dem. Det er mærfeligt,
Saavel min ny Husbond ſom hans Huſtru og hvor oplivende og frigjorende Børnenes naturlige og
Børnene vare venlige imod mig lige fra det forſte Øje | oprigtige Veſen mangen Gang kan virke paa ens
blik, jeg fatte Foden ind i deres Kreds. Det var, hvad Sind. É
man falder, jævne, borgerlige Folk, der ikke i mindſte En Perſon i Familien har jeg endnu ikke omtalt,
Maade overſaa mig eller nogen Anden; de kjendte ikke nemlig Huſets eneſte Datter, Helga, en Pige paa 17
til fornemme Nykker, og havde ingen ſom helſt „For⸗ Aar; — jeg har gjemt det bedſte tilſidſt! — Hun var
nemmelſer“ i nogen Retning, ſkjont baade Mand og en beſkeden og venlig Pige med fine Anſigtstrack og
Huſtru vare af fornem Slægt. med lyſe, klare Øjne, der vidnede om et dybt Hjerte⸗
Det var ſom jeg i Samlivet med disſe Menneſker indhold. Da jeg forſte Gang ſaa hende, var det lige
indaandede en friſkere og renere Luft end jeg hidtil ſom mine Tanker med et gik iſtaa; jeg faa pan hende,
havde været vant til, og den morke, knugende Stemning, kunde intet ſige, og jeg var nærved uvilkaarlig at holde
ſom i jaa lang Tid havde hvilet over mit Sind, tabte | Haanden ſkyggende op over mine Øjne for at ſamle
Dag for Dag lidt af fit Herredemme. En Stjerne | Lyſet bedre omkring hendes dejlige Anſigt. Det var
drog op efter en anden paa mit Livs Himmel, og disſe vort forſte Mode. Der er ikke noget, jeg hellere tænfer
ſmaa, lyſende Stjerneblus kaſtede deres forenede Glans paa og taler om end denne min Kjerligheds gryende
ned over min Tilverelſe og opklarede efterhaanden de Morgen med al dens Bude og Poeſi, dens Friſkhed og
Gaader, ſom under min Provelſestid havde trængt fig Loftekraft, men jeg tor ikke begynde at udfolde alle
frem i min Sjæl. Jeg fif Øjet op for de Krav, Livet dens rige, dejlige Minder for Leeren, da jeg jaa er
ſtiller til et Menneſke; jeg lærte at indſe, at Livet forſt bange for, min Fortælling blev for lang.
faar et Indhold, naar det leves i oprigtig Tro paa | Nok ev dette: jeg var forelſket! Og det var umuligt ”
Gud og under Arbejde og Kamp. Hovedſtadslivet — | andet, end hun fan vel ſom hendes Forældre ſnart
maatte kunne merke det paa mig, da min Natur ikke
er indrettet ſaaledes, at jeg kan ſkjule mine Folelſer
bag Rolighedens Maſke. At hun holdt af mig igjen,
fik jeg Dag for Dag mere Vished om, og ſkjont jeg
ikke klart og utvetydigt udtalte mig om min Kjærlighed
til hende, knyttedes dog uvilkaarlig lidt efter lidt et
Baand imellem os af en ikke almindelig Natur.
Ingen kjendte noget til den ſtygge Hiſtorie fra
Kjøbenhavn, i det Mindſte vidſte ingen i Familien,
at jeg var den Perſon, ſom var mistænkt for Tyveriet,
og jeg begyndte ſelv at betragte det hele ſom en Be⸗
givenhed, der nu med ſamt ſine Virkninger var over⸗
ſtaaet, og ſom jeg. derfor burde trænge jaa langt til⸗
bage ſom mulig i min Erindrings lonligſte Kroge.
Et Par Aar vare forløbne. Jeg havde omtrent
gienvundet Ligevægten i mit Sind; men nu hendtes
der pludſelig noget, ſom paa ny fif Saaret til at bløde
med Heftighed.
Jeg ſtod en Dag ved mit Vindu og ſaa ud paa
Drengene, ſom legede i Gaarden. Hundene begyndte
at gjs ſterkt, og begge Drengene "vendte med Et An⸗
ſigtet hen imod Porten og raabte: „Der har vi Mor⸗
broder fra Kjøbenhavn!” En Vogn kjorte frem for
Doren, og ud af den traadte en ſmuk, middelaldrende
Mand med lyſt Haar og Stjæg. Godsforvalteren og
hans Kone kom ned og tog imod ham, og Drengene
klyngede fig til ham, en ved Haanden og en ved Frakke⸗
jfjødet. Det var tydelig at mærke, at Morbroder var
velkommen. Han ſaa frit omkring, idet han gik hen
imod Trappen, traadte et Skridt op ad denne og kaſtede
i det ſamme Blikket op paa mit Vindu. Hvad er det?
To Anſigter blegnede! Han vaklede atter tilbage, og jeg
forſvandt bag Gardinerne, idet jeg ſlog Henderne ſammen
og udbrød: „Du min Gud, det er jo Grosſereren!“
Hundene gjgede, Børnene lo og ſtojede, Vognen
rullede hen over Gaarden, og i al denne Tummel var
der Ingen, der lagde Merke til det Blik, ſom Grosſe⸗
reren og jeg havde vexlet. Snart fad hele Familien
ſamlet i den hyggelige Dagligſtue. Jeg horte ſenere,
at Grosſereren en Stund fad tavs og ſyntes i bøj
Grad urolig. Endelig udbrød han:
„Jeg ſaa en ung Mand ſtaa inde bag et Vindu;
er hans Navn ikke Holm?“
„Jo“, ſvarede Godsforvalteren, „det er min Skriver,
et ſerdeles prægtigt Menneſke“.
Grosſereren hviſkede til fin Soſter:
„Aa lad Bornene gaa lidt uden for!“
Det ſkete, og nu begyndte Grosſereren:
„Jeg vil betro Eder det Hele ſtrax: Det er ham,
den ſamme Holm, ſom for et Par Aars Tid ſiden fad
arreſteret i Kjøbenhavn ſom mistænkt for det ſtore Penge⸗
tyveri hos en af Byens Handlende. Jeg kjender ham,
thi det var mig, Mistanken var udgaaet fra, det var
mig, der var den Beſtjaalne“.
Han fortalte nu nærmere Grunden til, at hans
—
Mistanke ſaa naturlig var bleven henledet paa mig og
fortſatte: :
„Han var uffylbdig! Jeg har imod min Billie været
Aarſag i, at hans Navn er blevet plettet, og at han
har lidt en frænfende Uret; men Gud fie Lov, at jeg
atter har fundet ham, ſaa at jeg fan gjøre alt godt
igjen, ſaafremt han vil tilgive mig. For fan Dage
ſiden modtog jeg et Brev fra Amerika fra min gamle
Regnſkabsforer, ſom rejſte fra mig forrige Aar, og i dette
Brev tilſtaar han, plaget og pint af Samvittighedsnag,
at han er den ſkyldige. Aldrig havde jeg troet det om
ham; han var flittig, ærlig og tro i alle de Aar, han
var i min Tjeneſte, og jeg holdt af ham, ſom han
kunde været min Son. Der kan man fe, hvordan man
dog kan tage fejl af Folk! Jeg huſker endnu faa tyde⸗
ligt, hvor urolig og bevæget han var, da han ſidſte
Gang var hos mig for at ſige mig Farvel. Vi havde
juſt gjennemgaget Regnſkaberne, ſom han havde opgjort
med ſtor Nojagtighed, ſamt eftertalt Pengene i Kasſen
b. ſ. v. og vi fade nu oppe i min Dagligſtue og talte
ſammen om hans Reiſe til det fjerne Veſten, men han
var ſaa beſynderlig aandsfravcerende hele Tiden, gav
afbrudte, tankeloſe Svar paa mine Spørgsmaal.
(Slutte8.)
Lidt fra gamle Dage.
Ved N. Nasmucsſen Sokilde.
I. Om Rakkerfolket i Danmark.
Indtil henimod Slutningen af forrige Aarhundrede
levede trindt omkring i Landet enkelte Familier, ſom
ofteſt ved Svogerſkab forbundne med hverandre, udſtodte
og ſkyede af det øvrige Samfund; deres Haandtering
var at udføre ſaadanne Arbejder, ſom Vane og For:
dom ikke tillod ſelv den ſimpleſte Bonde at indlade ſig |
med. Man kaldte ſaadanne Folk Natmend eller Rakkere,
men de vare vidt forſkjellige fra det jydſke Natmandsfolk,
om de end i enkelte Retninger havde noget tilfælles med
dem. Derfor forvexles ogſaa tidt Natmend, Tatere og |
Rakkere med hverandre.
Det jydſke Natmandsfolks Liv og Forhold ere ikke
| alene ſkildrede af flere af vore Digtere, men ogſaa
Hiſtorikere og Lærde have verdiget dette nu neſten for⸗
ſvundne omvankende „Kjeltringefolks“ Ejendommeligheder
interesſante videnſkabelige Underſogelſer, hvoraf det frem⸗
gaar, at dette mærkelige Vandringsfolk, der i forſtjellige
Lande gaar under forſtjellige Navne, vifte ſig allerede
1417 i Tydſkland og 1505 fandt Vej til Danmark, idet
Jakob den Ade af Skotland dette Aar gav dem en An⸗
befalingsſkrivelſe med til Kong Hans, hvori det hedder
„at Grev. Antonius Gagius fra Lille Wgypten agtede
ſig til Danmark med ſit ulykkelige Folk“. Derimod
331 ØS a
forekomme kun ſparſomme Meddelelſer om den anden
Kaſte i Folket, der levede baade omkring paa Landet
og i Byerne under Navn af Rakkerne.
Disſe Folks Oprindelſe ligger langt tilbage i Tiden.
Fremkomſten er enten ſket ved, at enkelte ſelv have valgt
den urenlige Beſtilling at udføre for Penge, hvad Andre
ſtyede, og derved bleve anſete for „uerlige“, eller det
har været Folk, der af en eller anden Grund havde miſtet
Samfundets Agtelſe og ſaaledes ovenikjobet maatte være
glade ved at faa Anjættelje ſom Bodler eller Rakkere.
Ifolge Chriſtian den Andens Befaling ſkulde der i hver
Kjobſtad være en ſaadan Beſtillingsmand, hvis Hoved⸗
x opgave ſynes at have været at opſamle Dyre⸗Aadſler
og andet ſligt og udføre det i Rakkerkulen udenfor Byen.
Udenfor hver Landsby ſkulde der ogſaa være en ſaadan
Kule, men her var det Bondernes egen Sag enten ſelv
at udføre deres døde Dyr eller leje en Rakker dertil.
Paa Frederik den Tredies Tid fandt Romning ofte
Sted fra Regimenterne. En af de „Gevorbne“ fandt
ſaaledes engang Lejlighed til at undlobe og fik Tilhold
hos fin Broder, en Preeſt i Fyen. Efter lang Tids
Forløb kom hans Regiment pan „Spiſeri“ der i Sognet,
hvorved han blev gjenkjendt af fine gamle Kammerater.
Han blev greben, dømt og ført til Norge, hvor han
maatte leve ſom Rakker til fin Død.
Ved de flefte Tingſteder var i fin Tid anſat en
Boddel til at expedere de dømte Forbrydere, enten det
faa var til „Galge og Gren“, eller det var at halshugge,
partere, ſtejle, brændemærfe, kagſtryge, eller udføre
hvilkenſomhelſt anden barbariſt Straf, Lovgivningen
foreftrev. Til disſe Straffes Fuldbyrdelſe havde man
paa Retterſtedet eller Galgebanken adſkillige Redſkaber,
af hvilke Kagen var en Pal, hvortil man bandt den
Forbryder, ſom ſkulde piſkes; Stejlen var ligeledes
en oprejſt Pal, paa hvilken man fatte et Sjul eller
rund Skive, hvorpaa de Henrettedes Kroppe bleve hen⸗
lagte til Føde for Ravne og Ropfugle. Tyvene bleve
brændte med et gloende Merke i Panden i Form af
et T. At blive „tyvebreendt“ var en meget vanærende
Straf. For flige Forretninger nod Bodlen et beſtemt
Honorar. Meſter Peder Kriſtenſen i Klapſebolle paa
Langeland ſom Norre Herreds Sognemeend 1661 havde
kaaret til Boddel i deres Herred i hans Faders Sted,
fulde nyde for at halshugge, 10 Mk., for hebe
6 Mk., for at kagſtryge og ffære Øret af, 4 Mk. og
for at fejle og brænde ſom hidtil. Alle disſe Beſtil⸗
linger ſaavelſom Selvmorderes Begravelſe anſaas for
„ucrlige“, hvorfor ingen anden end netop Boddel, Rakker
eller Natmend indlod fig derpaa.
Efter 1660 floges efterhaanden adſkillige Herreder,
Birker og Kjøbftæder ſammen til et Sfarpretterffab ;
men de afgagede Bødlers Efterkommere kunde ikke igjen
blive ærlige Folk, de bleve derfor Rakkere, Natmeend
eller Skorſtensfejere og fik uden at være faſt anſatte,
Tilhold paa de private Godſer imod at udfore alle
urenlige Arbejder, ſom at feje Skorſtene, drage Huden
af halvdodt Kreatur, bræbe udlevede Heſte, gilde Handyr
og andet ſaadant. Der var i Reglen god Fortjeneſte
ved disſe Arbejder, ſaa Rakkerne i Almindelighed vare
rige og velhavende Folk. Man har endog Exempler
paa, at der ved Stifter i Rakkerhuſe er forefundet jaa
ſtore og koſtbare Oplag af Møbler og Gangkleder, der
langt overgik Bondernes i hine Tider og ikke ſtod tilbage
for mangen en Praſſts.
Trods denne Velſtand var dog deres Forhold i
Samfundet tungt og trykkende, det gik ſaa vidt, at det
baade var Skam og Skjendſel at røre ved det, Rak⸗
kerne havde berørt. De maatte ſelv med ſtor Beloſtning
hente Folk af deres egen Kaſte til deres Barnefodſler
og Barnedaab oſp.
J Hillerslev Sogn i Fyen, hvor Salling Herreds⸗
ting dengang blev holdt, boede igjennem Aarhundreder
en ſaadan Familie. Samme Familie havde ogſaa beſat
to andre Rakkerſtationer i Amtet Horne og Svendborg,
men Hillerslev⸗Rakkerne maatte kjont hente deres Stands⸗
fæller fra begge disſe Steder, hver Gang en lille Ver⸗
densborger af Familien ſkulde kriſtnes. Ingen Naboer
kom indenfor Rakkernes Dore.
Om end Rakkerne i Almindelighed vare fkikkelige
Folk, har man dog Exempler paa, at den Affky, man
vifte mod dem, kunde fremavle Hevngjerrighed og Raahed
naar ſtorre Flokke af disſe vare ſamlede, og Ol og
Brændevin havde gjort dem ſtore og ſterke. Vi have
ſaaledes et Exempel foreliggende fra 1668, hvori „Rode
Rasmus Rakker“ fra Hillerslev med otte afde Rakkere,
hvoriblandt Thomas Boddel og Peder Rakker fra Odenſe,
Laurids Skorſtensfejer fra Middelfart og Peder Kjeltring
fra Olſted tilligemed to Kvinder, kom en Morgen tidlig
ind hos en Mand i Vantinge, ſom de truede med at
ſlaa ihjel, hvorfor han med fin Kone i ſtor Haft maatte
ſoge at ſtjule fig paa Naboens Loft, hvorhen ogſaa
Rakkerne fulgte dem. Da Manden ikke paa deres Bud
vilde gaa ned, truede de med at ſtikke Ild paa hans
Hus og ſkyde ham ihjel paa Stedet. Manden faa, det
var en Kamp paa Liv og Dod, og da det ene Skud
losnedes mod ham efter det andet og en ſtor Rakkerdreng,
der ſandſynlig ſkulde have havt ren at gjøre det af
med ham, trængte op paa Loftet, fravriſtede Manden
ham fit Vaaben og ſtod ham ihjel paa Stedet, fan han
tumlede ned i Porten.
Dette Overfald har ſandſynligvis havt til Folge,
at der kort efter udkom en Forordning, hvori det hedder:
„At efterſom Vi kommer i Forfaring, at ej ringe Uſik⸗
kerhed formedelſt adſkillige Løsgængere foraarſages i
Fyn, ſaa forbydes Heſtegildere, Skorſtensfejere og ſlige
Folk at have Basſer hos fig, ej heller Kaarder og Pi⸗
ſtoler og flige Vaaben, og hvo ſom dermed findes ſkal
gribes og ſtraffes i Jern paa Bremerholm“.
Imidlertid gik det faa vidt, at Regjeringen ſelv
ffred ind imod den mod Rakkerne nærede Fordom.
Chriſtian den Femte befalede, at Ovrigheden i Kjobſte⸗
derne ſkulde være tilſtede ved Natmendenes Barnedaab
É for at give et godt Exempel, ligeſom Borgerſkabets Koner
ſaavelſom Jordemoderen ſkulde være tilſtede ved Barne⸗
fodſel; men det blev vel fjælden efterkommet; thi henimod
hundrede Aar endnu maatte Rakkerne fra Hillerslev
hente Faddere til deres Born fra de ovenfor nævnte |
Steder, indtil Provſtinde Hee brød med denne Fordom
ved at bære et Rakkerbarn til Daaben 1768, og alle
Bymeendene vare Faddere. Det var forſte Gang, man
her havde bøjet fig for Chriſtian den Femtes Forordning,
af 1685. Samme. Forordning beſtemte endvidere at
Folk ſom „Heſtegildere, Svineſnidere, Skorſtensfejere,
Natmend“ oſp. ikke maatte holdes for ucrlige. Der var
ſiden gjentagende fra Regjeringen opmuntret til at faa
disſe forældede Forhold hævede, men det hjalp ſaare
|
|
|
gamle altfor indgroede Fordomme. Iblandt de Forſlag,
der i ſaa Henſeende ved Aarhundredets Slutning fremkom,
var endogſaa det, at den Tieneſtekarl eller Tjeneſtepige,
ſom laa om Natten hos et Natmandsbarn, ſkulde nyde
en Betaling for fin gode Teenkemaade af Amtet paa
| 2—8 Rd., at leveres under offentlig Berommelſe.
Efterhaanden faldt ſaa disſe Fordomme mere og mere
bort, og ved det ny Aarhundredes Begyndelſe vare de
| omtrent udjævnede i hele Svendborg Amt.
Rakker blev
nu et Skjceldsord, Natmand maatte heller ikke taales,
derimod brugte man i Overgangstiden Navne mo
Skorſtensfejer og Heſtegilder.
lidet. Me⸗ Fra Guld⸗
dens man 1. seen i
har Exem⸗ [| kyſten.
pler paa fra | : RR
Landets for⸗ | | : S (Sluttet.)
ſtjellige Eg⸗ 55 Saaledes
ne, at Be⸗ | . 1 Mac Te . 0 ere Aſhan⸗
folkningen | | | il. . "I 1000 tiernes og de
var hojſt W — N fleſte Kyſt⸗
uvillig til at | == boeres reli⸗
udføre hvad ; 2 gigſe Begre⸗
Rakkerne li⸗ ber, hyilke
geſom havde tillige ind⸗
Privilegium befatte Troen
paa og lige⸗ paga en utal⸗
ſaa utilboje⸗ lig Mængde
lige til at underordne⸗
holde Sam⸗ de Guder.
kvem med Disſe bo i
disſe Folk, visſe Floder,
maa det der⸗ Skove eller
for paaſkjon⸗ Bjerge, ſtyre
nes at en visſeKrefter
Preſtekone i Naturen
dengang i eller indgive
Folks Øjne Ju-Ju-Hus. Offerpræ-
vilde ned⸗ ſterne deres
værdige fig faa dybt, ſom den ſattigſte Betlerkone neppe
vilde have vovet.
At Rakkerne ſelv holdt paa deres Rettigheder er
let forklarligt, da de vidſte, at Folk alligevel vilde fly
dem. Selv i Kirken havde man en egen Plads „Rakker⸗
ſtolen“ til dem, og naar de gik til Alters vilde ingen
„erlige“ Folk fnæle ſammen med dem, ja Praſten
maatte ovenikjobet byde dem Vinen af Begerets Fod.
En lignende Afſondring fandt Sted i Kroerne, hvor
man havde et Glas alene for Rakkerne — et Glas
uden Fod.
Den. forfærdelige Kvægpeft, ſom fra 1745 til 1781
hærgede Landet, nødte Bonden til ſelv at tage ſig af
det døde Kvæg, og Derved gan Regjeringen imode i
dens gjentagende Opfordringer om Ophavelſe af de
Husguder, til hvilke der bringes Son⸗
Troldmend og Sandſigere have megen Magt og An⸗
Visdomstaler. Enhver Familie af Stand har ſine
og Drikofre.
ſeelſe blandt Aſhantierne, men have ſlemme Medbejlere
i Maurerne (Mahomedanere), ſom drive en livlig Handel
med Amuletter (Tryllemidler) eller Pergamentſtrimler,
beſkreune med arabiſke Ordſprog, ved hvilke. Midler
man efter Negrenes Tro beſkyttes mod Saar, Syg⸗
Domme og al Slags Ondt.
Det Gyſeligſte af Alt, hvad der kleber ved dette
vilde Folk, er de hyppige Menneſkeofringer, der bringes
Guderne og de Hedenfarnes Aander. Vi bringe en
Afbildning af et Offerſted, der er helliget en af de
lavere Guder, Ju Ju; den gyſelige Opſtilling over
Alteret i Baggrunden med Hullet foran, der er beſtemt
33
til at opfange Ofrets Blod, er for Intet at regne mod
det Syn, der møder En ved de højere- Guders Offers
ſteder eller ved Kongens Palads (det før omtalte Sten⸗
hus), paa hvis Mure de Ofredes Hoveder anbringes,
medens deres Legemer enten kaſtes i en Dam eller en
Flod til Føde for Fiſkene, eller gives til Bytte for
Panterne og Gribbene i den Urſkov der til Dels om⸗
give Kummasſi.
Der findes et ſtort Antal offentlige Bodler, hvilke
holdes højt i Wre; deres Hopding bærer en Sabel
med Guldfæfte og hører. til Kongens Folge. To engelſke
Misſioncerer, ſom for en Del Aar ſiden vare i Kum⸗
masſi, ſaa gjentagne Gange ubegravede Lig ligge paa
Gaderne, og pan Hovedtorvet var der en forfærdelig |
Stank fra en nærliggende
Grube, opfyldt med Bufk⸗
verk og højt Græs, i
hvilfen man kaſtede Ligene
ned. Den ene af Misſio⸗
nærerne, Freeman, var til⸗
ſtede, da en af Kongens
kvindelige Slægtninge blev
begraven. Unge Piger
bleve ſlagtede foran Sorge⸗
huſet, medens et Tog af
hundrede Kvinder med
rødmalede Anſigter, Arme
og Bryſter hylende danſede
forbi, efterfulgt af andre
Ofre, ſom under Meeng⸗
dens Hylen og en forfær-
delig Skratten, Skralden
og Dundren af Horn,
Trommer og Geværffud
bleve forte til Retterſtedet.
Derefter kom Kongen
tillige med den Afdødes
Son og Datter, alle Tre
i Dragter, der ſtraalede af
Guld, hver i ſin Henge⸗
koje, beſkyttet mod Sol⸗
ſtraalerne af en uhyre Sol⸗
ſkjcerm. De fornemſte Mænd og Kvinder dannede en
Halvkreds paa den ene Side af Torvet, medens Andre fore
vildt omkring, affyrende deres Bosſer og ſpingende Flag og
Spyd. De drak af uhyre Boller fyldte med Palmevin
og ſloge fig af og til til Ro, medens Damerne i
gule Silketunikaer udførte en højtidelig Dans. Derpaa
rørtes Trommerne, og Ofrene førtes frem af Bodlerne
og dræbtes en for en, idet forſt den ene Haand blev af⸗
hugget og derpaa Hovedet ſkilt fra Kroppen. Da dette
var forbi, paafulgte et flere Dages Drikkelag med Sang,
Dans, Skyden og anden Larm. Dette var imidlertid
en tarvelig Begravelſe imod den, der ſenere blev Kongens |
Moder til Del, ved hvilken Lejlighed 3000 Krigs |
fanger og Slaver bleve ofrede.
Torvekoner ved „Cape Coast Castle“.
Ved en anden feſtlig Lejlighed lod Kongen en
Mængde Rom i Kobberkar anbringe rundt om i Staden.
Folket trængte fig til; Frie og Slaver, Kvinder og
Born, ſlaaende, ſparkende, trampende hverandre under
Fødder, kappedes om at komme forſt til Karrene, og i
mindre end en Time var der jaa godt ſom ikke en eneſte
ædru Perſon at fe blandt de Tuſinder, der fyldte Torve
og Gader. å
Leſeren ønffer formodentlig ingen flere Billeder af
denne Side af Negerlivet; vi ville kun endnu i Korthed
meddele nogle enkelte Oplysninger med Henſyn til Lov
og Ret blandt Aſhantierne og de omboende Stammer.
Dræber en Mand En, ſom er ham underordnet i Rang,
da flipper han med at betale en Bade; dræber han
derimod ſin Ligemand,
bliver han tvungen til at
udſone ſin Braede ved
Selvmord. Dræber en
Mand fin egen Kone eller
fit Barn, maa han betale
en ved Lov beftemt Bøde
til Huſtruens Slægt; fine”
egne Slaver har han Lov
at dræbe for Intet. Tyveri
bliver ſtraffet med Erſtat⸗
ning af det Rovede tillige
med en uhyre Bode —
for hver fjorten Dage en
Trediedel af det Røvedes
Værdi — og er han ikke
i Stand til at yde denne
Erſtatning, har den For⸗
urettede Ret til at tage
ham ſelv eller hvem ſom
helſt af hans Familie til
Slavetjeneſte. Der er
ſtrenge Love mod Xgte-
ſkabsbrud, og det er endog
forbudt at roſe en gift
Kvindes Skjonhed. En
Kaptajn eller en Adels⸗
mand har Ret til at
ſelge fin Kone til en Anden; men det er ham dog kun
tilladt, for ſaa vidt ſom hendes Familie ikke er i Stand
eller villig til at tilbagebetale ham den Sum, han har
betalt for hende for Brylluppet; hvilken Ret Familien
ogſaa har, hvis Huſtruen bliver mishandlet. Beſkyldes
Nogen for Højforræderi, da maa Angiveren bøde med
Livet, derſom den Anklagede frikjendes. Som Betalings⸗
middel bruges Guldſtov og der ſpildes meget paa Ku⸗
masſis Torveplads; men dette Spild tilhører, ſom om⸗
talt, Kongen, og det er en Majeſtetsforbrydelſe at op⸗
ſamle et eneſte Guldkorn der.
Staden Kumasſi er bygget op ad en jævn Skraa⸗
ning og dels omgiven af Skov, dels af Sumpe, bevoxede
med mandshojt, tet Græs. Staden firælfer fig fra
Oſt til Veſt og er næften fire Mile i Omkreds; Gaderne
ere regelmæsfige, flere af dem en halv Fierdingvej lange
og 50-100 Alen brede. J adfkillige Gader er der
plantet Trœer, og hiſt og her findes en rund Stenfor⸗
hejning, paa hvilken Kongens Stol anbringes, naar
han ledſaget af fine Hofmend i Folkets Paaſyn drikker
Palmevin eller beærer en eller anden Folkeforlyſtelſe,
en Domfaeldelſe eller Henrettelſe med fin Nervarelſe.
Der er Torvedag hver Dag fra Kl. otte om Morgenen
til Solnedgang; lange Rakkker af Borde ere bedoekkede
med Bams len Rodfrugt), Korn, Ris, Oxekjod, Bede⸗
kjod, Fuglevildt og Abekjod, ſom Landboerne bringe til
Staden, medens dennes Haandværkere udbyde deres
Varer og mahomedanjfe Bisjefræmmere fra Nordafrika
eller Handelsmend fra de evropeiſke Kolonier bringe
Aſhantierne andre Landes Frembringelſer og Induſtri⸗
gjenſtande. Det Hele yder i Fredstid et livligt Skue,
og man maa haabe, at det ſejrrige Englands Maadehold
i Behandlingen af det overvundne Folk, lige ſom ogſaa
det Løfte, Kongen har maattet give om at gjøre Sit
til Afſkaffelſen af de afſkyelige Menneſkeofringer, maa
aabne de fordrevne, men lige utvættelige engelſke og
Baſeler Misſioncrer nye Virkepladſer og ved Herrens
Biſtand ſprede Lys for dem, der vandre i Hedenſkabets
aandsfortcerende Morke.
(Efter engelſke og tyffe Kilder ved A. Ch. 3.)
F
Om Danebrog.
Af A. V. E. Foepfer.
Vi kjende Alle nedenſtagende Linier af Ingemanns
Sang „Om Danebrog“ og af Fabers „Den tapre
Landſoldat“:
„Fra Himlen er Du falden,
Du Danmarks Helligdom!“
og a
y „Om Danebrog jeg ved,
Den faldt fra Himlen ned“.
Disſe Linier ſigte ſom bekjendt til det gamle Sagn
om Danebroges Nedfald fra Himlen paa det Tog, ſom
Valdemar Sejr 1219 gjorde til Eſtland. Beboerne af
dette Land og af Øfterføens andre ſydlige Kyſtlande
havde længe været en Plage for Danmark. De vare
vilde Hedninger, der ernærede lig ved Soroveri paa
Oſterſoen og paa de fremmede Kyſter, der ftødte op til
dette Hav. Forholdene her i Landet i en Del af
Middelalderen begunſtigede i hej Grad disſe Folks
Roverier og Plyndringer paa vore Kyſter. Svage eller
uduelige Konger, Borgerkrige og Krige mellem de nor⸗
diſke Lande lammede Landets Forſvarskraft og gjorde
det neeſten aldeles veergeloſt lige overfor disſe Sorovere.
Det var en ſorgelig Tid for vort Fædreland; mellem
Landets egne Indvaanere var der Ufred og Uenighed
paa ſamme Tid ſom Fjender herjede og plyndrede dets
Kyſter. Disſe bleve endog flere Steder blottede for
Beboere, da en Mængde Søftæder vare blevne opbrændte
"og ødelagte af Sørøverne, ſom bortførte eller dræbte
alle de Indbyggere, ſom de kunde faa fat paa, medens
Reften flygtede til det Indre af Landet, da de af Frygt
for at miſte Liv og Gods ikke vovede at bofætte fig paa
Kyſten. Da der endelig ved Valdemar den Stores
Tronbeſtigelſe var kommen Ro og Fred i Landet, og
da det tilmed i ham havde faaet en dygtig og kraftig
Konge, var det naturligt, at der for Alvor maatte tenkes
paa at gjøre en Ende paa dette Uvæfen. Underſtottet
af fine Foſtbrodre Abſalon og Asbjorn eller Esbern
Snare tog Valdemar med Jver fat paa dette Arbejde,
og hvad han med Held havde begyndt paa, blev fortſat
ligeſaa kraftigt og heldigt af begge hans Sonner Knud
den Sjette og Valdemar Sejr, Det var ikke tilſtrak⸗
keligt, at man tilføjede de vendiſke Sorovere det ene
Nederlag efter det andet, men man maatte ogſaa erobre
og undertvinge deres Lande for fuldkommen at gjore
en Ende paa deres Soroverier. Under Valdemar Sejr
blev Undertvingelſen af Øfterjøens ſydlige Kyſtlande
fuldendt ved det for nævnte Tog til Eſtland. 1219
ſeilede Valdemar Sejr med en Flaade pan 500 Lang:
ſkibe og 500 mindre Skibe ſamt en Her paa 60,000
Mand over til Eſtland, hvor han landede ved Lynda⸗
nisſe i Nerheden af det nuværende Reval. Det [od
ikke ſtrar til, at han vilde mode nogen Modſtand, da
Eſtlenderne fort efter Landgangen ſendte deres eldſte
Hovpdinger til Valdemar for at bede om Fred, ſom
han ogſaa tilſtod dem. Men dette ſkete kun for at
gjøre de Danſke aldeles trygge; thi Eſtleenderne ſamlede
fig i al Stilhed bag ved de ſtore Skove og overfaldt
St. Vejts⸗Dag den 15de Juni 1219 pludſelig den danſke
Hær, ſom aldeles ikke ventede Fjendtligheder.
Fra flere Sider trængte den overlegne fjendtlige Heer
ind i den danffe Lejr og udbredte Skrek og Forvirring
overalt. Det danſke Hovedbanner var gaaet tabt, og
det lod til, at Særens Undergang var vis. Da var
det, ſom det gamle Sagn fortæller, at Werkebispen,
Anders Suneſon, ledſaget af en Del Preſter og Munke
gik op paa en Høj, fnælede ned og bad om Sejr for
den danſke Heer; jaalænge han holdt Armene oppe, gik
det de Danffe heldigt, men naar de af Mathed ſank ned,
veg Lykken fra de Danſke, hvorfor hans Ledſagere
underſtͤttede ham, at han kunde vedblive at holde Ar⸗
mene oprakte. Midt under hans Bøn fkete da det
Vidunder, at et rødt Banner med et hvidt Kors, lang⸗
ſomt dalede ned fra Himlen, og der hørtes tillige en
Roſt, ſom ſagde: „Naar dette Tegn bæres højt, ſkulle
J fejre”. Den danſke Heer blev ſaa opmuntret ved
dette Syn, at det atter lykkedes at bringe Orden tilveje
i den, og den vendte ſig modig og med Raſeri mod
Hedningerne, ſom ſnart bleve flagne og jagede pan
Flugt.
Naturligvis er denne Beretning fun et Sagn, og
Hiſtorien tillægger den heller ikke andet Værd, men det
danſke Folk har trofaſt bevaret dette ſkjonne og poetijfe
Sagn om ſit gamle Banners Oprindelſe, og det er op⸗
taget i flere af vore ſmukke og meſt bekjendte Sange.
Danebrog var efter de hiſtoriſke Beretninger et Kors⸗
banner, ſom Pave Honorius ſendte Valdemar Sejr til
Brug paa Toget til Eſtland; thi Togene til de ſydlige
Oſterſolande vare" ikke alene Erobringstog, men bleve
ogſaa betragtede ſom en Slags Korstog, da de tillige
gik ud paa at omvende og kriſtne de hedenſke Beboere
i disſe Lande. Efter al Sandſynlighed har Paven be⸗
falet Anders Suneſon at give Kongen denne Fane, og
Aerkebispen kan da godt ved Hjælp af en Blide !) paa
en ſaa ſnild Maade have ladet Fanen falde ned mellem
de danſte Krigere, at det for dem kom til at je ud,
ſom om den dalede ned fra Himlen, for herved at
bringe dem til at fatte nyt Mod. Om end altſaa ikke
med Rette, ſom der ſiges i Sangen, er nedfalden fra
Himlen, er den ſandſynligvis dog kommen fra Paven,
og da denne den Gang ogſaa her i Norden betragtedes
ſom Kriſti eller Himlens Statholder paa Jorden, kunde
man efter den Tids Tro jo nok være berettiget til at
kalde den en Gave fra Himlen.
Fra Valdemar Sejrs Tid blev Danebroge Rigets
Hopedbanner, men forſt henimod Slutningen af Middel⸗
alderen blev den tillige Landets almindelige Fane; thi
forſt paa den Tid blev bet, efter hvad Worjaae oplyſer,
Skik her i Norden at føre Flag paa Krigs⸗ og Han⸗
delsſkibe ſom Nationalmeerke.
Under Danebroge have vi tilkjcmpet os mangen ſtolt
og ærefuld Sejr, baade tillands og tilvands, men den
har ogſaa været Vidne til ikke faa hæderlige Nederlag.
Under Kriſtian den Forſte ſkal den gamle Danebrogs⸗
fane efter den ſpenſke Rimkronikes Beretning vare bleven
erobret af den tapre ſpenſke Adelsmand Knud Porſe i
det for os uheldige Slag paa Brunkebjerg 1471. Man
ved ikke med Beſtemthed, hvor længe den var i Sven⸗
jfernes Hender, om den ſtrax blev udloſt mod Penge,
eller om den forſt kom tilbage til os ved Sverrigs Er⸗
obring 1497. Den blev desværre ikke ret længe i vor
Beſiddelſe; thi allerede under Kriſtians Son og Efter⸗
følger, Kong Hans, gik den en endnu verre Sfæbne
imede, idet den blev erobret paa det uheldige Tog mod
Ditmarſkerne i Aaret 1500. Disſe agtede denne Er⸗
obring jaa højt, at de gave den til Indbyggerne i Byen
Wohrden i Ditmarſken, fordi disſe meſt havde udmærket
fig ved Tapperhed under Kampen. Den blev ophængt
i Byens Kirke, og her havde den ſin Plads indtil
Frederik den Anden i Forening med fine Farbrodre,
) En Blide var en Slags Kaſtemaſkine, ſom man brugte før
Kanonerne bleve opfundne, til at ſlynge eller kaſte ſtore Sten
mod Fjenden.
Hertugerne Hans og Adolf, hævnede dette Nederlag ved
1559 at angribe og undertvinge Ditmarſken. Dane⸗
brogsfanen faldt i Sejrherrernes Hænder, men den havde
desværre faa ringe Værd for Kongen, at han ikke forte
den tilbage med ſig til Danmark, men overlod den til
Hertug Adolf, ſom lod den opheenge i Domkirken i
Slesvig eller Kirken i Gottorp. Da Frederik den Fjerde
i Aaret 1713 inddrog den hertugelige Del af Sonder⸗
jylland, hang den endnu paa ſamme Sted, men heller
ikke denne Gang blev der ſorget for at bevare vor
gamle Fane. Ingen tenkte herpaa, og den fif derfor
uhindret. Lov til at følge med Formynderregeringen til
Holſten, hvor den blev ophængt over Alteret i St.
Nikolaj Kirke i Kiel. Henimod Slutningen af forrige
Aarhundrede blev denne Kirke efterſet og iſtandſat, og
mellem alt det gamle Skrammel, ſom ved denne Lejlig⸗
hed blev udfejet af Kirken eller ſolgt ved Auktion, var
ogſaa vor gamle Danebrogsfane. 1808 lod Frederik
den Sjette anſtille Underſogelſer om dens ſenere Skebne
for om muligt at erholde den tilbage igjen. En Borger
i Kiel kom da frem med en Faneſpids af Staal rigt
indlagt med Guldornamenter, ſom han ſagde var den
afbrudte Spids af Danebrogsfanen. Denne Reſt af
den kom i Frederik deu Sjetes Beſiddelſe, og blev ved
hans Dad indlemmet i det oldnordiſke Muſeum, hvor
den endnu findes.
Dette er omtrent Alt, hvad man ved om vort
. gamle Flag. Det var en ſorgelig Sfæbne der ramte
det paa dets gamle Dage, idet det i henved 300 Aar
var i vore værfte Fjender, Tyſkernes Heender og endte
med at blive ſolgt paa en tyfk Auktion. Der ſtaar
endnu kun tilbage at forklare Oprindelſen til Napnet
„Danebroge“. Den forſte Del af Navnet er let at
forklare, da det ſkriver ſig fra de Danſkes andet Navn
„Daner“. Ordet „Brog“ betyder, ſom Worſaae oplyſer,
viſtnok et Stykke afſkaaret Toj. Det er et meget gammelt
Ord, ſom næften er aldeles forſvunden af vort Sprog
og endnu kun forekommer i enkelte Ord i det jyſke
Folkeſprog (f. Ex. „Buxebrog“ og „Pattebrog“) ſamt
i det hermed beſlegtede friſifke Sprog, og i begge disſe
Sprog har det ovennævnte Betydning.
Den 15de Juni er det altſaa Danebroges Aarsdag.
Lad os da viſe vor Kjerlighed til dette vort ſmukke
655 aarige Merke ved paa denne Dag altid at lade
det vaje frit fra vore Flagſtenger eller Huſe, og lad
os hilſe det med Onſket om, at det altid maa. være
Nationalmeerke for et frit, uafhængigt og enigt danſk
Folk. Gid den Tid ſnart maa komme, da vore trofaſte
ſonderjyſke Brødre, der nu ere fængslede under den for⸗
hadte preusſifke Orns Klger, atter kunne ſamles med
os under det. Vi Danfke ere et fredselſkende Folk, og
derfor onſke vi helſt, at denne Gjenforening maa fie ad
Fredens Vej, men fkulde dette vort Onſke ikke gaa i
Opfyldelfe, og ſkal der tredie Gang kempes for Son⸗
derjylland, gid da vor ſmukke Fane i denne Kamp ſtedſe
336 35 sk UR NA
maa , bæres højt” og derved, ſom det gamle Sagn
figer, varsle Sejr for vor retfærdige Sag.
Vaj højt, vaj ſtolt og frit vort Flag
Med Dugen hvid og rød!
Og vidn, vor Sag er Danmarks Sag;
Vi vil ej ſavnes paa den Dag,
Da Zærningen om Liv og Død
Skal rulle i dets Skjod.
Vift til os kjoekt og frejdigt Mod
Og Tro, ſom vakler ej!
Vift Styrke til vor Arm og Fod
Og Sundhed til vor Sjerterod!
Vink frem enhver, ſom følger Dig
Ad Pligtens lige Vej.
Og mind os om, at hvor vi gaar
For Folk og Fædreland,
Os mangen kjerlig Tanke naar,
Og mangt et ædelt Hjerte ſtaar
Af ſamme Folelſe i Brand
Hos Kvinde ſom hos Mand!
Vift højt, vort Merke, fra Din Stang
J Solſkin, Regn og Bind! ;
Flyv lyſtig gjennem Skov og Vang,
Ombruſt af glade Stemmers Klang,
Men væl og Alvor i vort Sind,
Vi os til Mandom ind! i
(Carl Plougs Flagjang.)
husflid.
Alſidighed.
At Ordſproget om de „nitten Haandverker, tyve Ulykker“
ikke altid holder Stil, bærer den alſidigef Husflid Vidne om paa
"mangfoldige Steder, og der kan findes mangt et Exempel paa
hvilken lonnende og tilfredsſtillende Arbejdsovelſe der kan tilveje⸗
bringes i de forſkjelligſte Retninger, hvor der blot findes en
kraftig og udholdende Villie.
Som et ſaadant kan en Fattigmandsſon Hans Jorgenſen,
i Horne Sogn paa Fyen, anføres, Fra Barndommen af ſyslede
han gjerne med Smaaarbejder og blev derfor efter ſin Konfir⸗
mation ſat i Sfræderlære, der kunde han faa faa Brug for fine
Fingre. Han ernerede ſig nu en Tidlang ſom en duelig, flittig
og ſparſom Skreder. Efter at have ſamlet fig en god Sum
Penge ved ſit Arbejde, giftede han ſig og byggede ſig et Hus,
hvori han bl. A. efterhaanden lagde ſig efter Uhrmageriet og
tjente ved fit Arbejde faa meget, at han kunde kjebe fig en Lod
pan 5 Td. Land, med et forfaldent. Hus paa. Nu horte
Skrederiet efterhaanden op for at han kunde dyrke fin Jord og
pasſe en Detailhandel han fandt fin Fordel ved at anlægge,
Han faa fig ſnart i Stand til at udbetale fin Gjeld og hiebe
5 Tor. Land til, hvorefter han med egen Haand ombyggede
hele fit Hus, lavede Vinduer og Dore, lagde Gulve o. ſ. v.
Glarmeſteriet havde han længe drevet, og Hevlebenk, Hoyle og
alt andet Snedkerverktej havde han efterhaanden lavet fig: felv
efter Tid og Lejlighed. Han viſte fig ikke alene ſom en god
ſelvlert Snedker, der ogfaa lavede neget gode Kornrenſemaſtiner,
men lagde fig efter Blikkenſlageriet og har afſat mange ſmukke
ny Blikſager. Endvidere har han bygget ſig et fotograſiſt
Verkſted og lagt fig efter Fotografien, hvortil han ſelv lavede de
fleſte Apparater, undtagen Mafkinen.
kaſtet fig over Smederiet, og at han heller ikke heri er en ren
Fuſter fer man af, at han fornylig har lavet fig en Symaſtiue,
ſom Meddeleren rigtignok ikke har ſet, men ſiges at være godt
forarbejdet.
Denne Mands Tankſomhed, Flid og Udholdenhed har fat
ham i Stand til at ernære en talrig Familie og til at arbejde
ſig godt fremad. Hans Navenyttighed har bragt ham Agtelſe
og Velvillie blandt fine Omgivelſer; han ſoger ikke Arbejde,
men Folk kommer til ham med alt muligt og han ſiger ſjeldent
nej til noget Arbejde. is
Blandinger.
.
Et overraffende Spørgsmaal, Paa en Herregaard fandtes
for nogle Aar ſiden en Ravn, ſom havde lart at ſige nogle
Ord. Tydeligt kunde den, naar der kom Fremmede, ſige: „God
Dag“ eller „Hvad vil Du“? Nu hændte det fig en Aften,
da Ravnen ſpadſerede ude i Gaarden, at en af Huſets Venner kom
gagende med fin Honſehund. Inden nogen af Gaardens Folk
havde bemerket Hunden, havde denne allerede faaet Øje paa
Ravnen og lagt fig paa den for Honſehundene ejendommelige
Maade. » Ravnen betragtede ligeledes Hunden med fpændt Op⸗
maerkſomhed, og Folkene nærede Frygt for deres forte Yndling,
idet de troede, at Hunden vilde fare los paa den. Men Herren
ſvarede, at de kunde være ganffe rolige, da Hunden var jaa vel
dresſeret, at den ikke ſprang paa uden Tilladelſe. Da denne
Stirren ikke længere behagede Ravnen, gik den ganſte ſtolt hen⸗
imod Hunden og ſpurgte pludſelig: „Hvad vil Du?“ Hunden
ſtak ejeblikkelig flukoret af, med Halen mellem Benene, og krob
i Skjul, hvorfra den i lengere Tid ikke lod fig drive ud.
Husvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 f.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Tryft hos J. H. Schulz. .
J den ſenere Tid har han
han baade var en god⸗
fordi han aldrig kunde
og holdt faſt paa ſit Hjem⸗
5 5
5 GR De
r SV 1;
285
I A
4.
J
Ne
0 BES 8 N å
N eee eee
Billedblad for Alenigmand,
for Morfhabslæsning, Oplysning og &usflid.
Adgivet af 5
a N. C. Rom.
Nr. 43. 26. Juli 1824.
Zundhold. Skydskarren, af Bendix Hanſen, med 2 Billeder. — Mistenkt,
lille Udflugt, med Billede. — Bræmſerne. — Husflid: Saxe
Fortalt af Zakarias Nielſen (Sluttet.) — Fra en
ſmedning. — Blandinger.
Skydskerren.
Af Bendix Hanſen.
——
Svenſkeren, der havde kjobt den lille Herregaard
Lunderup, havde et meget fornemt Navn, for han hed |
Hr. Palmenſtjerne; men han var ellers en grumme
jævn og ligefrem Mand og kunde for den Sags Skyld
ligeſaa gjerne have hedt Mads Madſen eller Søren
Sgrenſen. Han nød al
mindelig Agtelſe, fordi
gjørende og rettenkende
Mand; men han havde
Vanfkelighed ved at leve
fig ind i danſke Forhold,
glemme ſit Hjem. Han
loppriſte alt det Svenſke
lands Sæder og Skikke, '
ſaavidt det var ham mu⸗ 0
ligt, og derfor kaldte .
man ham „lidt ſer i visſe Ting“ og morede ſig ofte
over ham.
Det kunde Anders Jørgen, der tjente ham ſom
Avlskarl, ikke godt taale, for han holdt nu jaa over⸗
maade meget af ſin Husbond, og derfor gjorde han ſig
al mulig Umage for at lære ham danfke Sæder og
Skikke, men ſodvanligt uden Held. :
„Tag mig Tuſind Djæflar, om dette ikke er et
miſerabelt Land“, ſagde Svenſkeren lidt ivrigt paa. fit
i
jære blandede Maal. „Ingen Berge, ingen Sjoer,
ingen rigtige Storfkoge, men fladt og jævnt ſom
et Stykke Fedtebrod. Nej da fkulde Du fe mit
Foſterland, der er noget at glo paa, der er alt ſtort,
vidt og ſkont. Og hvad forſtaar man her? Man for⸗
ſtaar ikke at leve og nyde Livet, ikke en Bit Knakbrod
kan man faa til ſin Sup. Naar man vil rejſe, ſaa
jætter man fig i en Krog i en lukket Kasſe med Vin⸗
duer paa Siden, træffer Nathuen ned over Orerne og
og ſover, indtil Rejſen er
endt. Er det at rejſe?
Har man ikke Ojne for
at ſe ſig omkring, eller
har man dem bare for
at kunne ſove? Nej
Danſkerne forſtaar ikke
at rejſe; men det gjør
vi Svenſke!“
Saaledes ſagde han,
og ſaaledes mente han.
At rejſe var nemlig
hans Lyſt, og han holdt
iſer af at gjøre Smaa⸗
ture omkring i Egnen, hvor han helſt færdedes ad
Markveje og Biveje, hvor ellers Ingen kom for ſin
Fornejelſe, og allevegne vakte han Opmeerkſomhed,
fordi hans Kjoretoj var ejendommelig ſvenſk. Det var
nemlig en „Skjutskärre“ han havde havt med hertil
fra fit Hjem. Den beſtod af en ſmal firkantet Kasſe
med to Hjul og ſtive Enipænderftænger, der befæftedes
til Seletojet med Pinde, og den lignede afgjort en
danſk Mergelkasſe. Han kaldte den en Skydskerre og
forklarede, at man i Sverrig altid brugte fligt Vogn⸗
tøj iſtedetfor Poſtvogne. Den Reiſende fatte fig da
foran pan et Agebret eller i en lille Ageſtol og var
ſelv Kufk, medens Skydsgutten, der jædvanlig var en
Dreng, men ogſaa kunde være en gammel Kjarling,
tog Plads bag i Kasſen paa Rejſetojet, Svenſkeren
ſyntes, at det var en mageløs prægtig Indretning,
men andre Folk mente, at Sverrig maatte være et
barbariſk Land, ſiden man der brugte Mergelkasſer til
Poſtvogne eller Stadsvogne, og det lo de af.
J en ſaadan Kariol kjorte Svenſkeren omkring.
Bag i Kasſen ſtod en lille Reiſekuffert, ſom beſtandig
fulgte med og hvori der var Proviant. Han vilde
gjerne have en eller anden op at kjore for at have
nogen at ſnakke med, og han fortalte da uden Ophold
om det herlige Sveas Fortrin for Danmark; modſagde
man ham ikke og roſte man hans Skydskeerre, jaa kunde
man være ſikker paa, at blive indbudt til at deltage i
hans Maaltid, ſom han indtog, hvor han ſyntes der
var kjont at bede, enten det nu var i en Skov, paa en
Bakke eller paa fri Mark,
og Heſten lod han imens
gresſe i Veigroften.
Drengene vidſte, at der
altid var noget godt i
Rejſekufferten, og de
holdt ſig derfor til ham
og ſogte Lejlighed til at
komme op at kjore; men
der var ingen det lykke⸗
des ſaa ofte ſom Nis
Peder, thi han blev næ-
ſten beſtandig Sven⸗
ſkerens Skydsgut.
Nis Peder var
Kagekonens Son. Han var lille og ſpinkel, men
ellers en raſk og lun lille Fyr, der til Gavns
forſtod at ſnakke Svenſkeren efter. Munden, fordi
hans egen Mund løb i Vand efter Rejſekuffertens Ind⸗
hold. En Dag mødte han paa Gaarden med en ſtor
gammel Hat paa, opſmogede Buxer, nye ſtribede Strom⸗
per, en Troje, der var for lille, og hvergarns Undertrøje
iſtedetfor Veſt. J denne Dragt vandt han afgjort
Svenſkerens Bifald; thi ſaaledes, paaſtod han, lignede
han en rigtig ſvenſk Skydsgut, og ſaa maatte han ſtrax
med ud og kjore.
Fra Gaarden ſnoede fig en kun lidet brugt Mark⸗
vej med dybe Hjulſpor, Huller og Slag ned til Søen,
og ad denne Vej begyndte Svenſkeren ſedvanlig fine
Udflugter, og det gjorde han da ogſaa i Dag. Men
Anders Jorgen, der forgæves havde forſogt at bevæge
fin Husbond til at opgive denne naragtige Kjorſel,
havde nu i fit ſtille Sind undfanget den Tanke, at hvis
hans Husbond kunde faa grundig Erfaring om, at hans
ſvenſke Mergelkasſe var et daarligt Kjoretoj, jaa vilde
han vel nok opgive den af ſig ſelv, og derfor havde han
Dagen i Forvejen lagt en ſtor Sten i Sjulſporet, hvor
der til den anden Side var et dybt Hul, for ſaaledes
at bidrage ſit til at fremme Erfaringen.
Det gik nu raſk ned ad Vejen til Søen.
„Her er da Bjerge nok!“ ſagde Nis Peder og viſte
omkring paa de høje Banker.
„Berge, falder Du det Berge! Det er kun Muld⸗
varpeſkud!“ ſvarede Hr. Palmenſtjerne. „Nej da ſkulde
Du ſe Sverrig, der er der Berge, og Klipper milevidt,
der er der Dale og Klofter alt imellem hinanden, der
kan forſlaa! der er ſtort!
„Saa maa det være flemt at kjore med ſaadan en
Tingeſt“, ſagde Nis Peder, „for den kan let velte!“
„Bevars, det gjør vi inte“, ſvarede Svenſkeren.
„Vi Svenſke ere jaa vante dertil; Heſten fager et Rap
og jaa flyve vi hen over det Hele!” Og jaa fif Heſten
et Rap i det ſamme.
Bums! der væltede Kærren! Og Herren, Gutten
og Kufferten laa i en Hob.
„Tag mig Tuſind!
Hvad var det!“ ſagde
Svenfkeren og reiſte fig.
„Slog Du Dig Nis
Peder?“
„Nej!“ ſparede den:
ne og ſprang op. „Men
det var viſt en Sten,
for det gav ſaadan et
fort Stød. Ja fe, der
ligger den, lige i Hjul:
ſporet. Nej ſikken en
gevaldig Sten!”
„Aa, det er jo kun
en usſel Tingeſt!“ ſagde
Svenſkeren. „Men det er da ogſaa et forbandet Land;
Stenene ere ſaa ſmaa, at man ikke kan ſe dem. Nej
i Sverrig, der krybe de ikke underfundigt i Skjul, men
rage op over Vejene ſom hele Berge, ſaa kan man da
kjore til Side for dem!“
Saa løftede de Kerren op, væltede Stenen tilſide
og fortſatte Rejſen uden videre Uheld. f
Den Gang havde Anders Jorgen ikke Held med
ſig; men ſaa fandt han paa noget andet.
Neſte Gang, han ſkulde ſpende Heſten for Skyds⸗
kerren, fæftede han Stengerne jaa loſeligt til Seletøjet,
at den ſaaſnart der kom nogen Vegt bag i, abſolut
maatte vippe bagover ligeſom en Mergelkasſe. Det traf
fig da fan heldigt, at Svenſkeren lige udenfor Gaarden
fik Nis Peders Moder, den tykke An'katrin op at fjøre
ſom Skydsgut. Hun fkulde til Kjobſtaden og vilde
gjerne kjore med et Stykke for at ſpare paa fine Ben,
og den Gang kjorte han nedad Hovedvejen. Det var
en Søndag Eftermiddag, ſent pan Efteraaret. Vejret
var godt; men alle Veje vare vaade og ſnapſede af
EEE
339
og ſaa paa, hvordan Herren og Ankatrin tog fig ud .| Øjne bleve vaade et Ojeblik, da jeg ved Afſkeden over⸗
ſammen, og nede ved Jens Lavrſens Gaard, hvor der rakte ham et koſtbart Gulduhr ſom en Erindring om
i Dag var ſtort Barſelgilde, havde der ſamlet fig en mig, og derpaa trykkede hans Haand med de varmeſte
ſtor Klynge af Gildefolk, der ogſaa med Opmeerkſomhed og bedſte Onfker for hans Fremtid. Stakkels, elendige
og under vittige Bemerkninger betragtede Svenſkerens Menneſke! Nu vandrer han omkring der ovre i det
| Kjorſel. Det gik godt, jaalænge det gik nedad. Karren | fjerne Land ſom en fortabt Son, nedbøjet af Anger og
tog Fart og vippede et Par Gange noget mistenkeligt; | Fattigdom! og han maa tjene fit Brød ved Sjover⸗
men nedenfor Banken kom der en lille Sten for Hjulet, | arbejde; men alt, alt kan han bære, ſkriver han, naar
og jaa var An'katrin for tung: Selepindene losnedes jeg kun vil tilgive ham hans Trolgshed. Gud tilgive
og Karren gik pludſelig bagover. Ankatrin kom tilat ham, jeg har alt gjort det!“
ſtaa paa Hovedet med de tykke Ben lige ivejret, og Hr. Grosſereren forte Haanden op til Ojnene, og
Palmenſtjerne gjorde en ſtolt Luftrejſe henover hende Godsforvalteren og hans Kone betragtede ham med for⸗
med Biffen i Haanden og dumpede ned paa Ryggen i baypſede, deltagende Blikke. Efter et lille Ophold ud⸗
' en blod Mudderpøl, jaa Snavjet ſprojtede til alle | brød min Principal:
i Regnen. Udenfor Gaarden ſtode en Del Karle og Piger hans Uro og Bevægelje, og jeg kan ikke nægte, at mine
Sider. „Men hvorfor har Du aldrig for omtalt, at det
Det faa morſomt ud, og det kom fan uventet. var Dig, det ſtore Tyveri blev begaget hos?”
Folkene ved Gildehuſet braſt i Latter og nogle af de „Dertil havde jeg mine Grunde“, ſparede Grosſe⸗
| Unge iſtemte et ffingrende Hurra. Saa ilede de alle reren. „Jeg havde en vis Modbydelighed for at tenke
| derhen; men Svenfferen ſamlede fig op i en Fart, | paa eller tale om den ærgerlige Hiſtorie, da jeg nemlig
| kaſtede Piſken, lod Heſt, Sfydsfærre og Skydsgut pasſe | — ſom jeg troede — paa en Maade ſelv var Skyld i
| fig jelv og lob tilbage til Gaarden. den, idet jeg ved Dumhed og Uforſigtighed lod et mig
| „Tag mig Tituſind ſjsgrona Djæflar!” ſagde han | aldeles ubekjendt Menneſke fan Lejlighed til i et ube⸗
til Anders Jørgen, da han var kommen i andre Kleder. | vogtet Ojeblik at underſoge min Pengeſkuffes Indhold,
| „Tag mig Tituſind om jeg nogenſinde efter denne Dag | og, dertil kom, at jeg aldrig har funnet lide at blive
kjorer paa det Spektakel; for jeg vil ikke være Nar!” Gjenſtand for Medynk og Beklagelſe. Se, derfor tav
Og ſaa lod han Kerrren danne om til Mergelkasſe | jeg. Men fig mig, have I aldrig omtalt mig for
i
og kjorte fiden ud i en net lille Jagtvogn ligeſom Holm?“ 2
andre pæne Herremend. „Jo“, varede Soſteren, „jeg har maafke nok fyg:
Men Ankatrin kunde aldrig glemme Svenſkeren tigt omtalt Dig, men ſaa vidt jeg i Øjeblikket erindrer,
den Skam han Havde forvoldt hende, og i lang Tid har jeg aldrig nævnet Dit Navn“.
forbød hun Nis Peder at gaa op paa Gaarden; da han Medens denne Samtale førtes hjemme i Daglig⸗
blev flørre tog han dog Tjeneſte der og blev med Tiden ſtuen, ſad en ung Mand under et gammelt, halvt ud⸗
Anders Jørgens Efterfølger; men da var Svenſkeren | gaaet Cgetræ ude ved den ſtille Skobſo. Han ſtattede
allerede bleven helt danff og havde overvundet alle Hovedet paa den ene Haand; Taarerne ſtremmede ned
jvenjfe Særheder. over hans Kinder, medens hans Læber fitrede og hans
SEES : Sjerte bankede med ftærfe Slag. Enhver gjætter let,
hvo det var.
Mistænkt. ' „Altſaa atter forraadt af Ulykken! O, disſe Menne⸗
Forlalling af Zakarias Aielſen. ker, ſom jeg elſkede af min hele Sjæl, disſe velſignede
5 É Born, ſom jeg legede med ſaa mangen ſtille Aftenſtund,
ER, SE
(Sluttet.) og hun. ..! Dette venlige Hjem, fuldt af Kjærlighed
Tilſidſt ſprang han op, følte fig paa Sidelommen og Lykke, og denne yndige Natur med de venlige Sger
og udbrod: og ſkyggefulde Skove, alt, alt forvandles. for mig i
„Jeg har glemt mit Uhr nede paa Kontoret! denne Time. Alle Ojne ville her efter ſe paa mig med
Tillader De ikke, at jeg ſpringer ned og henter det?“ | fremmede, mistenkſomme Blikke; ingen vil ſige mig et
| Jeg rakte ham Nøglen og han foer afſted; et Øjeblik | venligt Ord! Jeg kan ikke udholde det, jeg maa bort,
efter kom han tilbage, men var i en højft urolig og | atter bort, flakke om fra Sted til Sted, fulgt i Sælene
ophidſet Stemning. Hans Haand ryſtede, da han rakte af Miskjendelſe og Banære! O Gud, Du ſom ved, at
mig Nøglen tilbage, og han ſkyndte fig at ſige Farvel. | mit Hjerte, trods al dets Synd og Svaghed, dog er
Ej anede jeg den Lumſkhed og Svig, hvormed han | fri for den Brode, ſom Menneſkene vil byrde mig paa,
havde forſkaffet fig Adgang til mit Kontor og der — kom mig dog til Hjælp i min Nad! Giv mig dog
rimeligvis med en falſk Nøgle — oplukket min Penge⸗ Standhaftighed og Taalmodighed, ſaa at jeg maa holde
ſkuffe og tilvendt fig en betydelig Pengeſum. Jeg troede, | ud i Kampen!“
at det var Adfkillelſens Alvor, der var Grunden til En lille Sangfugl kom flyvende over Søen og ſatte
i % 5
| fig paa en nøgen Gren over mit Hoved og begyndte || og ſom et længe undertrykt Suk efter Fred og For⸗
at kvidre.
løsning nu fif Luft. Det lysnede omkring mig, Blom⸗
„Se, det fattige, gamle Træ faar dog ogſaa Beſog af | fterne nikkede til mig, og Fuglenes Toner klang ſom
de ſmaa Sangere” tænfte jeg, idet jeg ſaa op paa Klokkeſlag paa en Hojtidsmorgen. Det var ſom alt
Fuglen. Ingen er faa fattig og forladt, at Livet jo | omfring mig raabte: „Frikjendt, frikjendt!“
dog har lidt Varme og Kjærlighed ogſaa til dem. Der Paa Vejen hjem fortalte Grosſereren mig, hvor⸗
kommer vel ogſaa en Tid for mig, da jeg kan hæve | ledes han nu havde faaet opklaret hele Sagen. Hvert
Hovedet.. Ord var ſom et loftende, frigjørende Tag i mig, og da
„Nu op med Hodet, Ungerſvend, jeg kom hjem, maatte jeg et Ojeblik ſoge Enſomhed i
og ingen Griller længer! ...“ mit Kammer for uforſtyrret at kunne udtale min inder⸗
i uh, nej! den væmmelige Viſe! Svor har jeg dog nogen⸗ lige, dybe Tak til ham, der nu havde løft Baandet,
4 finde kunnet fynge en ſaadan jammerlig Sang, der kun ſom jaa længe havde ſneret omfring mit Hjerte.
i med fin falſke Begejftring loppriſer Ungdomslivets Let⸗ „Og nu“, udbrød jeg halv højt, efter at jeg en
i findighed og Friſkfyragtighed, viſer Vej til ſorgloſt lille Stund havde ſiddet og jet op paa den klare
fj Driveri og fremkalder Lygtemandshaab, der med deres Sommerhimmel, „nu tor jeg med ublandet Haab og
forræderiſke Skin lokker og leder den Unge ud paa de Fortreſtning je Fremtiden i Mode. Jeg er faa rig,
| vilde, farlige Veje! Ak, jeg har faret paa de vilde Veje! jaa lykkelig! Jeg maa have en at dele min Lykke med,
Mit Liv var tomt og usſelt, blottet for Alvor, blottet hun, mine Drommes fagre Dronning, maa...”
i for alt det, der danner Grundlaget for et ſundt Mere fif jeg ikke jagt, thi Doren gik i det ſamme
i Menneſkeliv. Arbejdet var mig kun et Middel til at op, og der ſtod hun for mig, jaa ſmilende og yndig,
i tjene Penge til Nydelſer, og disſe igjen et Middel til ſom jeg endnu aldrig ſyntes at have ſet hende. En
N at tilfredsſtille mine Sanſers Torſt efter Forandring og Taare hang i hendes Ojenhaar, og hun rakte mig ſin
| Omvexling i min tomme Tilvœrelſe. Gud ſke Lov, at lille Haand ſom til en Lykonſkning efter en ſejrig over⸗
j jeg blev ſtandſet i Farten, om end den Haand, der greb | ftaaet Kamp. Jeg greb den, omfavnede hende og ud⸗
fat i mig, tog haardt paa mig! Jeg føler dog nu, talte for forſte Gang Ordene: „min elſkede Helga!“
trods min Sorg og Ulykke, at mit Liv er kommet ind „Ej-ej!“ raabte en Stemme ind ad den halvt
paa et Spor, hvor jeg har Grund under Fødderne, og aabne Dør, og Godsforvalteren traadte ind med et
jeg ved, hvor. Stjernen blinker, ſom viſer Vej til Op⸗ hoiſt forbavſet Anſigt. „Ja, ja, Born, jeg tenkte jo
*
jeg havde gaaet et Stykke, ſtod pludſelig Grosſereren og trak ſig efter et Aars Tids Forløb tilbage fra fine
Godsforvalteren for mig, og inden jeg havde faaet be⸗ Forretninger, og ved ſin ualmindelige Indflydelſe paa
tenkt mig paa, hvad jeg fkulde ſige eller gjore, greb Godſets Ejer, hos hvem jeg ogſaa havde en høj Stjerne,
den forſte min Haand, faa pan mig med et deltagende, fik han udvirket, at jeg blev hans Eftermand. Jeg op⸗
bedende Blik og udbrød: ; naaede herved en fri og jelvftændig Stilling, og fort
„Tilgiv mig! Jeg har gjordt Dem forfærdelig | Tid efter fejredes Helgas og mit Bryllup med ſtor
Uret!“ Mere kunde han ikke i dette Ojeblik faa frem, Hojtidelighed i den gamle, hyggelige Godsforvalterbolig.
men det var ogſaa nok. Det var ſom disſe faa Ord Det folger af fig ſelb, at Grosſereren fra Kjøbenhavn
væltede tvende lange Aars ophobede Byrde af Mis- ogſaa var med ved denne Lejlighed. Han omfavnede
kiendelſe, Bitterhed, Harme og Sorg bort fra mit Hjerte, Helga og mig efter Vielſen og bad os under ſterk Be⸗
i rejsning og Frigjørelje. Dens Vink vil jeg følge! Jeg nok det blev ſaadan! Vorherre være med Eder! Kom
vil ikke give tabt i Kampen, jeg føler Kraften vore nu med ind; jeg ved nok to, ſom ville blive glade for
i i mig, og jeg føler, at ſterke Magter ſtaa bagved mig dette her!“
i og hvijfe om lyſe, glade Dage. Jeg vil fæmpe for min Grosſereren og hans Soſter toge imod os med
| Are og Ret: Miskjendelſens Slor maa en Gang falde! aabne Arme. Alles Ojne ſtraalede, Alles Hjerter vare
| Jeg vil fæmpe for hende, mit Hjertes udkaarne Brud, opfyldte af Tak til ham, „ſom gjør: det godt. alt
| hun maa blive min! Jeg vil fæmpe for Frihed og | fammen”,
| Lykke og for alt, ſom giver Livet ſandt og varigt Faa Dage efter læfte man i Aviſerne, at det hos
| Værd!” en af Hovedſtadens Sandelsmænd for nogle Aar ſiden
Med disſe Tanker rejfte jeg mig og kaſtede et Blik begaaede Tyveri nu var blevet opdaget; men Gjernings⸗
| hen over den ſtille Sø. Klokkerne ringede Aftenſang manden, ſom var en ganſke anden Perſon, end den,
fra Landsbyernes Kirketaarne, og en mild, gribende man håvde havt mistænkt, var ſtukket af til Amerika
Stemning udbredte ſig over Naturen. Jeg var dybt ſtrax efter at have ſtjaalet Pengene. Man beklagede
bevæget, men der var kommen Tryghed og Haab ind i | dybt „den unge Mand”, ſom i Tyvens Sted havde
| min Bevægelje. | været Gjenſtand for Mistanke og Forfolgelſe, og glædede
j Jeg drejede ind paa en Sti, der førte ud til den | fig over, at Fejltagelſen nu var bleven affloret.
ö Se: rigtige Skovvej, og vandrede langſomt hjem efter. Da Min Svigerfader, der begyndte at blive gammel,
|
I
vægelje altid at betragte ham fom en Fader og Ven.
Han havde ingen andre Born, ſagde han, men vi vare
ham begge fjære ſom ſaadanne. 5
Nu er han ligeſom mine Svigerforeldre forleengſt
gaaet bort her fra. De ſidſte Aar af fit Liv tilbragte
han i min lykkelige Familiekreds, hvor han ved den
daglige Omgang gav os mangfoldige Vidnesbyrd om ſin
oprigtige Deltagelſe i mit og mines Vel og Ve, og
hvor han ogſaa til Gjengjeld altid mødte milde Øjne
og velvillige Hjerter. Jeg blev en rig Mand ved hans,
Dod, men Rigdommen gjorde forreſten ikke mit Familie⸗
liv lykkeligere end det forhen var, uden for jaa vidt
ſom min Huſtru og jeg ved den bleve ſatte i Stand til
at gjøre mere Nytte og Gavn paa forſkjellige Maader,
end vi ellers vilde have kunnet.
Dit Raad, tog Kjæp i Haand og vandrede af Sted,
og ſljondt jeg rigtignok fif et Par dygtig trætte Ben,
er jeg dog faa glad og tilfreds ved at have fulgt Dit
Vink, at jeg til Tak for det vil fortælle Dig lidt om
min lille Udflugt.
Min Reiſe gjaldt den ſtore Sten ſom Harald
Blaatand ikke fif til Jcellingehojen, men maatte lade
ligge paa Halvvejen ude paa Tirslund Hede, Tirslund
Stenen kaldes den, og er den ſamme ſom en Mand i
vor Tid ikke fik til Himmelbjerget.
Om Kong Harald Blaatand og denne Sten melder
Kroniken, at da han var i Færd med at lade en ſtor
Sten fore fra Stranden til fin Moder Thyras Gravhøj
og havde ladet Menneſker og Stude ſpende for den,
mødte ham en vejfarende Mand ude paa Bakke
2
Mark, og til ham rettede Kongen, der var en ſtor Karl |
lange, blade Flojtetoner lød ned fra Zrætoppene, Gul⸗
af Arbejdet han havde for, det Spørgsmaal, om han
341
Se det var det lille Afſnit af mit Livs Hiſtorie
jeg vilde fortælle. J hine Modgangsdage grundlagdes
min Lykke om end under Hjertekvaler og Taarer. De
fik tuſinde Gange mere Betydning for min ſenere Livs⸗
udvikling end hele mit forudgangne Ungdomsliv, henlevet
under Medgang og Sorglsshed.
Fra en lille Udflugt.
5 75 — ſtdſt i Februar.
Kjære Ven!
Du tylkes, ſkriver Du, at jeg hænger altfor meget
over Bøgerne, at jeg i Stedet for at ſidde jaa meget
paa et Sted havde bedre af at benytte noget af Tiden
til at gaa ud og fe mig om. Nu da, igaar fulgte jeg
Ed
—— ”Kæmpestenen paa Tirslund Hede.
nogen Sinde» havde jetilen ftørre Byrde draget af
Mtenneffehænder. Manden, ſom kjendte Sønnen Svends
og den fynſke Søvding Palnatokes Oprør, ſparede dertil:
„Ja Herre Konge! jeg ſaa igaar, at Din Son trak
hele Danmarks Rige fra Dig; dom nu ſelv, hvilfen
Byrde, der var ſpcereſt“. Kong Harald blev forfærdet ;
allermindſt havde han ventet at faa et ſaadant Svar;
„han havde kun havt den ſtore Sten i Hovedet” og
vidfte derfor intet af Sønnens Oprør. Nu lod han
Stenen ligge, ſamlede nogle Folk og Skibe i en Fart
og drog mod Svend, tabte det ene Slag efter det andet,
og faldt, der ſiges ved Helgenæs, for Tokes Pil.
Saa gik jeg da i et dejligt, næften varmt Solſkins⸗
vejr hen ad Vejen gjennem Eſtrup Skov. Fuglene
kvidrede og ſang faa ſmaat af Glæde over det milde
Vejr, det bebudede jo, at Vaaren nærmede fig. Steerens
342
ſpurve og Bogfinker kvidrede, pippede og ſlog Triller i
et væl fra Buſke og Grene faa det var en Lyſt at høre
paa. En Flok Graaſpurve havde ſlaaet fig ſammen
i Solſiden af en Tjornebuſk og holdt et ſaadant Styr
og Vrovl, at Skjœnderiet hørtes lange Veje. Du ved
jo, at hjemme ſige vi derom, at Spurvene holder
„Nippeſtcvne“. 5
Men det gode Vejr havde lokket flere frem endnu.
Spetmejſen entrede og klatrede livligt op og ned ad
Egeſtammerne, og Halemejiſerne kvidrede og vimſede om
fra Kviſt til Kviſt. Ja der var rigtignok Rore, vaag⸗
nende Liv og Glæde der i Skoven.
Men det er ſandt! lad mig dog endelig ikke glemme
at nævne vor fælles gamle Ven, ham den lille vævre
Fyr i den blaa og gule Dragt og med den klingende
Roſt, ſom jaa tidt og mange Gange har glædet os,
naar vi ſom Born ſpejdede og lyttede efter Vaartegn
og Vaarbud; han var der naturligvis ogſaa, og min⸗
dede mig ved ſin ſtadige, ſkingrende Sang om ſin
Nærværelje, jan hvis jeg glemte ham her, gjorde jeg
mig ſkyldig i en dobbelt Utaknemlighed, ſkjonner Du
nok. „Ja viſt jaa”; ſiger Du vel, „men vil Du ikke
ſige mig hans Navn?“ Jo jeg vil; i Naturhiſtorien
gaar han, ſaavidt jeg ved, under Navnet Musvit eller
Tellepikker, kjender Du ham nu da? Ikke det, ſaa er
det ogſaa Din egen Skyld, gode Ven. Nu ja ja, ſaa
ved jeg dog en Üdvej ſom er ſikker, og det er, at nene
ham ved de Navne, hans Dragt eller hans Sang har
ſkaffet ham i det mindſte i vor fælles Hjemſtayn. Det
er ingen anden end „Luekonen“, „Sapfileren“, „Garder⸗
konens Fugl“, jeg mener. Nu er jeg ſikker paa Du
kjender Fuglen, og nu tenker jeg ogſaa Du gjætter,
hvis Du da ikke har tænkt over det for, at det forſte
Navn har Folk "uden Tvivl givet den, fordi de har
ment, at de morke Fjcer paa Hovedet havde nogen
Lighed med Konernes „Luer“ eller Huer, ligeſom det
ogſaa er Ligheden mellem dens Sang og den fkarpe
ſkingrende Lyd Skovhuggerens Fileſtrog mod Saptanden
frembringer, der har ſkaffet den det andet.
Men fan det tredie Navn da? Ja, kan Du huſke
den gamle Garderkone? Nej, det er ſandt, det kan Du
jo ikke; men Du har viſtnok hort Tale om hende, tænker |
jeg, og da viſt ogſaa hort nævne at hun var en grumme
flittig og ſtrabſom Kone. Hun ſkal have holdt meget
af Tellepikkerne, og naar den tidlige Vaarſol ſkinnede
ind i hendes lille Stue, hvor hun ſad og ſpandt eller
bandt, og Fuglen ſang og „ſlintede“ i Abilden udenfor
Vinduet, fagde hun mer end en Gang: „Der er min
Fugl; den ſynger min Sang: Slid Din Tid! ſlid Din
Tid! ſlid Din Tid!“ Fuglen gav Tonen, hun ſatte Ord
til den, ſaadanne, ſom hun nu tyktes pasſede bedſt, og
ſaadan kom det tredie Navn frem. É
Naa, men jeg ſkulde nok videre. Da jeg kom
igjennem og forbi Gaarden Eſtrup, endte Skoven lige
med Et, og Fuglekvidret med den, havde jeg nær
ſagt, men det gjorde det dog ikke helt, for hiſt og her
ſlog en Lærke dog fine livlige Triller, og Træer, om
end faa og fmaa, fandtes dog ogſaa endnu bag Gaarde
og Huſe, ſom laa ſpredte og kaſtede omkring paa Mar⸗
kerne. Det var tydeligt nok, at jeg var kommen ind
i Hedens Grenſeland; Lyng og Gyvelbuſke groede ved
Vejkanten og mellem Stendigerne; noget længere fremme
kom der ftørre Lyngpletter mellem Agrene, Boligerne
blev færre og mindre og jaa ſpredte, at man ſkulle have
ondt ved at raabe fra den ene til den anden.
Her laa Kampehoj ved Keempehoj, ſtundom en
hel Flok; nogle af dem var Ploven gaaet hen over,
de ſaas kun ſom Hojninger i Jordsmonnet, i Rugmarken
eller Agerlandet; andre vare halvt udgravede og andre
igjen helt urørte af Plov eller Spade og dakkede med
et morkebrunt Lyngtceppe. Omſider naaede jeg Brørup
Kirke; naar jeg kom forbi den, ſkulde jeg dreje af til
Venſtre ind ad en Sidevej, og derfra fkulde jeg kunne
ſe Stenen imod Himlen, var der ſagt mig. Jeg ſaa
mig om; jo, derhenne var Vejen, den bugtede og krogede
ſig ned over en Hedemoſe og op ad et Hojdedrag, ſom
ftrøg igjennem Egnen paa den anden Side af Moſen.
Paa Toppen eller Ryggen af dette hævede og tegnede
fig enkelte morke Kæmpehøje mod den klare Himmel og
den morke, ſpidſe Takke der oppe maatte beſtemt være
"Stenen. Jeg fulgte Vejen ned over Moſen og op ad
Hojdedragets Side, hvor den ſkrumpede ind til en Sti,
der lob hid og did mellem Lyngpletter og Agerland og
noget knehojt, purlet Egekrat og omſider vandt jeg frem
til den ſtore mosgroede Sten. Ja for er den rigtignok;
jeg har ikke ſet nogen faa ſtor, langt mindre ſterre.
Den er noget ner 25 Alen i Omkreds; hvor langt
den gaar ned i Jorden ved jeg ikke, men naar Du
horer, at det af den, ſom rager op over Jorden har
dobbelt Mandshojde, mellem 5—6 Alen, ſkjonner Du
nok at det har maattet være et trogt og trelſomt
Arbejde, Kong Harald Blaatand bod ſit Folk udrette
ſammen med Kvæg. :
Men efter hvad Kroniken melder, kom denne hans
Setten Folk i Spand med Dyr ogſaa til at ſpide til
ham ſelv, for da han bod Folket gribe til Vaaben,
fik han mangenſteds uvillige Svar af de vrede Bønder,
de ville ikke vove Livet for den, „der havde ladet dem
drage ſom andre Og.“
Jeg gav mig til at tage et Billede af Stenen.
Det er dette, Du ſer for dig, og jeg tor nok indeſtaa
for det ligner — men da jeg var færdig dermed, var
Solen ogſaa i Ferd med at gjemme ſig for den Dag.
Jeg reiſte mig og gik. Et Par Smaadrenge brev
ſyngende og flejtende hjemad med en Faareflok. Leer⸗
kerne, hvis Sang ved mit Komme tonede rundt omkring
ud over Heden, fad nu tapſe under Lyngbuſkene; en
enkelt dalede ned hiſt og her med en lang Slut⸗
ningstrille. J et Par Kirker ringedes Solen ned.
Ellers var det helt ſtille, faa underligt ſtille. Da jeg
*
gif over Moſen, horte jeg gientagne Gange Hjejlens
alvorlige, vemodige Fløjten, men Fuglen faa jeg ikke
for det var allerede halvmorkt. Hjejlen, Heden og
Hedelcerken, fra disſe tre og til en kjendt Mands Navn
er der kun et grumme lille Tankeſpring. At det er
ham, om hvem Digteren Ploug ſynger:
: Hedelerken den flygtig: Fugl,
havde ſaa klart et Oje,
ſaa, hvad der rørte ſig i Skjul
under en Vadmels Trøje,
tegned i ſin dunkle Krog
Folkelivets Billedbog,
Bindeſtuens Saga.
Hedelcerken, et Heedersnavn
blev blandt Dannemarks Fugle;
Livet bandt det til Sorg og Savn,
Døden det ej kan ffjule.
Lysnende om Jyllands Strand,
tindrende for Folk og Land
ſtaar dets Nord lys-Lue.
At det er Sten Stenſen Blicher, haaber jeg, Du
allerede har gjettet. Det er ſandt, lad mig med det
ſamme raade Dig til at fjøbe N. J. Termanſens Bog
om St. St. Blicher; — hvis Du da ikke allerede har
den — det er en god og billig lille Bog, ſom er værd
at eje.
Det var ud paa Aftenen, da jeg naaede tilbage
til Skoven. Vinden var ſprungen om i Vinterhjornet
og det var blevet Kart Froftvejr med tindrende og
blinkende Stjerner, lette, drivende Skyer, der ſejlede
forbi Maanen, ſom, ej ulig en ſtor Rapsſegl, nu og
da tittede ind mellem Zræerne. En kold og bidende
Susning gik gjennem Skoven, de torre Ege⸗ og Boge⸗
blade ſkjalv og raslede derved. Mon det virkelig ſkulde
give Vinter, tenkte jeg. Nej, Fuglene i Skoven havde
jo kviddret om Vaarens Komme, Leerken havde ſunget
om det ſamme paa Mark og Hede.
Din Ven
Jens Skytte.
Bræmferne.
—ͤ—
Det er en varm Sommerdag. Solen brænder hed,
og alt ſynes at indbyde til Hvile eler til at ſoge Skygge.
Paa den frodige Gresmark ſynes imidlertid Køerne at
være af en anden Mening. Vi je en Kvie gaa roligt
grœsſende, men lige med Et bliver den urolig, og uden
ſynlig Grund jætter den Halen højt i Vejret og ſpringer
omkring indtil Tojret briſter og Dyret i raſende Spring
jætter afſted gjennem Kornmarkerne, ſom for at undfly
en truende Fare. Snart folger andre af Kgerne Ex⸗
emplet til ſtor Fortvivlelſe for Rogterdrengen, ſom ſkal
pasſe Kgerne og ſvare for at de ikke komme i Kornet.
343 d i:
„Ovad fejler dog Kgerne?“ kan maaſke en Kjob⸗
ſtadsmand forundret ſporge Drengen. „Aa de „ſbisſe!“
kan han ſvare. „Hvorfor bisſe de dog?“ ſporges der
igjen. „For det er ſaa varmt!“ lyder Svaret. Det
var en lojerlig Grund, tænfer Manden ved fig ſelv; jo
varmere det er, deſto hellere ſkulde man tro de dorſke
Kreaturer maatte holde ſig i Ro, i Stedet for at ſtyrte
afſted ſom Gale.
Det er imidlertid ingenlunde Varmen, men tvert-
imod kun et lille Inſekt, Varmen har fremkaldt, ſom
bringer den mange Tuſinde Gange ſtorre Ko til at flygte.
Mange Landboere vide dette ret vel, men kjende intet
videre til den lille Kreaturplager. „Husvennens“ Leſere
ville formodentlig intet have imod at høre lidt nærmere
om hvad udholdende Videnſkabsmends taalmodige Under⸗
ſogelſer, ſammenholdt med praktiſke Erfaringer har op⸗
lyſt om disſe Smaadyr, ſom ere faa ſlemme Plager
for Husdyrene. Dette kan nemlig ikke alene være in⸗
teresſant, men ogſaa nyttigt; ved at kjende ſine Fjender
kan man ofte mode og tildels afvende deres Angreb.
Blandt de forſkjellige Slags Fluer, der om Som⸗
meren plage vore Husdyr naar de ere paa Græs, er
Brœmſerne de verſte. Rigtignok forfolge de ikke
Dyrene med Stik for at ſuge Blodet af dem, ſom flere
Fluearter gjøre, men de gjøre hvad der har værre
Folger, idet de lægge deres Ag paa Dyrenes Legemer,
hvilke derved blive Udviklingsſtedet for de Larver, der
ved Legemets Varme udvikler ſig af Wggene. Dette
volder Dyrene langt foleligere og varigere Plager, end
de blodſugende Fluers Stik i de varme Sommerdage.
At Dyrene ogſaa i Virkeligheden frygte langt mere for
Bramſerne end for de mindre Stikfluer, viſes tydeligt
nok ved den omtalte „Bisſen“, idet de ſtorme vilde af⸗
ſted for at undfly enhver Bersrelſe af det frygtede
Inſekt.
Bremſerne have ſom alle Fluer kun to Vinger.
De ere temmelig ſtore, have meget forte Folehorn og en
tyk haaret Krop, der hos nogle Arter er baandformet
farvet, hvorved de faa nogen Lighed med Humlebierne.
De kjendes dog let fra disſe, ved at de kun have to
Vinger, medens Humlerne have fire, at de have meget
kortere Folehorn end disſe og mangle den ſtikkende Braad.
Munddelene ere endog faa ufuldkomment udviklede hos
Bramſerne at man i Almindelighed antager, at de i
deres fuldt udviklede Tilſtand flet ikke tage nogen Nering
til ſig. Alle andre Fluer have nemlig en mere eller
mindre udviklet Snabel, der hos nogle Arter er ind⸗
rettet til at gjennemtrenge Huden pan Menneſker og
Dyr for at udſuge Blodet, og hos andre til at opſuge
Blomſterſaft og andre nærende Vedſker; men Bremſerne
mangle aldeles denne Braad og have en lukket Mund.
De lægge deres Wg, ſom nævnt, paa Dyrenes Legemer,
og Larverne tilbringe ſiden deres forſte Liv i forfkjellige
Dele af Legemet hos de forfkjellige Arter. Kobramſens
Larve lever og udvikler ſig ſaaledes under Kvægets Hud,
hvor de foraarſage Knuder, ſom er enhver Landmand
bekjendt under Navnet „Vener“. Heſtebremſens Larve
lever i Heſtens Mave og Tarme, og afgaar om For⸗
aaret med Gjodningen, medens Faarebremſens Larve
ubdvikles i Pandehulen hos Faaret. Foruden disſe Arter
gives der en Mængde andre, der hver har fit beſtemte
firfoddede Dyr at holde fig til. Wslet, Hjorten og
Haren, Kamelen og Elefanten har hver fin Plageaand;
ja ſelv Menneſket er i de varme Lande hjemſogt af en
Bramſeart. Saaledes findes en i Sydamerika, af en
almindelig Husflues Storrelſe, der angriber Menneſket.
Dens Larver udvikler fig i lignende Knuder ſom Ore
bræmjens Larver frembringer paa Køernes Ryg. De
findes gjerne under Mavehuden, og bruge et halvt Aar
til deres Udvikling; men derſom de foruroliges bore de
lig dybere ind i Kjodet og foraarſage undertiden ſlemme
Betendelſer.
gyldige Vidner til at vore Husdyr pines og plages af
disſe Inſekter.
Det er imidlertid en ſtor Lykke, at en Mengde
Ag og Larver af Bræmjerne gaa til Grunde under de
mange Gjenvordigheder, de have at fæmpe imod under
deres Üdvikling; maaſke ikke et af 100 Ag naar til
at blive et fuldkomment Inſekt. Alle Braeemſelarver
ligne hverandre deri, at de ere fodloſe, forte og tykke,
med en æggeformet Krop, afdelt i 11 Ringe, hvoraf
Naar de ere fuldvoxne, forlade de Dyrenes Legeme og
falde til Jorden, i hvilken de blive til „Pupper“. IJ
denne Form ligge de nu gjerne nogle Maaneder ube⸗
vægelige i Jorden og forvandles efter Haanden til den
fuldt udviklede flyvefærdige Bremſe. Naar Inſektet er
fuldt udviklet, kryber det ud af Puppehylſtret. De. parre
fig ſtrax efter at de ere komne frem af Jorden, hvorpaa
Hannerne do. Hunnerne leve en fort Tid efter, indtil
de have lagt deres Wg, hvorpaa de ogſaa gaa til
Grunde. Ingen Bræmfe lever ſaaledes Vinteren over,
men Inſektets Levetid fra Ægget af, er et helt Aar,
idet Aggene lægges om Hoſten, udklækkes faa Dage
efter og Larverne tilbringe Vinteren over i Dyrenes
Legemer. Forpupningen ſker om Vaaren og ud paa |
Sommeren udklokkes Bræmjen, ſom døer ſamme Hoſt,
efter at have ſorget for fin Slægts Forplantning.
Det vilde i Sandhed være godt om vi vare i
Stand til fuldkomment at beſkytte vore Husdyr mod
disſe ſlemme Plageaander. Der gjores i Almindelighed
hos os flet Intet i dette Ojemed, men Dyrene prisgives
Her til Lands kjende vi heldigvis ikke
til flige Plager, men vi burde derfor ikke være lige |
fkulle i et Par følgende Numre meddele lidt herom.
—
hver er beſat rundt om med en Krans fine, men ſtive
og lidt krogede Takker, der træder i Foddernes Sted.
hele Sommeren igjennem til Inſekternes Forfolgelſer,
uden at det en Gang falder nogen ind, at der kunde
være nogen Ting at gjøre ved dette. Viſtnok kunne
vi ikke holde disſe Inſekter aldeles borte fra vore Dyr,
men noget baade kunde og burde man gjøre for faa
meget ſom muligt at formindſke dette Onde, der ſikkert
er ſtorre end mange tro. Det er klart, at vore Hus⸗
dyr ikke kunne trives til Fulde om Sommeren ved idelig
at være i Angſt og Sfræf for Bræmjerne, eller ved
om Vinteren at huſe disſes Angel i Legemet, ofte i
ſtort Antal. Skal man have fuldt Udbytte af fine
Husdyr maa de være friffe i alle Dele, og ikke mangle
noget i nogenſomhelſt Retning. Det maa derfor være
Landmandens Opgave ſaavidt muligt at ſoge fjernet
Alt hvad der kan virke lammende paa Dyrenes Trivſel
og Velbefindende. Det vil derfor forhaabentlig ikke
være uden Nytte nærmere at omtale et Par af de
værfte Bræmjearter og Midlerne imod dem, og vi
Husflid.
Sapeſmedning.
J Stedet Rysholt, i Gjerning Sogn, Houlbjerg Herred,
levede for en Del Aar tilbage en Mand ved Navn Søren Jenſen,
ſedvaulig faldt Rysholtſmeden, ſom i en tidligere Alder havde
leert Skradderhaandverket, men forlod denne Haandtering for at
ERR:
tage fat paa Hammer og Tang og øve fig i at forfærdige Saxe.
Han opnaaede en ſjelden Færdighed. i at forarbejde Uldſaxe,
Skredderſane og mindre Saxe til en faa ſtor Fuldkom⸗
menhed, at de, om ikke i Arbejdets Finhed og Nethed, faa dog
i Herdning og Godhed kunne ſtilles ved Siden af de fra de
engelſte Fabrikker indførte Saxe. Han tilvirkede heraf en utrolig
Mængde, hvoraf en ſtor Del udførtes. til Norge og Sverrig,
foruden hvad der heraf afſattes vidt og bredt i Jylland.
* J. C.
Blandinger.
En viis Veſteumelſe. Juryen i Grevfkabet Tipperary i
Irland, har nhlig i Anledning af de talrige Fengslinger, fattet
folgende Beſtemmelſe: „At det nuværende Fengſel er for lille
og at et nyt maa bygges; at Materialierne af det gamle ſkal
bruges ved Opforelſen af det nye og at det gamle ikke ſtal rives
ned, førend det ny er fuldſtendigt færdig”, 2
Husvennen udkommer til
Fjerdingaaret, frit tilſendt.
hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 B.
Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kjabmagergade 56, Kjøbenhavn.
*
Trykt hos J. H. Schultz.
Nr. 44.
95
i
JL
END
le
8
8 (UZTT] *
væ 95
l
Edp
N
3
eee EEN 8
e SES 8
2 2 FD
„0
for Morfhabslæsning, Oplysning og Hus flid.“
Adgiuet af
N. C. Rom.
2. Auguſt 187 4.
Zudhold. Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn, med Billede (Fortſat). — Fra Færøerne, med Billede. — Roſenbufken,
Slitſe af Vilh. O.
Vore Fodres
Guder.
Ned Ir. Winkel Horn.
(Fortſat.)
Tyr hedder den
af Aſerne, ſom meſt
er Thors Jepning i
alle Mandomsprover,
men medens Thor
meſt er Styrkens
Gud, er Tyr nærmeft
den egentlige Krigs⸗
gud, den djeerveſte og
modigſte af dem alle;
han raader meget for
Sejr i Kampen, og
er bedſt at paakalde
for tapre Mænd, men
Forlig ſtifter han al⸗
drig; forſtandig og.
ſindig er han ogſag,
og baade de, der ere
taprere end andre
Mænd og ikke fjende
til Frygt, og de, der
ere klogtige fremfor
Andre, fore Tilnavne
efter ham. Hvad
hans Wt angaar,
ſaa er Odin hans
Fader, og den fagre
—
N N
N N
W
„
Jakttekvinde, vi horte
om hos Hymer, hans
Moder. En ſtor
Prøve paa fin Djærv-
hed og Tapperhed gåv
han, da han fif Fenris⸗
ulven leenket. Vi
have alt hort, at
Aſerne beholdt Ul⸗
ven hjemme hos ſig.
Den blev ſtor og
glubſk, og ingen An⸗
den end Tyr turde
gaa til den og give
den Wde. Men da
Aſerne ſaa, hvor me⸗
get den voxede hoer
Dag, og alle Varsler
tydede paa, at den
vilde blive dem til
ſtor Fortræd, lavede
de en ſteerk Lenke,
ſom de lod Ulven
prøve fine Kræfter
vaa. Ulven ffjønnede
ſtrax, at den kunde
lod dem gjore med
ham hvad de vilde,
og ſtrax den forſte
Gang han rorte ſig
i den, braſt den.
Saa lavede Aferne.
ikke holde ham og
en anden Lenke, der var endnu meget ftærkere, og
vorede, ſiden han brød den forſte, og at han fik vove
ned til Svartalfehjem til nogle Dverge og lod dem
gjøre en Lenke. Den blev lavet af fer Dele, af Katte⸗
fieds Støj og af Kvinders Sfjæg, af Bjergenes Rødder
og det fan Enhver ſkjonne, at det er ſandt, thi aldrig
og glat ſom et Silkebaand, og da de havde faaet den,
foer Aſerne ud paa en Holm med den og kaldte Ulven
did, viſte ham Silkebaandet og bad ham prove, om
han kunde rykke det over; det var noget ftærfere, end
det fan ud til efter dets Tykkelſe, ſagde de, og de lod
det gan fra Haand til Haand og rykkede i det, og det
holdt, men Ulven, ſagde de, fik det nok over. „Det
tykkes mig“, ſvarede Ulven, „at der ingen Sæder er at
vinde ved at rykke jaa tyndt et Baand over; men er
det lavet med Svig og Lift, ſkjondt det ſynes ringe, da
lader jeg det aldrig lægge paa mig“. Aſerne ſagde, at
han ſtrax maatte kunne bryde faa tyndt et Silkebaand,
han, ſom for havde brudt jvære Jernlenker; „kan Du
ikke rykke det over, da ville Guderne kun være Liget
rœdde for Dig, og om faa er ſkal vi nok loſe Dig“.
Ulven ſvarede: „Faar J mig ſaadan bundet, at jeg ikke
kan rive mig los, jan kan jeg nok merke paa Jer, at
J ville være ſene til at yde mig nogen Hjcelp. Liden
Lyſt har jeg til at lade dette Baand lægge paa mig, men
hellere end at J fkulle ſkjcelde mig for ſejg, vil jeg gjore det,
om En af Jer vil lægge fin Haand i min Mund til |
Pant paa, at der ikke er Svig under. Da jan Aſerne
pan hverandre og det tyktes dem, at nu havde de |
vanffelige. Kaar at vælge imellem, og Ingen vilde lægge |
Haand til, førend. Tyr rakte fin højre Haand frem og
ſtak den i Ulvens Gab. Men jo mere Ulven ſparkede,
miſtede fin højre Haand. Da Aſerne faa, at nu var
Ulven bunden for Alvor, tog de Enden af Baandet og
trak den igjennem en ſtor Sten, ſom de gjorde faſt
dybt nede i Jorden. Ulven gabede forfærdelig, væltede |
fig omkring og vilde bide dem, men de tog et Sværd
og ſatte i Gabet paa ham, Hjaltet i Underkjcven og
346
Odden i Overkjqven; han ryſter forfærdelig og Fraaden
bad ham prove den, og ſtort Ry, ſagde de, vilde |
der gan af hans Kræfter, om den heller ikke kunde |
holde ham. Ulven ſkjonnede nok, at den Lenke var |
meget ſtœrk, men tenkte ogfaa, at hans Kræfter vare |
ſtaar ham ud af Gabet, og ſaadan ligger han til den
yderſte Dag.
Stor Lid ſette Guderne i alle Treengsler til Vidar.
Han er Odins Son med Jattekvinden Grid, hende, vi
for horte om, ſom laante Thor Jernhandſkerne og
noget for Wrens Skyld. Han lod da Lenken lægge |
paa fig, og da Aſerne ſagde, at de vare færdige, ryſtede
han fig og fatte Benene faa haardt i Jorden, at Lenken |
faldt til Jorden og Stumperne floj langt bort. Nu
blev Aſerne bange for, at de ikke ſkulde faa Ulven⸗
bundet, og Alfader ſendte da Frejs Sendemand Skirner
Styrkebceltet, da han foer til Gejrrods Gaard. Vidar
kaldes den tavſe As, og er den ſteerkeſte næjt efter Thor.
Landvide hedder hans Land; det er bevoxet med højt
Græs og Kratſkov. Han har en tykſaalet Sko, ſom
der er ſamlet til i alle Tider; den er lavet af de
Lederſtumper, man ſkjcrer af for Taa og Hel, og den,
ſom vil ſtaa Aſerne bi, vogte fig vel for at kaſte dem
bort, thi den Sko kommer Vidar til ſtor Nytte, naar
| han paa den pderſte Dag ſkal hævne fin Fader; da
og Bjornens Sener, af Fiſkens Aande og Fuglens Spyt,
jætter han Foden med Skoen paa i Fenrisulvens Gab
gg flenger det, og deraf faar Ulven Bane.
har Nogen i vore Dage ſet Kvinder med Skjcg eller
hort Støj af Kattefjed, heller ikke har Bjergene Rødder, ||
og er der end ſomme Dele, ſom J ikke kunne begribe,
jaa er det dog lige fandt for det. Lenken var blød
(Fortſettes.)
Fra færgerne. 1
Paa en Tid da Danmarks Konge for forſte Gang
beſoger de danſke Bilande Færøerne og Island, og
Aviſerne indeholde Meddelelſer om dette Kongetogt til
disſe gamle Beſiddelſer, ſom aldrig nogen Konge tidligere -
har beſogt, vil det forhaabentlig være Leſerne af In—
teresſe at høre lidt om disſe gamle afſides nordiſke
Lande, hvorom vi i Dag ſkulle fortælle Lidt og give et
Billede fra de neermeſtliggende.
Færøerne er en Ogruppe, der ligger i den nordlige
Del af Atlanterhavet. Der er i alt 22 Oer, hvoraf
de 17 ere beboede; alle Oer og Holme tilſammen have
et Fladeindhold af e. 23 [ Mile, og de ere beboede
af 10,000 Menneſker. De ſteorſte af Oerne hedde
Strome (6 [] Mile) og Øjterø (5 ] Mile).
Naar man ſejler ind mod Færøerne, ſynes man at
have et mægtigt Bjergland for fig, men i Virkeligheden
naa disſe Klippeder kun en Middelhojde af 9. 1000
Fod. Øerne danne en jævnt bolgende Hojſlette, op over
hvilken der hæver fig forfkjelligt formede Klippemasſer;
kun et Par Punkter opnaa en Hojde af 24002700
Fod. Grunden til, at Færøerne i Fraſtand tage ſig
ud ſom et højt Bjergland, er, at Øerne hæve fig ſaa
ftejlt op af Havet, ofte i 1000 — 2000 Fod hoje, lod⸗
rette Vægge. Den ſtore Golfſtrom, der kommer fra
des haardere blev Baandet, og jo mere han veltede fig, |
des faſtere ſad det, og de lo Alle undtagen Tyr, han
hede Egne, har ſtor Indflydelſe pan Færøernes Klim a;
ſtjont disſe Oer ligge henved 100 Mile nordligere end
| Kjøbenhavn, er deres aarlige Middelvarme derfor om⸗
trent ſom Danmarks; ja Vinteren er meget mildere,
end vor, ſaa at Sneen hver Sommer ſmelter bort endog
paa de hojeſte Bjergtoppe, og Iſen paa Smaaſoperne
| bliver ſjelden ſterk nok til at bære Menneſker. Men
Færøernes Sommer er til Gjengjeld betydelig foldere,
end vor, jaa at kun Byggen fan dyrkes, og det er endda "|
ikke hvert Aar, det kan blive modent; Ribs og Stikkels⸗
bær, modnes ſjeldent. Dyrkningen af Kartofler, Wrter,
Roer og Gulerødder lykkes godt; hvorimod Kaal er en
Sjeldenhed. Jovrigt er det kun en ringe Del af Fer⸗
gerne, ſom er ſkikket til Agerbrug, og heraf er det
kun den aller mindſte Del, ſom virkelig dyrkes, nemlig
lidt ved Kyſterne og i Dalene, der næften alle ere meget
ſnevre. Her er Klippen bedaekket med et indtil en Alen
tykt Jordlag, men Klippegrunden forbyder eller vanſke⸗
liggjor Plojning; Jorden maa derfor bearbejdes med
Spade og Hakke, ligeſom Menneſker og Heſte maa bære
Gjodningen ud og Afgroden hjem. Skove findes ikke,
Ronnebeertrœer og Vile kunne ikke vore højere end til
Overdelen af det Dige, der giver dem Le, thi, komme
de oven for, knekkes de af Stormen; Blaabeerbufke ere
meget almindelige; ſaavelſom en Pileart, der kun bliver
et Par Tommer høj. Færøerne havde oprindelig ingen
Landpattedyr, men nu ere vore almindelige Husdyr
overførte dertil. Der findes kun nogle fan Arter Land—
fugle, hvorimod der forekomme flere Arter S vom me—
fugle f. Ex. Ederfuglen, der findes i umaadelige Skarer,
og have deres Millioner af Reder liggende paa Fær-
og regnfuldt, Himlen er kun ſjeldent klar, det bleſer
naſſten altid, og Stormene kunne raſe med forfærdelig
Styrke. Det fugtige Klima fremmer Græsværten, og
Grægjet ſtaar paa de dyrkelige Steder friſkt og grønt,
fort og fint, ſom Fjeldgres plejer at være. Faare⸗
avlen, hvoraf Øerne har Navn, er en vigtig Indtengts⸗
Tilde, men Køer haves der ikke ret mange af. Naar
en Mand har 9. 8000 ( Alen dyrkelig Jord, kaldes
hans Ejendom Hus, og man regner, at den, der har
en ſaadan Jordlod, i Reglen kan avle Vinterfoder til
en Ko eller to; den Mand, der har en ſtorre Flade
dyrkelig Jord kaldes Gaardmand, og den ſtorſte Gaard
var for nogle Aar ſiden paa 15 Tdr. Land dyrkelig
Jord. Heſtene ere ſmaa og daarlige; de bruges kun
til Ridning og til at bære Byrder, thi Færingerne
have hverken Vogne eller Kjoreveje. Fiſkeri og
Fangſten af Grinder er af Betydning for Færingerne.
Grinden er en lille, 10 Alen lang Hval, og hvert Dyr
giver i Reglen omtrent en Tonde Tran. Ogſaa Sel⸗
hunde fanges. Under Huden findes et Lag Spær,
hvoraf der ſmeltes Tran. Salerne ere ikke fri for at
ligne Menneſket i Aaſyn og Stemme, og ſom en Folge
af denne Lighed er der opſtaget adſkillige færøiffe Sagn
om disſe Happattedyr. Saaledes fortæller et Sagn,
at Helligtrekongers Nat afkaſte Sælerne Sammen og
tilbringe Natten i menneſkelig Skikkelſe, idet de lege og
danſe til hen imod Morgenſtunden; da ſtyrte de ſig |
atter i Havet ſom Sælhunde. Et andet Sagn ſiger,
at en Færing en Gang havde ſtjult fig i en Klippehule,
hvor han bemægtigede fig et Selſkind. Om Morgenen
da Selhundene ſprang i Havet, fad en ung Kvinde og
347
græd i Hulen; hun kunde ikke finde fin Ham. Manden
tog hende med ſig hjem, de giftede ſig med hinanden
og levede et lykkeligt Wgteſkab. Sammen gjemte
| Manden omhyggeligt i en tillaaſet Kiſte, og Noglen til
denne bar han altid hos ſig. En Dag, da han var
paa Fifkeri, kom han i Tanker om, at han havde glemt
Nøglen hjemme, han blev jaa underlig til Mode og
tog hjem. Paa Strandbreden mødte ham en Sælfund,
der ſtyrtede fig i Havet. Hjemme fandt han Kiſten
ſtagende aaben, Scelhundehammen borte og — Konen.
borte! Han kunde da nok tanke, hvem det var, han
modte paa Strandbredden. — Af megen Vigtighed er
Fuglefangſten; Færingerne bruge bande Fjer (ſ. Ex.
Ederdun), Kjod og Wg. Mange Menneſker have tilfat
Livet ved Fuglefangſt, ved at miſte Fodfæftet og ſtyrte
ned ad de ſtejle Klipper, Færingerne ere flittige Folk;
de holde ikke af at ſidde med Heenderne i Skjedet og
| døje Tiden hen, Hvorfor Husfliden blomſtrer paa
Færøerne; her kartes, ſpindes, ſtrikkes og væves, og der
findes mange Væve paa Færøerne; der forarbejdes
| mange Zrøjer og Strømper af Ulden, og J, mine ærede
Leeſerinder, ſom klage over, at J, naar de lange Vinter⸗
| aftener komme, ikke kunne fan Karlene til at hjælpe
øernes 25 „Fuglefjelde“. Færøernes Klima er taaget
Eder med at karte en Times Tid engang imellem, J
kunne fortælle dem, at paa Færøerne flamme Mænd
og Karle fig hverken ved at karte eller ſpinde. I hver
By findes en Mand, ſom forſtaar at arbejde i Jern,
og der er Mange, ſom baade ere „Traſmede“ og „Jern—⸗
ſmede“ (Tommermand og Smede), og ſom forſtaa at
iſtandſette de Redſkaber, Huſets Beboere bruge i Be⸗
driften. Husfliden har ikke liden Betydning for Be—
boernes Velvære, og hos os findes Mange, ſom kunne
have godt af at tage Exempel af Feringernes Hus⸗
induſtri. Hvad den feergiſke Handel angaar, bemærkes,
at de vigtigſte Udforſelsgjenſtande ere Uld og Uldvarer,
torret Fiſk, Tran, Talg og Fjer, og man har et Mund—
held, ſom ſiger, at „Uld er Færingernes Guld”; der
indføres Kornvarer, Kolonialvarer o. ſ. v. Naar et
fremmed Skib ankommer til Færøerne, ſamle Folk fig
gjerne ved Strandbredden, og Baade ſkynde fig ud til
Skibet, for der er maaſke mange Nyheder at hore.
Faringerne forſtaa ſelb at bygge deres Baade, fon
ere lange, ſmalle og hoje baade for og agter; Baaden
kaldes Tolvmandsfar, Timandsfar, Otte.
mandsfar o. ſ. v. efter Antallet af de Aarer, hvor⸗
ved den drives frem. Da der imellem Klipperne opſtaa
ſaa mange Kaſtevinde, kan det være farligt at fejle i
Sundene med Sejl paa Baadene, hvorfor de ofte blive
voede frem. Da de hverken avle Hø eller Hamp, lavedes
Sejlene og Fifkegarnene tidligere af Uld. Feeringerne
ere modige og dygtige Sofolk, ſom meſterligt forſtaa
at tumle deres Baade, hvad enten de drives frem ved
Sejl eller Aarer, og ſelv den ſaa ilde omtalte „Mal⸗
ſtrom ved Klippen Munken“, der rigtignok ikke er fag
farlig, ſom den har faaet Ord for at være, frygte de
rr eee ee
D 8 * 8
" glæde os i vort ſtille Sind, thi vi tenke, at, ſiden der
ſiſkerige Hav ere baarne op paa Klipperne til Torring;
ikke for at beſejle. Baadene ſpille hos Færingerne ſamme
Rolle, ſom Vogne hos os; de Rejiſende befordres ved
Baade, og ſelv Ligene fores ſom ofteſt paa Baad til
deres ſidſte Hvileſted. É
Overalt paa Hojſletten ſes Klipper, der dels ere |
nøgne, dels bevoxede med Mos og Lavarter, løsrevne
Klippeblokke, lyngbevoxede Strakninger og Moradſer,
og her falder det naturligvis ikke Feringen ind at
opſlaa fin Bolig; denne opføres ved Kyſten eller i
Dalene paa Steder, ſom ligge heldigt for Fifkeriet, og
hvor der tillige findes lidt Jord, ſom kan dyrkes.
Feringerne maa bygge rundt omkring, hvor der er
pasſende Byggepladſer, og i Reglen dannes der ikke
Landsbyer ſom hos os. Den ſtorſte By er Thorshavn,
hvoraf „Husvennen“ her bringer fine Leſere et Billede.
paa Bleg, og ſom de nu hente hjem.
Magſe Linned! det kan da viſt være nok til alle Thors⸗
I havns Indbyggere den halve Sommer; der maa rigtig
Byen har fun omtr. 900 Indbyggere og er bygget paa
en Klippe i en lille Vig paa Oſtkyſten af Streams.
Vi ſejle ind mod Thorshavn; bag ved Skibet kunne
vi je Nolsg hæve fig op over Havet, foran os ligger
Byen, der kun tager ſig ſimpelt ud; Bygningerne
ere uanſelige Trehuſe, hvis Tage ere bedakkede med
| Grønjvær, og Byen ligger omgiven af ffaldede Klipper.
„Hvad er det for en Masje hvide Gjenſtande, ſom ligge
udbredte paa Klipperne langs med Kyſten?“ ſporge vi
hverandre, „og ſe, der gaar en Del Kvinder inde
mellem det Hvide;“ vi ere ſnart enige i, at det er
Linned, ſom Thorshavns ſmukke Kjon har havt liggende
„Men ſikken en
have været: Storvaſk i Byen i den ſenere Tid!“ Vi
er ſaa meget vent Linned maa alle Fortællinger om
Feringernes Urenlighed ikke have været ſande, eller
i alt Fald maa Forholdene have forandret ſig; ſaa
maa de Reiſende have Ret, ſom fortalte, at de i de |
ſenere Aar have bejøgt Færøerne, og at de i fœrgiſke
Bondergaarde have fundet en Renlighed og Hygge, ſom
ikke ſtaar tilbage for den, der findes i vore Bonder⸗
gaarde. Men vi have dog Lyſt til at forvisſe os om,
at det Hvide paa Klipperne virkelig er Linned, og
anmode derfor Skibets Forer om at laane os ſin
Kikkert, ſom vi rette mod en Klippe, og hvad ſe vi?
Linnedet forvandles til opſprættede Fiſk, der fra det
Thorshavn.
Sten, med eller uden indvendigt Træpanel. |
beffytte Taget mod Stormen lægges Græstørv derpaa.
men Kaptajnen troſter os med, at flere Rejſende ere
blevne ſkuffede paa ſamme Maade, ſom vi.
Væggene i de feroiſke Boliger beſtaa af Tre eller
For at
Varmen fra Huſet driver tidligt om Foraaret Gres
og Blomſter frem paa Taget, og en Mand har givet
en Beſtrivelſe af den færgijfe Tagflora! J ethvert
Hus findes en „Rogſtue“; denne har intet Loft og
tidligere aldrig Vinduer eller Skorſten; en aaben Ovn,
paa hvilken den færøijfe Zørv brændte, gav Varme
og Lys, og Rogen gik ud af et paa Taget anbragt
firkantet Hul, gjennem hvilket Lyſet tillige Faldt ind,
og ſom kunde dakkes med en Lem. Rogen befværer
ikke Færingerne; de have været ſaa vante til den, at
Bed Nyaarstid begynder nemlig Torſkefiſkeriet, og da
Saadanne Trakirker kunde opføres for 500 Rd., ſenere
bruge Trojer og Knabuxer.
Somme næften ſynes, den hører med til det daglige
Brod, til en hyggelig Husindretning. Nu træffer man
paa Rogſtuer, der have baade Skorſten over Ildſtedet
og Vinduer, ved dens Vægge er der Sengeſteder og
Benke. Endnu hører der til et fereiſk Hjem en eller
Glasruder; og for de Velhavende et Geſtekammer med
en opredt Seng; hvem der har en „Sal“, indbyde
fornemme Folk i denne, naar de beſoge dem. Gulvet
i Verelſerne beſtaar af Breder, men i Rogſtuen er der
ikke lagt Gulv; den benyttes ſom Arbejdsverelſe og
Kjokken; her kunne vi fe Piger ſtrikke, og Mænd og Karle
ſpinde, og Arbejdet gaar lyſtigt med Sang og Fortælling
til langt ud paa Aftenen, ja ofte endog til efter Midnat;
thi Ulden ffal gjerne være kartet og ſpunden til Julen.
have Mændene ikke Tid til at ſidde hjemme og ſpinde.
De Gamle byggede deres Kirker af Tr, og de
have et meget uanſeligt Ydre; ved Opmaaling vifte
en af dem fig at være 12 Alen lang, 9 Alen bred og
3½ Alen høj; Taget var ſom fædvanligt dakket med
Græstørv, og Væggene beklodte med uhøvlede Fjæle.
er der bygget Kirker til 12— 1400 Rd.
Faringernes Dragt er væfentligt lavet af Uld,
dog er linned Undertøj nu ogſaa i Brug. Mændene
Fodtojet er et Stykke
ugarvet Skind, der bindes om Benet, denne Fod⸗
bekloedning foretræffe Færingerne for vore Støvler „med
Here paa”, thi med disſe vilde de ikke jaa godt kunne
ſtaa ſaſt, naar de gaa til Fjelds; ſundt er hint Fodtøj |
dog ikke, da Færingerne ofte maa gaa med vande Fødder.
Feringernes Sprog har flor Lighed med det Old⸗
nordiſke eller det nuværende Islandſke, men i Kirken,
Skolen og ved alle officielle Forretninger bruges danſk,
ſom alle Feeringer forſtaa.
Af Fodemidler har tørret Fiſk ſtorſt Betydning;
det almindelige Brod er Bygbrod, formet lig runde Stokke
og daarligt bagt; Rugbrod er en Sjeldenhed, ſom der
kun opvartes med ved feſtlige Lejligheder, og ſom bærer
det flotte Navn „Kage“. De have adfſkillige Retter,
ſom vi ikke vilde ſynes om, ſaaledes: „Grindetviſt“,
9: raat vindtorret Grindekjod, og ſom tidt om Som⸗
meren vrimler af Maddiker, fremdeles: „raſt Kjod“,
9: Kjod, ſom har hængt ſaalcenge i Luften, at det
ſtinker af Raaddenhed; Nogle koge det, Andre foretrække |
det i raa Tilſtand. Magert Grindekjod er temmelig
grovt og ſmager omtrent ſom Oxekjod. Ferringernes
Levemaade kan ikke være den ſundeſte, og dog opnaa
Mange her en højere Alder end hos os, mange Dods⸗
fald indtræffer i Alderen fra det 80de til det 90de
|
|
Aar, men ſmitſomme Sygdomme have flere Gange
raſet med ſtor Styrke; ſaaledes bleve i 1846 6000 af
Øernes 8000 Indbyggere angrebne af Maslinger, og |
100 dode af denne Sygdom. |
„
|
v
1 ² AAA
.
349
Færingerne nedſtamme fra norſfke Koloniſter,
ſom udvandrede paa Harald Haarfagers Tid, altſaa
for omtrent 1000 Aar ſiden, og fra Forfedrene have
de arvet Lyſt til Frihed og til Uafhængighed. Færingerne
leve enten ſom Selvejere eller Feſtere; Daglejere
flere „Glasſtuer“, 9: Verelſer med Vinduer, ſom have er her ikke mange af.
bverne fan ſtore Kapitaler paa Enkeltes Hender ſom
Vel findes der ikke paa Fer⸗
hos os, men paa den anden Side gives der heller ikke
nær jaa mange Fattige ſom hos os, og dog er Fattig⸗
dommen langtfra ſaa trykkende i Danmark ſom i mange
andre Lande. Færingerne ere nejſomme, og Tilfredshed
er den ſtorſte Rigdom, ſiger et gammelt Ordſprog, me⸗
dens Digteren ſiger: „Boer der Fred i Hyttens Vraa,
da ſlumrer Armod født paa Straa“. J Overens⸗
ſtemmelſe med den Frihedsaand, der beſjcler Feringen,
ſtaar hans felvftændige Tenkemaade; han vil i det Sele
taget gjerne være fig ſelv. Trænger En til en Haands⸗
rœkning hjemme, beder han en Anden om Hjælp, men
Ingen holder af at tilbyde ſin Tjeneſte, og Befalinger
gior man retteſt i at holde inde med. Ligeſaa paa
Søen. Saalenge der ingen Fare er pan Feerde, taler
den Ene i Munden paa den Anden, Enhver komman⸗
derer, Ingen lyſtrer. Men opſtaar der Fare, da er
hver Mand paa fin Poſt, og Færingerne ere dygtige
Sofolk. Deres Uforfærdethed udvikles baade paa Søen
og ved de farlige Fjeldvandringer. Færingen er af en
opvakt, livlig og ſnakſom Natur; hjemme gaar Arbejdet
ved Sang og Fortælling, paa Havet ſtaar Munden jaa
at fige aldrig ſtille, og Færingerne have da ogſaa et
Ordſprog, ſom ſiger: „det er ikke godt at ro, naar man
ikke maa ſnakke“. De ere ſeerdeles gjeſtfri Folk; den
Fremmede modtages med et „Velkommen“ og et Haand⸗
tryk eller endog et Kys, hvorpaa der drikkes til Velkomſt
og ſelv den Fattige fætter frem det Bedſte, Huſet for⸗
maar. Det har været en gammel Regel aldrig at af
viſe „Stavkarlen“ (Stakkelen), naar den forſte Stjerne,
„Stavpkarleſtjernen“, har viſt fig paa Himlen. De liv⸗
lige Færinger holde meget af at danſe, og Danſen ud⸗
føres gjerne efter Sang helſt til de gamle Kæmpevijer,
og hele Forſamlingen falder da ind i Sangen. Et
gammelt Ord ſiger: „Alvor og Gammen kunne godt
jammen”, og Sandheden af dette Ord finder fin Be
fræftelje, naar man betragter Færingen, thi trods fin
Livlighed bærer Færingen dog Alvor i fin Barm. Han
fører et arbejdſomt, farefuldt Liv, Døden har han ſtedſe
for Oje, og mener, at Livet har et hojere Maal end det
at ſpiſe og drikke, arbejde og hvile, vaage og ſove, le
og græde. Færingens Gudsfrygt fremlyſer af hele hans
Færd: den viſer fig, naar han, førend han gaar ud
| paa den farlige Fuglefangſt tager Affked med fine Kjære,
ſom om det var ſidſte Gang, han ſaa dem her i Livet,
den viſer ſig, naar Sofolkene i Faren paa Havet blotte
deres Hoveder og iſtemme en Salme, den viſer ſig i
det kjerlige Forhold, ſom finder Sted mellem Feringen
og hans Sjaleſorger, hvilken Velvillie fra Feeringernes
—
Side mod deres Praſter er en ſtor Opmuntring for
disſe i Üdforelſen af deres ofte beſvoerlige Gjerning,
idet 7 Praſter ſkulle forkynde Ordet i 39, Kirker; Feer⸗
ingernes Fromhed giver ſig tilkjende, naar de ſamles
til Andagt i Kirken med eller uden Praſt, og naar de
vejr kcempe mod Bølgerne for i Overensſtemmelſe med
den gamle lutherſke Kirkelcere at bringe et ſpdt Barn
til Preſten, for at han kan døbe det; Feringernes
Gudsfrygt viſer fig i deres Wrlighed og Sadelighed,
og vi finde her et Folk, ſom fjærligt værner om Fed⸗
renes Sprog og Minder, ſom elſker deres vilde Klipper
zog Sunde fremfor nogen anden Plet paa Jorden. Paa
Færøerne ville de leve, og pan Færøerne ville de do.
A . L.
Roſenbuſtkene.
Hftilſe af Vilh. G.
Derhenne ved Landevejen laa to Haver, ſom ſtodte
op til hinanden og kun vare adſkilte ved en lap Tjor⸗
nehcek. Den ene, nemlig den flore og pragtfulde med
de ſmagfulde Planer og de ſirlige Gange, horte til den
rige Grosſerers elegante Landſted. Den anden, ſom kun
var lille og tarvelig, men dog ſmukt vedligeholdt, om⸗
gav det ſimple Hus, hvor Byens Skoleleerer havde fin
beſkedne Bolig.
Det var i Grunden urimeligt, at denne lille, fat⸗
tige Plet Jord laa faa tæt op til Grosſererens overdaa⸗
digt udſtyrede Ejendom. Det borttog for en Del Synet
af Bygningens elegante Stil og Havens kunſtigt an⸗
lagte Partier, naar man ved Siden af jaa det ſimple,
teglrode Tag, ſom hiſt og her endog var lappet, de
klodſede, lidt ffæve Mure, hvor Vedbenden dog faa
ſmukt ſnoede fig op, og endelig de vilde Roſer, ſom
voxede Jan tæt ved Grosſererens dejlige Jasminer og
Theroſer. Grosſereren havde onſket at kjobe Grunden,
hvor Skolehuſet ſtod, men det lod fig ikke gjøre. Det
gamle Hus havde ſtaget der i umindelige Tider, og alle
Byens Sfolelærere, ligefra den forſte der kom, indtil
den nuværende, havde boet der. Byens Ovrighed, ſom
var en rigtig fornuftig Oprighed, der holdt faſt ved det
Gamle, vilde ikke fælge Grunden, og den rige Grosſerer
maatte derfor finde fig i det fattige Naboſkab.
Men var den gode Mand utilfreds med Naboſkabet,
jaa var hans Datter, den nydelige lille, lyslokkede Clara,
netop det Modſatte. Clara var fodt derude paa det
ſmukke Landſted og havde tilbragt alle ſine lykkelige
Barndomsdage der. Hun kjendte hver Sti i den neer⸗
liggende Skov, hver Krumning af den lille Aa, ſom
lob forbi hendes Faders Ejendom; men forſt og fremmeſt
kjendte hun den prægtige Have med de brede Gange,
de bløde Græsplæner, de ſmukke hvide Buſter og de
brogede Liv i Hovedſtaden.
Tuſinder af dejligt farvede Blomſter. Hun kjendte alle
disſe Ting og holdt af dem, og dog var der en lille
| Plet, ſom var hendes Bndlingsſted, og ſom hun ikke vilde
have buttet bort med Havens koſtbareſte Buſter og dyreſte
Blomſter.
forſamle fig i Hjemmet til Husandagt, den giver ſig
tilkjende, naar vi midt i Vinteren ſe en Baad i Storm⸗
Det var en lille Roſenbuſk med dejlige rode Blomſter,
der udſendte den yndigſte Vellugt. Den ſtod lige op til
Hekken og nikkede neſten ind til Skolelcererens vilde,
hvide Roſer. Her havde Clara en lille gronmalet Stol,
og Roſenbuſken, ſom vovede jaa frodigt, dannede næften
et helt Lyſthus, hvor hun fad i de varme Sommer:
| aftener med et lille Saandarbejde eller drømte om dejlige
Feſlotte og ſmukke Feer. ;
Paa den anden Side af Haken flod ogſaa en
Roſenbuſk, ſom Skolelærerens Son, Axel, havde plantet.
Det traf fig, at dette Sted Ligeledes blev hans Ynd-
lingsplads, og herfra havde han forſte Gang jet Clara.
Skjondt Roſerne i Grosſererens Have vare af en
| fornemmere Familie end de vilde Roſer ved Siden af,
i vare de dog flet ikke hovmodige, og naar Aftenvinden
ziftede Lovet frem og tilbage, nikkede de nok jaa mildt
ind til Naboen. De fortalte om det fornemme Selſkab,
ſom havde ſpadſeret i Grosſererens Have, og om de
mange Artigheder, man havde jagt den rige Mand
om hans ſmukke Ejendom, men Roſerne vare dog ikke
forfængelige deraf; de horte ligeſaa gjerne paa deres
vilde Soſtre, naar de nikkede til dem igjen og fortalte
om det ſtille fredelige Hjem i den fattige Skolelcerers
Familie. Ligeledes gik det med Axel og Clara. De
mødtes ogſaa ved Roſenbuſkene og fortalte hinanden
Hiſtorier fra deres Barneverden. De kjendte endnu ikke
den Forſkjel, der er mellem Rigdom og Fattigdom, og
de vare derfor ligeſag lykkelige ſom Roſerne. Naar da
Aftenſkumringen kom, og Blomſterne bøjede Hovederne
| paa de fine Stille, ſagde de hinanden Godnat og vaag⸗
nede næfte Morgen for atter at plukke Roſer og lege
paa de ſolbeſkinnede Græsplæner; thi da Axel endnn
var Barn, ſkjondt nogle Aar ældre end Clara, fik han
undertiden Tilladelſe til at aflægge Beſog i Grosſererens
Have. N
Men man plukker ikke Roſer hele Livet igjennem.
Aarene gik, og ligeſom Roſenbuſkene bleve ſtorre og
mere og mere udfoldede ſig, ſaaledes voxede ogſaa Børnene
til. Axel fulde ind pan Akademiet; thi en gammel
Profesſor, ſom havde bemærket hans Anlæg for Tegning,
havde taget fig af ham og lovet at ſorge for hans
AUddannelſe. Clara var ogſaa ſendt til Kjøbenhavn til
et ſtort Pigeinſtitut. Men naar Ferien kom, traf man
endnu ſammen ved de uforglemmelige Roſer, og hvor
Meget havde man da iffe at fortælle hinanden om det
Atter ſvandt nogle Aar. Clara var bleven en
yndig, ſyttenaarig Pige. Hovedſtadens Forlyſtelſer og
Herrernes Smiger Havde ikke havt Indflydelſe
paa hendes gode Hjerte og barnlige Sind. Hun kunde
7
ſtadig glæde fig til at komme ud til fin lille Plet ved
Roſenbufkene.
om paa dette Sted, medens Droslen og Lærfen ſang
oppe i Trœerne, og Roſerne fortalte hende om hendes
Barndomsven. Det var mærkværdigt, faa Meget de
altid havde at fortælle om ham. Ja, det var vel derfor,
hun jaa ofte tænkte paa ham. Clara maatte bøje fig
gjennem en Aabning i Haekken for at ſe til hans Roſer,
om de ogſaa trivedes godt, medens han var borte. Hun
havde endog flor Lyſt til at tage en; thi hun ſyntes,
at de vare langt ſmukkere end hendes egne. Hun brød
en hvid Roſe af og trykkede uvilkaarlig de fine Blade
til fine Leber. Hvorfor blev Clara dog ſaa rod
ved denne halvt ufrivillige Bevægelje? Var det, fordi
Tanken i ſamme Ojeblik floj hen til Barndomsvennen?
Clara vilde ikke longer dvæle ved Roſerne; hun ſyntes,
hun blev tung om Hjertet ved Synet af de ſmukke
Blomſter, ſom nu ſavnede deres unge Beſkytter.
Axel havde ikke heller glemt fin lille Veninde. Han
arbejdede for ſin Kunſt og for at naa op til hende,
ſom han alt fra Dreng havde elſket, og ſom nu ejede
hans forſte, inderlige Kjærlighed. Men han kunde ikke
mere ſom for aflægge Beſog i Nabohaven. Grosſereren
holdt ikke af at ſe den fattige unge Kunſtner i ſin Datters
Selſkab. Det havde Axel mærket. Han var for ſtolt
til at paanode fig, og hvor Meget han end led ved at
maatte undvære Synet af fin Ungdoms Ideal, faa holdt
han fig dog borte. Men naar han var bleven en be—
romt Kunſtner, uafhængig og rig ved fin Kunſt, ja da
vilde han komme, og jaa — —!
Det var en Efteraarsaften med tæt Regn og Blaſt.
Kun nogle faa Blomſter af den rige Flor fandtes endnu
paa Roſenbuſkenes Grene. De hang bedrovede med
Hovederne, og Vinden rufſkede vredt i de ſmaa Blade.
Hos Skolelcereren faa det triſt ud. Der, hvor for faa
megen ſtille Glæde og Hygge havde havt fit fredelige |
Den gamle Sfole |
Tempel, var nu mørkt og forladt.
lærer var død, han var bleven begravet den foregaaende
Dag, og nu ſad hans Son bedrovet og nedſlaget i den
ſamme Stol, hvor den gamle Mand ſaa tidt havde
ſiddet og talt milde, forſtandige Ord til dem, ſom elſkede
og ærede ham. Den unge Mands Hjerte var opfyldt
af Smerte over Tabet af den elſkede Fader. Han ſyntes,
at der ikke mere var noget lyſt Saab for ham. Ovre
hos Grosſereren var der ogſaa morkt; fra hendes Vindue
ſmilede ikke heller noget venligt Lys ned til ham. Han
gik ud til Roſenbufkene.
og dog gjemte de ſaa mange glade Minder, ſaa mange
ungdommelige Forhaabninger for ham. Der var kun to
Roſer tilbage; de hang helt visne og forkrobne, og han
ſyntes, at der aldrig oftere vilde vore nogen Roſe paa
hans Vej. Han fatte fig ned paa det vaade Græs ved
Roſenbuſkene og glemte, at Regnen faldt fold og tet
pan hans blottede Hoved.
Hvor Meget havde hun ikke at drømme |
Der ſtode de mørke og tavſe,
351
I Haven ved Siden af gik to Mænd i ivrig
Samtale. Den ene var Landſtedets Ejer. Axel vakkedes
af ſine ſorgmodige Tanker ved de ſig neermende Fodtrin,
og han horte i det Samme, at En yttrede i en barſk,
truende Tone: „Som jeg ſiger Dem, Ejendommen her
ſkal ſtilles til Auktion imorgen, De kan ikke ſkjule Deres
Ruin længer”. Arel foer op ſom af en Drøm ved
disſe Ord og faa. Grosſereren ſtaa bleg og ſkjelvende
foran en ſvcer Skikkelſe, ſom ivrigt geſtikulerede med
Haanden. Han forſtod kun eet Ord, at Claras Fader
var ruineret, og at den Pige, ſom han elſkede jaa inderligt,
nu maaſke fad ulykkelig og forladt.
Man ſkulde neten have trot, at Roſenbuſkene ogſaa
havde forſtaget de fkaanſelloſe Ord; thi da Blæften
heftigt ruſkede i deres Grene, bøjede de fig ſaa ſmerte⸗
ligt helt ned mod den vaade Jord. Den unge Mand
ſprang op uden egentlig at vide, hvad han vilde, men
reddes maatte de. Han ſtodte faa haardt til Roſen⸗
buſken, da han lob gjennem Haven, at den atter ryſtede
og bævede for Vindens Voldſomhed. Den maatte jo
ogſaa ryſte og ſukke over al den Sorg og Uro, ſom nu
var i de to unge Sjerter, der før med et jan lyſt Saab
havde fredet om de ſpede Blomſter uden at tanke, at
Verden indeholdt Andet end Roſer og Solſkin.
Den næjte Formiddag var Clara endnu paa Land⸗
ſtedet, ſom ſnart ikke længer ſkulde tilhore hendes Fader.
Han havde igaar fortalt hende, hvorledes hans Forhold
ved uheldige Pengeſpekulationer havde forandret fig.
Det bedrøvede Clara inderlig for Faderens Skyld; men
hun tenkte flet ikke paa den Forandring, ſom der ogjaa
vilde ſke i hendes til Rigdom og Overflodighed vante Tilvæ-
relſe. Kun Et ſmertede Clara faa heftigt, at Taarerne kom
hende i Øjet: Sendes Roſenbuſk, hvor hun ſaa tidt
havde ſiddet med ham! Det var, ſom vilde man rive
Mindet bort om Barndomsvennen, naar hun for ſtedſe
ſtulde forlade den. Fremmede vilde betragte den med
folde Blikke og maaſke rykke den op. De vidſte ikke,
at et ømt Pigehjerte kun til den havde turdet hviſke
Anelſen om den forſte Kjærlighed.
Clara ſkyndte fig ud i Haven for at ſende fin Ven
det tunge, ſmertefulde Farvel. Der laa den lille beſkedne
Skolelcrerbolig, ſom hun jaa tidt havde betragtet, ſtadig
i den Tro, at nu vil han træde ud af den ſimple,
lave Dor. Nu var den gamle Ejer dod, det vidſte hun;
men hvor var Axel? Havde han været der for at luffe
fin Faders Øjne? Nej, han var vel langt borte og
| havde maaſke glemt baade hende og Roſenbuſkene. De
Stakler, de jan faa forladte og folde ud. De to ſidſte
Roſer vare nu helt visnede, og nogle af Grenene vare
knekkede. Det var ikke ſom ſidſte Gang, da hun ſad
der med ham. Dengang ſmilte Solen jaa venligt paa
de rode Knopper, at de begyndte at aabne fig for rigtig
at lade Solen ſkinne paa fig. Dengang vare Bladene
| frijfe og grønne, og Dugdraaberne hang endnu paa dem
ſom prægtige Wdelſtene i den tidlige Morgenſtund;
ſaaledes var det ikke nu. Alt var forandret! Og den
unge Pige bøjede fit Hoved ned til den lille Haand og
græd. Taarerne faldt netop paa de visne Rojer, faa
det ſyntes, ſom de endnu engang vare bedekkede med
Perler.
Hvis Clara ikke havde ſiddet faa henſunken i fine
ſorgmodige Tanker, vilde hun have bemærket den unge
Mand, ſom ſtod paa den anden Side af Hakken og
betragtede hende med et Blik, hvori den varmeſte Del⸗
tagelſe og inderligſte Kjærlighed ſpejlede fig. Det var
Axel, der ſtod her igjen efter flere Aars Adſkillelſe.
Ogſaa ſom Angling havde han talt med hende her ved
Roſenbuſkene; og den fine Kinds Rodmen, det venlige
Blik havde tilhviſket ham det kjcre Haab, at han ikke
var hende ligegyldig. Men Deres forſtjellige Livsforhold
— hun var den rige Mands Arving, hvem det ikke var
tilladt at gjøre et Valg efter hendes eget Hjerte, og
Faderen ſaa fun paa ydre Glands og Herlighed; og
han var fattig og havde kun Andres Godhed at takke
for, at han var iſtand til at uddanne fit Talent, ſom
ſkulde ſkabe ham en lykkeligere Fremtid — derfor havde
han ilke turdet ſige hende Alt, hvad hans trofaſte Hjerte
folte ſor hende. Da havde han, naar hun var borte,
og kun de venlige Stjerner jaa ned til ham, ſaa ofte
ſiddet ved Roſerne og ſet op til hendes lille Vindue.
Han havde tænkt, naar den lykkelige Dag kom, at han
kunde ſige hende, hvor trofaſt og inderlig hans Kjær |
lighed var. De ſmukke Blomſter hyifkede da venligt
til ham: „Haab kun“, og Haabet var det, ſom gav
ham Mod til at arbejde jaa udholdende for at naa ſin
Lykkes Maal. Nu var alt forandret. Her ſad den
unge, for ſaa rige og lykkelige Pige bleg og bedrovet
og følte maaſke Savnet af en fjærlig Ven, der kunde
lette det ſorgbetyngede Sind. Den rige Mand var heller
ikke mere; Ulykken og Sorgen havde ogſaa fundet Vej
til ham og maaſke gjort hans Hjerte blødere; og endelig
her ſtod han ſelv, den fattige Landsbyſkolelcrers Son.
Nu var det ham, der formagede at bringe Hjalpen til
det for faa rige og lykkelige Hus. Ja, Alt var forandret;
men ikke hans Kjærlighed til hans lille Barndoms⸗Lege⸗
kammerat. Aldrig havde hans Hjerte banket faa varmt
for hende ſom nu, da hun bedrøvet og forladt ſad ved
den forkrobne Roſenbuſk, om hvilken de ſom Born
havde leget muntre og glade. Axel formagede ikke
at ſtjule fig længere; hans Sind blev jaa blødt og be
væget, uvilkaarligt formede hans Læber fig til det Navn,
der var ham faa fjært, og han hHviffede med klar, be⸗
væget Stemme: Clara! — Hun vendte fig haſtigt om
med en dyb Rodmen paa den ſmukke Kind. Det var
jo ham, ſom hendes Tanke havde dvælet ved, og nu
havde Billedet formet fig til Virkelighed.
Axel tog hendes Haand. Han talte om deres glade
Barndom, om Roſenbuſkene, ſom vare ham ſaa kjere,
fordi de forbandt Mindet om hende; han talte om fit |
va
*
1
| sf,
*
od
fin Saab, Længjel og fin Kjærlighed, der havde ſpiret
frem fra den Stund, da han ſom Dreng plantede Roſen⸗
buſken paa den anden Side af Hekken. Og Clara trak
ikke ſin Haand fra ham; hun Jaa rodmende op til ham,
med et Blik, fan varmt og ſjelfuldt, at han ikke kunde
tage fejl. — rr
„Nej, faa ere Roſerne ikke visnede. for mig”, ſagde
han bevæget. „Ja, min Clara, tænk hvor Aykkelig jeg
er. Ved min Velgjorer, den gamle Profesſors Godhed
kan jeg bjælpe Din Fader i han Nod, og troer Du da
vel, at han vil nægte at ee lykkelige?“
Nej, det kunde Clara ikke kkö; og det unge Pax e
derfor op til Bygningen for at overtale den mt ned:
bøjede Fader, hvis Samtykke kun manglede for at gjore
deres Lykke fuldſtcendig. ;
Og virkelig lod den før jaa haarde Mand fig be-
væge, Sorgen havde bøjet det flive Sind; maaſte be⸗
vagede det ham at fe den edelmodige unge Mand,
hvem han i tidligere Dage havde forbudt fin Datter
at omgages, komme med Hjælpen, da Vennerne fra de
lykkelige Dage alle ſpigtede.
Thi Grosſererens Samtykke fik de, det kunde man
ſe paa de glade Anſigter, da det unge Par fort efter
atter ſtod ved Roſenbuſkene. Axel og Clara fan paa
hinanden med et Blik, faa fuldt af Lykke og Forhaabning.
„Nu ville vore Roſer ikke blive flyttede”, hviſtede Clara
til Arel, idet hun med et lykkeligt og taknemmeligt
Smil ſaa ham ind i de kjare Trœæk.
„Nej, Clara, de ſkulle altid ſtaa der. Vi ville
kjobe det lille Skolehus og ſkaere Heekken over der, hvor
Din og min Roſenbuſk ſtaa. Den Plet indeholder jo
hele vor lille Kjrlighedsroman fra den forſte Gang,
jeg ſaa Dig gjennem de vilde Roſer“.
Og Sommeren kom. Roſenbuſkene trivedes og
vare lykkelige. De vare nu ogſaa blevne forenede; thi
Axel havde kjobt den lille Skolebygning; Hakken var
ſkaaret over, og Stedet, hvor Roſenbuflene ſtode, hver
paa fin Side af Hakken, var nu eet Bed, hvor de vilde
Roſer vovede i ſoſterlig Forening med de andre. Folk
ſyntes jo nok, at det var et tosſet Indfald at jætte de
forſkjellige Arter i ſamme Bed; men det var, fordi de
ikke kjendte Hiſtorien. Roſerne kjendte den ſelv; men
de fortalte den ikke. De hviſkede kun indbyrdes derom
til hinanden, naar Vinden forte deres Blomſter og Blade
ſammen; de huſkede jo godt hin Aften, da Himlen var
ſaa mork, og Stormen vildt ruſkede i deres Grene.
Dengang havde de troet, at de fkulde visne for beſtandig,
men netop da havde Lykken og Solen forſt ret begyndt
at ſkinne paa dem. Det var, ſom havde deres Skjebne
været knyttet til det unge Par, hvis. Lykke nu var
bygget paa den faſteſte Klippe, der gives her paa Jorden,
paa Kjærlighed!
Trykt hos J. H. Schultz.
U
i
—
D
n
==
—
'
5 de
e
8
e N
Billedblad for Alenigmand,
SMorfhabslæsning, Oplysning og Pusflicl.
Adgiuet af
N. C. Rom.
Nr. 45.
9. Auguſt 1874.
Indhold. Om Island og Islenderne, af A. Jacobſen i Hylleſted. — Blodgildet i Roskilde, efter Barfod ved Fr. L., med
Billede. — Heſtene paa den rusſiſke Steppe, med Billede. — Husflid. — Blandinger. NEL ASS
= — — =
Om Island og Jslenderne.
Af A. Jacobſen i Hylleſted.
Der er ordentlig Stads paa Island i denne Tid:
Kongen er deroppe, og da det er forſte Gang, at den
fjerne O har Beſog af fin Konge, jaa er det ikke
underligt, om man kommer ud af de daglige Folder
ved ſlig en Lejlighed. Tilmed er det i en ganſke ſer⸗
egen Anledning, at Den modtager det hoje Beſog.
Der holdes nemlig Tuſindaarsfeſt, ſige Bladene; men
det er vel kun de færrefte Leſere, ſom vide, had
dermed menes. Det er vel altſaa bedſt, at vi begynde |
med at. fortælle det. d
Da vore" Fædre i Oldtiden vare ſkredne faa vidt
frem i Kultur, at de kunde bygge ſodygtige Skibe,
varede det ikke længe, for de færdedes vidt og bredt |
paa Havet lige fra Iſens Hjem og ned til „Blaa⸗
mændenes”, Land eller Afrika. Ved at fejle veſt ud
fra Norge opdagede man da, at ude i den nordlige
Del af Atlanderhavet laa en mægtig O med ſne⸗- og
isdekkede Fjelde, En og Anden gjorde Landgang der
og merkede ſnart, at Landet var ubeboet, men nok |
maatte kunne føde fin Mand, da der fandtes Gresgange
og rigeligt med Seeler og Fijf i Havet. Da ſkete det,
at en rig Mand maatte give hele ſin Formue ſom
Bode for et dobbelt Drab, han hapde begaaet, hvor⸗
over han blev fed af fit Fædreland og tænkte paa i
Forening med en god Ven at udvandre til det nys
opdagede Land, der i Almindelighed gik under Navnet
Island. For nu ikke at handle i Blinde toge de dog
2 forſt over at beſe Landet, og da de ſyntes om det, flyt⸗
tede de derover neeſte Foraar, Hver med et Folge af
pbomtrent 30 Menneſker. Da de kom i Nærheden af
i "Landet, kaſtede den ene af Vennerne fine Søjjædeftøtter,
ſom han hapde medtaget fra Norge, i Havet og tog
faſt Bopel, hvor⸗de dreve i Land, Hojſcdeſtstterne vare
to Stolper, ſom fode ved Husſaderens Højjæde i Drikke ::
hallen, og ſom foroven vare udſkaarne i Form af Gude
billeder. De betragtedes derfor ſom en Helligdom, og
naar Nybyggeren opflaar fin Bolig, hvor disſe drive i
Land, jan betyder det altſaa, at han lader Guderne
raade for, hvor han ſkal tage Bo. Den anden Ven
bekymrede ſig ikke om Sligt; men det gik ham ogſaa
ilde. Han blev nemlig dræbt af fine Trælle, fordi han
var ond imod dem.
Saaledes gik den førfte Bebyggelſe af Island for
fig, og det ſkete Aar 874, ſaa det nu er lige tuſinde
Aar ſiden, og derfor er det, at man holder Tuſindaars⸗
feſten. A
; Men der kom fnart flere Udvandrere til, næften
udelukkende fra Norge.
ligt et Antal. Den forſte var, at det lykkedes en herfke⸗
ſyg og "dygtig Mand ved Navn Harald Saarfager, at
underlægge fig hele Norge, hvor hidtil over 30 Smaa⸗
konger havde regeret. Harald vilde nu hævde fin Myn⸗
dighed, men det kunde mangen ſtivnakket Normand ikke
finde fig i og foretrak i det Sted at vende Fædrelandet
Ryggen og drage veſterpaa til Island. Det var ogſaa
i denne Tid, at Kriſtendommens Forkyndelſe begyndte
her i Norden, og det drev ligeledes mangen ivrig
*
Det var navnlig af to Grunde,
at Normaendene juſt i de Tider, droge ud i ſaa betyde⸗
ß... DRE FE FUNGERE FUE TINGET STER TT gå Re arr ERNESTINE
Es
&
Hedning bort, ſom harmedes over at høre fine gamle
Guder ilde omtalte og ſe dem foragtede.
Bebyggelſen ſkete nu ofteſt paa den Maade, at en
Stormand eller Høvding tilegnede fig et viſt Stylke,
en Dal langs op med et Vandløb eller en Kyſtſtrakning
ved Havet. Her byggede han fin Gaard og et Gude
hus af det medbragte Tommer fra Norge. Med Hov⸗
dingen var gjerne et Folge af Trolle og andre Under⸗
ordnede, ſom han beholdt Myndighed over, og mellem
dem, ſom efterhaanden boſatte fig i Dalen, fkiftede han
Lov og Ret, ligeſom han blotede, d. v. ſ. ofrede for
dem i ſit Gudehus, ſaa han baade var Dommer og
Præft i fin Kreds, hvilken dobbelte Værdighed Dengang
betegnedes med Navnet Gode, og gik i Arv. Man
maa imidlertid ikke tenke ſig Forholdet ſaaledes, at
Goden havde en vis Embedsmyndighed og var udſtyret
med Magt til at ſette den igjennem og fuldbyrde fine
Domme. Det var ingenlunde Tilfældet; naar Dommen
var fældet, maatte Modparten ſelv ſe til at faa den
udført, og det holdt mange Gange haardt, naar den
Domfceeldte var en rig og mægtig Mand. Retsſikker⸗
heden var derfor heller ikke meget ſtor, og grove For⸗
brydelſer, navnlig Drab og Indebrending, ſkete hyppigt.
J den forſte Tid ſtode de enkelte Retskredſe uden nogen⸗
ſomhelſt Forbindelſe med hverandre, men efterhaanden
ſluttede flere fig ſammen, og endelig oprettedes der et
fælles Thing eller et Slags Hoßjeſteret for hele Landet.
Det blev kaldet Althinget, og Formanden for det
Lovſigemanden. Han valgtes af Hopdingerne og
anſaas for den ypperſte Mand paa Øen; men han havde
ogſaa en bejværlig Poſt, da han foruden mange andre
Forretninger ſkulde paa Domſtedet fremſige alle Love
for Folket og altſaa være ſom en levende Lovbog. Da
man ſenere lærte at opfkrive Lovene, ſlap han dog for
den Beſpeer.
Det hjalp imidlertid ikke de Udvandrede meget, at
de droge til Island for at undgaa Kriſtendommen; den
rodfæftede fig nemlig efterhaanden i alle nordiſke Lande,
jaa de ſtodte paa den allevegne, hvor de kom, og Jveren
for at udbrede den ny Tro var faa ſtor, at der allerede
, henimod Slutningen af det 10de Aarhundrede kom
Misſioncerer til Island fra Norge. Det koſtede imid⸗
lertid en alvorlig Kamp, inden Kriſtendommen ſejrede;
men endelig blev det Aar 1000 vedtaget paa Althinget,
at Alle ſkulde lade fig døbe.
Man maatte mi være betænft paa at faa kriſtne
Præfter paa Øen; i Begyndelſen hjalp man fig for
en Del med. de forrige hedenſke Goder, ſom efter
deres Daab lode fig preeſtevie, nedbrød de gamle
Gudehuſe og byggede Kirker paa egen Bekoſtning,
hvori de ſelv predikede; endog den forſte Biſkop
paa Island var en ſaadan Mand. Men paa den
Maade kunde Landet jo ikke fremtidigt forſynes med
Praſter, og det varede derfor heller ikke længe, for der
— 5
354
—
til disſes Üddannelſe oprettedes en Skole ved Biſpe⸗
ſedet. 5 :
Trosfkiftet og den dermed følgende højere Dannelſe,
| blev af overmaade ſtor Betydning for Island, ja endog
for hele Norden. Skrivekunſten blev nu indført, og
da Den paa Grund af ſin fjerne Beliggenhed ikke havde
meget aandeligt Samkvem med andre Lande, men førte
fit eget Liv, fan ventede Skribenterne ſig ilke nogen
anden Leſekreds end deres egne Landsmænd, hvorfor
de ffrev paa Modersmaalet, medens det i andre Lande
neeſten udelukkende var det latinſke Tungemaal, der førtes
i Pennen. J Almindelighed var det nu Sonner af
ſtore Søvdinger, ſom fil en bedre Uddannelſe og lagde
fig efter boglig Kunſt; der af kom det, at det navn:
lig blev Fedrenes Idretter, faa langt tilbage ſom den
mundtlige Overlevering naaede, der optegnedes, og
man indſkrankede fig ingenlunde til at meddele, hvad
der var hændet paa Island, men tog alt det med, der
kunde ſamles fra hele Norden, dog navnlig fra Stamme⸗
landet Norge. De bedſte Efterretninger, og i mange
Tilfelde de eneſte, om Norden i Oltiden, maa man
ſaaledes hente fra disſe gamle islandſke Fortællinger,
ſom derfor endnu i vore Dage ffattes højt baade i og
udenfor Norden og paa ſelve Island ere ſande Folke⸗
bøger, der leſes hojt i de lange Vinteraftener. Men
for Sproggranſkeren er ſelve Sproget i disſe gamle
Bøger ogſaa af ſtor Vigtighed, da han deraf kan lere,
hvorledes Modersmaalet lød paa vore Fadres Tunge
for omtrent et tuſinde Aar ſiden. Man vil ſaaledes
je, at denne fjerne O har ikke ringe Betydning for
Norden. '
Hvorledes det er gaaet til, at Island er kommen
under danſk Herredomme, kan fortælles med faa Ord.
De norfke Konger gjorde nemlig flere Gange Forſog
paa. at faa Islenderne til at anerkjende dem ſom deres
Overherrer; men det mislykkedes beſtandigt, indtil der i
den fidſte Halvdel af der 13de Aarhundrede udbrød
alvorlige Stridigheder mellem flere af de ſtore Hopdinger,
ſom da tyede til Norges Konge om Megling, og herved
banedes omſider Vejen for, at Øen i Aarene 1262 og
64 ſluttede en Pagt med den norfke Konge, hvorved
han erkjendtes for Landsherre, uden at Island dog
derfor fulde være en Del af Norges Rige. J Aaret
1380 bleve Danmark og Norge forenede, hvilken For⸗
ening ſtod ved Magt til Aar 1814, da vi maatte af⸗
ſtaa Norge til Sverrig; men Island blev ved Danmark.
Ovenfor have Læjerne hort om Islands Bebyggelſe
og dets Skebne i de henfarne Tider; vi ſkulle nu ſenere
give en Beſkrivelſe af Landet og Menneſkelivet der oppe.
Paa et Evropaskaart vil man ſtrax ſe, at Island ligger i
den nordligſte Del af Atlanterhavet; Afſtanden fra
Norge er omtrent 150 Mile og fra Kjøbenhavn 300;
derimod er der kun 40—50 Mile over til Oſtkyſten af
Grønland, ſom er det nærmefte Land. Øens Flade⸗
i indhold er mellem 18 og 1900 Kvadratmile, fan den
er fuldt halvtredie Gang jaa ſtor ſom Danmark. Hvis
den laa hernede og hapde ligeſaa god Jordbund ſom
vore Oer, vilde den være et herligt Tillæg til vort
Fædreland; men den ligger desværre få langt mod
Nord, og den ſtorſte Del er desuden ubeboelig paa Grund
af Jordbundens Ufrugtbarhed. Ja for ſtore Strak⸗
ninger i Midten er Betegnelſen Jordbund neppe an⸗
vendelig da der findes ſaare lidt Jord, men ellers Alt
er Sten og kun Sten. Disſe Stenegne have et ganſke
ejendommeligt Üdſeende, der nermeſt kan lignes ved
Overfladen af et voldſomt oprørt Hav, ſom man tænfer
fig pludſeligt er ſtivnet; men de ere ogſaa opſtaaede paa
en egen Maade, nemlig ved Udbrud af Øens ildſprudende
Bjerge, ſom her have udkaſtet langt ſtorre Masſer end
andre Vulkaner paa Jorden. Hvad ſige Leſerne ſaa⸗
ledes til, at en af Vulkanerne har tildekket en Flade
omtrent halvt jaa ſtor ſom Sjælland med et flere Alen
tykt Lag Lava? Vi kunne ikke gjøre os nogen Fore⸗
fliling om den forfærdelige Kraftudvikling, ſom har
maattet til for at udføre det Arbejde. Hvis ſaadanne
Udbrud fandt Sted i en frugtbar og vel befolket Egn,
vilde den anrette Skade og Tabet af Menneſkeliv blive
ganffe forfærdeligt, men her er den i Regelen ikke ſtor;
derimod kan den udkaſtede Aſke, ſom af Vinden føres
hen over Græsgangene, undertiden gjøre megen Skade
og frembringe Mangel og Sygdomme. De voldſomſte
Vulkaner ligge inde i Midten, men Hekla eller Hekken⸗
feld, ſom ligger mod Sydveſt er meſt bekjendt, fordi
Egnen deromkring er mere tilgængelig. J Heklas Nærhed
findes en anden Naturmeerkveerdighed, ſom der ikke er
Mage til i hele Evropa. Det er de hede Springkilder,
hvoraf de to meſt bekjendte kaldes Gejſer og Strokkur.
Naar man nærmer fig Gejfer i dens rolige Tilſtand,
jer man en ſtor rundagtig Forhojning, der gaar fkraat
opad og i Midten har en Beholder af 170 Fods Om⸗
freds, der er fyldt med aldeles klart, kogende Vand.
Den lodrette Dybde er omtrent 80 Fod, men derfra
gaar der et eller flere Sideror ned til et umaadeligt
Dyb. Har man Tid at vente en Dags Tid, om det
ſkal være, kan man blive Vidne til et ſtorartet Skueſpil,
ſom varsles ved, at der høres ftærfe Drøn i Dybet,
jaa Jorden ryſter; ſtrax begynder Kilden at koge ſteerkt
og fyldes til Randen, medens ſtore Dampmasſer vælte
frem. Under en forfærdelig Hvislen og Suſen ſlynges
derpaa en Vandſojle til Vejrs af en Højde paa 100 —
150 Fod og et Gjennemſnit af 8—10 Fod; tætte
Dampfkyer fare op i Luften fra Kilden og indhyller
Sojlen, indtil Vandet efter nogle Minutters Forløb
atter ſtyrter ned og endnu er ſaa hedt, at man kan
koge Wg deri.
Strokkur er meget mindre og har kun en lille
Aabning. Den har ikke ſaadanne regelmesſige Udbrud
ſom Gejſer, men man kan faa den til at ſpringe ved
3
at tilſtoppe Aabningen med Græstørv, ſom da ſnart
ſlynges op i Luften tilligemed en umaadelig hoj Vand⸗
ſojle. Disſe hede Kilder ſtaa vel ſagtens dybt nede i
Jorden i Forbindelſe med Vulkanerne eller ſkylde da i
hvert Fald ligeſom disſe Jordens glødende Indre deres
Zilværelfe, Dette er ligeledes Tilfældet med de mange
hede Dynd⸗ og Svovlpole, ſom findes paa Øen, iſcer
mod Nord. Den Rejſende, ſom nærmer fig disſe Steder,
maa være pderſt forſigtig, da Jordbunden er meget
uſikker og ikke alle Steder kan bære et Menneſke, ſom
let er udſat for pludſeligt at ſynke igjennem og blive
ſkoldet. Disſe kogende Pole med deres hæslige Indhold
frembyde et ubehageligt Syn og udbrede tillige en af-
ſtyelig Stank, jaa flige Egne vel funne være interesſante,
men ingenlunde ere hyggelige.
. (Sluttes.)
glodgildet i Roskilde.
Efler Barfod ved Fr. J.
Omtrent ved Aaret 1150 lidt før og lidt ſenere,
jaa det morkt ud i vort kjcre Fædreland. To Prinſer,
Erik Emuns Son Svend og Magnus Nielſens Son
Knud, der begge mente fig berettigede til Kongenavnet,
ſtrede om Tronen. Oboerne valgte uden at ſporge
Jyderne til Raads den Førftnævnte til Konge; herover bleve
disſe, ſom billigt var, fortrydelige og valgte derfor ſtrax
Knud. Borgerkrig kunde nu ikke undgages, og begge
Halvkongernes Hiſtorie kan fortælles med folgende faa
Ord: „Saalenge vi levede, holdt vi Strid”. De tum⸗
[ede ſaaledes med hinanden, at havde de med Heſtehove
kunnet trampe Landet ned under Hayſtokken, var det
ſikkert flet. For Orne og Ravne blev der godt ſorget
i Marken; men Landet ødelagdes under den blodige
Fejde. Hvor jaa Slaget ſtod, og i hvem, der faa
ſejrede, var det Broderblod der flød, og kun Vender og
Tyſkere havde Ret til at le ad Legen; thi de forſtode
at mele deres Kage, at fiſke i rørte Bande og at plyndre
paa vore Kyſter, ſom ingen af dem, hvis Pligt det var
at værne dem, havde Tid til at beſkytte. Vi ville
imidlertid ikke gjennemvade alle Slagmarkerne, veiviſte
af de rygende Byer og den mishandlede Almues Jammer⸗
ſkrig. Det maa være nok for os at fortælle, at ſnart
laa den ene af Halvkongerne under og ſnart den anden;
ſnart flygtede den ene af dem til Tyfkland og ſnart den
anden; men ſtedſe vendte de tilbage med hvervede tyſke
Spyd for at gjennembore dem, de kaldte Underſaatter,
ja faa dybt ſank de begge i Vance i deres æreløje
Higen efter Drottens Hojhed, at ingen af dem betænkte
fig paa, hvad aldrig nogen danſk Konge formaftede fig
SS ERE EET SK ² AAA SE" RSS EN SR
356
til: at tage Danmarks Rige til Len af den tvjfe
Kejſer.
Paa denne Maade gik ſyv Aar. Da fremtraadte
"en tredie Prins, nemlig Valdemar, en Son af den i
Haraldsſted Sfov myrdede Knud Lavard. Valdemar
var opdraget i Fjenneslov af Affer Rygs ædle Huſtru
Fru Inge ſammen med hendes Tvillingſonner Abſalon
og Esbern Snare, om hyvilke der ſtaar i Sangen:
Den forſte af de Senner to, han kaldtes Esbern
Snare;
Han blev faa ftært ſom den vilde Bas og mere ſnel
end en Hare.
Den anden kaldtes Axel, han blev en Biſkop from;
Han brugte fit gode danſke Sværd, ſom Paven fin
Stav i Rom.
Men Esbern Snare
og Abſalon vare neppe
tre Aar ældre end Val⸗
demar. De voxede op
med ham ſom Plejebrodre
ved den ſamme Arne, og
de tre voxede ſammen
ſom Tanke, Villie og
Folelſe i den ſamme
Menneſkeſjcel. De vare
hinanden tro i Liv og
Dod, og hvor de ſaa
end vare ſatte, og hvor⸗
ledes de end vare ſtillede,
de fremhjalp dog gjen⸗
ſidig hinanden.
„Til danſk og ſtor og
til herlig d
Til Danmarks Frelſe i Nodens Tid“.
J Begyndelſen af Valdemars Fremtraden ſluttede
han ſig til Svend; men da denne var troløs og i høj
Grad upaalidelig, gik han over til Knuds Parti, hvor⸗
til vel ogſaa dette bidrog, at Valdemar blev forlovet
med Knuds Salvføfter Sofie. Svend maatte nu vige
og gik ligeſom Knud tidligere til Tyſkland, hvor han
fik fig en Heer ſamlet, med hvilken han vilde undertvinge
fine to Medbejlere. Dog dette vilde ikke lykkes, efter⸗
ſom Svends lejede Tyfkere ikke kunde modſtaa Knud og
Valdemar.
med dem, og i Folge dette blev Danmark delt i tre
Dele: Oſtdanmark, Skaane, Halland og Bleking med
Bornholm, ſik Svend; Oerne, Sjælland, Fyn og de
mindre Øer, Knud, men Nørre og Sønderjylland fif
Valdemar, Denne Bagt blev befræftet med de dyreſte
Eder; enhver af dem nedbad Himlens Hevn over hver
den, der maatte vorde Meneder, og Bisperne erflærede
en ſaadan i Kirkens Ban.
Han nodtes derved til at indgaa Forlig
Til yderligere Bekreftelſe af Freden og til Beſtyr⸗
kelſe i det gjenſidige Venſkab indbodes Valdemar og
Svend til at være Knuds Gæfter i hans Hovedſtad
Roskilde.
red Svend en
OR mødte ogſaa. Medens Beſoget varede,
ag ud til den i Nerheden af Roskilde
boende Thorbjorn Suneſen, hos hvem Svends
lille Datter blev opdraget.
onde Plan at rydde fine Medkonger af Vejen ved
Absalon ved Kuds Lig.
| Lejligheden.
Ser, vil man fige, Svends
Snigmord fuldmodnedes, da Thorbjorns Huſtru udbrød :
„Aldrig havde jeg troet, at Du ſaadan kunde voxe
nedad, at Du vilde nøjes med Tredjeparten af Riget,
efter. at have raadet over det Hele.” Svend blev hele
Dagen hos Thorbjorn, da det lakkede mod Aften, maatte
Knud ſkikke ham Bud, at man ventede efter ham med
Nadveren. Han fulgtes nu med Buddet tilbage til
Roskilde, og ved Bordet indtog han ſom den aldſte
Heederspladſen mellem
ſine to Medkonger. Det
var den 9 de Auguſt 1157.
Da Maaltidet var endt,
dannede der fig ſmaa
Vennelag omkring Bor⸗
dene, og Lyſtigheden be⸗
gyndte for Alvor, me⸗
dens Begrene vandrede
raſk omkring. Svend
onſkede et Bretſpil; thi
med den Leg havde han
tidt forkortet fig Siden i
ſin Landflygtighed, men
man havde intet, og der
blev ſaaledes intet af
Spillet. Derimod op⸗
ſtemte en tydſk Sanger
en Spotteviſe om Svend
og hans Landsflygtighed;
men han blev fkarpt iretteſat af Tilhorerne. Ikkun
Svend ſyntes flet ikke ſtedt, men bad ham gjentage
Viſen, da det altid var ham en ſtor Fornojelſe at
mindes lykkelig overſtandne Trengsler.
Det var nu i Skumringen, og man havde allerede
tændt Lyſene. Da traadte Ditlev Edlerſon, en dit:
marſker Drabant, ind; denne havde fremfor de flefte
vundet Svends Øre. Han ſtod tavs og tankefuld,
medens han lod Øjnene gaa rundt for at udſpejde
Knud bredte ſin Kappe ud og bad ham
tage Plads; men Ditlev takkede for ren og gik igjen.
Han kom dog ſtrax tilbage, vinkede ad Svend, og de
to lagde Hovederne ſammen med deres Venner, uden
at nogen funde høre, hvad de forhandlede. Men Den
mistænfjomme Knud merkede Uraad, faldt pludſelig
Valdemar om Halſen og kysſede ham. I det ſamme
[od Svend fig gjennem en Bagdor lyſe til fit Sove⸗
kammer, og nu ſtyrtede hans Folk med dragne
Sværd mod Knud og Valdemar. Denne ſidſte ſprang
imidlertid hurtig op og ſlukkede alle Lyſene, ſvobte
fin Kappe om den venſtre Arm og bodede ſaaledes af
mod de krydſende Sværd. Vel ſaarede Ditlev. ham
i det ene Laar, men blev i det ſamme kaſtet baglends
over Ende af ham, og nu banede Valdemar fig med
Sværdet en Vej gjennem Morket. J Doren var der
vel En, ſom greb ham fat i Bæltet, men beholdt kun
Dufkerne, og den ædle Herre undkom. Imidlertid var
der nogle, ſom ſloge Vinduesſkodderne op, for at Mørket
ikke ſkulde ſtandſe Nidingsveerket, og Ditlev, ſom atter
kom paa Benene, flakte Hovedet paa Kong Knud, ſom
forgjcves ſtrebte at bøde for fig med Henderne og
ſank døende om i den tililende Abſalons Favn.
Denne holdt det blodige Hoved med begge Hænder og
357
mente fuldt og faſt, at det var Valdemars. Forſt da
han af Kladedragten opdagede fin Vildfarelſe, lagde
han det affjælede Lig ærbødig til Side og gik tavs
med faſte Skridt gjennem Morderſkaren uden at blive
kjendt. Paa Slotsbroen og ſiden paa Kirkegaarden
kom han derimod virkelig i Fare, og det ſidſte Sted
var der En, font prøvede paa at jage ham et Spyd
gjennem Livet; men han fik fig faa betimelig drejet,
at Spydet fun gif gjennem hans Bryſtdug, ſaa Gud
var dog jaa naadig i denne Blodnat at vaage over
alle dem, der af ham vare udſete til at frelſe Fedre⸗
landet og atter bringe Lys i Morket. Hvorledes dette
gik til, derom fkulde vi høre en anden Gang.
geſtene pan den rusſiſte Steppe.
J de rusſiſke Steppelande beſidder de ſtore Gods⸗
ejere ſaa ſtore Grundſtykker, at kun den mindſte Del
deraf kan dyrkes, da der er ſaa tyndt befolket. Fra
Arilds Tid have de derfor, foruden Kvæg og Faarehjorde,
holdt ſtore Hjorde rapfodede, halvvilde Heſte,
ſom overalt kunne ſendes til de fjerneſte og ſletteſte
Gresgange paa den uendelige Sletteflade med det tynde
Græs, der kaldes Steppen. Saadanne ſtore Heſtehjorde
kaldes „Tabun“ og tæller, efter Godſets Storrelſe 100,
200, ja 800 til 1000 Heſte hvoriblandt der da, i ſidſte
Tilfcelde findes 15—20 Hingſte, 4—500 Hopper og
Reſten Vallakker, Fol og Plage. Føreren for en ſaadan
Hjord kaldes en „Tabuntſchik“. Denne ffal lede og ſamle
de Tuſinde ubeendige Heſte, ſkille deres indbyrdes Stri⸗
digheder og ffærme dem for Ulvene. Tabuntſchiken har,
ſom man kan teenke fig, et -ftrængt Dagveerk. Han
maa kunne taale alle Vejrets Omvexlinger, maa kunne
trodſe alle Beſperligheder og alle Sayn. Hans Sjæl,
ſaavelſom hans Legeme maa være ſej ſom Leder; hans
Kledning fra Top til Taa er det i ethvert Tilfælde.
| J Reglen bærer han Benkleder af loddent Føl eller
Kalveſkind, der er garvet; en Kollert af ſamme Stof
med indadvendte Haar, hvorunder tidligere et Heſtehjerte
flog, varmer hans Krop. Begge Kledningsſtykker holdes
ſammen med en Læderrem, der er ſngret tre til fire
Gange om Livet og hvorved ſom ofteſt allehaande
Dingeldangel, ſom Mesſingſtykker, Mønter, Ravftykfer
og lignende Rariteter, ere anbragte. Da han tillige
er Tabunens Læge, og ſom ſaadan i Befiddelje af et
Dufin. ufejlbarlige Lægemidler, faa hænger i Reglen
ogſaa hele hans medicinſke og kirurgiſke Tilbehør ved
hans Bælte og giver ham Udſeende af en vild Trolo-
mand. Hovedet ſtikker han, ligeſom alle ti Millioner
Lillerusſere eller Tatarer, i en kegledannet Hue af ſort
Lammeſkind, eller under en bredkrampet Filthat. Over
alt dette kaſter han den af alle Hyrder brugte „Swita“;
en af brunt Faareuld vævet Kappe. Foroven er denne
udſyet i en vid Hætte, ſom kan trakkes over Hue,
Hoved og Anſigt, faa der kun bliver en Aabning for
Øjne og Mund. J godt Vejr hænger Hetten ned ad
Ryggen ſom en Poſe og bliver gjerne brugt til
Lomme. SSD ;
Til Heſtebetvingernes Udruſtning hører endvidere
den ſtore „Harabnik“, en ti Alen lang Piſk med et fort
tykt Skaft. Snarten er ſedvanligt flettet meget kunſtigt
af pderſt fine Lederſtrimler. Denne Piſk er det vidt
rokkende Scepter ſom Tabuntſchiken fører og ſom ſaa
ſiceldent ſkiller fig fra hans Haand ſom om den var
ſammenvoxet med denne. Biffen lader han tappert ſuſe
om Orerne paa de uregerlige. Heſte, naar der bliver
Ufred mellem dem eller de blive gjenſtridige. Hjelper
Piſken ikke, eller ſkal en Heſt indfanges, bruges Slyn⸗
gen, en 15 til 20 Alen lang Snor, i hvis ene Ende
findes en Jernring gjennem hvilken Snoren kan drages
jaa der dannes en Lokke. Sadvanligt hænger Slyngen
oprinket ved Sadlen. Skal der fanges en Heſt, vikler
Hyrden Enden af Strikken om Armen, danner derpaa
en vid Lokke, ſpinger den, idet den paagjceldende Heſt'
ſprenger frem, nogle Gange om Hovedet, ſlynger den
aldrig fejlende Smøre om Heſtens Hals, træffer den
ſammen og kaſter med et kraftigt Ryk den Fangne til
Jorden.
Piſken til Regeringen, Slyngen til Fangſten
og Ulvekollen til Forſvar, det er en god Heſtehyrdes
Vaaben. Kollen er tre til fire Fod lang, forſynet med
et tykt Jernhoved og hænger jædvanligt ved Sadlen.
Naar Hjorden angribes af Ulvene og ikke kan ſorſvare
fig, iler han den til Hjcelp og ſlaar Ulven paa Banden
med Kollen, eller flynger den efter den med ſaadan
Kraft og Sikkerhed, at den knuſer Fjendens Hoved ſaa
ſikkert ſom en Riffelkugle.
Foruden disſe Ting og hans Vandflafke — da der
ofte milevidt intet Vand findes paa Steppen — for⸗
uden fin Brodpoſe og Brendevinsflafke har Tabuntſchiken
endnu mange andre Smaating hængende ved fig, ſom
man kan tænfe fig, naar man erindrer, at Heſten er
hans Vaaben⸗, Sove⸗ og Forraadskammer, jaa at han
maa fore alle fine Livsfornodenheder med ſig i ſuſende
Galop.
J den gode Aarstid, ſom kun varer 6 Maaneder
pan den rusſiſke Steppe, fra Paaſke til Oktober, ſtrejfe
358
Heſtehjordene frit om i Steppen, under Tabuntſchikens
Anforſel, og ere „paa Græs” baade Dag og Nat. J
de Jer Vintermaaneder blive de Ligeledes drevne ud om
Dagen for at fremſkrabe lidt under Sneen til at
| vedligeholde Livet med. Om Natten komme de hjem og
indſtaldes i en Indhegning af Jordvolde, ſom kun har
en Smule ffærmende Tag for Nordenvinden. Paa
haarde Uvejrsdage lukkes de ikke ud og da kun Hing⸗
ſtene og de ſterkeſte Dyr kunne komme til Skuret og i
Lœ, maa de Svage finde Plads jaa godt de kunne ved
Geerdet, hvor de ſtaa ſammen i ſmaa Hobe for at
holde Varmen lidt bedre. Det er da et ſorgeligt Syn
at ſe de ſtakkels Dyr, naar den isnende Nordenvind i
raſer uhindret hen over den uendelige Steppeflade. Og
dog er Kulden ikke deres værfte Plage; endnu ſtorre
Elendighed og Pinſel volder Sulten. J Forſtningen
af Vinteren, da der endnu kan findes en Smule Hoſt⸗
græs under Sneen, og hvor Hyrden endnu af og til
kan lægge lidt Hs eller Straa for dem, gaar det nogen⸗
lunde an. Men efter Nytaar bliver Manglen foleligere,
da Godsejeren, med rusſiſk Sorgloshed, ſiceldent ſorger
for at have ſynderligt Forraad af Vinterfoder, og det
der haves forſlaar kun lidt til jaa mange. Saa maa
man gribe til Brendſelsſtraa og Siv, trods Kolkenes
og alle Dvnhedernes Proteſt, og i Fortvivlelſen griber
man endelig til de halvraadne Siv og Rør paa Tagene.
Der kan komme ſaadan Fodermangel, at intet Tag und⸗
gaar Opfodring. Man kan nok foreſtille ſig, at den
om Sommeren kaade og vilde Hjord ved Vinterens
Ende er den tammeſte Ting af Verden. De ubendige'
Heſte, ſom man om Sommeren jer flygte ſom Hjorte,
naar man nærmer fig, blive jaa modløje, at man kan
gribe dem ved Halen, det vil ſige, derſom de har en
ſaadan tilbage, ii pint af den nagende Hunger, gnave
de arme Dyr ofte Manke og Halehaar af til ſidſte
Stump; kunne de end ikke mætte, jan gives der dog
Zænderne noget at gumle paa. Saadan en ſtakkels
Tabunheſt, naar den i Marts flæber fig ud af Inde
lukket, uden Manke, uden Hale, uden Kjod og næften
ganſke uden Mod, med flove Øjne og lamme Skridt,
er noget af det bedroveligſte man kan tænfe fig.
Men nu begynder Steppens Planter og de dejlige
frijfe Gresſpirer at titter frem i den dejlige Vaar.
Hjorden begynder at komme fig. Det modløje Oje
klarer fig og Hovene dundre ſnart fælt hen over Gron⸗
ſvœret. Græsjet voxer og voxer, de magre Sider blive
fyldige og glinſende, Livet udfolder fig jublende i uben⸗
dig Fylde, i Strid og i Livslyſt over hele Steppen fra
Grenſen af Tyrkiet til Mongoliet.
De vilde Hingſte ſpille nu ret Herrer i Hjorden.
De ſamle hver fine Hopper om fig, hver dannende en
ſluttet Trop. De holde ikke ſalene ſtreng Tugt og Orden
blandt deres Undergivne, Vallakkerne og Hopperne, men
levere hinanden indbyrdes raſende Kampe, hvor der ud⸗
deles knuſende Slag, ſom vilde være dræbende, var det
naar den lurende Ulv uventet angriber en og anden
A
*
ikke Heſte ſom modtog dem. Stundom bliver
jaa en og anden af de mufkelſteerke Herrer for overmodig
og voldſom; jaa forene flere andre ſig om den, prygler
den jammerligt af og driver den ud af Hjorden. J
hver Tabun gives der gjerne et Par ſaadanne Forſtodte,
ſom maa hinke bagefter i Udkanten, og i hver Tabun
gives gjerne En, der dømmer. over alle de andre og er
ſom Hjordens Konge. ;
Men aldrig forefalder der ſtorre Kan e, end naar
fremmede Tabuner mødes, hvilket ſtundom kan ke. Som
ofteſt undvige Hyrderne hinanden ſaaſnart de je hver⸗
andres Hjorde i det fjerne; men det er ikke altid de
ere ved Haanden, og det kan ogſag hænde, at de gaa
lige ſaa biftert los aa hinanden ſom Heſtene, naar de
f. Ex. begge mene at have fu Ret til Græsning,
hvor de ſamles, og hvor derfor ingen af dem vil vige
Pladſen. Hvor man ſaaledes gjør. hinanden Pletten
ftridig, 'gjøre Tabunerne hinandens Bekjendtſkab; men
Venſkabet bliver fjældent to Minutter gammelt. Hing⸗
ſtene og de ſterkeſte Vallakker fare ſammen i raſende
Kamp med hinanden medens Hopper, Føl og Plage
holde fig i ærbødig Afſtand. De ryſte deres flagrende -
Manker, ſom Lover og de haarde Hove ſlaa ſammen i
Luften ſom Skjolde, idet de udſtode en pibende, gjal⸗
dende og brolende Tone, der ſlet ikke ligner vor tamme
Heſts Vrinſken, men mere lyder ſom vilde Dyrs raſende
Hyl. Sadvanlig bortfører de ſejrende Hingſte en Del
af de Overvundnes Hopper, hvilke da Hyrderne bag efter
fan travlt med at udvexle. ; i
Det er dog ikke alene indbyrdes Kampe Heſtene
beſtaa, det er ogſaa Kamp mod Ulvene, der fætter deres
Möd paa Prøve. J Foraarstiden, efter den lange
Vinterfaſte ere Ulvene ogſaa ſultne, og det træffer fig
jo nu ſaa heldigt, at de unge Fol netop ere lekreſt for
Ulvetænderne paa denne Tid. Ere Ulveflokkene talrige
og hungrige og Tabunen ſvag, kan der ſle aabenlyſt
frekt Angreb. Men ved de fkingrende Hyl af de forſt
angrebne Heſte, farer hele Hjorden ſammen og de ſteer⸗
keſte, med Hingſtene i Spidſen retter et raſende Angreb
mod Ulvene, ſom i Reglen maa vige for den tetſluttede
fremſtormende Kjcdes farlige Forhove. Hingſtene fare
med bølgende Manke og lynende Øjne foran og hvor
de je en Ulv i Græsjet, hugge de den ned med For⸗
hovene gribe den daanede Ulv i Nakken med Tænderne
og ſlynger den tilbage under den fremſtormende Tabuns
Hove. Stundom ſker det vel at Hingſten ikke rammer
fit Maal, ſaa at Ulven ſpringer op og i et Nu bider
Struben over paa ſin Fjende, og dette ſter ogſaa tidt,
Folhoppe, der har fjernet ſig for langt fra Sjorden.
Disſe lumſke Angreb finder langt hyppigere Sted end
de aabenlyſe. Det er dog ſjeldent ſaadan Angreb gaar
ſtille af. Tabunen merker let Uraad, faa der ſlaaes
Allarm, og Ve Ulven, er Tabuntſchiken i Nerheden,
I
ſelv om han ſover. Sovnen er vjeblikkeligt tørt af
—r:.!.!.. ß ³˙ m E E nn r e
359
Ojnene, han farer i Sadlen ſom en Sabel af ſin Skede
og er ſom et Lyn midt i Tummelen. Ulven farer ſom
en Vind bort med ſit Bytte, men Tabuntſchiken ſom en
Storm med ſin Kolle efter den. Den ſuſer nu i et
knuſende Kaſt fra hans ſeneſtcerke Arm mod ſit Maal;
Ulvens Pandebrafk er knuſt, Follet hævnet og 10 Rubler
(e. 13 Rd.) tjent, ſom Hyrden faar ved Salget af Ulve
pelſen. Heſtene ere nu komne til og ſnafte efter det
dræbte Dyr; men Tabuntſchiken holder dem borte med
fin frygtede Piſk, og træffer Ulveſkindet af Roveren.
Saaledes lever han ſit jernhaarde Liv ſammen
vegelſe, i Fred og i Fare, kum hjemme paa Heſteryggen.
Man vil kunne forſtaa hvorfor intet andet Land kan
ſtille Mage til Rusſernes Rytteri og hvorfor man intet
Steds ſer Mage til Koſakkernes Exereits, naar de ved
feſtlige Lejligheder forbavſe de Fremmede ved at fare
frem paa deres ſmaa Heſte, ſnart hængende paa Siden,
ſnart næften under Bugen, ſnart ſtagende paa Hovedet
i Sadlen, altid lige ſikre. Vi forſtaa nu, at et ſaadant
Rytteri kun foſtres paa de rusſiſke Stepper.
Husflid.
Af „Husmandsbogen.“
At Husflidens Selvhjælp er en veſentlig Betingelſe for
Landboarbejderens Velvere, er klart fremhævet i Digteren og
Gaardmanden Mads Hanſens i forſte Nr. omtalte Skrift
„Husmandsbogen, et broderligt Ord til Smaafolk“.
Denne Bog er inddelt i 3 Afdelinger, af hvilke den ſidſte handler
| om Vejledning til Husflid og anden Selvhjælp, og der hedder
det blandt andet: :
„Vinteraftenerne, der af Mandfolk ſaare ſjeldent bruges til
uyttigt Arbejde, udgjor i Gjennemſnit 3 Timer daglig i et
halvt Aar, fra Iſte Oktober til 1ſte April, og regnes Arbejds⸗
tiden daglig til 12 Timer, er det fan meget ſom 45 Dage, der
gaar tabt hver Vinter for den, ſom ſidder ledig om Aftenen.
Om en Mand eller en Karl kun tjener 4 5. hver Aften, det vil
dog blive 7 Rd., ſom han vinder eller ſparer i en Vinter, og
det er ikke ganſke lidt for en ſimpel Mand. Der er heller ikke
mindſte Tvivl om, at han ved mange Slags Arbejder og efter
at have naaet nogen Færdighed, vil funne' indvinde det fire-
| dobbelte, og det vilde ſnart blive lige faa meget ſom en Karls
hele Vinterlon. Der er jo ogſaa mange Husmend, der har
nok at gjøre med at grave, renſe, ſtaldfodre, faa og hoſte, og
ſom om Vinteren, naar Froſt og Sne ligger for Doren ikke
kunne have fuldt Arbejde med at terſte deres Korn og pasſe deres
Kreaturer; de maa derfor enten gaa ud og nøjes med en meget
lille Daglon eller flet ikke have Arbejde, Naar ſaadanne Mænd
forſtod at bruge deres Hænder, vilde det blive til ſtor Nytte for
dem. Men Husfliden gavner ikke alene derved, at Folk kan
tjene noget i arbejdsloſe Tider; Arbejderen har ſelv ſom Men⸗
neſte den ſtorſte Nytte deraf, idet hans Øje øves og hans Sans
for det Skjenne i Formen ſkerpes.
Husflidsarbejdet vakker
ham ogſaa til Tenkſomhed og Flid, til Udholdenhed, til Ag⸗
med ſin Hjord, i Lyſt og i Nod, i Ro og i vid Be⸗
Ting, der indføres udenlands fra og betales dyrt, kunne laves |
baade billigere og bedre herhjemme ; "Arbejdernes Kaar ville for- |
ſtreger, ſom ret godt kunne ſammenlignes med dem, der hos os
telſe for fig felv og Lyſt til at være i fit Hjem. Ogſaa for
hele Folkeſamfundet har Husfliden ſin ſtore Betydning, mange
bedres i høj Grad; thi efterhaanden ſom flere og flere Hænder |
finder Sysſelſettelſe %. i Hiemmet, vil Velſtand og Hygge trives
inden dets Vægge, og naar Husmanden har Arbejde nok med
fine egne Sager og ikke har nødig at gaa paa Arbejde hos andre,
ville Indſiddere og jerdloſe Husmand finde bedre Fortjeneſte.
Altſaa Husflidens Fremgang er Fremgang i aandelig og legemlig
Udvikling og et ſaare vigtigt Hjeelpemiddel til Udbredelſe af
Velſtan d og Hygge, et ſtort Gode 27 for den Enkelte ſom
for det hele Folkeſamfund.
Den mandlige Husflid ſtager i det hele taget langt tilbage |
her i Landet, Tiden ødes i de lauge Vinteraftener, og mangen
anden Fritid gaar ubrugt hen i Lediggang, der er den varſte |
af alle Laſter; bande Sjæl og Legem fløves, og Folk finde paa
tuſinde Dumheder og forfalde til meget ondt, naar de ikke kunne
fan Tiden til at gag. Det er en Husbonds Pligt, at holde fine
Karle og Drenge til nyttig Sysſel i Fritiden; men han barer
ikke ene Anſparet for, hvorledes de bruge Tiden; thi det nytter
kun lidt, at han opmuntrer dem ved Ord og Gjerning, naar
de ikke bryde fig derom eller maaſkte le ad ham til. Det er
desværre faa, at den, der. foretager fig et eller andet nyttigt,
mens andre drive Tiden hen, bliver ſpottet derfor, i Stedet for
at han burde hedres.“
Derefter anbefaler Mads Hanſen Lesning af gode og nyt⸗
tige Bøger og Sang. En laſer højt om Vinteraftener, medens
de andre ſysle med Haandarbejde. Enhver maa ſelv kunne lave
og iſtandſette de Redſkaber, han bruger. „Naar man gjør ſig
lidt Umage”, ſiger han, „er det grumme nemt, at fætte et ordent⸗
ligt Skaft pan en Spade, Skovl og Øre, og med lidt mere
Dvelſe at lave Mejeriredſkaber, Tragrebe, River, Trætøj til
Plove, Harver og Tromler, Ledde o. ſ. v. Mangen kan ogſaa
drive fir Fardighed fan vidt, at han ſelv kan lægge. Baand om
en Tonde og forferdige flere Slags. ſimpelt Boſkab ret net og
henſigtsſvarende eller dreje mange forſtjellige Ting. Hvad der
iſer har en Fremtid for ſig, er den kunſtige Treſkering, der
leres paa Snitteſkoler, og hvorved man kan udarbejde meget
ſmukt udſkaarne Ting. Der findes hos os Danſte en ſtor
Sans for Tra- og Billedffæring, der med lidt Hjelp kan ud⸗
vides til noget rigtig Skjont og Godt. Vi kunne blot ſe paa
forſtjellige udſtaarne gamle Ting, der endnu opbevares hos enkelte
Landboere, ſaaſom: Stole, Skabe og Kiſter, hvoraf meget vel ikke
har det mindſte kunſtneriſte Værd; men det vidner ligefuldt om,
at Folket endog i dets meſt undertrykte og raa Tilſtand, har
havt Sans for ſaadant Arbejde; ſelv mange Smaating, der er
til fra hin Tid, Traſteer, Garnvinder og Vindepinde, ere 110
udſkaarne og udſtukne ret net.“
Aan dg 5
Narrenes Koran. Tyrkerne have en Samling. Skjelms⸗
x
tillægges Uglſpil. Den tyrkifke Uglſpil hedder Meſter Nasreddin,
og vi ſtulle her meddele nogle af hans Bedrifter. En Dag var
han Vidne til, at en Tyv gjorde temmelig rent Bord i hans
Hus. Han fod ham roligt gaa med Tyyvekoſterne, tog jaa, hvad
der var tilbage og fulgte efter Tyven til hans Bolig, hvor han
bankede paa. „Hvad vil Du her, Meſter?“ „Ih, jeg troede,
vi ſtulle flytte her ind,“ ſvarede Nasreddin. — Hans Smag for
Frugt forte ham undertiden over i Naboens Have. For at
komme over den hoje Mur benyttede han ſig af en lang Stige,
ſom han trak op efte ſig og lod glide ned . den anden Side,
og ſaaledes kom han med Lethed ned i Ha en. En ſkjon Dag
kommer Naboen bag paa ham. „Hvad vil Du i min Have,
Meſter Nasreddin ?” „Jeg vilde ſporge, om Du ikke kunde have
Lyſt til at kjobe denne Stige.“ „Men 5 kommer Du ikke
ind ad Porten med den ?“ „Jeg vilde viſe Dig, hvor brugbar
Stigen er.“ „Saa?““ 1 * og Handelen blev
afſluttet. —
Den naſte Dag var Meſtrren a fate i den ſamme Have og
havde fat i Grenen af et Wbletra, med hvis Frugter han fyldte
ſin Poſe. Pludſelig bankede Naboen ham pan Skulderen.
„Meſter,“ ſagde han, „i Dag finder jeg Dig atter i min
Have; hvorledes er det dog gaget til, da Du ingen Stige har?“
„Ja viſt er det forunderligt,” ſparede Meſter Nasreddin;
„men hør engang; hvor Stormen ſuſer; den har fort mig op
i Luften og ſlynget mig her ned.“
„Men hvorledes kommer da din e her til Grenen
pan Wbletrcret?“ 8
„Jeg maatte holde mig faſt for ikle igjen at blive Kræft
bort,” ag ae
„Ja, men benden er da Wblerne kommen ned RB din
Poſe % mørt .
Naboen faa paa: SMefleren, Mefteren paa Maboen.… „Det
er netop det Markberdigſte“, ſagde Nasreddin, nog 923 Du kom,
ſtod jeg lige og tenkte paa det Samme“““
En tredie Gang traf Naboen Meſteren oppe i ſelve Træet ;
men ogſaa da forſtod Skjalmsmeſteren at afvabne Gjermandens
Brede paa en lignende Maade.
En af hans Bekjendte vilde en Gang laane hans 26 el.
Meſteren ſagde, at han havde laant det ud. J ſamme Sjeblik
fod Meſter Langore ſig høre med et giennemtrengende Ya.
„Hvorledes?“ ſpurgte Manden; „Du ſiger, at Wslet er laant
ud, og faa ſkriger det dog der inde?“ Nasreddin ſparede: „Du
er dog en beſynderlig Mand! slet tror Du, men mig, en
gammel Graaſkeg, tror Du ikle!“
Kort og tydeligt. J fit b. en amerikanſt Ti⸗
dendes „Reporter“ (Meddeler) til at ſtrive folgende Notits, ſom
ogſaa indgik i Bladet: „Sorgelig Tildragelſe“. Igaar
Morges Kl. 4 Eftermiddag har en Mand med en Hal i Hullet
paa fin Stvømpe, begaget Arſenik ved at fælge en ſtor Mengde
SGiftmord. Underſogelſen af Fredsdommerens Reſultat blev,
at den Afgangnes Fakta ſtode i Samklang med Doden. Han
efterlader et Barn og ſex ſmaa Enker, ſom begrede Slutningen
paa hans Endeligt" J Sandhed, bedſt ſom vi do, leve vi!“
1 ER: 2
Dusvennen udkommer til hver Søndag med et 16- ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit til endt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Alein, lille Age 56, Kjsbenhavn.
i Trykt hos J. H. Sch FR ; 8
.
*
. iledblad for Alenigmand, SÅ
for Sorfhatstæsning,. Oplysning og Bus flid.
8
| Adgiuet af
| ' | : N. C. Rom. 24 e
| Nx. 46 og 49. ' 16. Auguſt 1894.
i Il Zudhold. Tosſe⸗Pers Lykke, Fortælling af Knud Skytte. — Om Island og Islanderne, af A. oben i Hylleſted, med
ll 4 Billeder. (Sluttet.) — En flink lille Dreug, af n. m. — Sagn om Havana. — Husflid: En jydff Belgemager.
(il — Til Laſerne.
1 Vejledning til Piledyrkning og Kurvefletning.
1 6 r RRRØDEL DE. s NSSS SR EEN RE TOR „
* CTosgſe-Pers Lykke. ig Omſider ſagde Mett Mortens til ham: „Nu kan
* Jortelling af Kund Skytte. det ikke nytte, Du gaar og driver her laenger. Du
5 3 maa ud at tjene; ellers er jeg reed, Du bliver aldrig
| Mett Mortens var en Enkekone, der boede i et gift.“ N ü
| lille Hus inde i Landsbyen. Hun gik og vaffede for „Sa, ige ſtal jeg, jaa fkal jeg!“ ſvarede Per og
| Folk, og naar hun var hjemme, ſad hun ved Spinde⸗ | grinte. Saa tog han Tit Mundklaede for, fif Kjceppen
I: rokken. Tre Gange om Aaret, nemlig Højtiderne, tog | i Haand og gif ud for at føge fig en Tjeneſte.
hun Poſe og Kjæp og gik om i Byerne „i Guds Navn“, Han havde Held med fig og ſik fig faſtet bort til
og hun vendte ikke hjem, for hun havde ſamlet fig en en Prokurator inde i Kjobſtaden. Moderen ſyntes
ordentlig Dragt Fodevarer. Paa den Maade ſad hun ikke godt derom og ſagde: „det var bedre, om Du havde
og flog fig igjennem uden at falde Sognet til Byrde. | taget Tjenefte hos en ſkikkelig Mand paa Landet”,
Hun havde en Son, Per Mortens, og han gik og drev „Ja, det kan nu ikke blive anderledes den Gang,“
| hjemme, til han blev, voren Karl. Naar Folk ſagde ſpvarede Per.
| til Moderen, at hun ffulde lade den ſtore Kumpan Dermed gav hun fig tiltaals. Da han rejfte,
komme ud at tjene, fvarede hun: „ja, det kan han | gav hun ham kun en Formaning med: „Lad mig nu
tidlig nok komme. Det er Gavn, han faar fig en | fe, Du ſtikker Dig godt, og gjør endelig, hvad der
ordentlig Hvile i Kroppen, inden han kommer ud i | bliver Dig befalet.“ „
Verden til Slid og Haardhed.“ Per var nu en Snes Ja, det ſkulde han nok.
Aar, ſtor og ſterk, faa godt ud og var altid i godt En Tid kom han godt ud af det hos Prokuratoren.
Humer, ſelv naar de andre Karle (og Pigerne med, kan | Men faa fkulde han en Dag bringe et Brev paa Poſt⸗
jeg tro) drillede ham, og det gjorde de gjerne, hver Gang huſet. „Der er en Brevkasſe inde i Porten, ſom Du
han kom i deres Selfkab, fordi han, den ſtore Dag⸗ kan komme det i,“ ſagde hans Husbond.
gjøre, kartede han Uld og haspede Ten for hende. Men en Brevkasſe havde han aldrig ſet for. Han ſtod
Var hun ude „paa Bycerne“, flod han det meſte af og ſaa fig om, men rettede Blikket temmelig hojt.
Tiden med Ryggen op til Gavlen, Hænderne i Lommen, Tilſidſt gav han fig til at le. Saa kom Poſtmeſterens
og fløjtede. Kom jaa Nogen forbi og ſagde: Hvad Karl og ſagde: „Hvad har Du her at gjøre?”
| driver, gik hjemme og holdt „i fin Moders Skjorter“. „Det er Altſammen jaa meget godt,” fvarede
| Han pasſede Huſet, og Moderen fad ved Rokken og Per og gik.
| kommanderede ham, og naar der ikke var Andet at Poſtgaarden fandt han og kom ind i Porten.
|
ſtaar Du der og gaber efter?” lo han over hele ſit „Jeg ſtaar og leder om Brevkasſen.“
godmodige, rodmusſede Anſigt og ſvarede: „Aa, jeg „Kan Du ikke ſe den?“ og Gavtyven pegede op
|
|
| ved det næften ikke! Ingenting forreſten!“ mod Loftet.
PCC
362
„Naa der!“ grinede Per.
lovlig hojt.“
Saa gik han ind i Gaarden og hentede en Stige,
ſatte den til Væggen, gik op og puttede Brevet ind til
noget Kjod i et Flueſkab. Og da han forſigtig var
„Den er kommen
kraplet ned igjen og havde fat Stigen, hvor han tog
den, gik han hjem.
Men nogle Dage efter kaldte hans Husbond ham
ind til ſig, og han var glubende vred.
„Hvad gjorde Din Wſel ved Brevet, ſom jeg
forleden gav Dig at beſorge?“
„Jeg kom det i Kasſen.“
„Det er Logn, Slubbert! Folg mig!“
De fulgtes ad op til Poſtgaarden, og da de kom
i Porten, ſagde Prokuratoren: „Vis mig nu, hvor Du
lagde Brevet!“
„Der!“ ſparede Per tillidsfuldt og pegede paa
Flueſkabet.
„Nu har jeg aldrig kjendt Mage til Dummer⸗
hoved!
pegede paa den rette. 2
„Det ſtulde De ffu have ſagt mig noget for,“
indvendte Per.
Han maatte nu anden Gang have fat i Stigen
for at bjerge Brevet, der laa i god Behold i Flue⸗
ſkabet. j
For ikke at gjøre Skandale midt paa aaben Gade,
bandt hans Herre for, hvad han havde ondt af, indtil
de kom hjem. Men inde paa Kontoret, til hvilket
Per maatte folge ham, fik denne Sandheden at føle,
Prokuratoren lod ham vide, at denne Oiſtorie havde
forſpildt ham en Indtegt af 20, 50, ja maaſke 100
Rd., da Brevet indeholdt et nyt Indlæg i en Sag,
ſom nu var bleven ſluttet for tidlig.
„Ja faa har jeg jo gjort en god Gjerning,”
mente Per.
„Ja, iſcer for Dig ſelv,“ ſvarede Prokuratoren,
der ſtrar gav Per hans Affked og affcerdigede ham med
et daarligt Skudsmaal.
„Det kom Du ſkidt fra“, mumlede Per Mortens,
da han traſkede hjem efter til fin Moder. „Ja, ja!
hvem har heller ſagt, det fkulde gaa godt forſte Gang.
Naar det gaar om igjen, er Du maafke mere heldig.“
Dermed troſtede han baade fig ſelb og Moderen.
Han fattede den Beſlutning at folge ſin Moders
Raad og tog Tjeneſte hos en Gaardmand. J denne
Deneſte ſkikkede han fig godt; thi han var baade tro
og flittig.
„Jeg tænkte det nok, at jeg vilde faa Fornajelſe
af den Dreng“, ſagde Mett Mortens.
Pers ny Husbond var en godmodig og munter
Mand, og hvor han var med, ſkulde Alt gaa med
Lojer. Men Konen var ikke ſaadan. Hun var jævnlig |
i ondt Lune, og der blev ogſaa ſnakket en Del om, at
hun var Rasmus i Huſet; men det ville vi nu lade
sæ
2
Der er Brevfasjen!” og den vrede Mand |
|
li
ll
ſpurgte Karlen, hvad det var, han
min Madmoder til Molleren.
gaa, for hvad det er; vi maa heller ikke lyve en frem⸗
med Kone paa. Hvordan hun nu imidlertid var, ſaa
blev hun paa en Maade Skyld i, at det atter gik
ſkcevt med Per. j
Det var en Søndag henimod Bjergningens Tid,
at Konen kaldte Per til Side og ſpurgte ham, om
han ikke vilde gaa til Molleren for hende med to
Skipper Bogeaſke, ſom Mollerkonen vilde bruge til
Vaſk, og hun havde lovet at betale Aſken med Hvede⸗
mel. Det var nu ſaadan en Handel, ſom ikke kom
Manden ved. f
Per, der altid fulgte den Skik at gjore, hvad
Folk bad ham om, var ſtrax rede; han fik Poſen paa
Nakken, Kjcppen i Haanden og gik ad Møllen til.
Da han var kommen ud i Heden, mødte han ſin
Husbond, ſom havde været henne at je til Torven,
om den ſnart var tjenlig til at ſettes i Stak. Han
i gif og bar paa, og
hvor han ſkulde hen? .
„Aa, det er bare et bitte Wrinde, jeg gaar for
Jeg ſkal derned med
lidt Aſke og have Hvedemel i Bytte.”
„Naa. Kan Du vel bære Poſen? Du pufter
allerede lovlig meget, der er langt til Vejsende“.
„Ja, hvem ſkulde tro, Husbond, at ſaadan en
Klat Aſke kunde tynge jaa haardt paa Ens Ryg?
J Forſtningen mærkede jeg ikke dertil, men nu er jeg
neſten træt. Det maa vel komme af den lange Vej.”
„Nej, det er ikke det, Per; men Poſen gjor ſig
trodſig, og jeg tror, det var Gavn, om Du en Gang
imellem lagde den ned og gav den et godt Lag Hug“.
„Ja, ſiden Husbond ſiger det, faa ſkal det ogſaa
proves“, grinede Per. Han lagde Poſen fra fig og
gav fig til at banke los paa den med Kjcppen; der
blev en Stovſky omkring ham, ſom naar Hvirvelvinden
farer i en tor Sandgrav. Manden ſtod og faa til
og var faa forpint af indvendig Latter, at han knap
kunde bare ſig. „Saadan!“ raabte han, „droje Slag!
klo Du kun tilen! det var ret! dygtig! Det ſkal nok
hjælpe! ha, ha, ha!“
„Aa ja! nu kan jeg ikke aarke mere,“ ſagde Per
og rettede Ryggen. ;
„Ja, nu kan den maaſke ogſaa hjælpe ſig for den
Gang; men gjor det kun om igjen, ſaa tidt Du ſynes,
det gjores behov. Hjalp det ikke?“ N
„Jo, det kan nok hende fig”, ſvarede Per, der
nu atter havde faaet Poſen paa Nakken. Han bod
| Farvel til Manden, og de gik hver fin Kaas.
Hvor tidt han pryglede Poſen, ved jeg ikke faa
noje; men det ſkete da flere Gange, og da han kom
til Mollen, manglede der over det Halve af Afken.
Der blev et Hus, da han kom hjem til fin Mad⸗
moder med mindre end halvt fan meget Mel, ſom hun
havde ventet, Nu kunde Per maaſke have hyttet ſig
med en lille Løgn; men den Gjenvej havde han aldrig
fjendt, og da hun ſpurgte ham ud, fortalte han ganſke
trofkyldig, hvorledes han havde baaret ſig ad. Men
jan kan det ogſaa nok være, han fik det glatte Lag!
Hun gjorde ham det ſaa broget, at han tilſidſt maatte
Karlekammeret. Han lukkede Doren for ſig, ſatte ſig
paa Sengeſtolpen og gav fig til at le himmelhojt.
Han havde ikke været ene ret længe, for Manden
kom ind til ham og ſagde: „Vi har nok drevet Lojerne
vel vidt. Hun forlanger beſtemt, Du fall herfra
ſtrax, og jeg har maattet give efter, ſtjondt det er mig
haardt imod. Men hvad gjør man ikke for Freds
Skyld? Der har Du, hvad der tilkommer Dig for
den Tid, Du har været her, og et Fierdingaars Lon
til. Du maa helſt ſe at komme af Vejen endnu i
Dag. Laan mig Dit Skudsmaal“). Du flal faa en
pæn Atteſt“. 8 8
Manden fil Skudsmaalsbogen, og da han havde
paategnet den, leverede han den tilbage og gik ind.
Per gav fig til at pakke fine Sager ſammen, og
da han lidt ſenere havde taget Affked og gik ud igjen⸗
nem Porten med ſin Bylt under Armen, ſagde han
til fig ſelv: „Det er fvært, hvor det vælter ind paa
mig; men det Bedſte er, at jeg ikke er kommen af en
Familie, der plejer at blive harmflagen for Smaatings
Skyld.
Lykken med mig?“ ;
Mett Mortens blev ikke godt tilpas, da han kom
hjem og fortalte hende, hvordan det var gaaet ham,
og han fik Utak.
Han maatte nu en Tid finde ſig i at gaa og
drive om hjemme; thi han var kommen i Vanrygte,
og ingen vilde have ham i Tjeneſte. „Han er ikke
rigtig klog“, ſagde man. Men Per tænkte ved fig
ſelv: „Ja, ja! ſpot nu ikke for tidlig. Kan hænde fig,
at jeg er klogere, end J tror“. gg
Tilſidſt kom der en Mand langvejs fra. Han var
kjorende i en pen Fjedervogn, og han jan baade tyk
og born ud. Da han havde gjort Holdt uden for
Doren, gik Per ud og gav fig i Snak med ham.
Den fremmede Mand, hvis Navn var Povl Fem⸗
høj, ſpurgte, om det var fandt, at her var en Karl,
ſom var uden Tieneſte, og Per ſparede Ja, og at det
var ham. Povl Femhoj vilde da faſte ham; de bleve
ſnart enige om Lonnen, og Enden paa Forhandlingen
blev, at Per fif fit Flyttegods bag i Vognen, ſatte ſig
op hos fin nye Husbond, og væl vare de.
(Fortjættes.)
*) Din Skudsmaalsbog.
undløbe fra hende og ſoge Ly for Stormen ude i
Hvem ved, om jeg ikke endnu ſkulde have
e
Om Island og Zslenderne.
Af A. Jacobſen i Hulleſted.
(Sluttet.)
J det Hele taget beſtaar Island af et ſtort Hoj⸗
land i Midten, op over hvilket der hæver fig en for⸗
virret Masſe af Bjerge og Bjergrækker. Fra dette
Hojland ſkyde Udloberne paa mange Steder helt ud til
Havet, og det er kun paa Syd: og Sydoſtſiden, at
| Kyften er lav. Alle højere Bjerge paa Øen ere bedarkkede
med Is og Sne, ſom aldrig tøer og derfor kaldes
unden evige Sne”. Udjtræfningen af disſe Sne og
Jasamasſer er ganſke overordentlig; de indtage et Flade⸗
rum omtrent jaa ſtort ſom Halvdelen af Jylland og
have en Tykkelſe, der kan flige til flere hundrede Fod.
Paa Island kalder man disſe Jsmasſer Jokler, og
der er her ſom andre Steder den Meerkelighed ved
Jokeliſen, at den glider overmaade langſomt frem, kun
nogle hundrede Fod om Aaret, hvorved den nederſte
Del efterhaanden kommer ind i mildere Luft. Der toer
da et Lag af den, hvorfor der altid, navnlig om Som⸗
meren ſtrommer en faa ſtor Masſe Vand ned fra Jok⸗
lerne, at der herved dannes betydelige Vandlob. Dette
Jokelvand er malkehvidt, iskoldt og udrikkeligt.
J Forhold til fin nordlige Beliggenhed har Island
ingenlunde noget koldt Klima, navnlig gjælder dette om
I Sydlandet, hvor Vinteren endog maa kaldes meget mild,
Dette ſkyldes dels de høje Bjerge i Midten; ſom beſkytte
mod de folde Nordenvinde, men endnu mere den be
kjendte Golfſtrͤm, ſom fra Amerikas varme Egne gaar
over mod Evropa og ſender en bred Arm helt mod
Nord, der beſkyller Sydkyſten af Island og mildner
Luften. Langs med Nordkyſten gaar derimod en Strom
ſom kommer oppe fra Egnen ved Nordpolen, og forer
koldt Vand med ſig tilligemed umaadelige Ismasſer,
der bringe Kulde ind over Landet og forſt ſmelte i Juli
Maaned. Vejrliget er i det Sele ingenlunde behageligt,
det regner nemlig meget, er ſſeldent ſtille, men bleſer
nerſten altid, hvis det da ikke ſtormer. Vinteren melder
fig gjerne ſidſt i September eller forſt i Oktober med
morkt, ſtormfuldt Vejr, der ender med forfærdeligt Sne⸗
fog. Jorden er derpaa ifort ſin Vinterdragt i 5—7
Maaneder; i flere af disſe ſer man ikke meget til Solen,
men Morke ruger over Landet neſten hele Dognet.
Det ode Landfkab med de ſtore, nøgne Ficelde faar i
disſe forte Vinterdage et ſkrakkkelig triſt og alvorligt
Præg, der endmere forøges ved den graa Himmel med
de tunge Skyer.
Tidligere har der været Skove pan Island af
nordiſke Trœſorter, men de ere for længe ſiden ødelagte
ved ſkaanſellss Hugſt, uden at Nogen teenkte paa at
frede om Opvakſten; nu findes der kun enkelte Steder
ſmaa Lunde af Birke⸗ og Rønnetræer, ſom hugges,
ſaaſnart de kunne bruges. Herfra kunne Beboerne altſaa
ikke forſynes med
Trœ, men de fan
dette paa en gan⸗
ſke egen Maade,
derved nemlig at
de foranncevnte
Stromninger i
Havet fore Mas⸗
Jer af Tre med
ſig fra Amerika
og Nordaſien.
Dette Tre, Driv⸗
tømmer kalder
man det, er fort
ud i Havet af
Floder, der gaa
igjennem Skov⸗
egne og Derfor
under Dverfvøm="
melſer tage man⸗
ge .
med ſig, ſom
derpaa tumles
omkring af Ha⸗
vet, indtil de
ſtrande et eller
andet Sted.
Torv har man
ingen Mangel
"Paa. Flere af vore Haveſager trives godt paa Island,
navnlig Kaal og Kartofler; derimod fan Trefrugt ikke
Geiser.
endog ere ganſke ſubekjendte.
at kun % af Øen er taget i Beſiddelſe af Menneſkene
modnes under
den ringe Som⸗
mervarme, og
vore Sadarter
ikke heller, hvor⸗
for der heller
intet Agerbrug
findes. Men
hvad der derimod
trives fortrin⸗
ligt, det er Gros⸗
ſet, og der findes
ikke mange Ste⸗
der paa Jorden
jaa friſke og yn⸗
dige naturlige
Græsgange ſom
i Islands Dal⸗
ftrøg langs med
Vandlebene. Her
og ved Kyſten
føres ogſaa Men⸗
neſkelivet der⸗
oppe, hvorimod
der findes uhy⸗
re Strakninger
inde i Midten,
ſom ligge alde⸗
les øde hen, ja
J det Hele regner man,
og har en yderft tynd Befolkning paa 70,000 Menneſker.
Disſe bo adſpredte i enkelt liggende Boliger, da der
ingen Landsbyer findes af den gode Grund, at jaa mange
Menneſker, ſom en af vore Landsbyer rummer, kunne
ikke finde Fode paa en Plet deroppe. Dog er der en
ganfke lille Kjobſtad, Reykiavig, pan Sydveſtſiden og
flere ſmaa Handelspladſer hiſt og her ved Kyſterne.
Boligerne paa Island ; 8
ere ganſke anderledes end
vore. Da Landet har
3
65
ſpidſe Trœgavle af forte Bygninger med Dore og ſmaa
Vinduer. De midterſte Bygninger afgive Beboelſes⸗
ſted for alle Slags Forraad, ſom Fodevarer, Ho,
| Brændjel m. m., til Smedie og andre Vaerkſteder.
Det midterſte Hus danner Indgangen, hvorfra man
| ved lave Sidegange til Hojre og Venſtre kommer ind
i de forſkjellige Værelfer.
Bagved Indgangen ligger
den ſaakaldte Badſtue
jaa ſtor Overflodighed af
(fordi her var Badeindret⸗
Sten, faa ligger det nær
at tænfe fig Bygningerne
opførte af dette Materiale;
men det er dog ſlet ikke
Tilfældet, dels fordi der
mangler Kalk til at mure
med, og dels fordi Sten⸗
bygningerne vilde være for
folde. Nej, Boligerne ere
af Jord med en indvendig
Bekledning af Trœ. Taget i
er belagt med Græstørv, der holdes faſt ved paa⸗
lagte Stene.
være fugtigt i en ſaadan Bolig, og det ſkal heller ikke
vare over en Snes Aar, inden Traveerket er raaddent.
Hos os er det jo almindeligt, at Bygningerne til en
Bondegaard beſtaa af fire Lenger omkring en Gaards⸗
plads; men paa Island anbringer man dem ganſke
anderledes. Forſiden af Gaarden fremviſer en Raekke
*
Islandsk. Hus.
Da det regner meget deroppe, maa der
ning i Oltiden), der be⸗
nyttes baade ſom Daglig⸗
ſtue, Arbejdsſtue og Sove⸗
kammer. Sengene ere
anbragte i to Rakker, en
ved hver Side, og hos
fattigere Folk benyttes de
ſom Sæde om Dagen, fad
Stuen ikke har andre
Mobler end et Bord ved
; den ene Ende af Senge
roäekkerne. Gulvet dannes af den bare Jord. Vinduerne
ere ſmaa og kunne ikke lukkes op, hvorfor Luften er
meget beklumret. Kakkelovne bruges ikke, men man holder
Legemet varmt ved uldne Klader.
Efter det Ydre at domme maa det være et triſt
| Liv, der føres i en ſaadan islandſk Bolig; man har
| desuden maaſke flere Mile til nærmefte Nabo, og der
| kan gaa Uger, uden man ſer et eneſte fremmed Menneſke.
Islandsk Præstegaard.
For os, ſom daglig færdes. mellem ſaa Mange, vilde en
ſaadan Enſomhed ikke være til at holde ud; men Is⸗
loenderen befinder fig vel derved og er ſtolt af fit Fedre⸗
land med dets ſtorartede Natur. Han føler fig ret ſom
en fri og uafhængig Mand ved Tanken om, at det er
hans Ejendom, ſaavidt Øjet rakker, og han ved nøjagtig
Beſked om, hvad der har tildraget ſig i hans Dal lige
ſiden Landets Bebyggelſe. Der fores ingenlunde. heller
noget Dodbiderliv inden Dore paa en islandſk Gaard;
nej, naar Stormen tuder derude, og Morket ruger over
Landet, jaa ſidder Husfaderen i fin Families Kreds og
forelcſer for de lyttende Tilhorere, hvad de gamle
Sagamænd have fort til Bogs om Fedrenes Gjerninger,
eller han underviſer fine Born i boglig Kunſt; thi
lejlighed, de andre "benyttes til Stalde og Ophevarings⸗
Kjod, Fiſt,
en
J
Almueſkoler har man ikke paa Island, og dog er Fær-
dighed i at kunne læfe og navnlig ſkrive viſtnok ſtorre
der end hos os. J det Hele ſtaar Jslenderen højt i
aandelig Udvikling, naar han ſammenlignes med Almuen
i andre Lande, og derfor kjender man paa Island heller
ingen Standsforſkjel. Bonden og Preſten leve, bo og
klede ſig ens og tiltale hinanden med Du, og naar de
modes, hvad enten det nu ſker i Bondens eller Preſtens
Hjem, kysſe de hinanden. Denne trofaſte Maade at
hilſe paa er nu Landſens Skik, jaa Mænd og Kvinder,
der aldrig have fet hinanden for, vexle ſolide Morbroder⸗
ſmaſk til Afſked. Men ſom det er udenfor i Naturen,
hvor man ikke oplives ved Inſekternes Summen eller
Fuglenes Sang, ſaaledes er der ogſaa udbredt en ſtille
Ro over Menneſkelivet deroppe; man hører hverken
Muſik eller Sang, Dans eller anden ſtojende Lyſtighed;
Alt gaar faa ſtille og tyſt og bærer det ſamme alvors⸗
fulde Prog ſom Landet ſelv.
Renlighed hører ikke til Islendernes Hoveddyder,
ſaa at den Reiſende, ſom færdes i mellem dem, maa finde
lig i Adſtilligt, der her til Lands vilde henføres under
Navnet „Griſeri“; men ærlige og paalidelige ere de og
gæftfri i høj Grad. Dette Sidſte er navnlig et ſtort
Gode for Reiſende, da der ingen Gaſſtgiverſteder eller
Kroer findes i hele Landet, det ſkulde da være, at man
Det er nemlig meget :
vilde kalde Kirkerne ſaaledes.
almindeligt, at Rejſende overnatte i disſe, naar de ikke
kunne faa Husly andre Steder. Kirkerne benyttes over⸗
hovedet til meget Andet end Gudstjeneſte; ſaaledes
torrer Preſtekonen undertiden der fin Vaſk og gjemmer
fin Uld. Kladedragten beſtaar meſt af uldne Stoffer
og er pan gammel nordifk Vis tilvirket af Huſets Kvinder.
Til Stads bruge Kvinderne en gammeldags Hojtidsdragt,
der er rigt forſynet med Solobrodering, og hvortil der
hører et Hovedtoj af Form ſom en Hjelm, fra hvilket"
et hvidt Slør hænger ned over Nakke og Skulder. De
almindeligſte Fodemidler tages, ſom rimeligt er, meſt
af Landets egne Produkter, og derfor ſpiſes der meget
Wg af vilde Fugle og Melkemad: Derimod
er man ſparſom med Nydelſen af Brod og andre Mel⸗
ſpiſer, da al Sed ſkal indfores. Faareavlen er Landets
Hovederhverv, og man antager, at der ikke noget andet
Sted i Verden findes forholdsvis faa mange Faar ſom
her; en rig Bonde ejer undertiden 6800. De islandfke
gaar ere noget ſtorre end vore og have fortrinligt
Kjød; de maa ſelv fkaffe ſig Fode den meſte Tid af
Aaret og tages kun i Hus for Lammenes Skyld. Selv
i ſtrenge Vintre maa de bjerge ſig, ſaa godt de kunne;
men der gaar da ogſaa tidt en Del til Grunde i Sneen.
Kgerne ere kun ſmaa, og Heſtene ſom bekjendt ligeſaa;
men det er overmaade nyttige Dyr med mange ud⸗
merkede Egenſkaber. Særlig man fremhæves deres ſtore
Udholdenhed, ſikre Gang og den Klogfkab, de lægge for
Dagen ved mange Lejligheder, navnlig naar de benyttes
ved de bejværlige Rejſer gjennem Landet, mellem Nord⸗
og Sydſiden. Saadanne Reiſer foretages altid til Heſt,
da der naturligvis ingen Veje findes, men kun Ride⸗
ſtier opad Klipper og nedad Klipper og henover de ſkarp⸗
kantede Stenegne, ſom foran er omtalt. Kommer man
nu paa en ſaadan Tur til et ſtorre Vandlob, faa kan
man maaſke ſelv blive ſat over i en Baad, men
Heſtene maa ſvomme over. De bære fig da faa klogt
ad, at den ftærkefte ſtiller fig i Spidſen, hvorpaa den
naſte lægger Hoved og Hals paa dens Ryg og ſtemmer
Bringen mod dens Bagdel; derpaa indtager Nr. 3
ſamme Stilling til Nr. 2 oſv. Served bliver hele
Flokken iſtand til at anvende ſin ſamlede Kraft mod
Strommen, ſom pasſeres i en ſkraa Retning, for at
den bedre kan modſtaas. Alt dette gjore Dyrene ganſke
af egen Drift uden nogen Oplcrelſe. En Rejfe tvers
igjennem Island er forøvrigt forbundet med faa ſtore
Beſverligheder og Bekoſtninger, at Folk for at komme
fra Nord⸗ til Sydlandet eller omvendt, undertiden har
taget med et Skib til Kjobenhavn og derfra er ſejlet
tilbage til Island med et andet Skib, ſom anlob det
Sted, man ſtulde til. Naſt efter Faareavlen har Fiſke⸗
riet ftørft Betydning paa Island; Havet kunde imidlertid
give Beboerne et langt ſtorre Udbytte, naar de drev
Fiſkefangſten med mere Omſigt og Kraft og tilegnede
ſig de Fremſkridt, andre Folk have gjort ogſaa paa
dette Omraade. Men Islenderen fiffer endnu paa
ſamme Maade ſom hans Fedre; han ſtaar meſt til
Havs i gabne Baade, og han tager ikke Proviant med
for flere Dage. Folgerne deraf er, at Mange drukne
aarlig, og at han tidt maa gaa hjem, dreven af Vejret
eller Sulten, naar der var allerbedft Udſigt til en heldig
Fangſt. Hovedudbyttet af Fifferiet under Island gaar
derfor i andre Folks Lommer, navnlig ſender Frankrig
hvert Aar ſaa mange Skibe op under Island, at deres
Beſctning udgjor en 5000 Mand. J det Sele mangler >
Sslænderen Driftighed, hvori Regeringen maaſke tidligere
har havt nogen Skyld ved den Maade, hvorpaa Handelen
blev dreven. Den førtes nemlig udelukkende af Staten,
ſom ſendte fine Skibe derop og forſynede Landet med
salle Fornedenheder og til Gjengjeld modtog dets Pro⸗
dukter til en beſtemt Pris. Henſigten hermed var nu
ſlet ikke at berige fig paa Islands Bekoſtning, men at
ſikre Øen en regelmæsfig Forſyning med Livsforneden⸗
heder. Denne Indretning er nu hævet for en Del
Aar ſiden, om Island har vundet derved, lade vi ſtaa
hen. Adſkillige Islendere have troet, at deres Land
er ſket Uret, og der har været megen Misfornojelſe oppe
i de ſenere Aar. Nu lader det imidlertid til, at Ge⸗
mytterne ere blevne rolige, og det fejler vel ikke, at
Kongen jo nok ved fin Mildhed og Ligefremhed vil
vinde Islendernes Hjerter.
Grus og Jord, bleven til ſejgt Mudder, eller, alt efterſom
Siden af mig,
En flink lille Dreng.
Aleddelt nøje efter Virlieligheden af n. m.
Ann
Det havde øjet ned med Sne hele Dagen og ved-
blev beftandig dermed; men det var Tovejr, jaa Sneen
var bleven til Sjaſk og Bjaff inde i Byens Gader.
Ude i Frederiksberg Allee derimod var den, blandet med
en let Senkning eller Sævning i Jordsmonnet forekom,
til Polvand. Det var et uhyggeligt Vejr og et uhyggeligt
Fore at vove ſig ud i; men jeg ſkulde og maatte ind
til Byen og ſaa aſede jeg da afſted i det jaa godt jeg
kunde med Paraplyen holdt tæt ned for Ojnene. Der
var juſt ikke mange Fodgeengere den Aften i Frederiksberg
Allee. Henimod Udgangen af Alleen - blev jeg veekket
af mine Tanker, ved at høre ſmaa Trin bagved mig.
Ved Skinnet af Lygten opdagede jeg en lille Skygge,
ſom fulgte mig i Helene. Lidt efter var den paa
og en frejdig Barneſtemme udbrød:
„Sikken et Vejr, det er!“
„Ja, det har Du Ret i, min Dreng, Hvor ſkal
Du hen?“
„Jeg ſkal til A—gade“.
„Lader man Dig gaa rinder i et ſaadant Vejr?“
„Nej, jeg har været ude hos min Onkel, ſom har
Bevertningen paa H- vej, og nu ſkal jeg hjem”,
„Hvor gammel er Du 2
„Halvtiende Aar“.
„Og hvad er Din Fader?“
„Snedkerſvend“.
„Saa bo J vel paa Kviſten?“
„Jae
„Har Du mange Soſkende?“
„Vi ere fem“.
„Du er maaſte den Angſte?“
„Nej, jeg er den Aeldſte. Min lille (yngſte) Broder
bliver femten Maaneder paa Fredag“. :
Denne Udtalelſe flog mig. J velhavende Familier
holder man viſtnok Maaneds Fodſelsdag for det forſte
Barn og tæller ogſaa efter Maaneder for de ſenere;
men at den halvtiende Aars Dreng fra Snedkerſvenden
paa Kviſten vidſte ſaa nøje Beſked om ſin lille Broders,
det femte Barns Alder beregnet efter Dage, forekom
mig at tyde paa noget godt i Hjemmets huslige Forhold
og pan en ſjelden Kvikhed hos Drengen.
„Saa gaar Du vel i Skole —
Aſylet?“
„Jeg gaar i Skole. Men min Soſter, ſom er
halvottende Aar og den- anden Lille, de gaa i Aſylet.
Og min Soſter kan ſtrikke og ſy. Jeg kan ogſaa fy;
men ſtrikke kan jeg inte”,
„Hvem har lert Dig at ſy?“
„Det har jeg lært mig ſelv, og jeg kan ogſaa
eller maaſke i
nierne beſluttede at nedſette ſig
Don Sanchez de Ribeira.
ſtoppe.“
„Saa ſtopper Du vel ſelv Dine Strømper?”
„Ja, naar Moder er ude eller naar hun ikke har
Tid“.
„Gaar Du frit i Skole?“
„Nej, det koſter 4 Mk. om Maaneden“.
„Og dem betaler vel Din Fader?“
„Ja, men jeg lerer ogſäa Engelſt, og ſaa koſter
det 24 Sk. mere“.
„Hvad for Noget, lærer Du Engelſk!
flinkt, er Du kommet ſaa vidt.
de 24 Sk. 2“
„Det gjør jeg ſelv; men min Fader har givet
mig Bogen“. >
„Nej virkelig! Hvor faar Du de Penge fra?“
„Jo, for jeg kan vaagne hver Nat Kl. 12
og jaa ſtaar jeg opogkalder paa Nogen, ſom
boer der i Huſet, og derfor faar jeg 8 SE
om Ugen. Og igaar ſik jeg 1 Mk. fordi jeg fulgte
Nogen til Dampfkibet“. 8
Med et „Farvel“ ſmuttede den lille
her fra mig og forſvandt i Mørket.
Det var jo
Men hvem betaler da
flinke Dreng
Sagn om Havana.
Kort efter at Chriſtoffer Columbus i 1493 havde
opdaget Øen Cuba, vilde Spanierne her anlægge en
befæftet Stad for derfra at kunne beherſke den mexi⸗
fanjfe Bugt. Ved at underſoge Kyſten fandt de en
ſmal Klippekanal, ſom forte ind til en dyb bred Bugt,
hvor Ingeniorerne erklorede, at her vilde en godt be⸗
feſtet By kunde byde enhver Magt Spidſen. Spa⸗
her og opforte det
endnu ſtaaende ſteerke Fort „Moro“.
Paa den modſatte Side af Kyſten laa en Indi⸗
anerby paa en ſtor ſmuk Eng, ſom Spanierne fandt
jærdeles godt beliggende for Opforelſen af den paa⸗
tenkte By; de ſkikkede Sendebud over til Indianerne
med mange Forcringer og bad dem godvillig at over⸗
lade dem denne Plads; men Indianerne vilde ikke for
nogen Pris gaa ind paa deres Forſlag, — „her“,
ſagde de, havde deres Forfœdre levet, her vare de
fødte, og her vilde de do“. Spanierne beſluttede
imidlertid at jætte fig i Beſiddelſe af Byen med Magt,
ſaaſnart de havde ſamlet tilſtrekkelig Styrke. De
opforte forelobig en lille By, ſom de kaldte Reylas,
der endnu benyttes ſom Kvaranteneplads. Denne
befæftede de fan godt ſom mulig og lode 50 Soldater
blive tilbage under Kommando af en ung ſmuk Officer
Indianerne havde. betragtet
de fremmede Hvide med mistænfjomme Blikke og fryg⸗
tede for, at de fulde vende mere mandſteerke tilbage.
De befæftede derfor ligeledes. deres By med Volde og
Paliſader. De vare iøvrigt meget fredeligt ſtemte mod
*
368
de tilbageblevne Spaniere, med hvem de ſtode i ſtadigt hun Forbandelſe over fit Folk, indtil Blodet ſtyrtede
Samkvem og gjorde mangen Tuſfkhandel. hende ud af Munden og hun faldt død ned af Taget:
Dette gav Anledning til at Don Sanchez ofte | Sendes Navn blev aldrig bekjendt, men de faa Kvinder
traf en ung ſmuk Indianerpige, Datter af en af de ſom undgik Myrderiet ſagde, at hun havde været en
fornemſte Hovdinge. Sendes Skjonhed gjorde Indtryk | „Havana“ (d. e. en Vanvittig), hvis Hjerne var bleven
paa ham, og det varede ikke længe, før hun gav | forbrændt af den ſtore Mands hævnende Finger.
efter for fin ſmukke Elſker. Den ſtakkels Piges Fald | Spanierne, ſom anlagde deres Stad tet herved, gave
gav Anledning til megen Forbittrelſe mellem Indianerne, den denne indianſke Benævnelje.
hun blev forhaanet af fin Familie paa enhver Maade, | Paa det Sted hvor hun døde, lod Sanchez op—
og hun maatte endogſaa beſorge en Slavindes laveſte | ftille en Mindeſtotte foreſtillende den ulykkelig vanvittige
Arbejder. | Indianerinde; denne ſtaar endnu, men ſaa tilvoxet
Spanierne havde netop begyndt at belejre Indianer med Træer og Snylteplanter, at Mange gaa forbi
byen, da Sanchez fif dette at vide, og da han havde | uden at ſe den. Kreolerne ſige derfor, at man let
en hojhjertet Karakter, beſluttede han at frelſe hende | kan komme til Havana uden at tage Havana i Ojeſyn.
ud af hendes fortvivlede Forhold, hvor ſtor Fare der end ;
var forbunden dermed. Det lykkedes ham ogſaa hem | 5
meligt at liſte ſig ind i Indianerbyen og traffe ſin | .
Pige. Paa Grund af den nedværdigende Behandling, 3
hun havde lidt, var hun bleven. opfyldt af det bittreſte : husflid.
Had mod fin Familie, og torſtende efter Hevn meddelte | å
hun Sanchez fine Hevnplaner. En mork ſtormfuld LE 2
Nat rykkede Spanierne fort efter nærmere mod Byens a En jyde Balgemager. 5
Volde. Pludſelig hørtes en forvirret Støj og en En af 5 1 190 i fin Ungdom har apdt godt af ben
Flamme faaes ſtige tilveirs midt i Byen — dette var | | Husvennens Ar. 10 omtalte Smed og Uhrmager Jens lie
Å lte Signal til A b ØB 8 ſtenſens Undervisning og Vejledning, er forhenværende Gaardejer
det aftalte Signal ti Ware 05 Spanierne ſprang over Chriſten Ibſen Chriſtenſen af Annebjerggaard i Gullev Sogn.
Voldene og klattrede over Paliſaderne, og ſnart maatte
9 Uden at have ſtaget i nogenſomhelſt Lære begyndte han ſin tid⸗
Indianerne bukke under for Ilden og Sværdet, og de fif ligere Alder at arbejde ſom Tømrer og Bygningsſnedker, men
ſaaledes deres Onfke opfyldt, at dø, hvor de vare fødte, | ved Opmuntring og Hjælp af Jens Chriſtenſen, lagde han ſig,
Under hele dette Sorgeſpil havde Sanchez kun et | omtrent 9 0 0 79 05 efter LA sne 1 1 5 og NG ME
1 N. 0 3 Nige Fire .Jom en dulig Bælgemager bekjendt i en vid Omkreds. Han
15 97 ban 1 2 de me $ 1 havde iſer Arbejde med 5 forferdige Smeddebvalge, hvoraf han
: i en lang Aarrakke har forarbejdet flere Hundrede, ſaavel til
Demon havde aldeles berøvet hende Forſtanden. Kjebſtederne, ſom til Smede pan Landet, helt fra Horſensegnen
Staaende paa et af Huſenes flade Tag med det forte | til Mors og Thy og fra Jyllands Veſteregne til Grenaa.
Haar flagrende vildt for Vinden ſpingede hun en Stjøndt han for fan Aar ſiden alt var i en Alder af næften 80
Tomahawk med den ene Haand og en Fakkel med den Aar, arbejdede han dog endnu med utrattelig Jver, og man
anden. Medens hun vanvittigt jublede over ſin Fode⸗ kunde ikke andet end med Forundring fe alt det Arbejde, der
bys Ruiner og ſine Frenders Undergang, frembød endnu med hans egne Sænder forfærdigedes paa hans Varkſted.
hun det grueligſte Billede paa ubetvingelig Lidenſkab. .
Sanchez ſogte forgjcves at faa hende ned, men hun
kjendte ham ikke mere. Med hvinende Stemme ſang 7
Til Leſerne.
3 denne. travle Hoſttid har Udgiveren antaget at det ikke vil være Læjerne uvelkomment en Gang at mod⸗
tage Bladet i et Dobbbeltnumer, hvoraf den ene Salvdel til en Afvexling indeholder en Vejledning. til Piledyrkning
og Kurvefletning, trykt ſaaledes, at den kan falſes ſammen for ſig til en lille Bog, der vil kunne gjemmes til
Efteraaret indfinder fig med fine lange Alftener. Vejledningen vil da forhaabentlig bringe Mange til at forſoge
paa, om ikke Kurvebinding kunde blive dem en morende og indbringende Sysſel i de kjedelige Vinteraftener.
F naſte Uge udkommer altſaa intet Nr. af Husvennen.
Husvennen udfommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 8.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brepſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kisbmagergade 56, Kjobenhavn. ;
Trykt pos J. H. Schul tz.
n
—
DA *
s e
Billedblad
for Alenigmand,
8
e ee, eee ee
for Slorfhabslæsning, Oplysning og Qusflid. .
Adgiuet af
H. C. Rom. ; 2
Nee. 48. 30. Auguſt 1874.
Indhold. Tosſe-Pers Lykke, Fortælling af Knud Skytte (Fortſat). — Vore Fadres Guder, ved Fr. Winkel Horn, med
2 Billeder. — Svinehyrden, Folkeeventyr fra Schweitz, med Billede. — Kaninernes Behandling — Skomafkiner. —
Husflid: Tilvirkning af Stole. — Blandinger.
Tosſe-Pers Lykke.
Fortælling af Knud Skytte. 0 i
turde hun ikke ſige Nez, da jeg ſelv var tilſtede. Hun
——
(Fortſat.)
Det lod til, at Povl Femhoj var en ferm Mand. |
„Set kun dine Ben i Fodpoſen“, ſagde han; „ſaadan!
den kan godt rumme os. Du forſtaar vel at kjore et
Par Bæfter!”
„Ja vel ſaa!“
„Der har Du ſaa Tommen“.
Per kjorte, og Manden gav fig til at ſtoppe og
tende ſin Pibe, og han blev, om mulig, i endnu bedre
Humor.
„Nu ſkal jeg ſige Dig, hvordan jeg er“, ſagde
han, idet han lagde ſig tilbage i Ageſtolen og puſtede
tykke Rogſtyer fra ſig. „Folk ſige, at jeg er tosſet,
men det er ikke ſandt“.
„Det Samme ſige de om mig“, bemeerkede Per,
„og det er heller ikke ſandt“. 5
„Godt. Men Sagen er, jeg forlanger, at mine
Folk ſkulle lyde mig — til Punkt og Prikke, forſtaar
Du! og naar de ikke vil det, faa paa Porten med
dem! Derfor har jeg noget vanſkeligt ved at holde
Folk. Forſtaar Du det?“
„Ja, det forſtaar jeg nok“.
„En Dag fkulde jeg til Kjobſtaden. For jeg drog
afſted om Morgenen, ſagde jeg til Pigen, hun ſkulde
gjøre rent i Faareſtien. „Men om Aftenen, da jeg var |
kommen hjem, fif jeg at vide, at hun havde beſtilt
andre Ting og faaet Drengen til at beſorge, hvad jeg
havde paalagt hende. Naa! Naſte Morgen ſiger jeg
til Drengen: Nu gaar Du ud og kaſter det Hele ind
i Stien igjen.
Mand.
Og da han var færdig, ſiger jeg til
Pigen: Gaa ſaa ud og gjer rent i Faareſtien! Nu
gav fig altſaa i Færd med det, ffjøndt nolende og med
ſure Miner; men da hun var færdig, ſagde hun Tje⸗
neſten op og rejſte. Hvad ſiger Du til det?“
„Hun maa jo have været ſkrubtosſet“, mente Per.
„Der manglede viſt ikke Meget i; men hor nu
videre. En Morgenſtund ſiger jeg til min Karl: Du
flal ud og pløje. Begynd pan den tredie Ager i ſjette
Indteegt. Ja, det ſkulde han nok.
Dermed kjorte jeg
fra By.
len da jeg neſte Morgen kom ud i Marken,
| faa jeg, at han havde pløjet paa fjerde Indtægt. " Jeg
7
ſpurgte ham, hvad det ſkulde betyde, og han ſparede,
det var vel ligegyldigt, hvor han begyndte. Nej, bitte
Du, ſparede jeg; er jeg Mand, faa. vil jeg ogſaa være
Nu vender Du ſtrax tilbage, hvad Du har
pløjet, og naar Du er ferdig dermed, begynder Du
der, hvor Du ſkulde have begyndt i Gaar. Dermed
havde han faaet nok. Han raabte, at han ikke vilde
tjene en tosſet Mand, og han forlangte ſin Afregning
ſtrar. Den fif han, og dermed reiſte han. Saadan
er Folk nu om Stunder. Men Du holder maaſke
med ham?“
„Nej, det maa J endda ikke tro“, ſvarede Per.
Min Fejl har hidtil været, at jeg altfor punktlig har
handlet efter, ſom der er bleven mig ſagt“.
„Er det ſandt? kan jeg lide paa det?“ raabte
Manden glad. i
„Ja, det kan J ſtole paa“. 5
„Saa har jeg ogſaa været heldig, og vi pasſe
ſammen ſom Fod i Hoſe“. :
— — ——ů— — — ERE:
rr
1
i
Rr erer
aaa eee,
70
Han foldede Armene over Bryſtet og faldt i Tanker.
Omſider ſagde han: „Lad dem kun e lidt bedre
ud; vi have langt hjem”.
Per ſatte øjeblikkelig Heſtene i Trav.
De kom til et Sted, hvor Hjulſporene vare dybe
og fulde af Vand. Povl Femhoj ytrede, at her var
det bedſt at fjøre Fod for Fod, „og lad dem klove
Mellemvejen, for her er ſaa banſat ſolet“, føjede
han til.
Denne Befaling blev ogſaa punktlig adlydt. Men
lidt efter drejede Per til Siden, ſom om han vilde
foretage en Vending. Povl Femhoj foer op, greb i
Tommen og raabte: „vad, hvad! hvor vil Du hen?
turr!“
Per holdt zjeblikkelig ſtille.
„Hvad ſkal disſe Kunſter til?“
„Jo, J ſagde jo, at vi ſkulde klove Mellemvejen;
men den Sten, vi nylig kjerte over, agtede iffe om det
den forſte Gang, jeg prøvede derpaa, og derfor vilde
jeg vende for at give den nok et Skrald“.
„Aa, naa ſaadan! Nej, det ſkal Du ikke bryde Dig
om. Kjor kun lige frem!“
Per adlød.
Men Povl Femhoj var fornøjet. Han lo og ſagde
ved fig ſelv: „Banſat gode Indfald! kan godt lide den
Karl! Han forſtaar mig, og det lader til, jeg har fundet
den Rette“. 8
Det blev Aften, inden de naaede hjem, og da
Vognen holdt i Gaarden, gik Manden ind. Per ſpendte
Heſtene fra, og da han havde vandet dem, fandt han
efter nogen Beſperlighed Stalden, hvor han bandt dem
og gav dem et Foder. Ikke et Menneſke lod ſig til
Syne, der kunde ſige ham Beſked. Der hang en gammel
Lygte i Stalden; den tændte han, og ved Hjælp af
dens Skin fandt han Vognporten, hvor han ffød Vognen
ind og lukkede Portdorene. Saa gik han ind og fatte
ſig i Folkeſtuen, hvor der ſtod et Lys og brændte pan
Bordet.
Han hapde ikke ſiddet ret længe, for der kom en
Pige ind, gav ham Haanden og bod ham velkommen.
Hun gjorde det med jaa: megen naturlig Venlighed, at
Per maatte fe til hende to Gange, og det ſyntes ham
da, at hun var den kjenneſte Pige, han nogenſinde
havde jet.
Hun. forlod ſtrax Stuen igjen og hentede. Mad,
ſom hun fatte paa Bordet for ham. Medens han ſpiſte,
ſatte hun fig derinde med fin Bindehoſe og ſnakkede
med ham. 8
„Det er nok vor nye Karl“, begyndte hun.
„Ja, det er det nok“, ſvarede Per og ſaa til hende.
„Hvor er Du fra?“
„Jeg er herfra”, ſvarede hun med et Smil,
„Ja det behøver Du ikke at ſige mig; men hvor
er Du fodt?“
„Her, i denne Gaard; jeg er Povl Femhojs Datter“.
Dig efter hans Luner, ſaa meget Du kan.
der allerede var
Hvad
„Av for Katten!” tænkte Per,
forelſket, „havde hun endda været Tjeneſtepige.
hedder Du?“ ſpurgte han hojt.
„Jeg hedder Sine, Sine Povlſen, og hvad hedder
Du?“
„Aa, jeg har faaet ſaadant et kjedſomt Navn.
Jeg hedder Per, og jaa falde de mig oven i Kjobet
Per Mortens. Det er der da ingen Stads ved”,
Han havde lagt Skeen fra fig og jaa ud, ſom om han
var meget forknyt over, ikke at have faaet et pænere
Navn.
Sine holdt Strikketojet op. for Lyſet og talte fine
Maſker. Da hun var færdig, ſagde hun: „Aa, det ved
jeg da ikke. Jeg ſynes, det lyder ret kjont, og der er
noget Sjældent ved det. Men det gjør jo ikke faa
meget med Navnet. Bare Du kunde komme ud af det
med Faer. Han er noget vanſkelig at omgaas“.
„Ja, og han er endda det bedſte Menneſke, der er
Liv og Blod i“. Disſe Ord kom fra Karen, der nu
ogſaa var kommen til og havde budt Per velkommen.
„Sine og jeg havde aftalt, at vi allerede i Aften vilde
ſige Dig Lidt om, hvordan han er, og bede Dig foje
Paa den
Maade gaar det bedſt“. å
„Paa anden Maade kan det ſlet ikke gaa, burde
Du ſige, Mor“, bemærkede Sine.
„Ja, jeg ſyntes nu ikke, jeg vilde gjøre det værre,
end det er; men Sine har Ret: paa anden Maade kan
det flet ikke gaa, det forſikrer jeg. Han er, ſom jagt,
et grumme hjertensgodt Menneſke, men noget, meget
egen. Jeg burde ikke ſige ſaadan om min Mand!“
„Det er jo en Nodvendighed, Mor“.
„Ja, det er en Nodvendighed. Det er ſket mere
end en Gang, naar vi har faaet en ny Karl, at han
er bleven jaget bort ſamme Dag, naar han har gjort
fig tvær, fordi han ſyntes, at min Mand var urimelig
og lunefuld. For Tiden har vi flet ingen Pige, men
Sine og jeg maa være ene om alt det Indvendige, og
det kunde vi endda overkomme, bare det kunde gaa med
Udarbejdet. Tror Du, at Du kan foje Dig lidt efter
ham, lille Per. Du ſer ſaa fornuftig og god ud“.
„Jo“, ſparede Per ſelvtillidsfuld, „hvad den Ting
angaar, jaa er jeg vis paa, der ikke ſkal blive Noget i
Vejen. Jeg har ſet mig adſkilligt om blandt Folk og
er bleven jaget af to Fjeneſter, fordi jeg var altfor
fojelig og lydig. Og jeg har her hjem ad Vejen leert
at kjende min Husbond paa en Prik; jeg er glad ved,
at jeg har fundet ſaadan en Mand, thi Krage ſoger
Mage, og jeg er vis paa, at han og jeg pasſer ſammen
ſom den ene Haand i den anden“. Og ſaa fortalte
han dem, hvad der var blevet talt om, og hvad der
var pasſeret paa Vejen.
„Ih, Gud ſke Lov da!“ udbrød baade Moder og
Datter.
„Men med Forlov at gjøre mig nysgjerrig“, ſagde
Per, „hvordan kan J komme ad med at ſidde her og
ſfnakke? Hvor er Husbond?“
„Ja, det hører ogſaa med til hans Sarheder“,
ſagde Konen; „naar han ſaadan har været ude, faa
ſpiſer han aldrig til Aften; men ſaafnart han er kommen
ind, kleder han fig af og gaar i Seng. Han ligger
ſaamcend og ſover“.
„Det var morſomt. Mon han da ikke var ſulten?“
„Aa jo; men det er lige meget. Han vil Intet
have, og han ſiger, at ellers kan han ikke komme tidlig
nok op. Du Fan være vis paa, at han er paa Benene
i Morgen tidlig“.
„Ja, da kan han ſtole paa, jeg er heller ingen
Sovntryne. Jeg ſkal gjæfte ham i Morgen tidlig paa
faſtende Hjerte. Og derfor er det vel bedſt, jeg kommer
ud i Herberget nu. J maa have Godnat begge To“.
„Godnat, Per!“ i
Da han havde fodret Heſtene af og var kommen
i Seng, ſagde han til ſig ſelv: „Det er en underlig
Ting, ſom jeg aldrig for har kjendt. Men hvad kan
det blive til? En ſtor Gaardmands Datter og en fattig
Enkes Sen! Hvad vil der blive af mig? Ja, ja! Lad
os nu ſe!“ Han ſop ſnart ind og drømte hele Natten
om Sine Povolſen.
Per var aldrig ſaa ſnart kommen op om Morgenen
og havde givet Heſtene et Foder, for Manden var i
Stalden.
„Hvad!“ raabte Povl Femhoj fornojet, „allerede
pan Tcerne! Det kan jeg lide! God Morgen, Per! Du
er ingen Eftermiddagsmand!“
„God Morgen, Husbond! Nej, naar jeg tjener for
Koſt og Lon, er det vel ikke pasſende for mig at ſnue
Tiden bort. Hvad fkal der ellers beſtilles i Dag?“
„Ja, naar vi nu faar ſpiſt Davre, jaa gaar Du
omkring til Smaafolkene, det Tyvepak, og ſiger dem,
at i Forgaars fif vi den ſidſte Reſt af Torvene hjem.
Skjont de har hulet mig de fleſte af Stakkene, er det
dog Synd, de ſkulde gaa forgjcves, nu da der ikke er
Mere at gaa efter. Jeg fkal ſige Dig hvor de boer,
Vil Du forrette mig det Wrinde?“
„Ja, naturligvis, naar Husbond forlanger det“.
„Du ſiger Ja! det var bravt. Du er den Forſte,
der har villet føjet mig i det Stykke, og det fkal Du
ikke komme til at fortryde“.
Det Meſte af Formiddagen tilbragte Per med at
gaa om til Smaafolkene og ſige: „Jeg ſkulde hilſe fra
min Husbond og ſige, at nu er der ikke flere Torv i
Moſen. Vi fik de Sidſte hjem i Forgaars“.
Da han kom hjem, ſpurgte Povl Femhoj:
hvad ſagde de til den Hiſtorie?“
„Aa, det var. baade jaa og faa.
„Naa,
Nogle grinede
mig ud, og Andre gave Ondt af ſig og ſpurgte, hvad
jeg mente med det? om de vare Tyve? og ſaadan Noget.
Men jeg brød mig ikke om deres Snak; for jeg gik jo
i mit lovlige Wrinde“.
3
„Viſt gjorde Du faa, Per! og naar Du gjør, hvad
jeg ſiger, ſaa har Du ikke Andet at bryde Dig om.
Du er en tro Tjener, og jeg er meget vel tilfreds med
Din Opforſel“.
Man maa nu ellers ikke tro, at der ikke var Andet
end Seerheder ved Povl Femhoj. Tvertimod: han var
en arbejdſom og dygtig Mand, og Orden fulde der
være i Alt, hvad han havde med at gjøre. Hans
Mark var vel dyrket og gav aarlig en rigelig Afgrode;
hans Kreaturer vare udſogte og vel fodrede, og hjemme
i Gaarden var Alt paa ſin rette Plads, og ſelv ikke
det ſkarpeſte Oje kunde finde Noget at pege Fingre ad.
Det var heller ikke til hver Dags Brug, han havde
underlige Indfald; der kunde gaa Maaneder hen, uden
at noget Uſcedvanligt ſtak frem hos ham; men faa
kunde det ogſaa komme over ham, for Nogen vidſte af,
og aller letteſt, hvis der var Noget, der drillede ham,
jaa han blev heftig, hvilket dog var meget ſſeldent.
— (Sluttes.)
Vore Fedres Gider.
Bed Fr. Winkel Horn.
AAN
f (Fortſat.) i
Brage hed en af Odins Sønner, faldet den ſid⸗
ſtjcggede As; han er Skjaldſkabets Gud, en flor Vis⸗
mand, der ved at foje ſine Ord vel. Skjaldſkab kaldtes
efter ham og ligeſaa de Mænd eller Kvinder, der fremfor
Andre havde faaet Ordklogt i Gave. Sagtmodig og
fredſommelig er han, hvorfor ogſaa Loke haaner ham
og falder ham Brage Bænfepryder, men højt var han
æret blandt Menneſkene, og ved hvert et Gilde tomtes
et Beger, der kaldtes Bragebeegeret, og ved det gjordes
der for det meſte Løfter om at øve Stordaad, værdig
til at beſynges af Skjaldene. Hans Huſtru Ydun vogter
paa de Wbler, ſom Guderne ſpiſe af, naar de ældes,
og ſom holder dem unge lige til den yderſte Dag.
Men ner var det engang ved, at den ſtore Ulykke havde
timedes dem at miſte disſe koſtelige Wbler, ſom vi nu
ſkulle høre.
Det var engang at Odin og Honer med Loke i
Folge fore hjemmefra og vandrede over Fjelde og Ode⸗
marker, og det ſkortede dem paa Mad. Men da de
kom ned ei en Dal, fan de en Flok Orne, ſom de tog
en af og ſlagtede og kogte. Da de teenkte, den havde
faaet nok, ſtak de i den, men den var ikke mor; anden
Gang, da de provede den, gik det lige ſaadan, og ſom
de nu talte ſammen om hvad der vel kunde volde det,
horte de en Roſt i Zræet over dem, ſom ſagde, at det
var ham deroppe, der voldte det. De jaa derop og fi
Oje pan en Ørn, der ſad, og den var ikke lille. „Vil
J give mig jaa meget af Oven, at jeg kan blive mæt
deraf”, ſagde den, „fkal den blive mor“. Det ſagde de
ja til, og den fløj da ſtrax ned fra Zræet og tog begge
Laarene og Bovene for fin Del. Da blev Loke vred
og tog en ſtor Stang, ſvang den af al fin Magt og
ſlog los paa Ørnen med den; Ørnen fløj op ved Slaget,
og den ene Ende af Stangen ſad faſt ved dens Krop
og den anden ved Lokes Hender. Ørnen fløj højt og
Lokes Fødder ſlebte afſted over Stof og Sten, og det
var, ſom Armene ſkulde flides fra Skuldrene. Han
raabte og bad ſaa mindelig Ornen om Fred, men den
ſparede, at han aldrig ſkulde flippe los, om han ikke
ſvor ham til at fan Ydun lokket bort fra Asgaard med
Brage.
Saa holdt de Thing og ſpurgte hverandre, hvad der
var det ſidſte, de vidſte om Ydun, og det var det Sidſte,
man havde jet til hende, at hun var gaaet bort fra
Asgaard i Folge med Loke. Loke blev da greben og
fort frem paa Thinge, og de truede ham baade med
Dad og Pinsler. Saa blev han red og lovede at
hente Ydun tilbage fra Jattehjem, om Freja vilde laane
ham fin Falkeham. Den fik han og fløj til Jattehjem,
hvor han kom en Dag da Thjasſe var roet ud paa
Sgen, og Ydun var ene hjemme. Han forvandlede
hende til en Nod og fløj bort med den i Kloerne det
forteſte han kunde. Men da Thjasſe kom hjem og
hendes Æbler, Det maatte Loke da love, og jan ſlap
han los; han vendte tilbage til fine Stalbradre, og
mere er der ikke at melde om deres Færd, for de kom
hjem til Asgaard. Men til den aftalte Tid lokkede
Loke Ydun bort fra Asgaard ind i en Skov, hvor han
ſagde han havde fundet nogle Æbler, der vilde tykkes
hende koſtelige, og ſom hun burde tage og legge til de
andre, hun havde. Men da hun var der, kom Jeetten
Thjasſe flyvende i Orneham og forte hende til Trymhjem,
hvor han havde fit Boſted. Aſerne gik det ilde, nu da
Ydun var borte, de blev ſnart gamle og graahoerdede.
Ydun.
javnede Ydun foer han i fin Ørneham og fløj efter
ham. Da Aſerne jaa Falken komme flyvende med
Nodden i Kloerne og forfulgt af Ørnen, gik de udenfor
Asgaard og ſamlede en ſtor Bunke Spaaner, og da
Falken var kommen indenfor Asgaard og havde fat ſig
paa Muren, tændte de Ild i Spaanerne, men Ørnen
kunde ikke ſtandſe i Flugten, Ilden ſlog op i dens Fjer,
og den faldt ned. Da vare Aſerne tilrede og dræbte
Thjasſe, og ſtort Ry er der gaaet af det Drab.
(Fortſeættes.)
Suinehyrden.
Jolſteepentur fra Schweſtz.
A
For hundrede Aar ſiden var der i et ſtort Konge⸗
rige en lille Svinehyrde. Han ſad en Dag træt paa
Marken og ſaa i det Fjerne nogle Mænd, der havde
gaaet og pløjet, ſidde ved deres Maaltid. Han faa,
hvor ivrigt de baade ſpiſte og drak, medens han ſelv
var dygtig ſulten og dog intet vilde faa for Aften.
Da ſagde han ved fig ſelv: „O, gid jeg dog ogſaa var
en Bonde lige ſom de der, hvor vilde jeg da ikke være
tilfreds!“ Og ſe! pludſelig, ſom i en Drøm, var hele
Egnen omkring ham forandret. J Stedet for den
nøgne Mark laa der en Frugthave, ſom ſtodte op til
en anſelig Bondegaard, og her, midt imellem Honſene
og Duerne, ſom ſpadſerede omkring i Gaarden, ſtod
han ſelv, den fattige Svinedreng, ſom en ſtatelig Bonde,
og gjorde i dybe Tanker et Overſlag over Indtegten
af alle ſine Agre og Enge. Da red der en Kornhandler
forbi Gaardens Port; han voekkede Bonden af hans
Tanker; thi han havde en lille Rus, var lyſtig og kling⸗
rede med Pengepoſen. „Naa, Bonde, hvad ſkal J have
for Tonden?“ Bonden ſvarede: „Jeg kan ikke ſelge det
billigere, end jeg har ſagt Eder; vi gaa til Grunde,
hvis Priſerne ikke ſnart flige”. Men Kornhandleren
klappede paa fin tykke Mave, bulkede ſpottende og red
ſyngende derfra. i
„Oh, gid jeg var ſaadan en Kornhandler“, ſukkede
Bonden efter ham. „Hvor tilfreds vilde jeg da ikke
være!”
Da ſad han pludſelig foran fit eget fulde Korn-
magaſin og rev fig Haarene af Hovedet og kradſede ſig
bag Orerne, ſaa det blodte. Krigen var netop nu ſtegen
til det hojeſte, og Særen led Mangel; men Kornpugeren
havde ikke villet fælge, fordi Priſerne endnu ikke vare
ham høje nok, og netop nu brød en Trop Soldater med
Magt ind i hans Magafin, bar Seek efter Sek ud i
de udenfor holdende Vogne, betalte Kornhandleren med
Skjceldsord og Puf og drog jublende og ſpottende der⸗
fra under Anforſel af en tykmavet, rodkindet Oberſt,
der red i Spidſen for dem. „Oh, gid jeg var ſaadan
en Krigsoberſt, hvor tilfreds vilde jeg da ikke være!”
udbrød Kornhandleren.
Strax ſtod han ſom Oberſt men for en Krigsret, hvor |
Kongens Miniſter forkyndte ham, at han var dømt til
livsvarigt Feengſel, fordi han var faret voldſomt frem |
imod Ret og Billighed og havde rovet Landets egne |
Børn deres Cjendom. Det hjalp ikke, at Oberſten til |
fin Retferdiggjorelſe beranbte fig paa en færlig Ordre,
ſom han havde modtaget, men uheldigvis tabt, og pan
den ſkyldige Lydighed. Miniſteren befalede Vagten at
fore ham bort og ſaa ſtolt paa den Domte og paa hele
den underdanige Forſamling.
„Oh, gid jeg dog var ſaadan en fyrſtelig Miniſter“,
udbrød Oberſten, „hvor vilde jeg da ikke være tilfreds!”
J ſamme Ojeblik ſad han i en elendig Vogn med
ſin gredende Kone og et Par hulkende Born og kjorte
giennem en mork Port, medens raadne Wbler og Wg
floj ind ad Vinduerne, jaa at han havde fin Nod med
at undgaa dem. Nu traadte en Officer hen til Vogn⸗
døren, traf paa Skuldrene og ſagde: „Ja, Hr. Miniſter,
det er rigtig nok kun ved Løgn og Renker, at man
har ophidſet Hans Majeſtct til at lade ſin Unaade
falde paa Dem; men De vil dog gjøre bedſt i at ſkynde
Dem herfra ſaa meget, ſom De kan, og ikke betræde
dette Land igjen i de forſte tolv Aar, da dog alle Deres
Godſer og Ejendomme ere inddragne, og alle Deres
Venner have ſvigtet Dem. Kongen —“
„Oh, gid jeg var Konge“, ſtonnede Miniſteren,
„da forſt vilde jeg være tilfreds!“
Neppe havde han udtalt, for han laa ſyg i en
kongelig Leneſtol, ſom fire Tjenere med Moje bare ned
ad en hemmelig Trappe. Krigen var bleven fortſat,
Kongen var ſelv dragen i Marken, var bleven ſyg af
de uvante Anſtrengelſer og ſkulde nu unddrages et
natligt Overfald af Fjenden, medens han ikke kunde
ſtaa paa ſine Ben og led frygtelige Smerter af Gigten.
Da raabte han hojt: „Oh, gid jeg var den fattigſte
Svinehyrde i mit Land, men kun raſk og fund og reddet
af denne Livsfare! Hvor vilde jeg da være tilfreds!“
Og ſe, det ſkete. Pludſelig ſad Kongen igjen ſom en
lille Svinehyrde paa Klippekanten. Han kjendte ſig
ſelv igjen i fine Pjalter og gjorde et vildt Gledesſpring
hen over den ſterſte So; thi nu var han virkelig tilfreds.
Kaninernes Behandling,
For at kunne drive Kaninavlen med Udfigt til
Fordel er det nødvendigt at have en 1) rummelig,
2) fuldſtendig tor og 3) tilſtrokkelig affpærret Bolig |
med Gulv, der ikke kan oprodes af de gravelyſtne Dyr.
Man maa da helſt nøjes med 5 Hunner og 1 Han
til Zillæg.
en omhyggelig Pasning betale ſig godt.
Paa denne Maade drives Kaninavlen bedſt ved
at dele det Rum, hvori man vil have Dyrene, i to Dele
ved et 5 Kvarter højt Treſkillerum, ſaaledes ſom viſt
i hosſtaaende Tegning.
| |
Re- "| der | for bleu kaniner
38 Kvarter højt Syillerum.
=
B.
Bolig for
4. Bolig for Tillægsdyrene,
de unge
5 Kvarter højt Skillerum.
Kaniner,
Dør.
7 . E ——
Indretning af Kaninkammeret.
De to lige ſtore Rum ere A og B, hin med Ind⸗
gange for de 5 Moderkaniner til Rederne, der altſaa
ere aabne. Gulvet i A belægges med 1/2 Alen tykt
Lag Strpelſe helſt af Lov men ellers af tørt Halm.
1 Alen fra de to Bægge ſettes Skillerum af 3 Kvarters
Højde, hvorved fremkommer et Rum, ſom man deler
i ſaa mange ſmaa Reder, ſom der er Moderdyr. Paa
Redepladſerne lægger man et 16 Tommer tykt Lag
tor og blød Strpelſe. J B opholde de unge Kaniner
ſig til Parringstiden og lobe frit omkring; det maa
ligeledes være ſtret godt. Da der ſamles en Del
Urenlighed og navnlig meget Vand, maa Rummene
renſes regelmæsfig hver eller hver anden Maaned, efter⸗
ſom der er mange Dyr til. Naar de ſaaledes bevæge
ſig frit og tillige faa et pasſende Foder, blive de ſjcelden
eller aldrig ſyge. :
En Kone i Tübingen (Tydſkland) havde et ganſke
fortrinligt Afkom paa denne Maade. Hannen havde
aldrig gjort Ungerne Fortred, endnu mindre dræbt
dem ſom ellers ofte ſker; derimod kicertegnede den dem,
naar de krob frem af Reden. Omtrent Hver 5 Uger
havde hun en ny Bngel og kunde ſaaledes regne 60—70
Unger af hver Hun om Aaret.
Det kan altſaa nok betale ſig at holde Kaniner;
men det er da ogſaa nodvendigt, at Boligen er ſaa
ſtor ſom muligt, ſaa at Pladſen tillader fri Bevægelje,
For mindre Familier vil 3 Hunner ved
at den er luftig og tor i Bunden, hvad der bedſt opnaas
ved at dræne den, og endelig, at den er godt beſkyttet
mod Mus, Rotter, Katte, Veſeler og lignende Dyr. —
J Kreaturſtalde bor man ikke have dem, da Avlen
ikke lykkes godt der. É 5
Dernceſt er gode Avlsdyr en af de væjentligfte
Betingelſer for et godt Udbytte; thi der gives Hunner,
der baade ere lidet frugtbare og tillige jaa ondſkabs⸗
fulde, at de dræbe Ungerne. Saadanne Dyr bør man
ikke benytte til Abl. Tillcegsdyrene maa helſt være
opvoxede ſammen, og da Hannerne altid ſlaas, maa
man holde dem adſkilte, forſaavidt man vil have to
og lade dem ffifte med at opholde fig hos Hunnerne.
Har man en ſtridbar Han, der vil gjøre de Gamle
eller Ungerne Fortræd, maa denne naturligvis helſt
fedes og flagtes.
Til at begynde med vil det være tilſtrekkeligt at
kjobe 2— 3 Hunner og 1 Han, da man faa efter fort
Tids Forløb kan have Tillægsdyr af eget Opdræt.
Det er da rigtigſt at kjobe dem om Foraaret, da
Sommeren er den bedſte Ingletid, og hvorvel man i
opvarmede Boliger nok kan holde Avlen gagende Aaret
rundt, vil den dog i Almindelighed være ſtandſet de
tre Vintermaaneder December, Januar og Februar for
atter at begynde i Marts.
Levehannen maa være kraftig og munter, med et
tykt rundt Hoved og livlige Øjne. Hunnerne vælges
efter Bryſtvorternes Storrelſe, altſaa efter Malketegn.
1 Han er tilſtrekkelig til 10 Hunner, men maa
fornyes hvert Aar for ikke at do af Ojenflod; Hunnerne
bruges i 2 Aar. I ſſeldne Tilfælde kan en Han g lige⸗
ledes en Hun benyttes længere end den angivne Tid og
dette vil da være det heldigſte.
Priſen paa en neppe 2 Maaneder gammel Kanin
er 9 Mk. og derover, og en god Hun vil altſaa ved
at afgive 50 Unger indbringe mindſt 75 Rd. aarlig.
Kaninen gaar drægtig i 30—32 Dage, og føder
i Reglen 6—10 Unger eller flere, Den morke Rede⸗
plads maa da være ſtroet godt i Forvejen
Parringen kan foregaa fort efter at Hunnen har
kaſtet Unger, men ellers mellem 6—10 Dage derefter
og bor ſke under Opſigt; varer det længere f. Ex.
4 Uger, ſker det ikke ſjceldent, at Hunnen ikke vil mod⸗
tage Hannen. Begynder Hunnen 14 Dage efter Par⸗
ringen at ſamle til Rede og afpille ſine Bughaar, er
dette et ſikkert Tegn paa, at den ikke er drægtig, men
at det da netop er den fette Tid paany at fore den
til Hannen.
Endelig er Foderet ogſaa af ſtor Vigtighed baade
for Moder⸗ og Fededyrene. Efter Fodſelen giver man
Moderen dampkogt Klid, Kartofler, noget Havre og
Byg, Ho, Roer b. ſ. v. i de forſte Dage, men mindſt
Halvdelen maa være Klid, Kartofler eller Roer, der
indeholder meget Vand, da man har erfaret, at tær
de unge Kaniner let do pludſelig, naar de have ædt
kort Tid.
—
fig mætte i tørt Foder og bagefter drikke Vand. En
halv Snes Dage efter fan man uden Fare give dem
Kløver, Gres, Tidsler, Træblade, Melder, Lovetand
o. ſ. v. i grøn Tilſtand, men fun lidt ad Gangen.
Fodringen maa fremfor alt være regelmæsfig og vel
valgt, da man ellers paa faa Dage fan fodre fin
Beſctning ihjel. Dette vil ſaaledes ſke, derſom man
i nogle Dage fodrer flærkt med ſaftigt Foder ſom
Kaal, Rodbedeblade, Rodfrugter: vaadt Grønt er deres
farligſte Gift. Man fodrer blot Morgen, Middag og
Aften men til beſtemt Tid; for ikke at fan formeget
Foder nedtraadt kan man ffjære det i Hakkelſe og
blande det med Kraftfodret.
Sygdom og Dod modvirkes bedſt ved at holde
Lejet tørt. Af Fugtighed, Urenlighed og fejl—
agtig Fodring do mange bort og ſtundom i meget
Ungerne fodres ligeledes tre Gange daglig: Morgen
dampkogt Klid, Kartofler og Brod — Middag Kaal⸗
blade, Roer, Havre eller Byg — Aften dampkogt Klid
og Kaalraber, endvidere hver Gang noget Ho.
Fedningen foregaar paa folgende Maade:
5—6 Maaneder gamle Dyr fættes i et mørkt og
Jnævert, men rent og tørt Rum og fodres i 14 Dage
udelukkende med Hvedeklid, Havre eller Byg, der maa
udblødes lidt, Fodringen ſker bedſt ſaaledes: Morgen
Kl. 5: / Pund Korn (Havre, Rug, Hvede), Pd.
dampkogt Klid, /s Pd. Ho — Middag Kl. 11: 1/4 Pd.
Gres eller andet Grønt — Aften Kl. 5: 1/4 Pd. itu⸗
ſkaarne Kartofler, Roer og andre Knolde, 1/5 Pd. Sø.
En Tillcegskanin behøver aarlig 50 Pd. Korn,
50 Pd. Klid, 100 Pd. Roer, 200 Pd. Grønt og tort
Foder — ialt 400 Pd. Foder. 5 unge Kaniner
behøve til 1/2 Aars Alderen ligeſaa meget ſom 1 Tilloegs⸗
kanin. 100 unge Kaniner æde altſaa aarligt 4000 Pd.
Foder. Men da ½ Aar gamle Dyr veje 6—8 Pd.,
kan en driftig Mand med 1 Han og 2 Hunner fag
2 Gange 8 Kuld à 5 Unger ialt 80 og paa denne
Maade frembringe idetmindſte 500 Pd. godt og vel⸗
ſmagende Kjod i Løbet af 1 Aar. :
Skomaſtk iner. |
Skomagerhaand verket dreves indtil ſor nogle
Aar ſiden udelukkende ſom Haandarbejde. Det ihærdige |
Amerika har imidlertid ogſaa paa dette Omraade givet |
Stodet til et pludſeligt Omflag ved at indføre Mafkiner |
til Forferdigelſen af Skotoj. J Frankrig har man nu
givet disſe Maſkiner ſaa vigtige Forbedringer, at
deres Sfotøj ved Mafkinhjcelp. J en ſaadan moderne
de ftørre Etablisſementer neeſten udelukkende 1
|
Fabrik for Sfotøj falder forſt Læftejfjærermajfinen i |
375
Øjnene; den leverer Læfterne overordentlig ensartede.
Stansmaſkinen udftiffer den indre og ydre Saal af Læ-
deret og aldeles ensartet efter de ulige Nummere, ſom
fræves. Man faar derved Saalen ſaa nøjagtig, at Ar⸗
bejderen ikke ſom tidligere behøver at ffjære den til, men
han kan ſtrax tage den i Arbeide. Førend Laderet bear⸗
bejdes, bliver det dog forſt behandlet i en Valſemaſkine,
hvorved det faar et ſmukkere Udſeende og en langt ſtorre
Zæthed end ved den mofſommelige Udbankning ved
Hjælp af en Hammer. En egen Presſe giver Saalerne,
ſom forud ere gjorte fugtige, en til Foden pasſende
Form, og Overladeret tilffæres ved Hjelp af et eget
Apparat, ſom ſettes i Virkſomhed ved kraftige Skrue⸗
presſer. Overlederets Plokning til den ſaakaldte Bind⸗
ſaal og den ydre Saals Faſtgjorelſe ſrete tidligere ved
Haandarbejde, men udføres nu ved en meget ſnild Ma⸗
ſkine. Jernklammer, ſom ligne Fingre, presſe nemlig
Overloederet ind imod Leſten, medens et eget Apparat
driver Smaaplekkene ind, og ved et andet Apparat
ſtrues endelig Mesſingſkruer faſt, fan at Saalerne derved
ſlutte ſolidt til Overlederet. Medens dette Arbejde ſtaar
paa, bliver Overlœderet presſet imellem Saalerne ved
et Tryk af omtrent 300 Punds Styrke. For at Skru⸗
erne kunne holde, maa man have Saalelæder af bedſte
Sort. En Pige kan med denne Maſkine forſaale om⸗
trent 40 — 50 Par mellemſtore Sko i Lobet af 10
Timer. Derpaa beſkjcerer en Mafkine alle fremſtagende
Ender af Mesſingſkruerne, og forat gjøre dem aldeles
glatte behandler man dem tilſidſt paa en Smergelſkive
ſom er i ſterk Fart. Endnu en Mafkine jætter Heele
paa Skotojet og med en ſaa ſtor Nojagtighed, at det
er umuligt at gjøre det efter ved Haandarbejde. Sy⸗
arbejdet udføres naturligvis paa Maſkiner, men Skrab⸗
ningen, Svertningen, Pudsningen o. ſ. v. ved Haand⸗
arbejde. J den ſtore Fabrik Dupuis ved Paris ſysſel⸗
jættes omtrent 500 Arbejdere, af hvilke de 300 ere
Kvinder. Disſe tjene omtrent 80 — 120 Skilling om
Dagen; en Mand derimod 120 — 250 Skilling. J
Sammenligning hermed maa man lægge Mærfe til, at
en almindelig Skomager, ſom desuden maa arbejde
langt mere anftrængende, kun kan tjene 120 — 140
Skilling om Dagen. Andre Fordele ved Arbejdet 4
diesſe Fabrikker ere, at det er meget ſundere, meget min⸗
dre angriber Ojnene og er langt renligere og bekvemmere.
(Illp.)
fjusflid.
Tilbirkning af Stole.
Stoletilvirkningen i Veſteräs Len og Sſter Wala Sogn
i Sverig afgiver et flagende Bevis paa hvorledes en ſtor
Induſtri efterhaanden kan komme i Stand ved en enkelt Perſons
Foretagſomhed. Knapt 60 Aar ere forløbne, fortæller Ahlborn,
ſiden en „Fanejunker“ i dette Sogn, ved Navn Sundelin, fandt
fig nødt til ved Binaring at tilvejebringe det Fornodne til
Familiens Underholdning, da hans lille Jordlod var utilſtrek⸗
kelig til at ernære Familien. Han faldt da paa at forfkerdige
ſimple Stole til Almuens Behov. Da hans Naboer faa at
det gik heldigt for ham uagtet han ikke var oplært i Haand⸗
teringen, varede det ikke længe førend den ene efter den anden
fulgte Exemplet. Den Overproduktion ſom paa denne Maade
ſnart opſtod foranledigede dem til at afhænde deres, endnu hojſt
ſimple, Arbejder pag Torvene i de nermeſte Byer, hvor de fandt
Kjøbere i den fattigere Del af Befolkningen, ſom paa Grund
af den billige Pris anvendte dem ſom Bohave. Dette var den
fattige Begyndelſe til den ſtore Induſtri ſom nu har udviklet
fig og er i ſtadig Fremgang, J det nævnte og tilgrenſende
Sogne findes nu omtrent 300 Perſoner, ſom ſysſelfette fig med
Stoletilvirkning der nu beregnes at have naget til omtrent
30,000 Stole aarlig; men trods denne umaadelige Masſe kan
man langt fra ikke tilfredsſtille Behovet og Tilvirkningen
er ogſaa, ſom en Folge af den tiltagende Efterſporgſel paa god
Vej til at udvides og videre udvikles.
Blandinger.
Middagsmaden i Gaarden.
Efter Hebel.
Man flager hyppigt over hvor vanffeligt, ja umuligt det
er at komme ud af det med mange Menneſker. Det er virkeligt
ogſaa fandt. Imidlertid er mange af ſaadanne Menneſker ikke
jaa flemme men kun meget fære, og naar man kjendte dem
rigtigt, indvendig og udvendig, og vel vidſte at omgaages dem,
ikke ſelbraadigt og ikke for eftergivende, ſaa vare vel Mange
ikke fan vanfkelige at bringe til Fornuft. Det lykkedes ſaaledes
en Gang en Tjenev med ſin Herre. Denne kunde han mange
Gange ikke gjøre tilpas, og maatte undgjælde for meget, hvori
han var uden Skyld, ſom det ofte gaar. — Saa kom en Gang
Herren meget fortrædelig bjem og fatte ſig til Middagsmaaltidet.
Da var Suppen for varm, eller for kold, eller ingen af Delene;
nok er det, Herren var fortvædelig. Han tager Terrinen med
hvad der var deri og kaſter den gjennem det gaabne Vindue ud
i Gaarden. Hvad gjor Tjeneren?
Kjedet, ſom han lige vilde fætte pan Bordet, bagefter Suppen
ud i Gaarden, fan Brødet, faa Vinflaffen og endelig Dugen
med Alt hvad der var paa den, raſk ud af Vinduet.
„Er Du forrykt! eller hvad ſkal det ſige?“ raaber Herren
og ſpringer raſende af Vrede op fra ſit Sade.
Men Tjeneren ſvarer kold og rolig: „Tilgiv mig om jeg
ikke rigtig fattede Herrens Mening. Jeg vidſte ikke andet end
at De i Dag vilde ſpiſe ude i Gaarden. Luften er faa mild,
Uden videre kaſter han
Himlen faa blaa, og fe en Gang hvor velſignet Wbletrcet
blomſtrer og hvor glade Bierne holde deres Middag!“
Denne Gang blev Suppen udkaſtet og aldrig mere.
Herren erkjendte fin Fejl, Synet af den dejlige Vaarhimmel
opmuntrede ham. Hemmeligt ſmilede han over ſin Opvarters
driftige og hurtige Indfald og takkede ham i-Hjertet for den
gode Lære.
*
Dyre Kys. En net Lererinde i Wiskonſin, en Froken
Smith, indklagede Chikago-Northweſtern⸗Banens Beſtyrelſe til
at betale hende en Skadeserſtatning af 4000 Dollars. De
Grunde, hvorpaa hun ſtottede fin Fordring vare folgende: Den
unge Dame forfejlede det regelmesſige Pasſagertog og kjorte
derfor en Strakning i det næfte Fragttogs „Caboose«“. Der
var ingen andre Pasſagerer end hun og Konduktoren benyttede
fig af Lejligheden til at omarme og kysſe den nette Rejſende.
Han gjentog denne Misgjerning ikke færre end fire Gange og,
hvad der ſynes ſarligt at have opbragt Froken Smith og er
ſterkt fremhævet i Klagen, han gjentog det paa „en fornermelig,
raa og voldelig Maade”, Nu vil Froken Smith ſom praktiſt
Pige have 4000 Dollars, nemlig 1000 Dollars for hvert Kys,
og da Konduktoren ſelv ikke er nogen Kroſus og det vilde være
vanſkeligt at presſe en ſaadan Pengeſum ud af ham, har hun
nu indklaget Jernbaneſelfkabet, der er anſparlig for dets Funk⸗
tionerers Handlinger. En Vanfkelighed for Retten vil det være
at taxere Froken Smiths Kys og det vil mulig tilſidſt blive
nødvendigt at udmelde nogle Sagkyndige, der kunne faſtſette
Værdien efter et Skjon.
Hvad er en Villion? Svilken Foreſtilling kan man gjøre
ſig om dette Tal? En Billion er en Million Gange en
Million eller udtrykt ved Tal: 1,000,000, 000,000. Et ſimpelt
Regneſtykke viſer os imidlertid, at vi ikke forman at opfatte ſaa
ſtore Tal. Antage vi, at et Menneſke i en Minut kan talle
200 Tal, og han uden Afbrydelſe vedblev at telle tolv Timer
daglig, da vilde han, for at komme til en Billion, behøve
6,944,444 Dage eller over 19,325 Aar. J Dyreverdenen gives
der Arter ſaa ſmaa, at hundrede Millioner Smaadyr neppe
indtage en Kubiktommes Rum. Saadanne Dyr ere f. Ex. de,
der udvikles i ſtilleſtagende Vand uden at være ſynlige for det
blotte Øje, Vilde man nu gjøre et Forſog paa at angive
Tallet paa dem, da kunde der ikke være Tale om Billioner,
men om Billioner af Billioner eller, ſom det ogſaa kaldes,
Kvadrillioner, af hvilke en ſkreven med Tal jer ſaaledes ud:
1,000,000, 00,000,000, 000,000,000. Antage vi nu atter,
ſom ovenfor, at et Menneſke i en Minut kan telle 200 Tal,
og vi jaa ikke fætte 1 Perſon til Arbejdet, men lade ſamtlige
Jordbeboere tage Del i dette, da vilde de, naar vi anſlaa dem til
tuſinde Millioner, maatte tælle i 19,025,875 Aar, inden de
naaede Kvadrillionen. Men disſe 19,025,875 Aar vilde være
3000 Gange faa langt et Tidsrum, ſom det, hvortil man
hidtil har anſlaget Menneſkeſlagtens Liv her paa Jorden.
Brevvexling.
Seren F. i J. — Th. E. — „Jens Fynbo.“ —
sig ikke for Husvennen.
„Briza Media“.
— >
De indsendte Digte og Fortællinger egne
P. C. i Vbv. — L. Br. i Tj. Vil mulig finde Plads noget omarbejdet.
Flere Indsendere bedes undskylde, at Rejser og Sygdom har forsinket Svarene.
Husvennen udfommer til
hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark,
forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fierdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles pan ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kiobmagergade 56, Kjøbenhavn,
Trytt hos 9. 5. Schultz
172
N BO ØR
N
2 N AD NE AV
N RGS eee
Billedblad for Alenigmand,
for Morfhabslæsning, Oplysning og jus flid.
er Gdgiuet af es Sy
N. C. Rom.
Nr. 49.
Tosſe-Pers Lykke. Da han kom ind i Huggehuſet, flod Sine der og
Jorlall und Sfutte ſamlede Spaaner i fit Forklede. >
evt | „Nu er han ikke danſkſindet mere“, ſagde Per.
„Jeg kommer efter Saven; Portlaagen fkal ſaves af“.
„Herregud, lyd ham! jaa bliver
(Sluttet.)
En Dag e de 1 i Stads, og Per
var Kuſk for ham. Da de ud igjennem Porten,
kom der et Vindſtod, ſom kaſtede Portlaagen ind paa
Heſtenes Ben, Wa Re eve ſky, fatte af i Galop og
havde nær taget Magten fra Per; men Stropperne foer afſted med den, ſnart vare han og
braſt ikke, og han fif omſider Hold paa de forſkrakkede ide | ;
„
„Stop! ikke et Skridt videre!” befalede Povl
ig
"Font
de ham, for Din Skyld?“
1
by
+
8
2
ets
ER
S
8
*
2
Ka
=
TR
2
2
em
.
==
—
2
2
8
=
—
—
E
verſte Hengſel, vilde
Femhoj med tordnende Roſt. N „Skulde vi ikke flibe den , ppurgte Per med ei
„Hvad er nu det for Noget?“ ſagde Per; „ſkal poliſk Grin. 3
vi nu ikke blive ved, at vi kan komme til Vejs Ende?“ Imidlertid var Mandens Brede gaaet over. Han
Men ved at hore Indvendinger blev Manden end ſtanſede og ſagde i en nedſtemt Tone: „Ja, Du har
mere fortørnet. Han rejfte fig op i Vognen, lod fin | Ret, Per! jeg ſtaar og bærer mig ad ſom en Nar.
Haand falde tungt paa Karlens Skulder og raabte: Lad dette nu være nok“. I
„Det bliver min Sag, hvor jeg vil kjore hen! Da han havde løftet Saven op, ſagde han: „Fy
Vil Du lyde mig eller ikke?“ for Skam! der er ikke en hel Tand tilbage, Saven er
„Ja, jeg vil“. ødelagt, og en Sav kan vi ikke undvære. Set Dig
„Godt. Saa vender Du ſtrax og kjorer tilbage | paa Ryggen af den Brune, rid til Aarhus og kjob mig
ind i Gaarden“. ; affurat Mage til denne. Men Du maa være her om
Det ſkete. Heſtene bleve nu fraſpendte og ſatte i to Timer beſtemt!“
Stalden, og Vognen ſkudt ind i Vognporten. Povl Per jan til fit Uhr. „Det ſkal ſke“, ſagde han.
gik ind og kledte fig om, og da han kom ud, ſagde Et Ojeblik efter foer han i ſtrakt Galop hen ad
han til Per: „Hent den ſtore "Sav! den forbandede | Landevejen efter Aarhus, der var to Mil borte.
Laage ſkal ſaves af!“ ; Da han holdt i Gaarden igjen med den ny Sav,
Per gik, men ryſtede dog paa Hovedet og mumlede var det akkurat to Timer, ſiden han tog afſted. Men
ved fig ſelv: „Det er alligevel en jær Haandtering Heſten var kridhvid af Skum, og den kunde ikke holde
den!“ et Lem ſtille.
„Du er en banſat Knægt!” ſagde Povl Fembøj.
„Jeg troer, at Du af lutter Lydighed ikke havde ſparet
at knekke Dyrets Hals“.
„Nej, det kan J ſtole paa“.
| har befalet mig at kjore til Molle, men ikke talt om,
„Ja, ja! jæt den nu ind i Stalden, ſtakkels Brune,
og plej den vel; for det kan den trænge til“.
Dagen blev ethvert Spor af Mandens Raptus udflettet.
Per var overordenlig flittig og paapasſende, jaa
ogſaa derved vandt han fin Susbonds Gunſt i ſtedſe
højere Grad. Han vedblev at være Enekarl og arbejdede |
daglig for To, og at han vedblivende fandt fig deri og |
gjorde det med Fornøjelje, ja dertil havde han fine
Grunde. Der var foregaaet en ſtor Forandring ved
hans ydre Væten, ſiden han kom i Povl Femhojs Gaard. |
Alt det Hjemfodningsagtige faldt af ham, og han forte
fin ſmukke, veldannede Skikkelſe med Anſtand, ſom om
han havde været i Kongens Tjeneſte. Han vaſkede fig |
flittig og plejede fit Haar med Omhu. Baaflædningen |
var altid pæn og net, og ijær fatte han Pris paa, at
hans Kaffjet var moderne, og han bar den altid paa |
tre Haar. Og det ffulde være meerkeligt, om der ikke
var En og Anden, paa hvem ogſaa dette gjorde et godt
Indtryk; det vidſte Per nok, faa ogſaa i denne Hen⸗
ſeende havde han fine visſe Grunde at gan efter. Jo,
Per Mortens var ikke ſaa tosſet.
Blandt de Love og Anordninger, ſom Povl Femhoj
havde udſtedt for fine ji
han og hans Kone ſkulde gaa i Kirke den ene Sondag
og de unge Folk den neeſte, og ſaaledes gik det fkiftevis
hveranden Helligdag, Aar ud og Aar ind. £
Folk“, ſom jo ikke vare Andre end Sine og Pe
altſaa, naar de gik til og fra Ki
at tale om, hvad de it p t
var, fik Ingen at vide, da de altid vare ene; men der
var baade den og den, der prøvede paa» at gjatte fig
frem. oget Behageligt maatte det vel være; thi naar
de nærmede fig de øvrige, Kirfegængere, der ſtode i
Klynger inden⸗ og udenfor Kirkegaardsporten, ſaa de
altid jaa fornøjede ud. Der blev ſnakket en Del om
dem, men ikke Andet end Dyd og Godt; thi Alle holdt
af dem, og Per gik og gjaldt for en overmaade klogtig
Svend, der kjendte den rette Ende paa enhver Ting.
Povl Femhoj havde aldrig haft Mage til Karl, ſaa
tro og dygtig ſom han var, og ſaadan ſom han kunde
forſtaa at omgaas fin vanſkelige Husbond. Det var
ham vel undt, om han kunde være „ſaa heldig!”
Der gik nogle Aar paa den Maade. Saa hittede
Per paa, hvorledes han paa en ſnild Maade kunde
underrette fin Husbond om, at man ogſaa kan gaa for
vidt i at fræve bogſtavelig Lydighed. En Dag kijorte
han til Molle; men han blev derude. Povl Femhoj
gik hjemme og ventede, og omſider fik han fat i en
Dreng, ſom han ſendte derned og lod ſporge Per,
hvorfor han ikke kom fra Molle. „Fordi min Husbond
indergivne, var ogſaa den, at
|
i
at jeg ffulde komme hjem igjen”, var Svaret. Drengen
kom igjen og ſkulde ſige, at nu ſkulde han komme.
Ja, det kunde han ikke ſtole paa, ſparede Per, og han
blev. Tilſidſt maatte Povl Femhoj ſelv ned og hente
ham.
SGnnedkeren var imidlertid hidkaldt, og i Løbet af
„Du er det klogeſte Menneſke, jeg har haft med at
gjøre”, ſagde Husbonden, da de kjorte hjem ſammen.
„Aa, jeg er ikke klogere end andre Folk; men jeg
bruger den Smule Vid jeg har“, ſvarede Karlen.
Fra den Dag af var Povl Femhoj uſœdvanlig
tavs og gik altid og grundede, og naar han var ene
eller troede at være det, ſlog han ud med den hojre
Haand og holdt lange Enetaler med ſig ſelv.
Bvad mon der gik af ham?
En Dag var Per og Sine ſysſelſatte med at hyppe
Kaal. Saa kom Konen vrikkende ud til dem og ſagde:
„Kom med ind! Povl og jeg har Noget at ſnakke med
Jer om“. f 5
De ſaa til hinanden, ſom om de vilde ſige: Hvad
kan det være?” og fulgte hende ind i Sovekammeret.
Der fad" Povl Femhoj i den hojryggede Læneftol og
jaa meget højtidelig ud.
„Luk Doren, Kirſten!“ ſagde han til fin Kone, og
da det var ſket, begyndte han: „Vi er nu gamle og
| trætte, Kirſten og jeg, og trænge til at komme til Ro
og blive fri for alt det Bryderi, ſom der er ved at
ſtaa for Styret i en Gaard. Du er jo vort eneſte
Barn, Sine, og det er j iwen Ting, at Du ſkal
have Alt, hvad vi eje, baade Sb Grund og det
Hele. J mange Aar var det min ſtadige Tanke, ſom
jeg bar paa med Sorg og Bekymring, hvor jeg ſkulde
faa en Efterfolger, ſom baade Du og vi kunde være
tjent med. Af alle de unge Karle, jeg kjendte, var der
ikke en Eneſte, jeg ſyntes om. Men Per er en Karl,
ſom jeg ikke ved det Allerringeſte at udfætte paa. Han
er i alle Maader efter mit Sind, og den Eneſte, jeg
med Tilfredshed kunde overlade min Ejendom. Kunde
Du og han enes om at tage hinanden, thi i dette ene
Punkt ſkal der ingen Tvang være, da vilde vi, Din
Moder og jeg, være tilfredſe, og vi kunde med Glæde
nedlægge vort Livs Gjerning, og overlade det Sele til
Jer. Naa, hvad ſiger J?“
„Aa, Herregud, Fader!“ ſvarede Datteren og kaſtede
ſig gredende om hans Hals.
„Og hvad ſiger Du, Per? min Son, min Ud⸗
valgte?“ . ; £
„Jeg er ſaa glad, at jeg næften Ingenting kan
ſige; men det kan vi viſt nemt blive enige om“.
„J har da ikke talt om den Ting uden mit
Vidende?“ raabte Povl Femhoj og foer i Vejret.
„Hys!“ ſagde Konen og blinkede ad Per.
„Nej, vi har Intet aftalt“, ſparede Per forſigtigt,
„men blot ſaadan gaaet og ſet paa hinanden. Er Sine
ſindet ſom jeg, faa ſlaa vi til ſtrax“.
Alagde deres Hænder i hinanden.
af den Dreng“,
„Ja, ſaa tag hinanden i Guds Navn”. Og han
„Se, om jeg ikke havde Lykken med mig!“
Per underlig tilfreds, da han kom ud.
Povl Femhoj løfte Kongebrev og lod Vielſen fore⸗
tage hjemme, jaa Per og Sine vare Mand og Kone,
næften for Omverdenen fik at vide, hvad der var i
Gjære.
"Samme Sommer blev der bygget en kjon lille
Aftegtslejlighed til Povl Femhoj og hans Kone, og da
ind, Afteegtskontrakten blev oprettet, og Per fik Skjode
paa Ejendommen. Han var nu Mand for det Hele.
Nu længtes han efter at lade ſig ſe i ſin Hjem⸗
ſtayn og overtyde fine gamle Bekjendte og Slegtninge
om, hvor fejlagtig de havde bedømt ham, da de ſagde,
at han duede til Ingenting.
En ſmuk Sommerdag klædte han og hans Kone
fig fint paa, der blev ſpendt for Fjedervognen, og op
paa Formiddagen holdt det lykkelige Par i det ſmukke
Kjoretej udenfor Doren til Mette Mortens fattige
Hytte.
Heſte og Vogn bleve ſatte ind hos den nermeſt
boende Gaardmand, og Per og hans Kone tilbragte
Dagen med at gan i Beſog hos Venner og Frender.
Alle vare i hojeſte Grad forbapſede over, at Per Mortens
var kommen faa højt paa Straa, og de ſyntes faa
udmærfet om ham Alleſammen.
„Ja, jeg tenkte
ſagde Mette Mortens.
Væshornet.
ne
De ftørfte Battedyr paa Jorden næft Hvalerne er
de ſaakaldte „Tykhudede“, hvortil Elefanten, Nilheſten
og Nashornet høre. Det er uhyre ſtore, plumpe Dyr,
Officerer nu ſteg ned kunde de forſt overſe de Ode⸗
legelſer, den natlige Rolighedsforſtyrrer havde anrettet.
bedeekkede med en umaadelig tyk næften nøgen. Hud.
Den lojerligſte af Tykhudene er dog ſikkert Næshornet
ſom „Husvennen“ i Dag bringer en Afbildning af.
Medens de fleſte hornede Pattedyr have deres to Horn
| Hornet trængt ind i Ryggen paa det omkaſtede Dyr.
anbragt til Prydelſe og Forſvar i Banden, ſaa har
Næshornet, eller Rhinocerosſen, ſom den ogſaa kaldes,
midt paa Neſen et Horn, der ofte kan være halv⸗
Der gives jer forſkjellige Arter |
da en kak Indier langſomt og forſigtigt fulgte efter det
anden Alen langt.
Nashorn, ſom alle leve i de varmeſte Lande, helſt i
ſumpede Egne. Det indiſte her, ſom omſtagende Tegning |
viſer, har et Horn af en lens Længde, og en ſaa
haard og tyk Hud, at ingen Riffelkugle formaar at |
gjennembore den. Som et Bantjer ligger den i vældige |
Folder om Kroppen, der naar 5—6 Alens Længde, |
Den lever af Plantefode og er intet Rovdyr. Skont
visſe Arter ere uſkadelige og godmodige, fan er det
den var færdig og tjenlig til at bo i, flyttede de der
det nok, jeg vilde faa Fornojelſe
ee eee
379
indiſke Neshorn ikke godt at komme i Lag med, naar
det forſtyrres og bliver vred. Dybt inde i Forindiens
ſagde
treengelige „Jungler“, foruroliges det ikke ofte af
ſkopdekkede Sletter, de for Menneſker næften uigjennem⸗
Menneſker. Sker det og det ved ſine fine Sanſer
ſporer en Fjende nærmer ſig, kaſter det kamplyſten med
Hovedet og ſtyrter fig raſende mod Jegeren, uden at
vente dennes Angreb. Selv uden at blive ſogt, eller
forulempet af Menneſker, har det, naar det er i ondt
Lune, Tilbojelighed til at raſe los paa, og tilintetgjore
"hvad der kommer det i Vejen. En engelſk Officer, ſom
havde opholdt fig længe i Indien, fortalte ſaaledes om
hvorledes et Neshorn kom ham paa tveers i et Jagt⸗
parti han foretog op ad en Flod med nogle Venner.
| Den anden. Morgen de havde overnattet i det Fri, hørte
de, endnu forinden Solopgang, en gresſelig Tummel.
Da de forſkrakket ſogte Grunden, fandt de at et Nes⸗
horn var blevet fornærmet paa deres Heſte og havde
rettet et raſende Angreb paa dem. De ſtakkels Dyr,
der paa indiſkt Vis, vare tejrede om Hoved og Fod med
et Reb, vare hverken i Stand til at forſpare fig eller
til at fly, og Indierne, der ſkulde pasſe dem, vare, ſom
ſedvanlig, naar der var Fare, flygtede ind i den nær:
liggende Jungel. Rhinocerosſen, ſom nu ſyntes at
have kolet ſit Horn paa Heſtene, vendte fig om mod!
Jegerne, der bleve jaa forbløffede, at de maatte priſe
ſig lykkelige ved i en Fart at kunne klatre op i et
hosſtagende Tre. Lenge omkredſede Baſtet Træet,
huggede raſende med Hornet mod Roden, rev Jorden
op og lod derpaa ſit Raſeri over de undſlupne Jægere
gaa ud over det høje Græs, de ſtore bredbladede, hoje
I Urter, Buſkene og Smaatrcrerne, ſom det blindt foer
les paa og tilintetgjorde med ſtorſte Udholdenhed.
Flygtningene fik Syn for Sagen om at et Menneſke,
overfor et med en ſaa umaadelig Kraft udruſtet Dyr,
kun var ſom et Legetøj, og de beſluttede at holde ud
laa længe ſom muligt, Ved Solopgang drog det ſig
dog langſomt tilbage i det det af og til blev ſtagende
og kaſtede raſende Blikke tilbage. Da de forſkrœkkede
Flere Heſte vare gruligt tilredte. En af dem var ikke
blevet afſadlet og gjennem Sadlens garvede Læder var
To Ribben vare brudte og en ſtor gaben Saarflænge
vifte Hornets Kraft paa et andet dræbt Dyr. N
Det omtalte Nashorn blev dog kort efter dræbt,
da det traf fig tilbage, og var jaa heldig at ſende det
en dødbringende Kugle, der ramte paa et af de faa
Steder Huden er tyndeſt og hvor en Kugle paa nært
Sold fan trænge igjennem.
5
380
Det norſke „Stabbur“.
Vi have Side 279 i Forbigagende nærmere omtalt
den ejendommelige norſke Bygning ſom kaldes „Stab—
bur“. Laſerne ville deraf vide, at man hermed forſtaar
et Forraadshus, hvis Navn kommer af at det hyiler
paa „Stabber“ (Stolper eller Pele) for at Rotter og
Mus ikke ſkulle kunne komme ind i Bygningen og for⸗
doaerve Forraadene. Derfor nager Stabburstrappen aldrig
hen til Bygningen, men ſtaar altid frit ved Siden af
denne, med 7 Alen mellem det øverfte Trin og Dor⸗
teerſkelen, faa at intet Utoj kan komme ind ad denne
| Vej. Ordet „Bur“, ſom vi gjenfinde i „Fadebur“ og
„Jomfrubur“, er et gammelt nordiſk Ord, der betegner
et Hus eller Rum, til et beſtemt Brug.
Dog hverken Navnets Forklaring eller den tidligere
nævnte Anvendelſe af Stabburet, giver Leſerne nogen
Det indiske Nashorn.
Foreſtilling om, hvorledes denne hojnordiſke Bygning
ſer ud, hvorfor vi i Dag bringe et Billede, ſom viſer
hvorledes Stabburet tager fig ud i et norſk Landſkab.
Som man jer, er Stabburet en Bjelkebygning.
Til Hojre ſe vi et almindeligt lille Stabbur, ſaaledes |
ſom man kan finde det ved mindre Gaarde og paa
Husmandspladſe. Til Venſtre hæver fig et prægtigt
ſtort Stabbur i to Stokveerk, ſaaledes ſom man kan
finde dem paa ſtore Bondergaarde i Thelemarken. Det
her afbildede Stabbur er dog mere end almindeligt
| ſmukt bygget. De nederſte Bjælfevægge udvide fig
ſmukt i Hojden og bære en Svalegang, ſom paa de tre
| Sider omgive det gverſte Stokvcrk, ſom herved holdes
| føligt, ved at ffærmes for Solens Brænden paa Tommer⸗
væggene, og faar et langt anſeligere Udſeende, end om
| Bjælfevæggene dannede en høj firkantet Kasſe. Dette
*
vverſte Loft, anvendes ofte fine Steder til Opbevarings⸗
ſted for Ejernes rige Forraad af Sondags⸗ og Feſtdragter
ſamt Sengkleder, Linned oſo. J Oldtiden ſtak en
meget ſtor Del af den norfke Bondes Formue i Klader,
noget man endnu kan ſpore i gammeldags Bygder, ſom
opbevaredes fra Fader til Son og fra Moder til Datter
og Datterdatter. Loftet paa Stabburet blev derfor
ſandſynligvis oprindeligt paabygget for Klædernes Skyld.
Kom der nu i gamle Dage en Gæft- til Bonden, faldt
det naturligſt at oprede et Sengeleje til ham her hvor
de ſtore beredte Faareſkindstcepper „Felderne“ og de
ſtore tykke uldne vævede Tæpper „Aaklederne“, ſom i
Norge hyppigſt bruges til Sengkleder i Stedet for
Dyner med Fjer, hang i rige Forraad. Det var derfor
381
hyppigt Brug at have en Seng ſtagende paa det rumme⸗
lige Kledeloft, jaa at det sverſte Stofværk blev en
„Sengebod“, eller Gæfteværelje, Dette er dog næppe .
Brug noget Steds i vor Tid, da man paa de fleſte
Gaarde. hvor der ikke er Geſtekammer har en ſerlig
Bygning: Sengeboden, dertil, medens nu „Madbod“
og „Kladeloft“ ſjelden ligger ſammen. Saa bygger
man til Gjengjeld næppe noget Steds mere jaa prægtige
ſtore og forſirede „Stabbur“, ſom det vi fe afbildet
paa Tegningen, men ſom endnu ikke fjælbent glæder
den Rejſendes Oje, naar en Bondegaards mange Bjælfe-
bygninger viſe fig for ham i de norſke Fjelddale.
ä
Stabhur i Norge.
En Samtale i Zürich.
Af Anton Nielſen. .
Jeg havde været otte Dage i Zürich og det er
formeget, naar man kun vil more fig, da jeg en Aften
kom træt og gnaven hjem til mit Hotel. Jeg ſpurgte
Jomfruen om der var kommet Breve til mig, og blev
ikke mildere, da hun ſagde nej. „Men der har været
en Landsmand og ſpurgt efter Dem. Han har bedet
os om at viſe Dem op til ham, naar De kom hjem“.
føjede hun til.
„Hvor bor han?“
„Her i Huſet; han ſpiſer nu oppe i Spiſeſtuen“.
Jeg ſprang nu op ad Trappen, to Trin i hvert
Spring; og det var mig der var tret! Jeg kunde gjerne
have gaaet to Mil for at træffe en Landsmand, thi jeg
havde jo været borte fra Danmark den uhyre Tid: 14
Dage. Jeg træder ind i Salen, hvor der fad en talrig
Familie om Bordet. Opvarteren melder mig ved at
ſige: „Hr. Anton Nielſen“ paa Tyſk. Ja, det hedder
ganſke ens bande paa Tyſk og Dank, men det lyder
ſandelig ikke ens. En høj Mand, der fad for Bord⸗
enden, reiſte fig gik mig i Mode og ſagde, idet han
trykkede mig i Haanden: f
„Mit Navn er General Chriſtenſen fra New Bork;
maaſke De har hort det nævne”.
„Ja, det er ikke ſaa fremmed i Danmark, og det
har en ſmuk Klang derhjemme“.
„Her ſer De hele min Familie, min Kone, mine
Born og en Veninde. De forſtaar alle Danſk“.
Han vendte ſig til Familien og ſagde et Par kjonne
Ord om mig, ſom jeg inderlig gjerne vilde meddele,
naar jeg bare kunde være det bekjendt. Saa bad han
N
382
mig at fpije med, men det havde jeg beførget; alligevel
ſkulde jeg ſidde ved hans Side og hjælpe ham at drikke
noget godt Ol. Det kunde jeg. Han fortalte mig nu,
|
at de havde berejft Danmark, hilſt paa Slægt og Benner, |
glædet fig over det aandelige Livs Udvikling i Kirke og
Skole, ſaavelſom over den kraftige materielle Fremgang
i hans Fadreland, hvilket han beſtandig hang ved med
uformindſket Kjærlighed. De havde derefter gjort en
Lyſtrejſe i Syden, fra hvilken de nu vendte tilbage.
Neſte Aften ſkulde de være i Paris, hvorfra de faa
vilde reiſe hjem. Jeg vexlede nogle Ord med hans
Familie, ſom [od til, at være meget elffværdig. Son⸗
nerne, paa omtrent 14 og 16 Aar, vare flædte i morke⸗
blaa Matrosbluſe med bred Krave, beſat med hvide
Snore, ligeſom vore Marineſoldater. J Udlandet er
det hyppigt, at Born gaa kledt i Soldater⸗ eller
Sgmandedragter. Generalen Havde almindelige graa
Rejſekloder paa, fun uden Veſt. Det var paa „Ame⸗
rikanſt“, ſagde han.
Da de vare færdige med at ſpiſe, ſagde Fruen, at
hun vilde gaa en Tur i Byen med Børnene. Hun
kunde nok gaa ene; for hun vilde ikke berøve ſin Mand
mit Selſkab, jaa ſkulde de komme ind og tage ham med
i Seng. De gik. Under Generalens Anforſel indtog
vi derpaa en faſt Stilling i en Vinduesfordybning, vel
provianterede med Ol og Cigarer. Det var en dejlig
lys Sommeraften.
den bruſende Limmatflod. Paa Fortovet neden under
ſtod en Masſe af blomſtrende Oleander (Nerier), ſom
ſendte en ſtaerk Duft op til os. Jeg folte, at jeg kunde
holde mig i denne Stilling, idetmindſte til Midnat.
Nu gik Samtalen rigtig for ſig. Jeg var nysgjerrig
efter at erfare lidt om Generalens Livs⸗Eventyr og paa
det mindſte Vink fortalte han mig, alt hvad jeg vilde
vide. Det ſkete vel kun i en privat Samtale, ſom jeg
ingen Tilladelſe har til at meddele, men for det forſte
haaber jeg, at „Husvennen“ ikke kommer til New Bork,
og for det andet haaber jeg, hvis det ſkulde fle, at
Generalen hvis han fik dette Blad at ſe, dog ikke vilde
blive vred derover, i Betragtning af den ulykkelige
Svaghed ſom alle Forfattere have, nemlig: at ville
ſmore op pan Papir alt hvad de ved og tenker.
Hvorfor Alle og Enhver herved advares mod at komme
i Beroring med dem! Generalen fortalte da: Som ganſke |
ung Kjøbenhavner var han rejſt til New Vork, i det
meget almindelige Formaal at „gjere fin Lykke“. Den
jaa ud til at blive tynd, da han ikke kunde opnaa anden
Anſettelſe end ſom Pakhuskarl. Det var noget for en
ung kjobenhavnſk Herre. Men da han altid har haft
et godt Haab, fan tog han troſtig fat; han vilde nun
ogſaa paa ingen Maade vende tilbage, naar han ikke
havde naaet andet end at jætte Penge til. Altſaa blev
blev der lagt Merke til hans Kundſkaber og han ſteg
nu til Kontorbetjent hos et Handelshus. Efter nogle
Aars Forlob fik han begyndt en lille Forretning, hvor⸗
efter han giftede fig med en Pige, født derovre, men
af danfke Forældre. Han var nu efterhaanden kommet
til at elſke fit nye Fædreland, ijær for den Driftighed,
Handlekraft og Fordomsfrihed, ſom udmeeker det.
| Slaveſporgsmaalet, ſom den Gang var brændende paa
Det aabne Vindu vendte ud til
Dagsordenen, ſysſelſatte ſtarkt hans Tanker og fyldte
ham med en inderlig Deltagelſe i Negerſlavernes Sfæbne.
Da Krigen. mellem Syd- og Nordſtaterne udbrød, kunde
han ikke holde ſig tilbage, men overlod ſin Familie og
fin Noringsvej i Guds Haand og gik til Heeren. Her
gik det ham meget godt og han forfremmedes hurtig;
han kaldte det kun Lykke og Tilfælde, men han maa jo
have haft et afgjort militært Talent. Han naaede ſnart
| at blive Adjutant hos Overgeneralen. En Gang blev
han Chef for et Regiment, ſom var dannet af lutter
Negere, der vare lobne bort ſra Sydſtaterne. Man
ſpaaede ham kun en daarlig Tilverelſe ſom Høvding
over disſe Halvvilde, men han blev meget tilfreds med
dem. De holdt ligeſaa god Orden og ſloges ligeſaa
godt ſom deres hvide Kammerater. Da endelig Nord⸗
ſtaterne med ſtore Ofre havde fejret i denne for dem
hæderlige Krig, tog han fin Afffed og blev Kjøbmand
paa ny. Siden har Lykken ſtedſe føjet ham. Han har
nu en ſtor Kaffeforretning.
Jeg ſpurgte ham, om der nu var gode Udſigter
for unge Mænd herfra Landet, ſom vilde rejſe til New
York. Men forend han kunde ſpare derpaa, fil vi begge
Oje paa et lille Stykke Papir ſom ſpevede i en Traad
udfor vort Vindue, og ſom øjenjynligt havde noget at
betyde.
„Hvad er det?“ udbrød jeg. „Er det et Eventyr?“
| Generalen ſnappede hurtigt Papiret og leſte det
ved Lyſet, hvorpaa han gav fig til at le, og vifte mig
det. Der ſtod paa Papiret: „Good night Papa, we
have all gonits bed“. Det var ſaa hans Familie, der
var kommet hjem fra Byen, og ſom vilde gaa i Seng
uden at forſtyrre os. Men Bornene kunde ikke gaa. til
| Ro uden at de havde ſagt Godnat til deres Fader, ſelv
| om det maatte ſke ſkriftligt.
„Vil De gjemme den Seddel til et Minde om denne
Aften“, ſagde Generalen. Jeg gjemte den ſom en
Helligdom i min Tegnebog og der ligger den endnu.
Paa mit Spørgsmaal ſvarede han nu:
„Et hvert Menneſke, ſom kan og vil arbejde og
ſom ikke holder ſig for god til at tage, hvad han kan
fan, har gode Udſigter til Fortjeneſte i New Bork.
Haandverkere er jo gjerne meſt efterſpurgte, men ſelv
et Menneſke, der ikke kan andet end almindelig Dag⸗
lejergjerning, kan ſtrax faa god Lon, ſom jo vil ſtige
efterhaanden ſom man faar mere Tillid til ham. Men
; New Jork er en forfærdelig By for hvem, der er hen⸗
han ved, jeg tror et Aarstid, i denne Stilling. Da
given til en eller anden Udfvævelje, eller hvem der ikke
er fuldkommen Herre over fig felv. Der er jo Friſtelſer
tilſtede i en uhyre Udftræfning og paa jaa mangfoldige
Maader. Det hidſende Klima vil langt hurtigere end
i Evropa gjøre det af med den Stakkel, ſom ikke kan
beherſke fig ſelv“.
Generalen fortalte mig videre adſkillige Træf af
det mageloſe travle og driftige Liv ſom pulſerer derovre;
tilſidſt lod jeg mig forſtaa med, at jeg havde Lyſt til
at ſe det.
„Ja det er jo nu kun Lyſttur paa nogle faa
Uger”. „Er De ſoſtcerk?“ ſpurgte han. i
Ja jeg havde da prøvet Kattegattet i en Storm,
uden at det gjorde mig noget, ſvarede jeg.
„Saa kan de godt tage Daksplads; det koſter kun
50 Rd. De vil blive velkommen hos os Danſke, ſom
jo næften Alle fjender Deres Fortællinger”.
„Da maa jeg derover. og læje mine Hiſtorier op
for dem“.
„Ja, vil De det, faa ſkal jeg ſkaffe flere Tilhorere
end der kan rummes i mine Stuer.
Klokken var nu ſtrax 12 og Generalen ſkulde op
Klokken 5 den næfte Morgen for at rejſe. Jeg vidſte
ikke hvor de Timer vare blevne af. Vi tog nu en kjeerlig
Afſked med hverandre under gjenſidig Tak, ſom var vel
ment. Dels havde det været mig en ſtor Glæde, at
ſtifte Bekjendſkab med denne ualmindelige Mand, ſom
jo desuden har viſt Danmark ſtore Tjeneſter, og nu er
vor Konſul derovre, og dels var det mig en forunderlig
Glæde atter at høre og tale det danſke Maal. Jeg
var bleven faa oplivet og forfriſket af dette Mode, fan
at jeg nu gjerne kunde have holdt det ud i otte Dage
til i Zürich. Da jeg gik til Sengs den Nat, fattede
jeg det ffønne Forſct, at ſtaa op Kl. 5 neſte Morgen,
for at give Generalen mit Billede, men det gik med
dette, ſom det er gaaet med Millioner ffønne Forſeetter,
det blev ikke udført. Jeg ſov nemlig over mig.
De Arbejderforholde, ſom General Chriſtenſen med⸗
delte mig ſidſte Sommer, er viſtnok ikke tilſtede nu,
ſaa at Ingen maa bygge paa disſe Oplysninger. Der
har ſiden den Tid været en ſtor Arbejdsløshed navnlig
i New Bork, hvortil en Pengekriſe gav Anledning.
Husflid.
Haararbejde.
Ved at lægge Marke til hvorledes de ſpenſte Piger fra
Dalerne, ſom en Tid opholdt ſig hos Gaardmand Anders
Holm i Ans, Gronbak Sogn, forfærdigede deres ffjønne og
nette Haararbejde, ſogte Datteren Anne Kathrine Anderſen Holm
at efterligne dette og ved nogen Øvelje vandt hun ſaadan Far⸗
dighed heri, at hun nu kan forarbejde meget ſmukke Haarſager:
Uhrbaand o. lign. Da hun er den Forſte i Egnen, ſom har
lagt ſig efter dette nette kvindelige Husflidsarbejde, fortjener
hendes Navn og Flid at nævnes. J. C.
Bog uyt.
Folkets Almanak for 1875. Udgivet af C. A. Thyregod. Inde⸗
holder: Univerſitetets Almanak. — Til 1875, Digt. — Kampen
ved Hoieriis Aa. — Daaſe-Karen, af C. A. Thyregod. —
Om at more ſig, af N. C. Rom. — Hvorfor man drikker
Kaffe. — Et natligt Beſog, af Robert Watt. — Simon
Sundeved, Somandshiſtorie af Holger Drachmann o. ſ. v.
Med mange Billeder. Pris 24 ß.
Vore Billedalmanakker ere i Aar forøgede med ovennævnte,
udgivet af den yndede Folkedigter, hvis Navn ſikkert vil bringe
mange til at kjobe hans Almanak. Den indeholder en afvex⸗
lende Rakke Billeder fra Folkelivet, hvoraf foruden et Par
jydfke Landsbyfortellinger af Üdgiveren, en fortrinlig Soemands⸗
fortælling af Holger Drachmann og en paa en Gang interesſant
og uhyggelig Skildring fra Chicagos Brand af Robert Watt,
ſikkert vil laſes med Fornojelſe. Den net üdſtyrede Bog er
over 100 Sider ſtor, og ſaaledes meget billig.
„Husvennens“ Laſere at gjøre en Prøve med denne Almanak
i Aar.
Fra Herregaard og Landsby. Under dette Navn er der
paa L. A. Jorgenſens Forlag udkommet en ny Samling For⸗
tellinger — ialt 10 — af C. A. Thyregod, ledſaget af hans
vel trufne Billede. Den Dom vi S. 40 udtalte over den
tidligere Samling af Thyregods Fortællinger, der er udkommet
paa ſamme Forlag, kan i fuldt Maal gjalde det ny Bind, ſom
man ret med Fornojelſe kan laſe fra Ende til anden. Vi
kunne derfor paa det bedſte anbefale „Husvennen“s Leſere denne
Bog til underholdende Vinterlesning, medens baade denne og
ſamme Forfatters tidligere Fortællinger „Blandt Bønder”, ere
ſelvſtrevne til enhver Sognebogſamling.
15 Blandinger.
Tidsmaalere af Vox.
fundne, havde Kong Alfred af England forſtaaet ved Hjælp
af Voxlys at beregne Tiden. Dette ffete pan folgende Maade:
Hver Dag lod han ſtobe ſex lige ſtore og tunge Lys, der vare
inddelte i tolv lige ſtore Afſnit. Tre af disſe Dele ned⸗
brendte i en Time, hele Lyſet altſaa i fire Timer, og de jer
Lys, der bleve antændte efterhaanden jom et var nedbrændt,
i fire og tyve Timer. Men da Vinden, ſom bleſte gjennem
aabne Vinduer og Dore, gjennem Murſprakker eller gjennem
hans lette Telt, bevirkede, at Lyſene brændte noget uregel⸗
masſigt, lod han af tyndt ſkrabede Oxe⸗- eller Kohorn forferdige
en Slags langagtige Lygter, i hvilke Lyſene bleve anbragte, og
han havde da den Tilfredsſtillelſe at ſe dem brænde den be—
ſtemte Tid.
*
Vi anbefale
Længe for Uhrene vare blevne op⸗
9
384
Til Husvennens Laſere.
Med forſte Oktober begynder et nyt Bind af Hus⸗
vennen. Bladet har i det forløbne Proveaar vundet ||
Anerkjendelſe overalt hvor det er blevet bekjendt, hvilket
giver mig Mod til at ſoretage en lille, men nodvendig
Forandring i Bladets Pris. Hele Udgivelſen af Bladet
har nemlig gjennemgagende viſt fig koſtbarere end det
fra forſt af var beregnet, veſentligſt begrundet
paa, at ingen Udgift er blevet ſparet paa at
give Leſerne en ſaa fortrinlig Læsning og jaa
mange og ſmukke Billeder, ſom muligt. Folgen
at Bladet det forſte Aar har bragt noget Udbytte for
den derpaa anvendte Kapital, Tid og Flid.
Jeg haaber derfor, at ingen af Bladets Holdere
vil afſige det, fordi Fjerdingaarsbetalingen afrundes til
en Krone (3 Mk.) for de kommende Bind. Dette vil
blive, baade den førfte og den ſidſte Prisforhojelſe der
vil finde Sted. Hovedgrunden til den er, at det fra
» næfte Binds Begyndelſe vil blive nødvendigt at an⸗
vende en dyrere Papirſort. Det har ofte været
Trykkeriet umuligt at fan gode Billeder trykt ſmukt paa
det noget rue Papir der hidtil er blevet anvendt. Men
den betydeligt forøgede Udgift denne nødvendige For⸗
bedring af Papiret medfører, vil bringe mig ligefremt |
Tab ved Udgivelſen, derſom der ikke foretages en lille
Prisforhojelſe.
For denne, 8 Sk. mere fjerdingaarlig, vil Leſerne
ſtorſt mulige Udbredelſe.
er, at jeg har arbejdet med en betydelig Riſiko, uden
imidlertid for Fremtiden paa det finere Papir faa |
Billederne endnu bedre udført og ſmukkere trykt
end tidligere. Bladet vil desuden fra næfte Kvartals
Begyndelſe møde med et langt ſmukkere Ydre end
hidtil, og jeg vil ved den lille Prisforhojelſe endnu |
yderligere fe mig i Stand til hvert Fjerdingaar at ſende
Bladets Holdere et
ſtort ſmukt Billede |
jom i Handelen vil have langt ſtorre Værdi end de
8 Sk. Priſen forhøjes. Som det er Hovedtanken med
„Husvennens“ Udgivelſe at byde den jævne Familie en |
rigtig god og ſund Læsning, der kunde bidrage til at
fordrive mangen anden unyttig ja flet Læsning og
daarlig Tidsfordriv, ogſaa ved at give Lyſt til at an⸗
vende Fritiden til nyttig Husflid, ſaaledes er det
Bitanken med det ſtore Billedtilleeg at fordrive mangt |
et usſelt, ſmagloſt og hæsligt tyſk Billede, der endnu ||
jan mange Steder ſkemmer danfke Folks Vægge med
dets ſkrigende Farver. Naar Husvennen gratis hvert
Fierdingaar bringer et ſtort ſmukt bibelſk eller natio⸗ |
nalt Billede, "tegnet af nordiſke Kunſtnere, vil dette |
forhaabentlig de fleſte Steder, hvor Bladet holdes, afloſe |
de 1 85 tyſke Skilderier. ||
Opfyldes mit Haab om, at Husvennen i Løbet af
neſte Aar vil vinde en langt ſtorre ÜUdbredelſe end den
betydelige (4000) der er blevet den til Del forſte Aar,
vil jeg kunne ofre faa meget paa disſe e at
det vil blive ſande Kunſtblade.
Det vil i denne Henſeende, ſaavelſom med Henſyn
til Bladets ſtadige Forſyning med et Indhold af bedſte
Art i Text og Billeder, ligeſaameget være i Leſernes
Interesſe, ſom det er i min, at Husvennen faar den
Jeg tillader“ mig derfor at
anmode Enhver, ſom i det forlobne Aar har faget
Husvennen kjær, om at anbefale alle Venner og Be⸗
kjendte at gjøre en Prøve med at holde Bladet. Kunde
det lykkes ret mange Loeſere paa denne Maade at vinde
en eller to nye Holdere til Bladet, da vilde en
ſaadan Udvidelſe af Leſekredſen tillade mig at arbejde
med ſaa betydelig Kraft for Bladets Fremme, at det
ikke alene ſtulde blive det meſt udbredte, men ogſaa
det bedſt udſtyrede Billedblad for eee i vort
Land.
Dertil imodeſer jeg troſtigt alle de hidtidige
| Læjeres uundværlige Biſtand, ſaa at ſaa Mange ſom
muligt maa faa beftilt Bladet paa Poſthuſe og Brev⸗
ſamlingsſteder, eller i Boghandelen; helſt inden Ud-
løbet af September Maaned, da det ny Bind
begynder førjt i Oktober.
Det kommende Bind vil meddele mange ſmukke,
nye Fortællinger, ſom vore. meſt yndede Folkeforfattere
have ſkrevet til Husvennen. Saaledes vil folgende ny
Fortellinger blive optagne i Løbet af Vinteren:
Beatus Dodt: „Gjengjeldelſen“; „Liſt imod
Liſt“.
Bendix Hanſen: „Vaar og Vinter”; „Holberg“,
„Eva ld“.
Emanuel Henningſen: „Bratte Omvexlinger“;
„Ude fra Veſterhavet“; „Gaaſetaarnet“.
Zakarias Nielſen: „Det ſtjaalne Brev”; „Ras-
musſens Nyaar“.
C. A. Thyregod: „En Udaadsmand“.
Fra Anton Nielſen og Kund Skytte: Flere For:
tellinger.
Det ſtore Tillegsbillede for Oktober Fjerdingaar
bliver: 3
Elieſer og Rebekka
tegnet af den danſke Kunſtner Knud Gamborg efter
en engelſk Original; med Text af C. A. Thyregod.
TFryft hos g. H. Schultz.
IW / 28
D
LI
iD
—
—
=
D
0 de .
e
RUE e
15
I
ASS
W
id
NY,
bra
VÆ
2
for Morfhabslæsning, Oplysning og Bus ſlil.
R. C. Ro m.
Nr. 50. Flg .
ang ar
*
13. September 1874.
Indhold.
—̃ —
2
> - 2.
Graven i Perrho, af Joh, Ludvig Runeberg, overſat af Fr. W. Horn, I. — Lyſende Skarnbasſer, med Billede. —
De bedſte Kaninarter, med Billede. — En Husmandsſkole. — Blandinger. — Til Husvennens Laſere.
1
Af Joh. Ludpig Runeberg, operſat af Fr. B. Horde
* a 7 8 ;
Graven i Perrho.
IL. væ
Hvor er Graven, ſom i Perrhos Vildmark
ſnart i Hundred Aar forglemt har ligget,
ſkjult af Gronſper, om end værd at mindes?
Hvor er Graven? Fremmede, o ſporg ej!
Hvor den lange Skopſe fnævreft bugter
ind ſig imod Dalens Graner, var den;
Birke ryſte deres gronne Kroner over
Stedet, hvor den var; hvor fordum Graven
under deres Rødder. laa, ved Ingen.
Du, ſom mer end Menneſker om Minder
freder, hoje Sangmo, Finlands Datter,
ſpar mig, gjemte den en veldig Konge,
eller giemte den en berge dee
— Ingen Konge, heller ej hans Jaevning;
Bondegubben H ane gjemte Graven,
og hos ham hans Sonner, Jer i Tallet. —
Sæt Dig her paa Brinken ud mod Søen;
jeg fortæller deres ſkjonne Saga,
medens Duggen end paa Lyngen glimrer,
og bag Brinkens Klofter Solen ſkjules.
Hane, finſk af Æt, ſad ſypti Vintre
gammel alt paa fine Fedres Odel.
Gammel ſelv han havde unge Sonner,
trende Tvillingpar, det eeldſte ſytten
og det yngſte femten Vintre gammelt.
Kraftige og ſmukke var de alle,
ligned Bekke, ſom af Vaarregn ſvulme;
men var nogen herlig fremfor andre,
var det viſt den unge Thomas Hane,
i det andet Par den ælbfte Broder.
Gik han frem, om end i Pjalter, var han
ſmuk ſom Stjernen mellem revne Skyer,
og hvad end han havde gjort i Verden,
Ingen havde kunnet hade Thomas.
Dog det tyktes, ſom hans Fader haded
ej blot ham, men alle fine Sonner.
Ej ſom Born behandledes de af ham,
ej ſom Zrøftere paa gamle Dage,
men ſom Zyende, ja endnu værre,
ret ſom Trelle uden Sjæl og Frihed.
Saadan havde de beftandig levet;
kom jaa Dagen, da de tvende yngſte
fyldte femten Aar i ſamme Time.
Klar ſtod Morgenrøden bagved Skoven,
ingen Skyplet ſaas paa Himmelhvalvet,
og fra Lejets Straa de Sex ſig reiſte,
glade ſom den Dag, Alt tyktes love.
Men med Sfjælven gik de frem for Fad'ren,
ind i Stuen, hvor han ſad alene,
og de yngſte traadte frem eerbodig,
greb hans Hender, talende ſaalunde:
„Fader, lad i Dag os faa en Fridag,
blot idag, at vi med vore Brodre
paa vor Aarsdag kunne være glade!”
Streng ſom Vintren hørte Gubben paa dem,
rynkede faa vredt de hvide Ojnbryn
og tog Ordet: „Svad i Dag forſommes,
er forſomt og ſtaar forſomt i Morgen.
Marken pløjes ſkal, gaar hen og pløjer”.
Tapſe gik de alle ud i Marken,
og ved Ledet ſagde Thomas til dem:
„Saa jeg ret i Faders Oje, Brødre,
er i Dag vor Arm viſt Guld værd, Sveden
kan i Draabevis for Granfkud ſelges.
Nu i Dag det gjelder Gavn at gjøre;
ſtrengt vort Arbejd granſtet blir i Aften“.
Det var Thomas Ord, og paa hans Maning
ſatte hver fit Plovjern ſtrax i Jorden.
Saa fra Solens Opgang til dens Nedgang
uden Mad og uden Hvile gik de g
hver for ſig bag ſin beſtemte Fure;
men da Aftnen ſkygged over Marken,
var een Ager endnu ikke pløjet.
Da kom ogſaa did den gamle Fader,
og han kaldte ſine Sonner ſammen
og begyndte: „Vel er Værket fremmet,
men med bedre Flid var mer det blevet.
Alle kan jeg ej paa een Gang ſtraffe,
En har ogſaa ſtorſte Part af Skylden,
han ſkal bøde for fig ſelv og alle.
J den trange Kjelder, i min Stue
gravet under Gulvets tykke Planker,
vil den Skyldige jeg indeſperre.
Trende Døgn hans Oje ſtal ej ſkue .
Nat med Dag og Dag med Nat at flifte,
trende Dage, trende Natter ſkal ej
Nering paa hans tørre Tunge komme“.
Saa han talte og gik bort med Vrede
i fit Ord, fit Blik, men ej i Hjertet,
om de ſtore Taarer ej bedroge,
ſom, da han fig vendte, veded Kinden.
Stille Jorden laa i Nattens Arme.
J fin Stue fov den gamle Fader,
Brødrene i Skuret laa i Salmen.
Ingen fov, om end han tyktes ſove,
alle ventede de paa de Andre.
Forſt, da alle tyktes ham at ſove,
ſtod den yngſte, Jakob, op fra Lejet
og gik ind til Faderen i Stuen.
„Fader, det er mig, ſom har forbrudt mig;
paa min Fodſelsdag jeg ſprang i Glæde
tankeloſt omkring og glemte Ploven;
mig Du ſtraffe maa og ingen Anden“.
Svarede ham jaa den gamle Fader:
„Som Din Brode, blir Din Straf i Morgen“.
Jakob gik og lagde fig til Hvile.
Men da Tvillingbrod'ren Guſtav troede,
Alle ſov, han reiſte fig fra Lejet
og gik ind til Faderen i Stuen:
„Fader, ene mig bor Straffen ramme,
det er mig, ſom ene har fortjent den.
Paa min Fodſelsdag ſprang jeg fra Furen,
plukkede til mine Brødre Sindbær.
Jeg har Skylden, og de Andre ikke“.
Svarede ham faa den gamle Fader:
„Som Din Brade, blir Din Straf i Morgen“.
Guſtav gik og lagde fig til Hvile.
Da den tredje Broder, Erik, troede
Alle ſov, han reiſte fig fra Lejet
og gik ind til Faderen i Stuen:
„Fader, agter Du at ſtraffe Nogen,
ſaa er Skylden min og ingen Andens.
Tankeleſt ſprang jeg omkring ved Søen,
jagede med Stene unge Wunder;
min er Ageren, ſom ej blev pløjet”.
Svarede ham ſaa den gamle Fader:
„Som Din Brode, bliv Din Straf i Morgen“.
Erik gik og lagde fig til Hvile.
Saadan gik de een for een til Fad'ren,
kom med ſamme Svar tilbage fra ham,
til endnu kun Thomas var tilbage.
Da han marked, hvad de andre gjorde,
anede han ſtrax det Heles Mening
og betenkte fig, til alle ſlumred,
gik ſaa ind i Stuen til ſin Fader:
„Fader, hør en ſelſom Sag i Sandhed!
ſom jeg nylig laa og tyktes ſove,
ſatte mine Brodre ſig paa Lejet,
og imens jeg ene laa i Halmen,
talte de med dæmpet Stemme ſammen:
„Bradre, alle ved vi jo, at Thomas
ene har forſtyldt den Straf, der venter,
og at villig han vil Alt bekjende.
Wen han led faa ofte for os Andre,
at vi nu engang for ham bør lide”,
Og da Alle atter tyktes ſove,
Saa jeg nu den ene, nu den anden
bort ſig ſnige og tilbage komme.
Har jeg gjættet deres Henſigt, Fader?
Hvad de ſagde, har de kjerlig digtet,
thi i Sandhed, det var mig, ſom fejled“.
Og med graadkvalt Roſt hans Fader ſpared:
„Gaa, og Straffen rammer Dig i Morgen“.
Morgenroden var paa gyldne Vinger
fløjet op af Søen alt og fad i Skoven,
da han kaldte ſine Sonner for fig.
Høj og ftræng med fine hvide Lokker
ſad han nu i Sojtidedragt ved Bordet,
og Medaljen, Fædrelandets Gave, 8
hang paa Bryſtet, paa en 4
„Hvem af Eder“, ſpurgte lig,
„ſtaar 9 6 nu ned Brøden paa 25
„Jeg“,
Da braſt Dæmningen, ſom for hans Sonner
havde ſtengt i ſytten Aar hans Taarer,
og han græd og folded fine Heender:
„Lovet være Gud for al fin Godhed!
Holdt er Loftet, og mit Faderhjerte
er ved mine Sonners Had ej bruſtet.
Born! fra nu af ikke længer Slaver,
nej, men Sonner, elſkelige Senner!
Hører hvad Jer gamle Fader ſiger:
Da ſom ung i naſte By jeg tjente,
var en Fader der med otte Sonner,
men jaa hadſk er Uven ej mod Uven,
ſom her Broder var imod ſin Broder.
Modtes de, var Kniven deres Tunge,
og, gik de forbi hverandre, Stenen.
Ve, jeg tenkte, hellere jeg ſavner
al den Fryd, en elſket Huſtru ſkjcenker,
end at leve Aar for Aar i Rædjel
for at fylde Jorden op med Slige;
og paa Tanken ſtrax Beſlutning fulgte.
Femti Aar alt tynged paa min Isſe,
hverken Aar dog eller Krigens Møje
havde kuet mine Lemmers Styrke.
Saa en Nat, ſom ſent jeg ſad ved Milen,
pludſelig en Mand ſtod ved min Side,
og ved Ildens matte Skin han talte:
„Kjend i mig de onde Brodres Fader;
lad den Kraft, der bor i Dine Lemmer,
ej til Fode blot for Orme gjemmes.
Tag en Huſtru og ffjænf Landet Sonner,
og hvad mine ej af Medgang lærte,
lade Du af Modgang Dine lære”.
Saa han talte. Vinden oged Luen,
og ſom han var kommen, var han borte.
Hans var Raadet, Herren lod det lykkes.
Sværger nu ved ſamme Gud, o Sonner: g
At ſom hidtil I vil holde ſammen,
ſtedſe dele Tryghed, dele Fare,
ingen Lyſt og ingen Nod paa Jorden
ſkal den Enes være, ej de Andres
alt, jan vidt Jer Liv og Kræfter ſkjcnkes;
og den Sorg, ſom mig min Haardhed voldte,
tar jeg ej forgjæves med i Graven”.
Da tren Thomas Hane frem og talte:
„Fader, ingen Ed er ſkjon ſom denne,
heller ingen er jaa let at holde.
Se, ſom Trelle, ej ſom Sonner var vi
her pan Gaarden; hvorfor gik vi ikke
——
Syſtre.
bort og ſsogte andetſteds vor Lykke?
— Svorfor, om ej for at blive ſammen?
Igngen vilde faa de Andre ſpigte.
Ekulle vidt vi over Verden ſpredes,
ſom i Skoven Tiurens Unger ſpredes,
naar mordlyſten Skytten dem forjager?
Saadan talte vi, naar Nod os trængte,
ſaadan ſkal det være i vor Lykke“.
Og en hellig Ed de alle ſvore,
at ſom hidtil de vil holde ſammen,
ſtedſe dele Tryghed, dele Fare,
ingen Lyſt og ingen Nod paa Jorden
ſkal den Enes være, ej de Andres,
alt jaa vidt dem Liv og Kræfter ffjænfes.
Saa de ſvore; men den gamle Fader
gjemte Eden glad dybt i ſit Hjerte.
Lyſende Skarnbasſer.
——
Efter at Leſerne i Nr. 20 have jet lidt om Skarn⸗
basſer, vil det maaffe kunde more mange at høre om en
ganſke merkelig Art, der findes i flere Egne af det
varme Amerika, nemlig lyſende Skarnbasſer.
Som bekjendt ere enkelte Gjenſtande og Dyr i
Stand til at give et i Morke lyſende Skin fra ſig,
ſom f. Ex. Troſke og St. Hansorme, en Egenſkab, der
ſerlig er fremtrædende ved Fosfor, det Stof der findes
paa Enden af de nu ſnart forbudte Spovlſtikker. En
ſaadan lyſende Evne have de Torbiſter, ſom ere aftegnede
i dette Nr., i en meget hej Grad, ſom Billedet taget
af „Induſtritidenden“ viſer, idet Lysſkœret ligeſom ud⸗
ſtraaler paa to Punkter paa Siderne af Dyret, ſaa
at dette ligner Ildgniſter, naar det om Aftenen flyver
om i Luften.
Indianerne i det nordlige Sydamerika have fra
gammel Tid bragt denne mærkelige Egenſkab hos Dyrene
i Anvendelſe og have ſaaledes brugt dem til en Slags
Lygter, der kunde vejlede dem i de mørfe Skove, lige⸗
ſom Indianernes Kvinder lave ſig glimrende Halsbaand,
Orenlokker og Haarſmykker af disſe Torbiſter, en Mode
de hvide Kvinder, Efterkommerne af de indvandrede
Spanfke⸗Kreolinder, have optaget efter deres brune
Lande for Aarhundreder ſiden, bleve de i Forſtningen
ſlemt narrede af disſe lyſende Inſekter, ſom de om Af
tenen toge for de brændende Lunter paa de Indfsodtes
Bosſer; man bedømte da disſes Styrke efter Masſen
af de glimtende Punkter man ſaa bevæge ſig og trak
ſig klogelig tilbage.
En anden morſom Hiſtorie, ſom disſe Dyr ſpiller
1 9
e
Man fortæller, at da Spanierne erobrede disſe
388
en Rolle i, fortælles fra Paris. En Snedkermeſter i
en af Forftæderne havde faaet noget amerikanſk Træ,
ſom, uden man vidſte det, indeholdt nogle Larver eller
Pupper af disſe Torbiſter. De fuldkomne Inſekter u 5
viklede fig af Pupperne og gave fig en ſkon Nat til a
"flyve glimrende om i det øde Verkſted. Folk bleve
opmerkſomme paa dette Seerſyn, men ingen turde vove
ſig ind om Aftenen og om Dagen, da Dyrene ſfjulte
fig, var der intet at ſe, faa at man ſnart anſaa Stedet
for fuldt af Spogeri og fordømte Aander, der varslede
om ſtore Ulykker, indtil man endelig kom efter den rette
Sammenhæng og fandt de rigtige Spogelſer i Form
af ſkinnende Skarnbasſer.
De bedfle Kaninarter.
Kommer man i denne Tid ind i det be
kjendte ſmukke For⸗
lyſtelſesſted Tivoli
ved Kjobenhavn, vil
man ſe de Beſogende
flokkes om en Del
Brederum ved den ſto⸗
re Rutſchbane, ſkont
her hverken er Muſik
eller Liniedans. Bu⸗
rene indeholde nemlig
en anden Seveerdighed,
ſom i denne Tid gjor
Kray paa den alminde⸗
lige Interesſe i hele
Nordevropa; de ere
nemlig Boliger for
flere Kaniner af for⸗
trinlige Racer, ſom
man mener vil komme
til at ſpille en ſtor
Rolle ſom fortrinlig,
billig Kjodfode for
Folket i vort Land,
ligeſom de gjore i England, Belgien og Frankrig.
„Husvennen“ vil gjerne viſe fine mange Leſſere
alt hvad det kan være nyttigt og interesſant at faa
lidt at vide om; men da vi ikke kunne haabe at faa
ret mange ind paa Tivoli for at ſe paa Kaninerne, ſaa
tage vi det fornuftige Parti at bringe Kaninerne rundt
til Læjerne, ſom paa omſtagende Side ville ſe Tegning
efter et Fotografi af „hele Familien“, ligefra den vilde
Hare og den lille tamme Huskanin, til den vældige afri⸗
kanſke Kanin, og vi kunne efter eget Efterſyn forſikkre,
at de ligne fortrinligt alleſammen. å
Vi antage, at det vil være Læferne kjcerkomment
tillige at hore lidt om disſe Dyr, og ſkulle efter det
Side 263 nævnte Skrift af Hochſtedter meddele Folgende.
Lysende Skarnbasser.
Kløver
og andre Urter, grøn
og moden Sed, Kaal,
Roer, Kartofler og om
Vinteren iſcer af Knop⸗
per og Bark. Naar
de blive bange, give
de en ſkarpt ſkrigende,
næften pibende Lyd
fra fig. De begynde
at parre fig i Februar
eller Marts. Hunnen
er drægtig 30—32
Dage og faar ſaa fire
tilotte, undertiden end⸗
og tolv Unger, der
ere blinde de forſte
ni Dage, og ſom efter
yderligere ſerten Da⸗
ges Forløb ſelv ſoge
deres Nering under
Moderens Beſkyttelſe.
Naar der ikke indtræf-
fer ſteerk Kulde eller
Fugtighed, faar Hunnen Unger fem Gange, ja i varme
Egne endog ſyp til otte Gange om Aaret. Disſe Dyr
formere fig altjaa efter. en uhyre Maaleſtok, og ſtjondt
en betydelig Mængde buffer under for Vejrliget, Syg⸗
domme og de talrige Fjender, blive Kaninerne ikke
ſjeldent til en ligefrem Landeplage. De have ofte
gjennemrodet Jorden i Haver, Marker og Skove i hele
Miles Omkreds og have derved anrettet ſaa overordenlig
ſtor Skade, at man planmeesſigt maatte ſoge at ud⸗
rydde dem. :
Kaninen bliver otte til ti War gammel og er fra
de ældfte Tider blevet tæmmet neſten overalt, Den
vilde Kanin er altid ensfarvet graa eller brungraa med
gulagtig Nakke; fra den nedſtammer den tamme Kanin,
Almindelig Kanin.
Afrikanfke Kaniner (Vadderkaniner).
Kaninracer.
Angorakanin.
Hare.
Leporide.
rc
—
390
ſom paa Grund af Racevalg forekommer i mange for⸗
ſtjellige Farver og tildels i ejendommelige Racer. AL
mindelig bekjendt er den almindelige Huskanin eller
Staldhare, ſom man finder dels hvid med rode Øjne,
dels fort, blaalig, ſolvgraa, ganſke graa, rodlig⸗gul,
ſpœettet o. ſ. v. Naar den er udvoxen, har den en
Vent af knap fire Bund. :
Det er navnlig Franffmændene, man ſkylder Wren
for at have ved Krydsning fremkaldt forſkjellige Kanin⸗
Racer, der hver for fig udmærker fig ved Storrelſe, ved
Skindets Finhed eller ved deres velſmagende Kjod.
Man opſtiller ſex mer eller mindre karakteriſtifñef og
forſkjellige Kanin⸗Racer:
log 2. Silkekaninen (Silfeharen) og An⸗
gorakaninen. De udmærker fig Begge ved deres
lange, meget bløde og ſilkeagtige Haar, der navnlig hos
Angorakaninen bliver meget langt, tæt og krollet. Begge
Afarter forekomme med forſkjellige Slags Farver,
men ſpille iøvrigt, endog i Frankrig og Belgien, en under-
ordnet Rolle, fordi Kjødet-af dem ſmager daarligt.
3. Den almindelige tamme Kanin (lapin
de garenne) er kun den ved omhyggeligt Udvalg af
Tillcegsdyr forædlede vilde Kanin. 3 udvoren Tilſtand
vejer den omtrent fem Pund, og man tillægger fun de
morke Farver (brungraa, graablaa og fløjelsfort) paa
Grund af, at deres Skind bliver betalt meget højt ſom
yndet Pelsvork. Den avles fornemmelig i det Sire
af Frankrig. Den er ofte neppe til at ſtjelne fra den
vilde Kanin og kaſter aarligt 60 —70 Unger.
4. Den almindelige franſke Kanin er den ved
omhyggeligt Udvalg af kraftige Tillogsdyr ſamt ved
henſigtsmaesſig Fodring og fornuftig ledet Avl almindeligt
udbredte Huskanin, der er blevet ſtorre hvad alle Legems⸗
delene angaar. Den forekommer i alle mulige Farver
og figurerer, efter Pelſens forſkjellige Farve, under for⸗
ſtjellige Navne (f. Ex. Solvkanin, kineſiſt Kanin, engelſk
Kanin o. ſ. v.) Ved at parre den almindelige franſke
og Havekaninen med den ægte franſke Kanin har man
faaet en noget ftørre og plumpere Race, der i forſtjellig
Farve og under forſtjellige Navne (Normandiner⸗ Lan⸗
guedoc⸗ Rouennais⸗Kanin o. ſ. v.) kommer i Handelen,
og ſom, naar den er udvoxen, vejer indtil 7—8 Bund.
De haregraa eller rodliggule Dyr af denne Art ſtaar i
hojſt Pris og forvexles hyppigt med den ægte franfke
Kanin.
5. Den ægte franſke, afrikanſke eller Ved⸗
derkanin er oprindelig indfort fra Algier og avles
kun i Sydfrankrig, England og Spanien. Den er let
at ſtjelne fra den almindelige franſke Kanin. Navnlig
har Orene en Længde af indtil 6—7 Tommer og
Kroppen er langſtrakt og har, naar Dyret er udvoxet,
en Længde af indtil 16 Tommer (Hovedet ikke medregnet).
Den bærer Orene mer eller mindre hængende, hvorved
den faar en fjern Lighed med en Vedder. Farven
ſpiller ikke nogen afgjorende Rolle, dog bliver de Dyr
betalt bedſt, der er hvide paa Struben, Maven og den
indre Side af Benene, men ellers ensfarvet graa (hare-
graa) med ruſtgul Nakke, ſamt de, der ere ifabellafarvede.
Naar den afrikanſke Kanin er udvoxet, er den meget
ſtor og vejer 10 12, ja endog 15 18 Pund. Denne
Race, der ogſaa gaar under Navnet Buldog⸗ og anda⸗
luſiſk Kanin, og ſom egner fig fortræffeligt til Avl, er
nu paa Grund af den ſteerke Efterſporgſel vanfkelig at
faa fra Sydfrankrig, hvor man giver over 25 Rd. for
Parret.
6. Leporiden er Afkommet af en med Held
gjennemfort Krydsning af Haren og den franfke Kanin.
Da Haren og Kaninen ellers nærer gjenſidig Fjendſkab
til hinanden, anſaa man det længe for umuligt at faa
dem til at parre fig. Det er Hr. Roux, Praſident
for Agerdyrkningsſelſtabet i Charente, ſom man ſkylder
Wren for at have løft Sporgsmaalet; han begyndte
fine Forſog i 1847, men førft 1850 kom han egenlig
til at begynde pan at føje Opgaven. Bringer man
nemlig vorne Harer og Kaniner ſammen, ſaa ſlaas de
jaalænge til den ene Part bukker under, og de parrer
fig ialfald ikke, ſelv om de ogſaa tilſidſt beſlutter fig
til at leve ſammen. Man maa altſaa opdrage tre, fire
Uger gamle Harer ſammen med Kaniner af ſamme
Alder. Naar de er blevne voxne, blive Hannerne flyttede
hver for fig; enten giver man Han⸗Haren 2 til 3 af
de Hun⸗Kaniner, eller man giver Han⸗Kaninen 2 til 3
af de Hun⸗Harer, ſom den er voxet op ſammen med.
Efter alle hidtil gjorte Erfaringer lykkes Krydsningen
mellem Han-Harer og Hun⸗Kaniner lettere end omvendt,
og Leporiderne ligne da ogſaa i høj Grad Haren, ſaa⸗
ledes ſom Afbildningen viſer.
En Husmandsſkole.
J Torup pr Ulſtrup Station pr. Randers bygges
i Sommer en Landboſkole for vordende Husmeend, der
aabnes 1. Novbr. Skolens Formaal ſkal være at lære
Eleverne, hvorledes en mindre Jordlod bør behandles,
naar den ffal funne ſiges at være veldyrket; ogſaa ffulle
Eleverne erholde Undervisning i Havedyrkning; ligeſom
der ogſaa, ſaavidt muligt, ſkal gives dem Lejlighed til
at øve fig i nyttig Husflidsgjerning. Og ved Siden
deraf vil der blive givet Undervisning i Regning,
Skrivning, Modersmaalets ſkriftlige Brug, e
m. m. Et Kurſus ved Skolen gjennemgaaes i et Aar,
fra 1. Novbr. til 1. Novbr. J Maanederne Novbr.,
April og Oktbr. ſkulle Eleverne daglig nyde 3 Timers
Undervisning, i Decbr., Jan., Febr. og Marts daglig
4 Timer og i Aarets øvrige Maaneder daglig 2 Timer,
alt foruden den Vejledning, der ydes ved praktiſke Ar⸗
bejders Udførelje. Iøvrigt ſkulle Eleverne være pligtige
til at deltage i alle de Arbejder, der kunne forefalde
ved Jordbrug, Havedyrkning og Husflid. Eleverne
erholde Bolig, Koſt, Lys og Varme paa Skolen; Be
talingen, ſom en Elev vil have at udrede, anfættes for
vil ſaa lære,
3 1 LEN” * IN eee 9 r e era
. ẽ ͤꝶ PTT!!! 86
391
det forſte Aars Vedkommende til 40 Rd.; Erfaringen
om det i Fremtiden kan undgaaes at
forlange Mere. Eleverne antages ikke gjerne i en ngre
Alder end 18 Aar; i ethvert Zilfælde maa de kunne
deltage i de almindelig forefaldende Landbrugsarbejder.
Til Skolen hører en Ejendom paa nogle og tyve Tønder
Land g. M., Hartkorn omtrent 2 Td. En mindre Del
af Marken (nogle fag Tonder Land) vil blive behandlet
alene med Spaden, for at Eleverne kunne lære Spade⸗
kulturen, og dens Reſultater at kjende. Maatte Nogen
onſke nærmere Oplysninger eller ville indmelde Elever,
bedes man henvende fig til Lærer P. Nielſen, der op⸗
retter Skolen og leder dens Virkſomhed.
Af Opretterens Redegjorelſe for Skolens Betime⸗
lighed og Nytte, hidſette vi følgende Uddrag:
„Det er ſagt tidt og mange Gange, at vore Hus⸗
mends Stilling i det Hele 1 ikke er tilfredsſtillende,
og det er utvivlſomt en Sandhed. Men ſporger man,
hvad Aarſagen er til, at mange Susmænd ſidde forknyt
i det, ikke kunne ſpare, hvad de fkulle, og ikke kunne
ſkaffe tilveje, hvad der er nødvendigt, for at de med
eren kunne leve uden noget virkeligt Savn og uden
ekymring, ja da tro vi, at det rette Svar i mange
Tilfælde vil være dette: Husmanden forſtaar ikke paa
rette Maade at gjøre de Hjælpemidler frugtbringende,
ſom han er i Beſiddelſe af. Hvor mangfoldige Hus⸗
mend er der ikke, ſom langtfra fan det Udbytte af deres
Jordlod, ſom denne ved en henſigtsſvarende Dyrkning
kunde yde; medens det nu i Reglen er ſaaledes, at
Huslodderne, iſcer de mindre, dyrkes daarligere end
Herregaardenes og Bondergaardenes Jorder. Det var
tvertimod i fin fuldkomne Orden, at Huslodderne be⸗
handledes paa en ſaadan Maade, at de forholdsvis gave
det ſtͤrſte Udbytte. Saa er der Havedyrkningen;
for hvilken Klasſe af Jordbrugere kan Haven ſiges at
være af jaa megen Betydning ſom netop for Husmændene !
Havde disſe den tilbørlige Interesſe 1 Haven, og til
ſtrekkelig Kjendſkab til dens rette Be handling, da vilde
den kunne yde dem et meget væjentligt Tilſkud til søden,
og i mange Zilfælde SY en ikke ubetydelig Penge⸗
indtægt; og den Fordel, ſom Haven ſaaledes kunde yde,
vilde meget ofte kunne haves, uden at Husmandsfamilien
derved behøver at lide noget Skaar i fin Indtegt af
den Grund, at Arbejdet i Haven kan gjores uden at
andre Ting derover forſommes. Manden kan arbejde i
Haven, hvis han, hvad der jo ikke ſker ſaa ſjeldent, maa
være hjemme nogle Dage af Mangel pag Beſkeeftigelſe;
og Konen har jo ofte megen Tid til ſin Raadighed,
ſom ellers ikke rigtig kommer til Nytte; og hvor ofte
er det ikke ogſag Zilfældet, at Husmandens Born kunde
gjøre Gavn i Haven. Naar Arbejdet ſaaledes enten i
et Sele eller til Dels udføres uden Tab i andre Hen⸗
jeender, jaa er det ſenere Udbytte af Haven jo enten
ganfte eller for en Del en ligefrem Gevinſt. Men ikke
deſto mindre maa det ſiges, at det kun er meget faa
Husmernd, ſom ffænfe Haven den tilberlige Opmeerk⸗
ſomhed, ja vi tro endogſaa, at Havedyrkningen i det
Zee taget ſtaar ikke ſaa lidt tilbage for Markdriften.
g hvorofte er det ikke, at Husmanden
Timer gaa ubenyttede hen, ſom kunde anvendes til Ud⸗
ovelſe af en eller fanden nyttig Husflidsgjerning, fordi
han ikke tænfer paa, at den Tid, ſom han ikke har An⸗
vendelſe for til ſin egentlige Gjerning, har nogen Verdi,
eller fordi han ikke i Ungdomsaarene har lært at gjore
forſkjelligt Smaagavn, og tror, at han nu er for gammel
til at begynde derpaa. :
lader
Men Enhver vil ſikkert indrømme, at det tidt og
ofte kan være af meget ſtor Betydning for Husmanden,
at han forſtaar at bruge ſine Hender til Forfeerdigelſe
af letafſcttelige Husflidsgjenſtande. Det træffer jo ikke
jaa ſjeldent, at Arbejdsmanden i en ſterre eller mindre
Del af Vintertiden maa undvære fin ſedvanlige For⸗
tjeneſte, fordi 25 ikke kan faa Arbejde ude, da er det
et ſtort Gode for ham, om han ved Husflidsgjerning
kan have dog i alt Fald nogen Fortjeneſte og tillige
undgaa den Kjedſomhed, ſom den, der er vant til regel⸗
mægtigt Arbejde, maa føle, naar han ikke kan være
ſysſelſat med Noget; ogſaa for den Husmand, der i
Regelen er hjemme ved ſit Eget, men dog til visſe
Tider har vel lidt at beſtille med ſin Jord, Have eller
Kreaturer vil Husfliden kunne være af en ikke ringe
Betydning. Ved den omtalte Skole vil der kunne
gives de unge Karle Lejlighed til at erhverve fig Fer⸗
dighed i forftjellig Husflidsgjerning, f. Ex. ved i nogen
Tid at antage En og Anden til at meddele Vejledning
i forſtjellige Arbejder, ſaaſom Kurvefletning, Forfær:
digelſe af Trœarbejder oſv.“ mer É
Derſom Opretteren af Skolen er i Stand til at
virkeliggjore en praktiſk Udferelſe af fin ſmukke Tanke,
vil Skolen ſikkert kunne gjøre meget Gavn. Den ſtore
Iheerdighed, hvormed Hr. Nielſen hidtil har forſtaget
at overvinde de mangfoldige Vanſkeligheder, der, navnlig
fra Pengeſiden, har ſtillet ſig hindrende mod hans Plan,
giver dog ikke liden Sikkerhed for at han vil magte
den Opgave, han har ſat ſom ſin Livsopgave og viſt
det er Alvor med. Vi onſke ham derfor Held med fit
Foretagende og anbefale det til rette Vedkommendes
velvillige Opmerkſomhed. ;
Blandinger.
Hvordan Smeden træffer Tender ud. Der var engang en
Smed, ſom var bekjendt for at være et godt Hoved og en lyſtig
Krabat. Til ham kom der en Dag en ſtakkels enfoldig Wand
og ſpurgte, om han ikke kunde træffe ham en Tand ud, for han
havde ſaadan en forfærdelig Tandpine.
„Ja, jeg kan jo prøve paa det!“ ſagde Smeden, „men jeg
bruger rigtignol min egen Maade, og det maa Du finde
Dig i!“
Saa underſogte Smeden den daarlige Tand og bandt en
ſterk Riſp om den. Derpaa tog han Manden med ud og bandt
Riſpen faſt i den Jernriug, hvori man ellers plejede at binde
Heſtene, der fulde" beſlaas, og fan ſagde han, at der maatte han
blive roligt ſtaaende et Sjeblik, han ſkulde ſtrax komme sigjen.
Smeden gik nu ind i Smedien og lagde en tyf Jernſtang i
Esſen. Da den var bleven rigtig gloende, tog han den og ilede
ud imod Stakkelen, ſtak ham den henimod Anſigtet og raabte:
„Gab nu!“ Manden, ſom troede, at han ſtulde have den
gloende Jernſtang i Munden, blev faa forfærdet, at han gav et
højt Skrig og foer tilbage; han glemte rent, at han var bunden,
„Knak!“ ſagde det, og faa var han fri,
„Naa, gik den?“ ſagde Smeden. 8
„Javel, gik den!“ ſvarede Manden og ſpyttede Blod, „jeg
maerkede det ikke engang; men væl er den, det er viſt, og der
hænger den nok faa net i Riſpen!“
„Ja, fer Du!“ ſagde Smeden, „man fan træffe Tender
ud paa mange Maader, og ſaadan bærer jeg mig uu ad. Skyl
ſaa Munden ud, her er Vand!“
SEERE RE 5
de flette tyſke Skilderier.
r en i
*
Til Husvennens Laſere.
Med forſte Oktober begynder et nyt Bind af Hus⸗
vennen. Bladet har i det forløbne Provegar vundet
Anerkjendelſe overalt hvor det er blevet bekjendt, hvilket
giver mig Mod til at ſoretage en lille, men nodvendig
Forandring i Bladets Pris. Hele Udgivelſen af Bladet
har nemlig gjennemgagende viſt fig koſtbarere end det
fra forſt af var beregnet, voeſentligft begrundet
paa, at ingen Üdgift er blevet ſparet paa at
give Lœſerne en faa fortrinlig Læsning og faa
mange og ſmukke Billeder, ſom muligt. Folgen
er, at jeg har arbejdet med en betydelig Riſiko, uden
at Bladet det farſte Aar har bragt noget Udbytte for
den derpaa anvendte Kapital, Tid og Flid.
Jeg haaber derfor, at ingen af Bladets Holdere
vil afſige det, fordi Fjerdingaarsbetalingen afrundes til
en Krone (3 Mk.) for de kommende Bind. Dette vil
blive baade den forſte og den ſidſte Prisforhojelſe der
vil finde Sted. Hovedgrunden til den er, at det fra
neſte Binds Begyndelſe vil blive nødvendigt at an⸗
vende en dyrere Papirſort. Det har ofte været
Trykkeriet umuligt at faa gode Billeder trykt ſmukt paa
det noget rue Papir der hidtil er blevet anvendt. Men
den betydeligt forøgede Udgift denne nødvendige For⸗
bedring af Papiret medfører, vil bringe mig ligefremt
Tab ved Udgivelſen, derſom der ikke foretages en lille
Prisforhozjelſe.
For denne, 8 Sk. mere fjerdingaarlig, vil Leſerne
imidlertid for Fremtiden paa det finere Papir faa
Billederne endnu bedre udfort og ſmukkere trykt
end tidligere. Bladet vil desuden fra naſte Kvartals
Begyndelſe mode med et langt ſmukkere Ydre end
hidtil, og jeg vil ved den lille Prisforhojelſe endnu
yderligere fe mig i Stand til hvert Fjerdingaar at ſende
Bladets Holdere et
ig 3 ſtort ſmukt Billede,
ſom i Handelen vil have langt ſtorre Verdi end de
8 Sk. Priſen forhojes. Som det er Hovedtanken med
„Husvennens“ Udgivelſe at byde den jævne Familie en
rigtig god og fund Læsning, der kunde bidrage til at
fordrive mangen anden unyttig ja flet Læsning og
daarlig Tidsfordriv, ogſaa ved at give Lyſt til at an⸗
vende Fritiden til nyttig Husflid, ſaaledes er det
Bitanken med det ſtore Billedtillceg at fordrive mangt
et usſelt, ſmagloſt og hæsligt tyſk Billede, der endnu
jaa mange Steder kammer danſke Folks Vægge med
dets ſkrigende Farver. Naar Husvennen gratis hvert
Fierdingaar bringer et ſtort ſmukt bibelſk eller natio⸗
nalt Billede, tegnet af nordiſke Kunſtnere, vil dette
forhaabentlig de fleſte Steder, hvor Bladet holdes, afloſe
Ohpfyldes mit Saab om, at Husvennen i Lobet af
næfte Aar vil vinde en langt ſtorre Udbredelſe end den
betydelige (4000), der er blevet den til Del forſte Aar,
vil jeg kunne ofre faa meget paa disſe Zillægsblade, at
det vil blive ſande Kunſtblade. 5
Det vil i denne Henſeende, ſaavelſom med Henſyn
til Bladets ſtadige Forſyning med et Indhold af bedſte
Art i Text og Billeder, ligeſaameget være i Leſernes
Interesſe, ſom det er i min, at Husvennen faar den
ſtͤrſt mulige Udbredelſe. Jeg tillader mig derfor at
anmode Enhver, ſom i det forløbne Aar har faaet
Husvennen kjer, om at anbefale alle Venner og Be⸗
kjendte at gjøre en Prove med at holde Bladet. Kunde
det lykkes ret mange Læjere paa denne Maade at vinde
en eller to nye Holdere til Bladet, da vilde en
ſaadan Udvidelſe af Leſekredſen tillade mig at arbejde
med faa betydelig Kraft for Bladets Fremme, at det
ikke alene ſkulde blive det meſt udbredte, men ogſaa
det bedſt udſtyrede Billedblad for Menigmand i vort
Land. ;
Dertil imodeſer jeg troſtigt alle de hidtidige
Leſeres uundværlige Biſtand, jaa at ſaa Mange ſom
muligt maa faa beſtilt Bladet paa Poſthuſe og Brev⸗
ſamlingsſteder, eller i Boghandelen, helſt inden Ud⸗
løbet af September Maaned, da det ny Bind
begynder forſt i Oktober.
Det kommende Bind vil meddele mange ſmukke,
nye Fortællinger, ſom vore meſt yndede Folkeforfattere
have ſkrevet til Susvennen. Saaledes vil folgende ny
Fortellinger blive optagne i Løbet af Vinteren:
Beatus Dodt: „Gjengjeld elſen“; „Liſt imod
Liſt“. j
Bendix Hanfen: „Vaar og Vinter”; „Holberg“,
„Evald“. ?
Emanuel Henningſen: „Bratte Omv exlinger“;
„Ude fra Veſterhavet“; „Gaaſetaarnet“.
Zakarias Nielſen: „Det ſtjaalne Brev” „Ros⸗
musſens Nyaar“. a
C. A. Thyregod: „En Udaadsm an d“.
Fra Anton Nielſen og Knud Skytte: Flere For⸗
tœllinger.
Det ſtore Tillagsbillede for Oktober Fjierdingaa
bliver:
Elieſer og Rebekka i
tegnet af den danſke Kunſtner Knud Gamborg efter
en engelſk Original; med Text af C. A. T hyregod.
Brevvexling.
Hr. Niels Vester i Kr. Af Beskedenheds Hensyn tør Udgiveren ikke, efter Deres Anmodning, optage Deres
smukke Anbefaling for „Husvennen“, i Bladet, men kun sende Dem en venlig Tak for Indsendelsen, Deres Ønske om,
»at Husvennen fra Efteraaret maa vinde en langt større Udbredelse end hidtil, er ogsaa Udgiverens Haab, og vilde blot
enhver Holder, der ligesom De, har „lest det med sand Tilfredshed, Gavn og Fornejelse“, ligesom De, anbefale Bladet
paa det bedste til Slægt og Venner, vil Ønsket om langt større Læsekreds snart opfyldes. i
Tiptt hos 9. H. Schultz.
for Morſkabslwgnii
Villedblad for Alenigmand,
ty, Oplysning og Busflid.
Adgivet af
N. C. Rom.
Nr. 51. 20. September 1874.
Zud hold. Graven i Perrho II., af Joh. Ludvig Runeberg, overſat af Fr. W. Horn. — Brandvaſenet i New York, med
Billede, — Vore Fadres Guder, af Fr. Winkel Horn,
af H. K. A. Hovmoller. — Husflid: Legetojs⸗Lars.
med Billede. (Fortſat). — Lidt om Hobjergning i Norge,
Graven i Perrho.
Af Joh. Ludvig Runeberg, operſat af Fr. V. Horn.
——
II.
Alt var nu den gyldne Fred forſvunden,
Mord og Særjning fyldte Finlands Bygder,
Mænd i Kampen faldt, og Kvinder flyede.
Op fra Lintulax og Saarijårvi
kom der Budſkab, ſorgelige Budſkab,
ned fra Storkyros og Lappos Sletter
kom de ikke gladere til Perrho.
Ved det lange Bord ſad Gubben Hane
i ſin Stue og hos ham hans Sonner
fredelig en Dag ved Middagsmaden,
da en Flygtning, da en tolvaars Knegt kom
aandelgs til Stuen; ind han tren og
ſagde: „Signe Gud Jer, Fader Hane!
Tyve Ryttere med lange Lanſer
have brændt vor Gaard i Nat. De raſte
nu i Kirkebyen, hid de ftævne;
inden Aften ville her de være”.
Vred ſtod gamle Hane op og talte:
„Vel har Gud fer Sonner mig forlenet,
ſeneſterke, hærdebrede Knægte, ?
men om tolv jeg havde, gik vel nogen
glad for Fædreland og Hjem i Døden?”
Saa han talte, og fra Knagen tog han
Bosſen, ſom paa Væggen hang og ruſted.
2
Thomas lo, ſtod op, og ſtolt han talte:
„Vaaben pasſe ej for gamle Hænder
mer end Fejghed for de Unges Hjerter;
hæng Du Bøsjen op igjen, o Fader,
og lad mig og mine Bradrxe prøve”,
Glad blev Gubben ved hans Ord og adlød,
og paa Stand gik alle fer med Stolthed
hen og tog de ſikre Bosſer med de
ftærfe Hylſtre, flængte dem paa Skuldren,
greb jan Bjorneſpydet, fort og ſikkert.
Saa bevæbnede de vandred alle
tavje, men i Sjælen faſt beſtemte
paa, at hvor de modte Fjendeſkaren,
vilde de den fælde, eller falde.
Som de nu en liden Stund var vandret
fremad paa de ſmalle Sogneveje,
talte Thomas faa til fine Brødre:
„Gaa J nu, ſom Vejen fører, Brødre,
til J naa til Sgens Bugt mod Dalen;
der, paa Hojden ovenfor i Skoven,
der vi ville paa vor Fjende bie.
For det aftnes, kommer han vel ikke,
ſkal han herje vidt og bredt paa Vejen;
og imens vil forſt en Stund jeg dvæle
i det lille Hus, J ved, ved Vejen,
hvor min Pige alt mit Komme venter”,
Saa han talte og gik op til Huſet.
Brødrene gik langſomt, til de naaede
det beſtemte Sted, hvor Granefjeldet
højned fig ved Søen over Dalen,
og af Skovens Krat i Baghold ſfjulte,
rettede de Blikket imod Vejen.
Knap jaa længe, ſom fra forſte Daggry
Icegeren i Skjul af Graner venter,
naar han er paa Aarfugljagt om Vaaren,
inden Hanen flyver ned og modig
med ſit Stridsraab So og Strande fylder,
vented Brodrene, for i det Fjerne
Fiendeſkaren biſter kom tilſyne,
ſprengende afſted med ſtrakte Lanſer.
Ingen ſaa dem dog, for Adolf ſaa dem,
Thomas Hanes fjære Tvillingbroder:
„Nu“, han ſagde, „nu det gjeelder, Brødre;
tag nu Hylſtrene af Eders Bosſer,
og ſaa ſnart, paa Dalens anden Side
Fjenderne naa frem til Bakkeheeldet,
giv ſaa Ild, hver ſom har Bly i Bosſen“.
Saa han talte; i det Samme naaede
Fienden frem til Bakkens Kam i Travet;
blot et Skridt endnu fremad paa Sfrænten,
knalded Skuddene. J fire Pander
kjoltes Kuglerne, to i den ſamme;
fire Heſte ſprengte loſe fremad,
Sexten ſtejled med ſkreekſlagne Stridsmend.
„Lader atter Brødre!” raabte Adolf,
trædende med trodſigt Blik fra Skjulet;
og i ſamme Nu, ſom Stormen kommer,
foer den vilde Fjendeſkare mod dem.
Den, ſom rafkeſt var af Brodreflokken,
naaede knapt at komme Krudt i Bosſen,
ſaa om Kuglen blev der iffe Tale,
inden Fjenderne var trængt ad Bakken
op og i et Spring var naget til Toppen
og med ſtrakte Lanſer foer imod dem;
men med Spyd, af faſte Hender forte,
traadte Brødrene dem kjckt i Mode.
Nu gik Striden los med Raab og Bulder,
Ingen veg, og Ingen vandt en Fodsbred.
Forſt faldt Erik, ramt af et Piſtolſkud,
og for Guſtavs Spyd hans Drabsmand ſegned.
Striden vorte, Stød for Stød der gaves,
jer af Fjendejfaren laa alt flagne,
alle Brødrene. fif rode Vunder,
og tilſidſt var Adolf kun tilbage.
Skjont han ſaaret var i Ben og Skulder,
hug han om fig med en røvet Sabel,
til han dodelig i Bryſtet ſtungen
egned, ſaarende endnu i Doden.
Men hans Hoved, ffilt fra Kroppen, feſted
Skarens Søvding paa den ſpidſe Lanſe,
red jaa ſtonnende derfra med Troppen.
Tyve kom, og ſex red bort fra Striden,
cg af dem bar en af Kampen Maerker.
Men i Skoven over Elvebroen
kom de Faldnes alderſtegne Fader;
Ro han fandt ej i fin Stue, ſiden
Sønnerne forlod ham; uden Vaaben
fom han nu at bringe Raad i Striden.
Men fra Broen faa han Skaren komme,
ſaa den ſprenge fremad i det Fjerne,
og paa Lanſen jaa han Adolfs Hoved,
Skjcelvende paa fine gamle Lemmer
ſkyndte han fig videre fra Broen
og kom frem til Stedet, hvor hans Sønners
ſkjonne Skare laa blandt Fjender flagen.
Fra de hvide Øjnhaar rev han Taaren, ”
og med Øjet lyſende af Stolthed
talte han de Faldne, Ven og Fjende.
Alle fandt han, ikkun Thomas mangled.
„Hvor er Thomas? lever han alene,
og er ikke her blandt fine Brødre?”
Saa han talte. Langt derfra i Huſet
ſad den edle Thomas hos ſin Pige;
men han drog juſt nu ſin Haand af hendes.
„Hvad er dette?“ ſagde han forundret,
„ſer mit Oje, eller ſer min Nakke?
Ojet burde ſkue Dig blot, Pige,
og min Nakke kun de forte Vægge,
og med hvilfen Sans jer jeg da dette,
mine Brødre blodige og ſlagne
og vor Adolfs Hoved ſat paa Stage?“
Saa han talte, og fit Spyd, fin Bosſe
greb han haftig, ilte ud af Stuen.
Sele Vejen fremad ſaa han blodſteenkt,
og imellem Træerne paa Stedet,
ſom var aftalt, laa hans Brødre ſlagne,
og imellem dem hans gamle Fader.
Ej et Skridt han voved frem mod Skoven,
ſtille ſtod han ſtum og ſaa og horte,
horte, hvor hans gamle Fader raabte:
„Ve, mit gamle Hoved! hvor er Thomas?
Hvor er Thomas? han er ene flygtet,
han, den kjereſte af mine Sonner,
han er flyet, har ſpeget fine Brødre.
Ve Forrederen, den fejge Nidding!
Rad han flakke om ſom Kain i Skoven,
ffræmt af Løvet, ſom paa Wspen ſkjelver,
ſtremt af Hjerpen, ſom forſkrakket flyver
op med Larm, naar han imod den kommer.
Gud, om Du retfærdig lever hisſet,
had ham ſaa, ſom jeg engang ham elſked,
|
og naar han engang i Doden vaagner,
lad ham favne Fædreland og Brødre!”
Stiv af Redſel horte Thomas paa ham,
og han vendte bort ſit Blik fra Gubben.
Som en Hund, der hidſet folger Bjornen,
vejrende dens Spor i Skov og Vildmark,
gik han ſtum og fulgte Vejens Blodſpor,
— ſtum, men Mordlyſt raabte i hans Hjerte.
Da han kom forbi ſin Faders Bolig,
ſlog alt Rog og Luer ud af Taget;
men han ſaa ej, horte ej, hans Oje
var urokkelig pan Vejen faſtet.
Alt var Solen ſunken bagved Skoven,
da han naaede til en rømmet Landsby.
Zæt ved Vejen, fra et Skjul paa Marken
tittede en Smaadreng frem, ſom varſomt
vinkende med Haanden, ſagte raabte:
„Gaa ej did, thi der det Livet gjælder;
Fjenderne har lejret ſig i Gaarden.
Ser der var, med ſtore, lange Lanſer,
og den grummeſte og ſtorſte Rytter
bar et blodigt Hoved paa ſin Lanſe“.
Endnu raſkere ſkred Thomas fremad.
Men paa Doren til den forſte Stue
faa han Adolfs fjære Hoved ſpiddet.
Med et Brol han flængte bort fin Bosſe
og brød ind. Den forſte, ſom han mødte,
fik hans Spyd til Skaftet dybt i Bryſtet.
Saa fløj raſende han frem ſom Ørnen,
ænjende ej mere Værn og Vaaben,
ſpredende omkring fig Død og Rædjel
med den blotte Haand, ej Hug han marked;
ſnart den ene, ſnart den anden tumled,
ſlagen, om med ſonderreven Strube.
Saa var Skarens Hopding fun tilbage.
Men tilſidſt tog Thomas ham om Livet.
knuſte Bryſtet og hans Ryg tillige,
ſaa han dobbelt brudt faldt om paa Stedet,
ſkar fra Kroppen fan den Faldnes Hoved,
tog med Sorg ſin Broders ned fra Doren,
og begav fig, ſaaret, mat og blodig,
men med lettet Hjerte hjem omſider.
Midnat bredte ſig alt over Jorden,
da forblodt han naaede Fedregaarden.
Rog og Aſke mødte der hans Oje; —
blot en Lade ſtod paa Gaarden ubrendt,
did han gik at ſoge Tag dg Hvile.
Som han nu, til Doren kommen, ſtandſed,
horte han ſin Faders Roſt derinde:
„Hvem kan ſpare mig, har Thomas ſpeget?
O maafke, maaſke har han ej ſveget.
Lad, o Herre, ham uſkyldig være!
Send ham hid til mig med Mandens Hoved,
hans, ſom har min Sons paa Spydet loftet,
at mit Oje maa ham trofaſt ſkue;
og Din Hevn, ſom over ham jeg kaldte,
maa Du ſende pan mit gamle Hoved.
Og paa Affen af min Gaard, ſom brændte,
og paa mine Sønners Lig, ſom ſegned,
ſtal jeg priſe Dig, at end jeg lever!“
Ind tren Thomas, da han horte dette:
„Fred med Dine hvide Lokker, Fader!
i den Stund jeg her ſtaar for Dig, leve
Dine Sonners Banemend ej mere“.
Saa han talte, og for Fad'rens Fodder
kaſtede han Fjendens biſtre Hoved.
Op fra Gulvet ſprang den gamle Fader,
tog i Favn fin Son — men allerede
ſegned denne døende til Jorden,
og i Faldet fulgte ham hans Fader. —
Af de dybe Vunder dode Thomas,
og i Fryd hans gamle Fader dode.
Brandvæfenet i New Vork.
En Ildebrand i en mindre By kan ofte være farlig
nok, men i ſtorre Stæders tetbyggede Kvarterer er
Faxen langt ſtorre, naar en: Ildebrand ret tager fat;
derom have vi i de ſenere Aar jævnligt hort Tidender
navnlig fra Amerika, hvor ijær den ſtore Stad Ehicago
gjentagne Gange har været Gjenftand for umaadelige
Ildebrande.
Et velordnet, kraftigt Brandvæjen er derfor en
overmaade vigtig Indretning for ſaadanne Byer.
Tidligere have de forfkjellige Brandforſikringsſelſkaber,
hvis hojeſte Interesſe det jo er at der brænder faa lidt
ſom muligt, da de jo i Reglen fkulle betale Skaden,
| indrettet private, frivillige Brandkorps. Man forſtaar
let, at det Værn ſaadanne afgive mod en almindelig
Ildebrand i en ſtor By ikke kan være ganſke tilfreds⸗
ſtillende, ifær da de indbyrdes konkurerende Selſkabers
Brandkorps nok ikke altid kom ud af det i bedſte For⸗
ſtaaelſe, naar de traf ſammen paa Brandſtedet, jaa at
de ſtore Summer, Selſkaberne ofrede paa Sluknings⸗
foranſtaltninger, ofte gjorde mindre Nytte end de kunde.
Nu ere derfor de frivillige Brandkorps de fleſte
Steder i de ſtorſte Byer afloſte af et offentligt Brand⸗
værn, der er ſaaledes indrettet, at det paa enhver Tid
kan rykke med fuld Kraft mod Ilden. Paa hosſtagende
Billede jer man hvorledes en ſaadan Udrykning af
396
Brandveesnet tager fig ud i den ſtore amerikanſke By
New Vork. I bedſte Orden, men ſaa hurtigt, at alt
i den befærdede Gade ſkyndſomſt maa vige tilſide, farer
Slukningskorpſet frem. Med Signalhornet iler For⸗
manden foran, fulgt af to kraftige Heſte, der trakke
den vældige Dampſprojte, der allerede har fuld „Damp
oppe“ og er beredt til at kaſte ſin megtige Vandſtraale
i Vejret, ſaaſnart den er ankommen til Brandſtedet.
Til Dampſprojten horer tolv Mand, der medfolge paa
den Tendervogn der følger efter Sprojten, og atter bliver |
fulgt af den vældige Stige og Brandhagevogn, med en
Beſcetning af otte Brandmend, der ſindrigt, paa ægte
amerikanſk Vis ere anbragte paa hængende Sidejæder -
under Stigerne. g
Af ſaadanne Brandkorps har New York mange,
maaſke nu et halvt Hundrede, hver med fin Dampſprojte,
ypperligt indovede. De ere fordelte i forſkjellige Sprojte⸗
huſe hele Byen over, med Vagtſtuer og Stalde, for⸗
bundne ved elektriſk Telegrafledning med et Hovedkontor.
Saaſnart der udbryder en Brand, giver Brandtelegrafen
"Brandvæsenet
i et Nu Ordre til vedkommende nermeſte Station, om
hvor Branden er og hvormange Sprøjter der ſkal mode
og inden et Minut. er man færdig til Udrykning. Ved
denne Hurtighed faar Ilden ikke let Overhaand, og det
er fjældent at man behøver at rykke ud med mere end
en eller to Sprojter. Alle Brandmendene ere faſt an⸗
ſatte og leve af denne Beſtilling, ſom lennes ret godt
(700 à 1000 Dollars). De have faſt Bolig i Vagt⸗
huſene og en fuldftændig Uniform, der pasſer godt til
deres Hverv. Den beſtaar af en merkeblaa Vaaben⸗
——
i New York.
frakke med Sølvfnapper og Hovedbeflædningen er en
ſort, bredſkygget, hjcelmagtig Lederhat, hvis bredere
Bagrand fuldſteendig dakker Nakken bande for Band og
Ild, omtrent ſom Sgmandens og Fiſkerens „Sydveſt“.
Indvendig er den forſynet med et ſteerkt Staalkors, for
at ſkerme mod altfor farlige Følger af en Skiferplade
eller en Tagſten i Hovedet.
Brandvæsnet, ſom vel nu er mindſt Tuſind Mand
ſtarkt, er ganſke viſt en koſtbar Indretning; men tænker
frelſer fra den
7
man paa de uhyre Værdier det aarligt
graadige Lue, og paa den ſtore Sikkerhed det yder Byen,
faar man Overbevisningen om, at næppe nogen offentlig
Udgift jvarer rigere Renter for Byen end Brandvæsnet
i New Vort, N
Vore Fedres Guder.
Ved Fr. Winkel Horn.
A
5 (Fortſat.)
Endnu ville vi her af Odins Sonner nævne
Hejmdal, den hvide As, en flor og hellig Gud. Han
er baaren og født ;
af ni Mødre, alle
Møer og alle Sø-
fire, og opneret
med Jordens Kraft,
med den ſvale Sø
og Solens Blod.
Hans Tender er af
Guld, hans Ganger
hedder Guldtop,
hans Boſted er
Himmelbjergene
ved Aſabroen Bif⸗
roſt; der ſidder
han ved Verdens
Ende ſom Guder⸗
nes Vogter og vog⸗
ter Broen imod
Bjergriſerne. Og
vel er han fkikket
til det Hverv, thi
han nojes med min⸗
dre Søvn end en
Fugl, og han ſer
lige ſaa godt om
Natten ſom om
Dagen, hundrede
Mile vidt; han kan
høre Græsfet gro
paa Marken og UL
den paa Faarene,
og naar han blæfer
i ſin Lur, Gjallar⸗
hornet, hores det
over Alverden. Paa
den yderſte Dag kempe han og Loke ſammen og fælde |
Han er Menneffeflægtens Velgjører, og |
Menneſkene kaldes hans Born. Han er Stændernes |
Stifter, ſom der fortælles i et gammelt Kvad, hvis
hinanden.
Indhold vi ville anfore.
Rig kaldte Hejmdal ſig, da han vandrede ad de
gronne Veje. Han kom til et Hus, hvor Doren ſtod
paa klem, og fatte fig ved Arnen hos Huſets Folk;
3 . e
Hejmdal. j
||
397
de var gamle og graa, tarvelige vare deres Klæbder,
Oldefader og Oldemoder hed de. Oldemoder bar Mad
frem for den venlige Gjæft, Brødet var tungt og tykt
og fuldt af Saader, og den øvrige Koſt var heller ikke
Herreretter. Saa lagde Rig fig paa deres Leje imellem
dem; tre Netter blev han hos dem og vandrede fan
videre ad de grønne Veje. Men da der var ledet ni
Maaneder, fødte Kvinden et Drengebarn; ful og fort
var han at fe paa, med grovt Anſigt, krum Ryg og
runken Hud. De kaldte ham Treel ; blide var ikke hans
Kaar: af ublegt Hordug var hans Svob, og ſom Kræf-
terne øgedes, øgedes ogſaa hans Moje; fra Gry til
Kvæld maatte han
bære Kvas fra Sko⸗
ven, binde Baſt og
øve anden Traelle⸗
dont. Saa kom
Treelkvinden i
Gaarde, Tærne hed
hun, fun lidet fager
med arret Fod og
ſolbrendte Arme,
med hængende Næ-
je. Og hun fatte
fig ved Arnen hos
Huſets Son, og de
hviſked i Lon og
delte Leje; deres
Born fatte Gjer⸗
der ogſpredte Mog,
røgted Spin og
Gjeder og grov
Zørv, og fra dem
ſtamme alle Treelle
og Zærner. — Rig
han kom til en Hal,
hvor Doren ſtod
halvt aaben; han
tren ind til Huſets
Folk, Bedſtefader
og Bedſtemoder,
ſom ſad og ſysled
ved Arnen; Man⸗
den ſad og ffar en
Treſtok til til
Ververbom; hans
Sfjæg var ſtudſet og Haaret ſtroget bort fra Panden;
Kvinden traadte Rokken og ſpandt Traad til Bæv; Sæt
havde hun paa Hovedet, Smæffe paa Bryftet, Klæde om
Halſen og Axelbaand over Skuldrene, og paa Gulvet
derinde ſtod Kiſten. Ogſaa med dem delte Rig Leje:
i tre Netter blev han hos dem, faa vandrede han videre
ad de grønne Veje. Men da der var gaaet ni Maa⸗
neder, fødte Kvinden et Drengebarn; fager var han at
vandrede videre, til
398
je til, med lyſt Haar og rode Kinder og Glans i Ojet,
og de ſvobte ham i Lin og kaldte ham Karl. Han
trivedes og voxede vel; faa tog han til at teemme Orne, ||
ſmede Plov, tomre Hus og bygge Lader, lave Vogne
og ploje Markerne. Saa aged de en Kvinde til Gaards;
af Gedeſkind var hendes Kjortel, og Nøgler hang ved
hendes Bælte; med hende vexled Karl Ringe, de bleve |
gifte og bygged Bo ſom Mand og Viv; Sonner og
Dotre avled de, og fra dem lede alle Karle deres Wt.
Men Rig vandrede videre, til han kom til en Sal,
hvor Doren, ſom der var en Ring i, ſtod aaben. Han
gik derind; Gulvet var ſtrget med Halm; Huſets Folk,
Fader og Moder hed de, ſad ved Arnen, ſaa hinanden
i Øjnene og legede med deres Fingre: Manden bøjede |
Zræ til en Bue, ſnoede Streng dertil og ffjæftede Pile,
og Kvinden ſyslede med ſine Arme, glattede Linet, ſtivede
Aoermerne og lavede Sættet tilrette; blaa var hendes
Kjortel; ſidt var Slabet, og Solje bar hun paa Bryſtet,
der var hvidt ſom Sne, lyſe vare hendes Bryn. Rig
ſatte ſig hos dem, og Husfruen bredte Dug og ſatte
frem for Gjæften tynde, hvide Leve af Hvede, Solver⸗
fade med ſtegte Fugle og andre Herreretter, Vin i
prægtige Kander og Begre, og Dagen gled ſaa ſagtelig,
imens de drak og talte. J trende Netter blev han hos
dem og delte deres Leje, ſaa vandrede han videre ad
de grønne Veje. Men ni Maaneder efter fødte Moder
en dejlig Dreng med gule Lokker og rode Kinder og
med Øjne faa hvasſe ſom to Ormeunger. De kaldte
ham Jarl; i Silke blev han ſpobt, og jaa voxede han
op i Hallen, lærte at bruge Skjold'og Sværd og Spyd,
at bøje Buer, ſno Strenge og ffjæfte Pile, at tumle
Gangeren og ſpomme ſom Fiſken. Saar kom Rig atter
did; han lærte ham Runer, kjendte ham for ſin Son
og gav ham fit Navn og bod ham vinde fine Arvelande,
de gamle Bygder. Og Jarl red over de vaade Fjelde,
til han naaede Fjendernes Hal, da ſporede han fin
Ganger og brugte fit Sværd, yppede Kamp og fældede
Val, faa Jorden rodmede derved, kjcmpede og vandt
Land. Saa raadede han da for atten Gaarde, og nit
delte han gode Gaver ud blandt fine Mænd, rode Ringe
og gode Gangere, Guld og Gods fik Hirden i Eje.
Saa foer de ad de vaade Veje til Herſens Hal. Erna
hed hans Datter, flank om Midje, fager og fin; hende
feſted de til Jarlen og forte hende hjem ſom hans
Brud; i Glæde leved de ſammen og oged Wtten. J
Fryd og Gammen vorede Jarleſonnerne op; de legte
Tavl og ſvam i Havet, gved Vaabenfcerd og alſkens
mandig Idrat; men ypperſt af dem var den yngſte,
ſom hed Kon, han kjendte Runer og var ſaa kyndig i
dem, at han vandt Sejr over Rig Jarl i den Idret;
ogſaa i meget andet var han viis, ſaaſom i at ſkjonne
Fuglenes Maal. En Dag ſom han red i Skoven og
jagede Fugle, horte han en Krage fvæde; den bebrejdede
ham, at han ſpildte fin Tid med ſaadant Tant; bedre
var det, ſagde den, om han ſporede ſin Ganger og red
did, hvor han kunde ſvinge Sværdet og fælde Mænd.
„Dan og Danp“, vedblev den, „har herlige Haller og
bedre Lande end I; de forſtaa at ride over Havet paa
Kjolen, at prove Sværd og at hugge Vunder — — ,
| Her bryder det gamle Kvad af; hvad det videre
har fortalt, ev tabt, men ſaa meget kunne vi dog flutte
os til af det Navn, Jarleſonnen bærer, Kon, hvortil
ſtadig føjes Ordet ung, at han blev den forſte Konge.
Lidt om Hobjergning i horge.
„Husvennen“ havde i et af fine forſte Numre lidt
om Maaden at behandle Kornet paa i hele Norden i
Hoſttiden, hvorimod jeg ikke fan noget om Hoet, ſom
dog avles i rigt Maal over noeſten hele Norge og ſom
jeg har været Vidne til Behandlingen af under mit
Ophold deroppe.
Det var morſomt at ſe Mandfolkene i Færd med
at ſlaa Sø. De havde meget lette og ſmaa Leer, ſom
de flog raff om fig med. Bag paa deres Ryg hængte
en lille Bøtte, hvori var Vand, og deri havde de en
lang Slibeſten, ſom de brugte til at flibe eller hvcesſe
Leen med. Hvergang de ſlog et Hug med Leen, gav
Botten dem et Daſk i Ryggen.
En Del Kvinder var i Færd med at hænge Hoet
op paa Stenge for at vejres. Der var ſtukket nogle
Stager ned i Jorden. J disſes Sider var indſtukket
4 Pinde med godt et Kvarter mellem hver, og paa
disſe Pinde eller Kroge var lagt Lægter langs ad
Agerne.
; Forſt blev Søet lagt paa nederſte Lægte og ſiden
opad, for pan den Maade at blive ſol⸗ og vindtorre,
og der bliver det hængende til det er færdigt at hjem⸗
kjore. Vi kommer jo nemmere fra det her i Danmark
med at gjøre vort Gres til Ho. Men oppe 1 Norge
er man paa flere Steder nødt til at gjøre fig al denne
Umage med det, da det ellers vilde blive ødelagt.
Adſkillige Grœsmarker lige jaa lune i Dalene mellem
Fjeldene og i Skove, at Hoet ikke kan vejres ved at
ligge paa Jorden. Det er ſnurrigt ſaaledes i Afſtand
at fe de lange hængende Rader Hø.
Morſomt var det at ſe Folk i deres lette Dragter,
iſcer Kvindfolkene, ſom kun havde et hvidt Klæde over
Hovedet, Linnedſtykke og en kort Kjole fra Bælteftedet
og nedad, ſamt Skoene. Det var hele Dragten. Jeg
talte med dem om, at jeg ſyntes, det var temmelig lidt
Klæder, de havde paa, og de ſpurgte mig da ud om,
hvordan de danſke Piger flædte fig, naar de gik til
undrede de ſig over, at de kunde rore ſig til nogen
Ting, naar de ſaaledes fnørede fig til og pakkede fig
ind om Sommeren. Det er nu rigtignok ogſaa meget
Arbejde. Da jeg faa havde gjordt dem Rede for a,
399
hedere om Sommeren deroppe omkring Mjoſen, end det
er hernede i Danmark, hvor Soluftningen har fri
Adgang over de aabne, flade Sletter,
Det fer godt ud, naar man noget borte fra jer
en Flok Arbeidsfolk i de lette, ffinnende, hvide Klæder.
Støj og Latter mærkes der ikke meget til af Folkene
ved deres Sysſel, ſom man fan ofte hører herhjemme
hvor der er flere ſamlede. Kun hvor der er en Del
Piger, kan der ffjæmtes lidt,
fj. K. A. Hovmoller.
Legetojs⸗Lars.
Husflidshiſtorie af Bertrand.
Der var i hele Byen ikke et Barn, uden at det jo kjendte
Lars. Naar han kom gagende hen ad Gaden tilraabte Bornene
ham deres „God Dag“, og ilede ham imode; ja felv den Allers
mindſte, ſom var narved at lobe fra ſine Ben for at vinde
med, tiljublede ham ſit „Doda as“.
Naar de faa kom hen til ham, Havde han altid noget
Morſomt at ſige, eller ogſaa ſkulde han have Et eller Andet at
vide, ſom de alleſammen vilde oplyſe ham om.
„Men“, vil Laſeren nok ſporge, „hvem var da denne Lars,
ſom ſaaledes forſtod at være Ven med Børnene? og Svaret
lyder fort og godt, at det var ham, der ejede det alleryderſte
Hus i Byen.
Det var et Hus ſom alle andre Huſe med en Skorſten og
to Dore ſamt Blomſterpotter i Vinduerne; men naar man faa
tittede over det fave Havegjarde, blev man uvilkaarlig ſtagende
ſtille et Sjeblik; thi der inde ſtod Alt i den netteſte Orden.
Kjokkenurterne vare fri for Ukrud, og Gangene renſede for
Græs, og henne foran Huſet prangede Blomſter i alle Farver
og ſendte deres Vellugt helt ud paa Vejen. Bag ved Haven
fandtes en lille Jordlod, ſom horte til Huſet, og hvorpaa en
Ko gresſede. Det Hele bar Prog af, at Beboerne derinde
forte et lykkeligt Liv og havde deres tarvelige, men nodterftige
Udkomme. i
Lars var en raff og munter Mand paa henved fyrgetyve
Aar, hans Kone var lidt yngre, og jaa havde de en lille Son
ban omtrent ſyv Aar, ſom ogſaa hed Lars; men for nu, paa
Grund af Navnet, ikke at forvexle Fader med Son, blev denne
altid kaldt „Lars omme ved Larſes;“ det var vel et langt Navn,
men han var ogſaa født faa en af Aarets lengſte Dage.
Her have vi altſaa hele Familien; thi ſkjondt Hunden og
Katten ogſaa helſt vilde regnes med, vare de dog kun at betragte
ſom Tjenere.
Der fandt et kjarligt Forhold Sted i denne lille Familie,
og de hjalp hinanden troligt med at holde Savn og Nod fra
Doren. Det handtes ofte, at Lars gik paa Arbejde; men naar
han var borte, pasſede Konen Forretningerne hjemme. Man
ſkulde ſaaledes tro, at Familien maatte være fuldkommen lykkelig;
men ogſag til dette lille Paradis havde Slangen forſtaget at
bane ſig Vej.
Undertiden kunde det ſte, at Lars faa aldeles hengav fig til
Drik, at han var helt ude af Stand til at foretage ſig Noget.
At Arbejdet hjemme derved blev forſomt var dog ikke det Varſte;
men naar hau ſom ofteſt havde ſammenſparet nogle Penge, der
ſkulde bruges til et eller andet Nodvendigt, fatte han dem paa
denne Maade overſtyr uden at tanke paa Folgerne. z
Til faadanne Tider havde hans Kone ingen Indflydelſe
paa ham, og naar han ſaaledes gik og ſpirede, var han lige-
gyldig for Alt uudtagen for at faa noget at drikke, ligeſom
han, naar denne Svaghed kom over ham, naſten aldrig var
ædru. Desuden var det en let Sag for ham at fan Brandevin,
ſelv om han ikke ſtrax kunde betale; thi Vedkommende vidſte fig
ſikker for fine Penge, naar han atter tog ſig ſammen og holdt
op med fit Svireri, ſom ſieldent varede lengere end en Uge ad
Gangen.
Han drev det dog aldrig fan vidt, at han derved udſatte
ſin Familie for at lide Nod, men deres Omſtendigheder kunde
dog heller ikke forbedres. Hans Kone var meget bedrovet
derover; men hun viſte ſig ſtedſe mild og overberende mod ham,
og naar han, efter at han atter var bleven edru, inderlig fortrød
fin Haudlemaade og bad hende om Tilgivelſe, ſaa kunde hun
ikke Andet, end lade Alt være glemt.
Lille Lars ſpurgte undertiden Moderen om, hvad hans
Fader fejlede, og hun gav ham altid det ſamme Svar: „Stakkels
Fader, han er ſyg!“ og naar Nogen fan ſpurgte ham om,
hvordan de havde det hjemme, gav han dem ganſke troſkyldig
det ſamme Svar, ſom han havde faaet af Moderen, og dermed
lod man fig altid nøje; thi faa vidſte jo Enhver Beſked.
Selv Bornene i Byen troede paa lille Larſes Forklaring,
at hans Fader virkelig var ſyg, hvorfor man ſjeldent faa dem
gjøre Nar af ham, naar han i en temmelig beruſet Tilſtand
kom gagende hen ad Gaden, tvertimod ſtode de ſtille og fane
forundrede efter ham; thi der manglede dem Noget, naar han
ſaaledes gik dem ſtiltiende forbi.
Kun ſjeldent talede Folk til ham om denne hans Svaghed;
thi de vidſte, hvor ondt det gjorde ham blot at tenke derpaa,
vel ogſaa fordi han var almindelig afholdt i hans gode Dage.
En Aften, da ſaaledes hans onde Aand havde faaet Herres
dømme over ham, fom han gaaende op ad Gaden hen mod fit
Hiem. Det var faa merkt, at man knapt kunde ſe en Haand
for ſig, og ſom han nu med uſikker Gang liſtede ſig fremad i
en aldeles beruſet Tilſtand, faldt han over en Stendynge, ſom
laa ved Siden af Vejen.
Helt fortumlet af Faldet faa han rolig et Ojeblik, men
kom dog atter til ſig ſelv ved en ſmertelig Fornemmelſe i det
ene Ben. Med Møje rejſte han fig op og manede med megen
Anſtrengelſe fit Hus. Hans Kone, ſom horte ham komme, gik
hen for at aabne Doren; men idet han traadte ind, undſlap
hende et dæmpet Skrig; thi ſaaledes havde hun aldrig før ſet
ham fomme.
I Faldet havde han ſtrammet SGænder og Anſigt tilblods,
hvorfor den Tanke paakom hende, at han havde været oppe at
ſlaas. Han fatte fig ned paa en Stol og fandt ſig taalmodig i,
at hun vafkede ham, hvorpaa hun fif ham bragt tilſengs. Vel
klagede han over Smerter i det ene Kno, men da det tilſyne⸗
ladende ikke havde taget Skade, mente hun, at Smerten hidrorte
alene fra Stødet, hvorfor hun ikke tænkte paa at gjøre Noget
derved.
Den følgende Morgen var Kncet ſterk opſmulmet, og det
voldte ham ſtor Smerte at ftøtte paa Benet. Hans Kone blev
noget engſtelig og lob hen til en Mand i Byen, ſom gav fig
af med at fætte Lemmer i Led og kurere Lignende udvortes
Skade. Han fulgte ſtrax med hende, og da han fane Knæet,
badede han det i koldt Band og lod lægge et Omſlag paa, der
ſkulde tage Havelſen bort, hvorpaa han erklærede, at der ingen
Fare var paa Farde.
— beholde ham hjemme
„„
Saaledes gik nu nogle Dage. Hans Kone plejede ham
med al mulig Smhed og følte fig naſten glad ved at kunne
Havelſen ſvandt vel bort, men endnu
var han ikke iſtand til at ſtotte paa Benet. Da overtalte hun
ham til, at de ſkulde lade Legen hente; thi hun havde ingen
Tiltro til den anden Mand. i 5
Legen kom; men da han hapde underſogt Kncet, erklærede
han, idet han ryſtede paa Hovedet, at Knaſkallen var flaget itu,
og at det var et meget vanffeligt Tilfælde. Han forordnede nu
de nodvendige Lægemidler og paalagde ham at forholde fig rolig
i Sengen i nogen Tid. 5
Her laa han nu og havde kun fine Tanker at beſtjeftige fig
med; men tiltrods for ſit i Reglen muntre Sind, kunde han
dog ikke bortjage de mørke Tanker, der ſtrommede ind paa ham,
og han gjorde ſig haarde Bebrejdelſer for al den Ulykke og
Sorg, han førte over fin Familie.
Hans Kone var meget bekymret for, at han ikke helt fulde
komme ſig igjen, dog viſte hun ſig altid tilfreds og kjerlig, og
ſogte at opmuntre ham; men dette bragte ham endnu mere til
at føle. fin Uret.
Endelig kom han ſaavidt, at han kunde ſidde oppe; men
havde det været kedeligt og trættende at ligge i Sengen, faa
blev Tiden ham endnu lengere ved ſaaledes at ſidde uden nogen
Beſkjaftigelſe; tillige fod Legen fig marke med, at han aldrig
vilde fan fin Forlighed igjen, og han blev urolig i Sindet ved
at tenke paa, at han for Fremtiden ſkulde gaa omkring ved en
Stok; thi i ſaadan en Tilſtand vilde det være umuligt for
ham at ernære fin Familie. ;
Hans Kone ſogte pan forſtjellig Maade at give ham Noget
at beſtille, uden at det dog rigtig tilfredsſtillede ham; men nu
traadte lille Lars til ſom den, der bragte Trøft baade nu og i
de kommende Dage. LADE
Faderen. holdt meget af at have lille Lars inde hos fig;
dog ret lange kunde den af Naturen livlige Dreng ikke finde ſig
tilfreds med det ſnevre Rum indenfor de fire Vægge, derfor
maatte han fe at finde paa Noget, der kunde fengſle Sennen
til ham. Han fortalte da Hiſtorier for ham; men hvorvel lille
Lars var en opmerkſom Tilhører, faa blev dog Enden den, at
naar Hiſtorien var ude, var Lars "fort efter ogfan ude at tage
ſig en Dyſt paa Gader.
Men nu fandt han paa et andet Raad. Han prøvede paa,
om han ikke kunde lave noget Legetøj af Træ for dermed at
more fin Sen. Vel var han ikke ſtrax nogen Meſter dertil,
men det gik dog taaleligt, ligeſom Lars ogſaa fandt ſtor For⸗
nojelſe ved at ſidde og fe paa Faderen, og hvor glad blev denne
ikke, naar han faa Sønnens gladeſtraalende Anſigt ved at mod—
tage disſe Smaating.
Han havde nu lavet forſtjellige Gjenſtande, og længe varede
det ikke, for Børnene i Byen bleve opmerkſomme derpaa, og
ſnart fik han rigtig travlt med at tilfredsſtille Alles Fordringer,
ligeſom det ogſaa blev ham et indbringende Arbejde, da Bor-
nenes Forældre ved enhver Lejlighed vifte ham Velrillie, ikke
ſom en Gave, men ſom Noget, han kunde gjøre Fordring paa.
Det var ham til ſtor Opmuntring, at han ſaaledes atter
kunde ſamle Bernene om fig, og ſtjondt det navnlig var Dren⸗
1
gene, han tog fig af, faa glemte han dog heller ikke Pigerne,
dog her viſte Sonnen ſig ſnart ſom ſin Faders Meſter.
Ved ſtadig at gaa og fe pan Faderen fil Lars Lyſt til at
prøve paa, om han ikke ogſaa kunde lave Noget. J Begyndelſen
maatte Faderen vel hjælpe ham af og til; men fan gjorde Lars
Gjengjeld ved altid at finde paa noget Nyt. Iſcr var det
Pigerne han tenkte pan, han lavede Mobler til deres Dukke⸗
ſtuer og lignende, og ſkjondt han ikke, naar han havde lavet
noget rigtig Smukt, gav det til den Forſte den Bedſte, fan var
han dog alligevel alle Pigernes Ven. 2
Der var nu bleven et helt Legetejsvarkſted, og da hans
Ben var kommen fig faa vidt, at han kunde taale det, ind⸗
rettede han fig et rigtig Voerkſted ude, og han blev fnart almin⸗
delig bekjendt under Navnet Legetejs-Lars. Desuden indſkrenkede
hans Arbejde fig heller ikke lengere til Byens Morfkab; men
navnlig til Jul forſynede han Kjobmendene inde i Byen med
allehaande Legetøj. hvilket han fif vigtig godt betalt,
Skjondt lille Lars var meget flittig til at hjælpe fin Fader,
jaa glemte han dog ikke Legepladſen. Han havde ved fin Fader
faaet en vis Anſeelſe blandt Byens Børn og var altid deres
Anforer, hvor det gif luftigt til, ja ſelb i Skolen kunde han,
navnlig ved den Hjælp han fil af fin Fader, maale ſig med
Enhver.
Der var nu ſaaledes en Del Aar forløbne. Faderen havde
ſiden fit Uheld helt overvunden ſin tidligere Svaghed, ja ikke
en eneſte Gang ſiden havde man ſet ham beruſet, og Lars var
bleven en ſtor Dreng, der allerede gik til Konfirmation. Selve
Konfirmationsdagen var en ſand Feſtdag for den lille Familie.
Forældre og Son fulgtes ad til Kirken og bleve hilſte med
Venlighed af den allerede forſamlede Menighed; tilſidſt kom
Praſten, og den højtidelige Handling tog fin Begyndelſe
Under Loftets Aflaggelſe henvendte Praſten ſig ſarlig til
Lars i nogle ſimple men hjertelige Ord, og den hele Menighed,
men iſer de lykkelige Forældre vare dybt rorte.
Hen paa Eftermiddagen modtog Lars flere betydelige Gaver
fra fine Skole⸗ og Legekammerater, ligeſom Familien i det Hele
taget ikke blev glemt af Forældrene. Det var en ſand Feſt i
det lille Hus, og Forældrene takkede inderlig Herren, der havde
viſt dem fin ſtore Naade i Prevelſens Tid.
Efter. fin Konfirmation kom Lars i Snedkerlare, og det
vifte fig ſnart, hvilken Nytte han havde havt af ſaaledes at gaa
og ſnitte hjemme; thi han var nem til at lere, og Alt hvad
han lavede bar Spor af en vis Nethed, og han viſte derved en
udviklet Skjonhedsſans, faa han blev tidlig en Meſter i fit Fag.
Men ſtjendt han har det rigtig godt ude blandt. Fremmede, faa
har han. dog ikke glemt fit Barndomshjem, men beføger det,
jaa ofte der gives Lejlighed.
Den gamle Lars og hans Kone lever endnu i deres nette
lille Hus i Udfanten af Byen, og han er endnu den ſamme
muntre Mand, der altid nynner ved ſit Arbejde. Ofte faar han
Beſog af Byens gamle Mænd, der ikke kunne undvære ham;
men jævnlig ffal om at have en Pasſiar med ham. Han ſidder
i jævn Velſtand, og naar han engang gaar bort, vil han blive
ſavnet, ſaavel af Unge ſom af Gamle, og Mange ville da forſt
rigtig faa Øjnene op for hans ſande Verdi.
*
æ
Susvennen udkommer til hver Søndag med et 16⸗ſpaltet Ark, forſynet med flere Billeder, til 2 Mk. 8 ß.
Fjerdingaaret, frit tilſendt. Bladet kan beſtilles paa ethvert Poſtkontor og Brevſamlingsſted, i enhver Boglade ſamt hos
Hovedkommisſioncren: Boghandler Rudolph Klein, lille Kisbmagergade 56, Kjøbenhavn.
Trykt hos J. H. Schultz.
Ut AV N SKE N ER
| 9 D : SÅS 18 Wa
5 DS ENS 1 cd er GES D
—
U
il
—
NS
—
==
5
n
I
1 9
2 N 10
ne N PSA øn al s
v Billedblad for Mlenigmand,
for Slorfhabslæsning, Oplysning og Husflid:
Adginet af
N. C. Ro m.
ASS
—
5
SSF EST
SS
* 1110
8
O
Nr. 52. 27. September 1874.
— ===
Indhold. Kaninhold, af R. Nielſen. — Egetraet, med 2 Billeder. — Oxebremſen. — Husvennens Indbinding.
Kaninhold.
J „Husvennen“ Nr. 48 læfte jeg en Beretning om
Kaninernes Behandling, ſom jeg er bange for ſkal af⸗
ſkrakke Folk noget fra at tage fat paa Kaninavlen, da
de fleſte viſt vil ſynes, at det er for vidtloftigt, navnlig
for Smaafolk. Det er ikke min Mening, at jeg vil
giendrive noget af det, der er ſkrevet i den Anledning,
jeg vil kun fortælle, hvorledes jeg behandler mine
Kaniner. Vel er det ikke lang Erfaring, jeg har, men
Noget er dog bedre end Intet. Efter „Husvennen“ i
Februar, forſkrev jeg to Par franſte Harekaniner hos
Foreningen for Kaninavlens Fremme. De
koſtede 24 Rd. 2 Mk., og jeg modtog dem den 27de
Maj, men den ene Hun dode Dagen efter. J den
forlobne Tid har jeg behandlet dem paa folgende Maade:
Jeg kjobte en Pakkasſe, ſom var 2 Alen lang, 17/4
Alen høj og 11/4 Alen bred, deri ſatte jeg det ene Par,
lagde et Dekke over af Spiler og ſorgede for, at der
blev tilſtrekkelig friſt Lufttrek i Huſet, hvor Kasſen
ſtod. Foderet har været udelukkende Grønt: Kløver,
Kruskaal, Lovetand, Melde og andre Ukrudsplanter, og,
ſiden mine Rodfrugter ere blevne ſtore, desuden Gule⸗
rodstop. De æde gjerne Kartoffelſkrelling og andet
Kjokkenaffald. Friſk Vand fif de ogſaa hver Dag, men
da Hunnen fif Unger, gav jeg hende Malk iſtedet, og
hun kunde drikke over en Pot hver Dag, men hun
havde da ogſaa 11 Unger, der trivedes godt alleſammen
og gik hos Moderen til de vare 3—4 Uger. Nu leve
de ligeſom de gamle ved Gronklover, Kaal og Rodfrugts⸗
top. Kasſerne har leg renſet hver Morgen, førend jeg
fodrede, og ftrøet Bunden med ført Smaahalm, og paa
den Maade har Kaninerne været friffe og livlige, faa
det har været en Lyſt. Der ſtod i „Husvennen“, at
de ſkulde fodres til beſtemte Tider; det har jeg ikke
overholdt. Hver Gang, jeg har været i Marken, har
jeg taget en Haandfuld Grønt med hjem og givet dem,
og Børnene har plukket baade Hender og Lommer
fulde og givet dem, naar deres Tid har ſagt til.
Heller ikke tror jeg, at vandt Foder er giftig for
Kaninerne, for mine have faaet vaadt og tort, ligeſom
Vejret har været.
Til Slut vil jeg opfordre mine Standsfeller til
ä——
at tage driſtig fat paa Kaninavlen, da jeg tror, at
Smaafolk vil faa den meſte Nytte af dem. Mens jeg
var i mit fattige, men kjcerlige Hjem ſom Barn, ſpiſte
jeg tidt Salt til Kartofler, og det ſmagte godt, for jeg
var ſulten, og „Sult er en god Urt paa Mad“, men
jeg tvivler ikke om, at hvis jeg havde faaet et Stykke
Kjod til, jaa havde det viſt ſmagt nok jaa godt. Vi
ſkal nu ikke bilde os ind, at vi nu herefter kal til at
bo i et Slaraffenland, hvor Alting flyver os i Munden,
nej, vi ſkal ſoge al den Oplysning, vi kan, udvikle og
anſpende de Kræfter, vi har, jaa ſkal vor Stand nok
hævdes blandt vore Medborgere.
Gylling Mark ved Horſens i September.
Rasmus Kielſen.
Husmand.
Egetræet.
Det, der i vore Dage iſcer giver Danmarks Skove
deres færegne og for os hjemlige Prœg, er Bøgetræerne;
det har dog ikke altid været ſaaledes, og for hundrede
Aar tilbage, var Cgetræet det fremherſkende i danſke
Skove. Bogen er egentlig en fremmed Indvandrer,
ſom iſcer ſiden Skovenes Fredning i Begyndelſen af
dette Aarhundrede, mere og mere har udbredt ſig, for
en ſtor Del paa Cgtræets Bekoſtning; ved fin hurtige
Vært, fin ſtorre Evne til at taale Skygge eller Over⸗
ffygning af andre Zræer, hvilfen ifær er fordeervelig
for Egen, og ved den ſtorre Lethed hvormed Bogens
Dpvært, ſom en Folge deraf, har kunnet danne Træer,
er Egen mere og mere bleven fortrængt af vore Skove.
Bøgetræets Pris er ſaa ofte, baade i Poeſi og
Proſa bleven forkyndt, lad os derfor nu her ſtjenke
Cgetræet en fort Betragtning. f
Egetræet var i gamle Dage helliget Odin, og var
et Sindbillede paa Styrke og Berommelſe; Egekrandſen
traadte her i Norden iſtedetfor Sydens Laubeerkrands,
ſom Belonning for berømmelige Gjerninger, ſaavel her
ved fit Veds
se
ſom der, bleve Egeſkove hyppigt indviede til Steder for
Gudsdyrkelſen. Egen var endog et af Gudernes hellige
Træer. Selv her i Landet fandtes og findes endnu,
enkelte hellige Cgetræer, hvortil valfartes af lettroende
Folk, for at finde Lindring og Helbredelſe i forfkjellige
Sygdomme. Et ſaadant helligt Egetre findes eller
fandtes for faa Aar ſiden, i Dauerup Skov, mellem
Kallundborg og Holbek; dets kloftede Stamme var
aldeles glat af
Slid, da Pa⸗
402
og Mangel paa Sans for noget ophøjet og ærværdigt
af den Art, har for en ſtor Del, baade her i Landet
og i Udlandet, udryddet disſe levende Vidner til Folkenes
og Landenes Skjabne. Antallet af ſtore og gamle Ege⸗
træer her i Landet er efter Vaupells de „danfke Skove“
ikke betydeligt, i det hojeſte nogle og Fyrretyve, af et
Omfang af 18 Fod eller derover; Sjælland og Oerne
have deraf den langt overvejende Del, Fyen og Jylland
kun 7 til 8.
Ved Jagers⸗
tienterne krob
der igjennem,
og fremdeles
var Treet altid
behængt med
Pjalter, da
Enhver lige⸗
ledes maatte
efterlade noget
af ſit Toj, naar
Kuren fkulde
hjcelpe; — et
ſtcerkt Bevis
paa Overtro,
i vor, ſom vi
ſaa gjerne ſige,
oplyſte Tids⸗
alder. Ege⸗
træet har vun⸗
det Anſeelſe,
lige ſaa meget
ved ſin Stor⸗
relſe og den
høje Alder, det
kan opnaa, ſom
ſtore Styrke og
Brugbarhed.
Et Blik paa
et vel udviklet
Egetræ, giver
os ſtrax et Bil:
lede af Styrke
og Faſthed;
Stammen er
mere eller min⸗
dre ujevn, Gre⸗
nene ere ſed⸗
vanlig knudre⸗
de, Skuddene kortledede og faſte, Bladene morkegronne
og af temmelig faſt Beſkaffenhed; Træets Hele har
et viſt alvorligt, ſolidt Üdſeende; ogſaa Skjonhed,
om end af en mere alvorlig Art, mangler dog Cgetræet
ikke. Overalt i Nord⸗ og Mellemevropas Skove, findes
Egetræer af en temmelig betydelig Storrelſe og Alder;
En gammel Eeg.
der fandtes tidligere endnu mange flere, men Haveſyge
pris findes tre,
hvilke maalte
i Bruyſthojde
have et Om⸗
fang af mellem
26 og 42 Fod,
den ſtorſte af
disſe, den ſaa⸗
kaldte „Konge⸗
eg“, er aldeles
gul og nær fin
Undergang.
Ved Esrom⸗
kloſter findes
ligeledes tre,
mellem 20 og
24 Fod i Om⸗
fang. Ved
Klampenborg
ogi Dyrehaven
findes flere,
af et Omfang
mellem 18 og
24 Fod, for⸗
uden en Del af
næften ſamme
Storrelſe; en
Eg ved Eremi⸗
tagen af 19 od
og 5 Tommers
Omfang, for⸗
tjener ifær at
nævnes, paa
Grund af fin
ſmukke Form.
Sorø Skove
have flere gam⸗
le Ege mellem
f 18 og 29 Fods
Omfang, ja endog en af et Omfang af c. 40
Fod, hvis knudrede og uregelmæafige Overflade,
dog umuliggjor en nøjagtig Maaling. Ved Gun⸗
derslovholm findes en Eg af c. 31 Fods Om⸗
fang. Laaland, der er rigere paa Egeſkove end nogen
anden Del af Danmark, har ogſaa forholdsvis ikke
faa gamle og ſtore Cgetræer, af et Omfang mellem
18 og 35 Fod. Fyen har derimod kun ganffe enkelte
af 20 til 30 Fods Omfang. J Gyllingnesſkov ved
Horſens, fandtes tidligere nogle af Landets ſtorſte Ege⸗
træer; en Stub der findes der, maaler c. 40 Fod i
Omkreds; Træet ſkal være fældet for c. 30 Aar ſiden,
og indeholdt c. 25 Favne Brænde. Af danſke
Egetrcer ſkal endnu. kun nævnes, den bekjendte Niels
Ebbeſens Eg ved Norreris, ſom dog kun har c. 18 Fod
i Omfang; ſom et levende Vidne om den Mand, der
ved en driſtig Gjerning knakkede Tydſkernes Overmod
og befriede fit Fædreland, vil dette Træ ſtedſe blive
hæbret af Nutid og Fremtid, ſom det har været hædret
af Fortiden. Det er friſkt og kraftigt, og vil endnu i
Aarhundrede hæve fin Krone mod Himlen. Ifolge
Maalinger af de omtalte Ggetræer, og derefter anſtillede
Beregninger, med Henſyn til Alderen, kan det næppe
ſerlig Sævd over disſe ærværdige Oldinge; enkelte deraf
anſlaas til en Alder af 1500 til 2000 Aar.
Hosſtagende Tegning viſer maaſke den ſtorſte af
disſe gamle ærværdige engelſke Træer, Egen Cowthorpe
i Wetherby, der allerede for 5—600 Aar ſiden var
hiſtoriſt bekjendt. Om denne bekjendte Eg ſamles til
visſe Tider Egnens Ungdom til Dans og Lyſtighed.
Den gamle Gubbe ſer ned paa dem, det ene Aarhundrede
ſom det andet, fe ny Slægter fremſtaa, medens de gamle
ældes og de, jer Slægt paa Slægt forſvinde, medens
den ſelv bliver ftaaende; gronnende og kraftig hæver
den ſin Krone ſom for Tuſinde Aar ſiden. Kun tynge
de mange Aarhundreder noget paa dens mægtige Grene,
ſom man har maattet ftøtte ved Stolper, ſom Billedet
viſer. Denne Kæmpe maaler nu omtrent 40 Fod i
4
403
Omkreds, lidt ovenfor Jorden. Evropas ſtorſte Eg findes
dog i Frankrig, i Departementet Charente inferieure;
den har nærved Jorden et Gjennemſnit af 25 Fod
8½ Tomme og fem Fod højere oppe endnu 21½ Fod,
den er hul og et Vaerelſe er indrettet i Hulheden, med
en Beenk udhugget rundt i Træet; dets Alder anſlaas
til 1800-2000 Aar. i
C. C. u.
Orebræmſen.
(Oestrus bovis. Linn.).
Denne Breemſe ligner den lille Humlebi, der har
ſin Rede i Engene; den er dog lidt mindre end denne,
men Farvetegningen er omtrent ens, nemlig to ſorte
antages, at Baand,
nogen af vo⸗ hvoraf det '
re Ege er ene gaar
meget over tversover
1000 Aar, Ryggen, det
men de fleſte andet midt
af de omtalte over Bag⸗
Trœer mel⸗ kroppen; Re⸗
lem 5 til 800 ſten af Krop⸗
Aar gamle. pen er beſat
Sverrig, med gule
fornemmelig Haar. In⸗
Skaane, tæl- ſektets Leng⸗
ler ikke faa de er om⸗
ſtore Ege af trent en halv
et Omfang Tomme. Det
indtil 36 — er denne
38 Fod. Eng⸗ Breemſe, der
and har bringer Kvæ-
temmelig get til at
mange ſtore bisſe, idet
Egetrœer den forfolger
mellem 20 og Dyrene for
40 Fod, og Egen Cowthorpe i Wetherby. at lægge fine
der holdes Ag paa
Ryggen af den. Den flyver med en ejendommelig
ſurrende Lyd, og det er ved at høre denne, at Krea⸗
turerne jætte Halen i Vejret, brøle og ſpringe afſted
ſom vilde Dyr, ofte lige ud i Vandet, hvis ſaadant
findes i Nærheden, da de her føle fig fibre. g
Man er ikke ganſke paa det rene med, enten
Bræmjen blot lægger Wggene paa Kreaturets Haar
eller Hud, jaa at den lille Larve, naar den kommer
frem, ſelv borer fig ned i Huden, eller om Bremſen
gjennemborer Huden idet den lægger Wgget. Den er
nemlig forſynet med et Læggebor af en ſaadan Skabning,
at det kan anſes for vel ſkikket og beſtemt til at gjennem⸗
bore Huden paa Dyret til WÆggets Nedlægning. Det
beſtaar nemlig, jet under Forſtorrelſesglas, af fire horn⸗
agtige Rør, det ene ſmalere end det andet, jan at de
kunne glide ind i hinanden, ligeſom Rørene i en Kikkert.
Det ſidſte fine Ror ender i fem ſmaa Spidſer, tre
ftørre, krummede ſom Katteklser og to mindre der ere
lige, men alle meget hvasſe i Enden. Denne merkelige,
i Baglivet anbragte Braad, danner et Rør til Aeggenes
Gjennemgang under Legningen. Deng Dannelſe, i
Forbindelſe med Kvægets ſtore Frygt for Bræmſen, har
man villet anføre ſom Bevis for, at Bræmjen virkelig
under Wglægningen gjennemſtikker Huden og derved
foraarſager Dyrene Smerte. Men man kan med lige
ſaa ſtor Ret anſe den jæregent dannede Spids af
Læggerøret beftemt til at faſtholde WÆgget indtil det er
feſtet til Haarene ved Hielp af en klebrig Verdſke.
Flere Grunde taler for denne Antagelſe, fremſat af
anſete Videnſkabsmernd. Hvad Koernes Frygt for
Brceemſen angaar, da beviſer den ikke at de blive ſtukne,
idet Heſte⸗ og Faarebremſen vælfer en lignende Frygt
hos disſe Dyr; men om disſe Arter ved man med
Vished, at de ikke gjennembore Huden hos de nævnte
Dyr. Det er ſikkerlig blot den ſurrende Lyd ved
Bremſernes Flugt, der ffræmme Dyrene, idet deres
Inſtinkt figer dem, at der er Fare pan Farde, ligeſom
Klapperſlangens Raslen ſkremmer ethvert Dyr, der
hører den. Alle ſtikkende Fluer ſe vi Koen idelig bortjage
ved Hjælp af Halen. Det maatte blive umuligt for
en Brœmſe at lægge 30—40 Wg pan Ryggen af en
Ko uden at blive dræbt forinden ved Slagene af dens
Hale, derſom Aglegningen hver Gang medførte Smerte,
og Bræmfen udvælger ikke alene ſaadanne Steder, ſom
Koen ikke kan naa med Halen.
Larven lever under Dyrenes Hud i en ſakformet
Üdvidelſe, der nøje er dannet efter dens Legeme, og
ſom med en lille Aabning udad, ſtaar i Forbindelſe med
den ydre Luft, for at Larven kan fan den fornødne
Luft til Livets Vedligeholdelſe. Uden paa Huden viſer
disſe Larveboliger ſig ſom runde Knuder, der blive
ſtorre, efterſom Larverne voxe. Antallet af disſe Knuder
paa hvert Dyr kan være højft forſtjelligt; under Tiden
findes blot nogle fan, men i enkelte Zilfælde fan man
finde 30—40, J Reglen ere de talrigeſt paa unge
Dyr. Som ofteſt ſidde de langs Rygraden, men ſtundom
ogſaa paa Laarene og Bovene. Larven ligger i den
omtalte Sule med Hovedet indad og Bagenden vendt
mod Aabningen, idet den nemlig har Aandehullerne i
Bagkroppen. Her lever den i fit ſikre og lune Skjul,
ikke af at gnave af Dyrenes Kjod, ſom Mange vel ville
foreſtille fig, men af den Materie, der uafladelig ſamler
ſig i Hulheden ved den beſtandige Pirren, Larven ved
fin Nervarelſe foraarſager. Man kan ofte ſe Materien
fremkomme faa rigelig, at den ſtorkner til en Ring om
Aabningen. i
Naar Larven er fuldvoren, er den omtrent en
Tomme lang, og den laver fig til at flippe ud af fit
Vinterleje i Dyrets Legeme. Den trykker nu Bagenden
ſterkt mod Sakkens Aabning, hvorved denne efter
Haanden udvider fig faa meget, at Ormen flipper ud;
Trykt hos J. H. Schultz.
404
den falder da til Jorden og forvandles til en Puppe.
Omtrent halvanden Maaned efter briſter Puppens
haarde Hylſter, og den fuldt udviklede Bræmſe kryber
ud for at nyde fit forte Liv og forplante fig.
Det er ikke vanſkeligt at forſtaa, at Kvæget maa
lide meget ved disſe Inſekter, der faa uforſkammet ſnylte
fig frem i Livet paa Koernes Bekoſtning. Men det er
rigtignok ogſaa paa Ejernes Bekoſtning, ſelb om Skaden
er mindre let at blive opmerkſom paa medens Dyrene
leve. Naar det derimod en Gang ſlagtes, faar man
et mere haandgribeligt og i Øjne faldende Bevis for, at
Bremſelarverne have tilfgiet En Tab og Skade. Man
vil nemlig finde Dyrenes Hud fordærvet, ofte i en ikke
ringe Grad, ved de Ar og Huller, der overalt betegner de
Steder, hvor Larven har ligget. Naar denne forlader
ſin Bolig under Huden, krymper ganſke viſt Hudſaaret
ſammen og grov til. igjen; men Stedet vil altid ſenere
viſe fig ſom et ſtorre eller mindre Ar, der danner et
ſvagt og ſkort Punkt i Huden, hvorved denne bliver
mindre værd: jo talrigere Sullerne have været.
At formindſke disſe Bræmfers Antal i betydelig
Grad kunde ikke være nogen ſynderlig vanffelig Sag,
naar blot Enhver, der ejede Køer, vilde være medvirkende.
Vi vide jo nu, at ingen Bræmje overlever Vinteren,
men at de alle de om Efteraaret. Det er altſaa ene
og alene Larverne, ſom Slægtens fortſatte Formerelſe
er knyttet til. Intet var da lettere, end i Lobet af
Vinteren at gjennemgaa ſin Beſctning og ødelægge
alle de let opdagede Larver, enten ved at klemme dem
ud og dræbe dem, eller ved at hælde nogle Draaber
ætjende Vedſke, ſom Skedevand eller Saltſyre, ned i
Sæffens Aabning, hvorved Larven ojeblikkelig vilde
blive dræbt. Vilde man i enhver Stald i en Egn
iagttage dette om Vinteren ved ethvert Dyr, der var
paafort Larver, fan fkulde Breemſernes Antal om
Sommeren ſnart ſvinde. J Holland bruger man at
beſkytte de gode Malkekser med tykke Dakkener for at
beſkytte dem mod Fuer og Bremſer, men hos os vilde
det vel være mindre praktiſfk anvendeligt. Det ſamme
kan ſiges om de forſkjellige Midler, man har ſogt at
holde Inſekterne borte med, ved at indſmore Dyrene
med Saften af frifke Hyldekviſte, af Hvidlog, med Tjære
ojv. Det ovenfor nævnte Middel, at dræbe Larverne,
vil i ethvert Tilfælde være det ſimpleſte og ſikreſte.
Husvennens Indbinding.
Husvennens Holdere ville ved forſte Aargangs Slutning
med nærværende Nummer, ſom indeholder Titelblad og Indholds⸗
fortegnelſe, være i Beſiddelſe af en ſtor Bog, ſom ved at ind⸗
bindes, i mange Aar kan bevare fin Værdi, og med fit righoldige
Hr, Bogbinder Haaſtrup, Badftuftræde Nr. 5 i &jøben-
havn for 4 Mk. Bindet.
Manglende enkelte Numre anfkaffes ſammeſteds, ſaavelſom
giennem Boghandelen og hos Hovebkommisſioncren for 4 Sk.
Numret og enkelte komplette Kvartaler for 2 Mk. 8 Sk., ſaavidt
Forraad haves.